Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, de simulatietabel en de programmatiecyclus voor de bouw en renovatie van sociale huurwoningen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne les directives techniques de construction et conceptuelles, le tableau de simulation et le cycle de programmation pour la construction et la rénovation de logements locatifs sociaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
11 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 11 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de | Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne les directives |
bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, de simulatietabel en de | techniques de construction et conceptuelles, le tableau de simulation |
programmatiecyclus voor de bouw en renovatie van sociale huurwoningen | et le cycle de programmation pour la construction et la rénovation de |
logements locatifs sociaux | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 4.2, § 1, artikel 4.13, § | - le Code flamand du Logement de 2021, article 4.2, § 1er, article |
2, en artikel 5.20, artikel 5.21, artikel 5.72, artikel 6.12, eerste | 4.13, § 2, et article 5.20, article 5.21, article 5.72, article 6.12, |
lid, vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, artikel 6.16, tweede | alinéa premier, remplacé par le décret du 9 juillet 2021, article |
lid, gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, artikel 6.23, | 6.16, alinéa deux, modifié par le décret du 9 juillet 2021, article |
gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, artikel 6.36, vervangen bij | 6.23, modifié par le décret du 9 juillet 2021, article 6.36, remplacé |
het decreet van 9 juli 2021. | par le décret du 9 juillet 2021. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De kwaliteitskamer heeft advies gegeven op 24 november 2021. | - La chambre de qualité a rendu un avis le 24 novembre 2021. |
- Het Overlegplatform Sociaal Wonen heeft advies gegeven op 19 | - La Plate-forme de concertation Logement social a rendu un avis le 19 |
november 2021. | novembre 2021. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 13 december 2021. | 13 décembre 2021. |
- De Raad van State heeft advies 70.806/3 gegeven op 25 januari 2022, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 70.806/3 le 25 janvier 2022, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté Code flamand du Logement de |
2021 | 2021 |
Article 1er.A l'article 4.2 de l'arrêté Code flamand du Logement de |
|
Artikel 1.In artikel 4.2 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021 |
2021 les modifications suivantes sont apportées : |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° aan het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede ", opgenomen in bijlage | 1° à l'alinéa deux, 2°, le membre de phrase « , figurant à l'annexe |
6/1, die bij dit besluit is gevoegd" toegevoegd; | 6/1, jointe au présent arrêté » est ajouté ; |
2° aan het tweede lid, 3°, wordt de zinsnede ", opgenomen in bijlage | 2° à l'alinéa deux, 3°, le membre de phrase « , figurant à l'annexe |
6/1, die bij dit besluit is gevoegd" toegevoegd; | 6/1, jointe au présent arrêté » est ajouté ; |
3° er wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° un alinéa sept est inséré, énoncé comme suit : |
"Op voorstel van de VMSW en na advies van de kwaliteitskamer kan de | « Sur proposition de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, |
minister voor een infrastructuurverrichting, een bouw- of | le ministre peut accorder une dérogation pour une opération |
investeringsverrichting een afwijking toestaan op de omschrijving en | d'infrastructure, de construction ou d'investissement à la description |
de dossiersamenstelling, vermeld in het tweede lid, 1°, en het bestek, | et la composition du dossier, visées à l'alinéa deux, 1°, et au cahier |
vermeld in het tweede lid, 4°. ". | des charges, visé à l'alinéa deux, 4°. ». |
Art. 2.In artikel 4.21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4.21 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen de woorden "bouwtechnische | 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, les mots « ou une dérogation |
en conceptuele richtlijnen" en het woord "vraagt" de woorden "of een | telle que visée à l'article 4.2, alinéa sept, » sont insérés entre les |
afwijking als vermeld in artikel 4.2, zevende lid," ingevoegd; | mots « construction et conceptuelles » et les mots « il joint » ; |
2° in paragraaf 3, vierde en vijfde lid, worden de woorden | 2° au paragraphe 3, alinéas quatre et cinq, les mots « à l'exception |
"uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" | des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité » sont |
vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen | remplacés par le membre de phrase « à l'exception des directives et |
waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer". | normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ». |
Art. 3.In artikel 4.24 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 3.A l'article 4.24 du même arrêté, les mots « à l'exception des |
"uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" | directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité » sont à |
telkens vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en | chaque fois remplacés par le membre de phrase « à l'exception des |
normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer". | directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la |
Art. 4.Aan artikel 4.26, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt |
chambre de qualité ». Art. 4.A l'article 4.26, § 2, alinéa premier, du même arrêté, est |
een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: | ajouté un point 4°, énoncé comme suit : |
"4° een bouw- of investeringsverrichting.". | « 4° une opération de construction ou d'investissement. ». |
Art. 5.In artikel 4.27 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 5.A l'article 4.27 du même arrêté, les mots « à l'exception des |
"uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" | directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité » sont |
vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en normen | remplacés par le membre de phrase « à l'exception des directives et |
waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer". | normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la chambre de qualité ». |
Art. 6.In artikel 4.28 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 6.A l'article 4.28 du même arrêté, les mots « à l'exception des |
"uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer" | directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité » sont à |
telkens vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de richtlijnen en | chaque fois remplacés par le membre de phrase « à l'exception des |
normen waarvoor de minister, de VMSW of de kwaliteitskamer". | directives et normes pour lesquelles le ministre, la VMSW ou la |
chambre de qualité ». | |
Art. 7.In artikel 4.29, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 7.A l'article 4.29, alinéas deux et trois, du même arrêté, les |
worden de woorden "uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de | mots « à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la |
kwaliteitskamer" vervangen door de zinsnede "uitgezonderd de | chambre de qualité » sont remplacés par le membre de phrase « à |
richtlijnen en normen waarvoor de minister, de VMSW of de | l'exception des directives et normes pour lesquelles le ministre, la |
kwaliteitskamer". | VMSW ou la chambre de qualité ». |
Art. 8.In artikel 4.155/4, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 8.A l'article 4.155/4, alinéa premier, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de |
2021, wordt de zinsnede "conform artikel 4.4/4" vervangen door de | phrase « conformément à l'article 4.4/4 » est remplacé par le membre |
zinsnede "conform artikel 4.4/1". | de phrase « conformément à l'article 4.4/1 ». |
Art. 9.In artikel 4.160/1, eerste lid van hetzelfde besluit, |
Art. 9.A l'article 4.160/1, alinéa premier, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, l'année « |
2021, wordt het jaartal "2019" vervangen door het jaartal "2021". | 2019 » est remplacée par l'année « 2021 ». |
Art. 10.Aan artikel 5.40, § 2, van hetzelfde besluit worden een derde |
Art. 10.A l'article 5.40, § 2, du même arrêté, sont ajoutés un alinéa |
en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | trois et quatre, énoncés comme suit : |
"Op voorstel van de VMSW kan de minister het prijsplafond, vermeld in | « Sur proposition de la VMSW, le ministre peut augmenter |
het eerste lid, tijdelijk verhogen. | temporairement le plafond des prix visé à l'alinéa premier. |
Par dérogation à l'alinéa premier, le ministre peut, sur proposition | |
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op voorstel van de | de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, déterminer le |
VMSW en na advies van de kwaliteitskamer, het prijsplafond vaststellen | plafond des prix d'une opération pour laquelle, en application de |
van een verrichting waarvoor met toepassing van artikel 4.2, zevende | l'article 4.2, alinéa sept, ou de l'article 4.3, alinéas trois et |
lid, of artikel 4.3, derde en vierde lid, een afwijking wordt | quatre, une dérogation est accordée à la description et la composition |
toegestaan op de omschrijving en de dossiersamenstelling, het bestek | du dossier, au cahier des charges ou aux directives techniques de |
of de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen.". | construction et conceptuelles. ». |
Art. 11.Aan artikel 5.41, § 2, van hetzelfde besluit worden een |
Art. 11.A l'article 5.41, § 2, du même arrêté sont ajoutés un alinéa |
vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | cinq et six, énoncés comme suit : |
"Op voorstel van de VMSW kan de minister het prijsplafond, vermeld in | « Sur proposition de la VMSW, le ministre peut augmenter |
het eerste lid, tijdelijk verhogen. | temporairement le plafond des prix visé à l'alinéa premier. |
Par dérogation à l'alinéa premier, le ministre peut, sur proposition | |
In afwijking van het eerste lid kan de minister, op voorstel van de | de la VMSW et après avis de la chambre de qualité, déterminer le |
VMSW en na advies van de kwaliteitskamer, het prijsplafond vaststellen | plafond des prix d'une opération pour laquelle, en application de |
van een verrichting waarvoor met toepassing van artikel 4.2, zevende | l'article 4.2, alinéa sept, ou de l'article 4.3, alinéas trois et |
lid, of artikel 4.3, derde en vierde lid, een afwijking wordt | quatre, une dérogation est accordée à la description et la composition |
toegestaan op de omschrijving en de dossiersamenstelling, het bestek | du dossier, au cahier des charges ou aux directives techniques de |
of de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen.". | construction et conceptuelles. ». |
Art. 12.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij besluit van de |
Art. 12.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 22 oktober 2021, wordt een artikel 5.45/1 | Gouvernement flamand du 22 octobre 2021, est inséré un article 5.45/1, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | énoncé comme suit : |
"5.45/1. Een initiatiefnemer komt voor de bouw of renovatie van een | « 5.45/1. Pour la construction ou la rénovation d'une chambre telle |
kamer als vermeld in artikel 1.3, § 1, eerste lid, 25°, van de Vlaamse | que visée à l'article 1.3, § 1er, alinéa premier, 25°, du Code flamand |
Codex Wonen van 2021, alleen in aanmerking voor een lening als vermeld | du Logement de 2021, un initiateur est éligible au prêt tel que visé à |
in artikel 5.44, § 2, van dit besluit, als ze verhuurd wordt in het | l'article 5.44, § 2, du présent arrêté, uniquement si elle est louée |
kader van een samenwerkingsovereenkomst die gesloten is met een | dans le cadre d'un accord de coopération conclu avec un organisme |
erkende welzijnsinstantie. De initiatiefnemer voegt de | d'aide sociale agréé. L'initiateur joint l'accord de coopération à sa |
samenwerkingsovereenkomst bij zijn verzoek van de bouw- of | demande d'opération de construction ou d'investissement aux fins de |
investeringsverrichting tot opname in de meerjarenplanning, vermeld in | son inscription dans le planning pluriannuel visé à l'article 4.21 du |
artikel 4.21 van dit besluit.". | présent arrêté. ». |
Art. 13.In artikel 5.52 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 13.A l'article 5.52 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
bij besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 1er est abrogé ; |
2° paragraaf 2 wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing: | 2° le paragraphe 2 est rétabli dans la rédaction suivante : |
" § 2. Het subsidiebedrag, vermeld in artikel 5.50, § 3, eerste lid, | « § 2. Le montant de la subvention, visé à l'article 5.50, § 3, alinéa |
en § 4, wordt aangevraagd voor de bestelling, in geval van te gunnen | premier, et § 4, est demandé avant la commande, dans le cas de travaux |
werkzaamheden, of voor de start van de werkzaamheden met het | à adjuger, ou avant le début des travaux au moyen du formulaire type, |
typeformulier dat de VMSW ter beschikking stelt. | mis à disposition par la VMSW. |
De sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF voegt bij haar | La société de logement social ou le VWF joint à sa demande de |
subsidieaanvraag het bewijs dat de werkzaamheden voldoen aan de bij of | subvention la preuve que les travaux répondent aux conditions fixées |
krachtens dit besluit gestelde voorwaarden aan de hand van: | par ou en vertu du présent arrêté au moyen : |
1° het gunningsdossier, in geval van te gunnen werkzaamheden; | 1° du dossier d'attribution, dans le cas de travaux à attribuer ; |
2° het merk, het type en de nodige technische specificaties van de | 2° de la marque, du type et des spécifications techniques nécessaires |
systemen die toegepast worden; | des systèmes appliqués ; |
3° de verklaring van de sociale huisvestingsmaatschappij of het VWF | 3° de la déclaration de la société de logement social ou du VWF |
dat ze voor de subsidiabele maatregel al dan niet een subsidie van een | qu'elle ou il a ou n'a pas demandé ou reçu, ou demandera, une |
netbeheerder of een subsidie van een andere overheid of instantie | subvention d'un gestionnaire de réseau ou une subvention d'une autre |
heeft aangevraagd, ontvangen of zal aanvragen met, in voorkomend | autorité ou instance pour la mesure subventionnable avec, le cas |
geval, de vermelding van het bedrag. | échéant, la mention du montant. |
De VMSW controleert of de werkzaamheden voldoen aan de bij of | La VMSW vérifie si les travaux répondent aux conditions fixées par ou |
krachtens dit besluit gestelde voorwaarden. De goedkeuring van het | en vertu du présent arrêté. L'approbation du dossier de demande de la |
subsidieaanvraagdossier wordt aan de sociale huisvestingsmaatschappij | subvention est signifiée à la société de logement social ou au VWF. La |
of het VWF betekend. Die betekening geldt als belofte van subsidie. | signification fait office de promesse de subvention. |
Om subsidiabel te zijn, mogen de werkzaamheden niet worden besteld, in | Pour être subventionnables, les travaux ne peuvent pas être commandés, |
geval van te gunnen werkzaamheden, of gestart voor de betekening van | dans le cas de travaux à attribuer, ou être démarrés avant la |
de goedkeuring van het subsidieaanvraagdossier. | signification de l'approbation du dossier de demande de la subvention. |
Na voltooiing van de werkzaamheden maakt de VMSW de afrekening van het | Après la finalisation des travaux, la VMSW effectue le décompte du |
subsidiebedrag op basis van de door de sociale | montant de subvention sur la base de la copie de la facture ou de |
huisvestingsmaatschappij of het VWF bezorgde kopie van de factuur of | l'état d'avancement dans le cas de travaux attribués, remise par la |
van de vorderingsstaat in geval van gegunde werkzaamheden. | société de logement social ou le VWF. |
De eerste schijf van 80% wordt als voorschot uitbetaald nadat het | La première tranche de 80 % est payée comme avance après que la preuve |
bewijs van de bestelling of de start van de werkzaamheden is | de la commande ou du début des travaux a été présentée. Le solde du |
voorgelegd. Het saldo van het subsidiebedrag wordt uitbetaald na de | montant de subvention est payé après le décompte final. Si les travaux |
eindafrekening. Als de werkzaamheden niet voldoen aan de bij of | ne répondent pas aux conditions fixées par ou en vertu du présent |
krachtens dit besluit gestelde voorwaarden, vordert de VMSW het | arrêté, la VMSW recouvre l'acompte. ». |
voorschot terug.". | |
Art. 14.In artikel 5.57/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 14.A l'article 5.57/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2021, worden de woorden | Gouvernement flamand du 22 janvier 2021, les mots « sociétés de |
"sociale huisvestingsmaatschappijen" vervangen door het woord | logement social » sont remplacés par les mots « sociétés de logement |
"woonmaatschappijen". | ». |
Art. 15.In artikel 5.167, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 15.A l'article 5.167, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt het | du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, l'alinéa premier est |
eerste lid vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"De huurder moet zich uiterlijk negen maanden na de aanvraagdatum | « Le locataire doit s'inscrire au plus tard neuf mois après la date de |
inschrijven als kandidaat-huurder voor sociale huurwoningen bij een | la demande en tant que candidat locataire d'un logement social auprès |
woonmaatschappij, waarvan het werkingsgebied de gemeente waarin de | d'une société de logement, dont la zone d'action comprend la commune |
conforme woning van de huurder ligt, omvat.". | dans laquelle se trouve le logement conforme du locataire. ». |
Art. 16.In artikel 6.23, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 16.A l'article 6.23, § 2, alinéa premier, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de |
2021, wordt de zinsnede "3°, " vervangen door de zinsnede "4°, ". | phrase « 3° » est remplacé par le membre de phrase « 4° ». |
Art. 17.In artikel 6.53, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden |
Art. 17.A l'article 6.53, alinéa premier, 2°, du même arrêté, les |
de woorden "de gecoördineerde wetten inzake inkomensbelasting" | mots « des lois coordonnées en matière de l'impôt sur le revenu » sont |
vervangen door de zinsnede "titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 5, van de | remplacés par le membre de phrase « du titre 2, chapitre 1er, section |
Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013,". | 5, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. ». |
Art. 18.In artikel 6.74, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 18.A l'article 6.74, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les mots « à |
2021, worden de woorden "tot en met 37" vervangen door de woorden "en | 37 » sont remplacés par les mots « et 36 ». |
36". Art. 19.Aan artikel 7.51, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 19.A l'article 7.51, § 1er, alinéa trois, du même arrêté, les |
worden de volgende zinnen toegevoegd: | phrases suivantes sont ajoutées : |
"Als de huurder en de meerderjarige gezinsleden niet beschikken over | |
een referentie-inkomen, wordt het huidig inkomen in aanmerking | « Si le locataire et les membres du ménage majeurs ne disposent pas |
genomen. Voor de berekening van het huidige inkomen wordt er geen | d'un revenu de référence, le revenu actuel est pris en compte. Pour le |
rekening gehouden met het huidige inkomen van een persoon ten laste | calcul du revenu actuel, le revenu actuel d'une personne à charge |
als vermeld in artikel 6.1, eerste lid, 4°, a) of b) en het huidige | telle que visée à l'article 6.1, alinéa premier, 4°, a) ou b) n'est |
inkomen of een gedeelte ervan van de familieleden van de eerste, | pas pris en compte et le revenu actuel ou une partie de celui-ci des |
tweede en derde graad van de huurder die erkend zijn als ernstig | parents du locataire au premier, deuxième et troisième degré qui sont |
gehandicapt, wordt vrijgesteld van de huurprijsberekening. Het bedrag | reconnus comme étant gravement handicapés, est exempté du calcul du |
van de vrijstelling is gelijk aan de geïndexeerde inkomensvervangende | loyer. Le montant de l'exemption est égal à l'allocation de |
tegemoetkoming die toegekend wordt aan de personen die behoren tot | remplacement de revenus indexée accordée aux personnes appartenant à |
categorie B als vermeld in artikel 6, § 1, van de wet van 27 februari | la catégorie B, telle que visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 27 |
1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap. De | février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées. |
voormelde geïndexeerde inkomensvervangende tegemoetkoming is de | L'allocation de remplacement de revenus indexée précitée est |
tegemoetkoming zoals die van toepassing is op 1 september van het jaar | |
dat voorafgaat aan de vaststelling van het huidige inkomen. De | l'allocation applicable au 1er septembre de l'année précédant la |
vrijstelling geldt per familielid van de eerste, tweede en derde graad | détermination du revenu actuel. L'exemption s'applique par membre de |
van de huurder dat erkend is als ernstig gehandicapt. Als de | famille du locataire au premier, deuxième et troisième degré qui est |
vrijstelling groter is dan het huidige inkomen van het familielid, | reconnu comme gravement handicapé. Si l'exemption est supérieure au |
wordt ze begrensd tot het huidige inkomen van dat familielid.". | revenu actuel du parent, elle est limitée au revenu actuel de ce |
Art. 20.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij besluit van de |
parent. ». Art. 20.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 22 oktober 2021, wordt een bijlage 6/1 ingevoegd, | Gouvernement flamand du 22 octobre 2021, une annexe 6/1 est insérée, |
die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. | laquelle est jointe en tant qu'annexe 1reau présent arrêté. |
Art. 21.Bijlage 7 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 21.L'annexe 7 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe |
2, die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 22.In bijlage 25 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 22.A l'annexe 25 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt tussen de | Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de phrase « d) le |
zinsnede "vertegenwoordigd door ..." en de woorden "hierna de | « Vlaams Woningfonds », représenté par ... ; » est inséré entre le |
verhuurder te noemen" de zinsnede "d) het Vlaams Woningfonds, | membre de phrase « représentée par ... ; » et les mots « dénommé |
vertegenwoordigd door ..." ingevoegd. | ci-après le bailleur ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
17 december 2021 | décembre 2021 |
tot wijziging van verschillende besluiten over wonen | modifiant divers arrêtés relatifs au logement |
Art. 23.In artikel 144 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Art. 23.A l'article 144 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
december 2021 tot wijziging van verschillende besluiten over wonen | décembre 2021 modifiant divers arrêtés relatifs au logement, au point |
wordt in punt 4° de zinsnede "tweede lid," vervangen door de zinsnede | 4°, le membre de phrase « deuxième alinéa, » est remplacé par le |
"eerste lid,". | membre de phrase « alinéa premier, ». |
Art. 24.In artikel 227, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 24.A l'article 227, alinéa deux, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "artikel 5.50, § 1 en § 4," vervangen door de zinsnede | phrase « l'article 5.50, § 1er et § 4, » est remplacé par le membre de |
"artikel 5.50, § 1 en § 4, 1°, 2° en 4°, ". | phrase « l'article 5.50, § 1er et § 4, 1°, 2° et 4°, ». |
Art. 25.In artikel 253, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 25.A l'article 253, alinéa trois, du même arrêté, les mots « et |
woorden "en artikel 121 van dit besluit" opgeheven. | l'article 121 du présent arrêté » sont abrogés. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 26.In afwijking van artikel 238, § 1, eerste lid, van het |
Art. 26.Par dérogation à l'article 238, § 1er, alinéa premier, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant divers |
verschillende besluiten over wonen zijn artikel 4.2, tweede en zevende | arrêtés relatifs au logement, l'article 4.2, alinéas deux et sept, |
lid, artikel 4.21, § 1, § 3, vierde, en vijfde lid, artikel 4.24, | l'article 4.21, § 1er, § 3, alinéas quatre et cinq, l'article 4.24, |
artikel 4.26, § 2, eerste lid, artikel 4.27, artikel 4.28, § 1, eerste | l'article 4.26, § 2, alinéa premier, l'article 4.27, l'article 4.28, § |
en tweede lid, en § 2, artikel 4.29, tweede en derde lid, artikel | 1er, alinéas premier et deux, et § 2, l'article 4.29, alinéas deux et |
5.40, § 2, derde en vierde lid, artikel 5.41, § 2, vijfde en zesde | trois, l'article 5.40, § 2, alinéas trois et quatre, l'article 5.41, § |
2, alinéas cinq et six, l'article 5.52, l'article 5.145/1, et les | |
lid, artikel 5.52, artikel 5.145/1, en bijlage 6/1 en 7 bij het | annexes 6/1 et 7 de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, tels |
Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht na de | qu'en vigueur après l'entrée en vigueur du présent arrêté, |
inwerkingtreding van dit besluit, van toepassing op de sociale | |
huisvestingsmaatschappijen, vermeld in artikel 238 van het besluit van | s'appliquent aux sociétés de logement social visées à l'article 238 de |
de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant divers |
verschillende besluiten over wonen. | arrêtés relatifs au logement. |
Art. 27.In afwijking van artikel 5.40, § 2, tweede lid, of artikel |
Art. 27.Par dérogation à l'article 5.40, § 2, alinéa deux, ou à |
5.41, § 2, tweede lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021 | l'article 5.41, § 2, alinéa deux, de l'arrêté Code flamand du Logement |
wordt voor een bouw- of investeringsverrichting die nog niet is | de 2021, le plafond des prix pour une opération de construction ou |
toegewezen op een jaarbudget als vermeld in artikel 4.28 van het | d'investissement qui n'a pas encore été affectée à un budget annuel |
voormelde besluit, maar waarvan de datum van de opening van de bieding | tel que visé à l'article 4.28 de l'arrêté précité, mais dont la date |
ligt voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, het | d'ouverture des offres est antérieure à la date d'entrée en vigueur du |
prijsplafond berekend op basis van bijlage 6/1 van het voormelde | présent arrêté, est calculé sur la base de l'annexe 6/1 de l'arrêté |
besluit. In voorkomend geval is de verhoging van het prijsplafond, | précité. Le cas échéant, le relèvement du plafond des prix, visé à |
vermeld in artikel 29 van dit besluit, van toepassing. | l'article 29 du présent arrêté, s'applique. |
Art. 28.Van de bouw- of investeringsverrichting die is toegewezen op |
Art. 28.Pour l'opération de construction ou d'investissement affectée |
het jaarbudget, vermeld in artikel 4.28 van het Besluit Vlaamse Codex | au budget annuel, visée à l'article 4.28 de l'arrêté Code flamand du |
Wonen van 2021, met ingang vanaf 1 mei 2021 tot uiterlijk de laatste | Logement de 2021, à partir du 1er mai 2021 et jusqu'au plus tard le |
dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, wordt het | dernier jour avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le |
prijsplafond, vermeld in artikel 5.40, § 2, eerste lid, of artikel | plafond des prix visé à l'article 5.40, § 2, alinéa premier, ou à |
5.41, § 2, eerste lid, van het voormelde besluit, met 15% verhoogd. | l'article 5.41, § 2, alinéa premier, de l'arrêté précité, est augmenté |
Tijdens de uitvoering van de werkzaamheden worden de contractueel | de 15 %. Durant l'exécution des travaux, les révisions de prix |
overeengekomen prijsherzieningen pro rata toegepast op dat verhoogde | contractuellement convenues sont appliquées au prorata à ce plafond |
prijsplafond, op basis van de procentuele stijging van het totale | des prix augmenté, sur la base de la majoration exprimée en |
aanbestedingsbedrag. | pourcentage du montant total de l'adjudication. |
Art. 29.Het prijsplafond, vermeld in artikel 5.40, § 2, eerste lid, |
Art. 29.Le plafond des prix visé à l'article 5.40, § 2, alinéa |
of artikel 5.41, § 2, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen | premier, ou à l'article 5.41, § 2, alinéa premier, de l'arrêté Code |
van 2021, wordt met 7% verhoogd tot en met 31 december 2022. | flamand du Logement de 2021 est augmenté de 7 % jusqu'au 31 décembre |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, kan het eerste lid, | 2022. Le ministre flamand compétent pour la politique du logement peut, sur |
op voorstel van de VMSW, vóór 31 december 2022 opheffen. | proposition de la VMSW, abroger l'alinéa premier avant le 31 décembre |
Art. 30.Artikel 15, 16 en 22 van dit besluit treden in werking op 1 |
2022. Art. 30.Les articles 15, 16 et 22 du présent arrêté entrent en |
januari 2023. | vigueur le 1er janvier 2023. |
Artikel 18 van dit besluit treedt in werking op 1 maart 2022. | L'article 18 du présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2022. |
Art. 31.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
Art. 31.Le Ministre flamand qui a le logement dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 februari 2022. | Bruxelles, le 11 février 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |