Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de indeling van percelen in een klasse op basis van een bodemanalyse, vermeld in artikel 13, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van het VLAREL van 19 november 2010, wat betreft de bepalingen voor de erkenning van laboratoria in het kader van het Mestdecreet van 22 december 2006 | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la subdivision de parcelles en classes sur la base d'une analyse du sol, telle que visé à l'article 13, § 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant le VLAREL du 19 novembre 2010, pour ce qui est des dispositions relatives à l'agrément des laboratoires dans le cadre du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
11 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 11 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
indeling van percelen in een klasse op basis van een bodemanalyse, | subdivision de parcelles en classes sur la base d'une analyse du sol, |
vermeld in artikel 13, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006, | telle que visé à l'article 13, § 3, du Décret sur les engrais du 22 |
en tot wijziging van het VLAREL van 19 november 2010, wat betreft de | décembre 2006, et modifiant le VLAREL du 19 novembre 2010, pour ce qui |
bepalingen voor de erkenning van laboratoria in het kader van het | est des dispositions relatives à l'agrément des laboratoires dans le |
Mestdecreet van 22 december 2006 | cadre du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, | Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, |
artikel 22septies, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2009; | notamment l'article 22septies, inséré par le décret du 27 mars 2009 ; |
Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 13, §§ 3 en 10, | Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article |
vervangen bij het decreet van 12 juni 2015, en artikel 84, §§ 10 en | 13, §§ 3 et 10, remplacé par le décret du 12 juin 2015, et l'article |
11, ingevoegd bij het decreet van 12 juni 2015; | 84, §§ 10 et 11, inséré par le décret du 12 juin 2015 ; |
Gelet op het VLAREL van 19 november 2010; | Vu le VLAREL du 19 novembre 2010 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 oktober 2015; | Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 8 octobre 2015 ; |
Gelet op advies 58.393/1 van de Raad van State, gegeven op 27 november | Vu l'avis 58.393/1 du Conseil d'Etat, rendu le 27 novembre 2015, par |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - De indeling van percelen in een klasse op basis van een | CHAPITRE 1er. - La subdivision de parcelles en classes sur la base |
bodemanalyse, vermeld in artikel 13, § 3, van het Mestdecreet van 22 | d'une analyse du sol, telle que visée à l'article 13, § 3, du Décret |
december 2006 | sur les engrais du 22 décembre 2006 |
Artikel 1.§ 1. In afwachting van de aanpassing van het internetloket, |
Article 1er.§ 1er. Dans l'attente de l'adaptation du guichet |
bezorgt een landbouwer die beschikt over een bodemanalyse als vermeld | Internet, un agriculteur en possession d'une analyse du sol telle que |
in artikel 13, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006, die | visée à l'article 13, § 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre |
bodemanalyse aan de Mestbank. | 2006, transmet cette analyse du sol à la Banque d'engrais. |
Samen met de bodemanalyse, vermeld in het eerste lid, bezorgt de | En même temps que l'analyse du sol, visée à l'alinéa 1er, |
landbouwer de volgende gegevens: | l'agriculteur transmet les données suivantes : |
1° zijn naam, adres en landbouwernummer; | 1° son nom, adresse et numéro d'agriculteur ; |
2° het bankrekeningnummer dat gebruikt mag worden voor een eventuele | 2° le numéro de compte en banque pouvant être utilisé pour un |
terugbetaling van de kosten van de analyse; | remboursement éventuel des frais de l'analyse ; |
3° een kopie van een luchtfoto, zoals die ter beschikking wordt | 3° une copie d'une photo aérienne, telle que mise à disposition pour |
gesteld voor het indienen van de verzamelaanvraag, waarop het perceel | l'introduction de a demande unique, et sur laquelle la parcelle ayant |
dat bemonsterd werd, duidelijk is aangegeven. | fait l'objet d'un échantillonnage, est clairement indiquée. |
§ 2. Een landbouwer kan meerdere bodemanalyses, die betrekking hebben | § 2. Un agriculteur peut transmettre plusieurs analyses du sol ayant |
op meerdere percelen, tegelijk aan de Mestbank bezorgen. In voorkomend | trait à plusieurs parcelles en une seule fois à la Banque d'engrais. |
geval wordt bij de aanduiding van de percelen in kwestie op de | Le cas échéant, lors de l'indication des parcelles en question sur |
luchtfoto of luchtfoto `s, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 3°, | la/les photo(s) aérienne(s), visée(s) au § 1er, alinéa deux, 3°, il |
duidelijk gespecificeerd welke bodemanalyse bij welk perceel hoort. | est clairement spécifié quelle analyse du sol appartient à quelle parcelle. |
§ 3. De bodemanalyse moet ingediend worden door een landbouwer die als | § 3. L'analyse du sol doit être introduite par un agriculteur étant |
actieve landbouwer bekend is in het GBCS, vermeld in artikel 2, 14°, | enregistré dans le SIGC, tel que visé à l'article 2, 14° du décret du |
van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | d'agriculteurs, d'exploitations et de surfaces agricoles dans le cadre |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwbeleid. | l'agriculture. |
§ 4. De bodemanalyse moet gebaseerd zijn op een monsterneming die | § 4. L'analyse u sol doit être basée sur un prélèvement d'échantillon |
uitgevoerd is in een kalenderjaar waarin het perceel landbouwgrond in | effectué au cours d'une année calendaire dans laquelle la parcelle de |
kwestie in een verzamelaanvraag was aangegeven. | surface agricole en question était reprise dans une demande unique. |
§ 5. De Mestbank kan ook een bodemanalyse indienen die genomen is in | § 5. La Banque d'engrais peut aussi introduire une analyse du sol |
opdracht van en op kosten van de Mestbank. De bepalingen van dit | ayant été effectuée pour l'ordre et aux frais de la Mestbank. Les |
artikel zijn niet van toepassing op bodemanalyses die de Mestbank | dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux analyses du |
indient. | sol introduites par la Banque d'engrais. |
Art. 2.Als de Mestbank een bodemanalyse ontvangt die voldoet aan de |
Art. 2.Lorsque la Banque d'engrais reçoit une analyse du sol qui |
voorwaarden, vermeld in artikel 13, § 3, en 84, § 10 en § 11, van het | remplit les conditions visées aux articles 13, § 3 et 84, §§ 10 et 11, |
Mestdecreet van 22 december 2006, en van dit besluit, neemt ze die | du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et du présent arrêté, |
bodemanalyse in rekening voor de indeling van het perceel of van de | elle prend cette analyse en compte pour la subdivision de la parcelle |
percelen in kwestie, in één van de vier klassen, vermeld in artikel | ou des parcelles en question dans une des quatre classes visées à |
13, § 3, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006. | l'article 13, § 3, alinéa 1er, du Décret sur le engrais du 22 décembre 2006. |
Art. 3.§ 1. De Mestbank kijkt na of de ontvangen bodemanalyse in |
Art. 3.§ 1er. La Mestbank vérifie si l'analyse du sol reçue entre en |
aanmerking komt voor een terugbetaling conform de bepalingen van | ligne de compte pour un remboursement conformément aux dispositions de |
artikel 13, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006. | l'article 13, § 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006. |
De kosten van een bodemanalyse worden forfaitair bepaald op: | Les frais d'une analyse du sol sont forfaitairement fixés à : |
1° 50 euro voor bodemanalyses waarvoor voor het bepalen van de klasse | 1° 50 euros pour les analyses du sol pour lesquelles, pour déterminer |
van het perceel in kwestie, de gemeten hoeveelheid plantbeschikbaar | la classe de la parcelle en question, la quantité mesurée de phosphate |
fosfaat vergeleken wordt met de hoeveelheden plantbeschikbaar fosfaat | disponible pour les plantes est comparée aux quantités de phosphate |
in grasland, vermeld in artikel 13, § 3, eerste lid, van het | disponibles dans les prairies, visées à l'article 13, § 3, alinéa 1er, |
Mestdecreet van 22 december 2006; | du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ; |
2° 25 euro voor bodemanalyses waarvoor voor het bepalen van de klasse | 2° 25 euros pour les analyses du sol pour lesquelles, pour déterminer |
van het perceel in kwestie, de gemeten hoeveelheid plantbeschikbaar | la classe de la parcelle en question, la quantité mesurée de phosphate |
fosfaat vergeleken wordt met de hoeveelheden plantbeschikbaar fosfaat | disponible pour les plantes est comparée aux quantités de phosphate |
in akker, vermeld in artikel 13, § 3, eerste lid, van het Mestdecreet | disponibles dans les champs, visées à l'article 13, § 3, alinéa 1er, |
van 22 december 2006. | du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006. |
§ 2. Een bodemanalyse wordt maar één keer terugbetaald. Als de | § 2. Une analyse du sol n'est remboursée qu'une seule fois. Si |
bodemanalyse tweemaal aan de Mestbank bezorgd wordt, kan alleen de | l'analyse du sol est transmise deux fois à la Banque d'engrais, seul |
landbouwer die als eerste de bodemanalyse aan de Mestbank heeft | l'agriculteur ayant transmis comme premier l'analyse du sol à la |
bezorgd, terugbetaald worden. | Banque d'engrais sera remboursé. |
Analyses die uitgevoerd worden in opdracht van en op kosten van de | Les analyses effectuées pour l'ordre et aux frais de la Banque |
Mestbank, of analyses die uitgevoerd worden in het kader van een | d'engrais ou les analyses effectuées dans le cadre d'un accompagnement |
begeleiding door het Coördinatiecentrum Voorlichting en Begeleiding | par le « Coördinatiecentrum voorlichting en begeleiding duurzame |
Duurzame Bemesting (CVBB) vzw, komen niet in aanmerking voor | bemesting vzw - CVBB » (Centre de coordination sur l'information et |
l'accompagnement de la fertilisation durable) n'entrent pas en ligne | |
terugbetaling. | de compte pour un remboursement. |
§ 3. De Mestbank voert de terugbetalingen uit binnen de beschikbare | § 3. La Banque d'engrais effectue les remboursements dans les limites |
begrotingskredieten. Als de beschikbare begrotingskredieten niet | des crédits budgétaires disponibles. Si les crédits budgétaires |
volstaan, worden de betalingen opgeschort. | disponibles ne suffissent pas, les paiements sont suspendus. |
§ 4. Als de Mestbank vaststelt dat de terugbetaling onterecht is | § 4. Si la Banque d'engrais constate que le remboursement a été |
gebeurd, vordert ze de uitbetaalde bedragen terug. | effectué indûment, elle recouvre les montants payés. |
Art. 4.De Mestbank informeert de landbouwer die de bodemanalyse aan |
Art. 4.La Banque d'engrais informe l'agriculteur ayant transmis |
de Mestbank heeft bezorgd via het door de Mestbank ter beschikking | l'analyse du sol à la Banque d'engrais, par le biais du guichet |
gestelde internetloket, over de gevolgen van de indeling in één van de | Internet mis à disposition par la Banque d'engrais, sur les |
vier klassen en over de terugbetaling van een ontvangen bodemanalyse. | conséquences de la subdivision en une des quatre classes et sur le |
remboursement d'une analyse du sol reçue. L'agriculteur peut | |
De landbouwer kan daartegen bezwaar indienen. Alleen bezwaren via het | introduire une réclamation. Seules les réclamations introduites par le |
door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket zijn | biais du guichet Internet mis à disposition par la Banque d'engrais |
sont recevables, à condition qu'elles soient introduites au plus tard | |
ontvankelijk, op voorwaarde dat ze zijn ingediend uiterlijk op 31 | le 31 janvier de l'année calendaire qui suit l'année calendaire dans |
januari van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de | laquelle la Banque d'engrais a déposé sa décision au guichet Internet. |
Mestbank haar beslissing op het internetloket heeft geplaatst. De | L'introduction d'une réclamation contre une décision déterminée ne |
suspend pas la décision en question. | |
indiening van een bezwaar tegen een bepaalde beslissing schorst de | Le chef de division informe la Banque d'engrais par le biais du |
beslissing in kwestie niet. | guichet Internet mis à disposition par la Banque d'engrais dans les |
Het afdelingshoofd van de Mestbank brengt de indiener van het bezwaar | soixante jours calendaires de la réception de la réclamation. Le chef |
via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket op de | de division de la Banque d'engrais peut prolonger ce délai une seule |
hoogte van zijn beslissing binnen zestig kalenderdagen na de ontvangst | fois d'une période de soixante jours. Il en informe l'introducteur de |
van het bezwaar. Het afdelingshoofd van de Mestbank kan die termijn | la réclamation par une notification motivée déposée au guichet |
eenmalig verlengen met een periode van zestig dagen. Hij brengt de | Internet mis à disposition par la Banque d'engrais. |
indiener van het bezwaar daarvan op de hoogte door een met redenen | Art. 5.Par dérogation à l'article 4, la Banque d'engrais peut, en cas |
omklede melding op het door de Mestbank ter beschikking gesteld internetloket. | de problèmes techniques, communiquer les décisions mentionnées à |
Art. 5.In afwijking van artikel 4 kan de Mestbank, in geval van |
l'article 4 à l'agriculteur par envoi recommandé. |
technische problemen, de beslissingen, vermeld in artikel 4, aan de | Par dérogation à l'article 4, l'agriculteur peut, en cas de problèmes |
landbouwer bezorgen met een aangetekende zending. | |
In afwijking van artikel 4 kan de landbouwer, in geval van technische | |
problemen, het bezwaar, vermeld in artikel 4, eerste lid, met een | techniques, communiquer la réclamation mentionnée à l'article 4, |
aangetekende zending indienen. | alinéa 1er, par envoi recommandé. |
Art. 6.In afwijking van artikel 13, § 3, elfde lid, van het |
Art. 6.Par dérogation à l'article 13, § 3, alinéa 11, du Décret sur |
Mestdecreet van 22 december 2006, worden percelen landbouwgrond met | les engrais du 22 décembre 2006, les parcelles de surfaces agricoles |
een oppervlakte kleiner dan of gelijk aan 0,3 hectare, die niet | ayant une superficie inférieure ou égale à 0,3 hectares, non |
ingedeeld zijn in een klasse op basis van een bodemanalyse, vanaf 2015 | subdivisées dans une classe sur la base d'une analyse du sol, sont |
als klasse III beschouwd. | considérées comme appartenant à la classe III à partir de 2015. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het VLAREL van 19 november 2010 | CHAPITRE 2er. - Modification de l'arrêté relatif au VLAREL du 19 |
Art. 7.In artikel 4, § 1, 35°, van het VLAREL van 19 november 2010, |
novembre 2010 Art. 7.A l'article 4, § 1er, 35°, du VLAREL du 19 novembre 2010, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, le |
wordt de zinsnede "62, § 7" vervangen door de zinsnede "61, § 8, | membre de phrase « l'article 62, § 7, » est remplacé par le membre de |
eerste lid". | phrase « l'article 61, § 8, alinéa 1er ». |
Art. 8.In artikel 53/1, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 8.A l'article 53/1, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° wordt de zinsnede " § 12 en § 13, en artikel 14" | 1° au point 1°, le membre de phrase « § 12 et § 13, et à l'article 14 |
vervangen door de zinsnede " § 6, artikel 14 en 15"; | » est remplacé par le membre de phrase « § 6, aux articles 14 et 15 » |
2° in punt 2° wordt de zinsnede " § 2, § 5 en § 6" vervangen door de | ; 2° au point 2°, le membre de phrase « § 2, § 5 et § 6 » est remplacé |
zinsnede " § 3". | par le membre de phrase « § 3 ». |
Art. 9.In bijlage 3, 4°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 9.A l'article 3, 4°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de bepaling | Gouvernement flamand du 1er mars 2013, la disposition « b) |
"b) bepaling van totale stikstof op meststoffen;" opgeheven. | détermination de l'azote total des engrais ; » est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique des |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | eaux dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 december 2015. | Bruxelles, le 11 décembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |