Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landcommanderij Alden Biesen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landscommanderij Alden Biesen" |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
11 APRIL 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het | 11 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion |
financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer | financière et matérielle du service à gestion séparée "Cultureel |
Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landcommanderij Alden | Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landscommanderij Alden Biesen" |
(Centre culturel de la Communauté flamande Landscommanderij Alden | |
Biesen | Biesen) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het decreet van 21 december 1994 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 21 décembre 1994 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1995, inzonderheid op artikel 35; | d'accompagnement du budget 1995, notamment l'article 35; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 1999 relatif à la |
betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met | gestion financière et matérielle du service à gestion séparée |
afzonderlijk beheer Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap | "Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landscommanderij Alden |
Landscommanderij Alden Biesen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004; | Biesen", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget, |
financiën en de begrotingen, gegeven op 11 april 2008; | donné le 11 avril 2008; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat binnen het boekhoudsysteem ORAFIN vanaf 1 januari 2008 | Considérant qu'à partir du 1er janvier 2008, le système comptable |
nog slechts met één boekhoudorganisatie wordt gewerkt en hierdoor de | ORAFIN ne fonctionne que par le biais d'une seule organisation |
rekenplichtigen van de diensten met afzonderlijk beheer geen eigen | comptable et que par conséquent les comptables des services à gestion |
betalingen meer mogen uitvoeren,. dat vanaf deze datum de eigenlijke | séparée ne peuvent plus effectuer des paiements, qu'à partir de cette |
betalingen gebeuren via de CRU, dat omwille van deze wijzigingen, | date les paiements se font par l'entremise du CRU et que ces |
dringend een nieuwe besluit noodzakelijk is. | modifications requièrent d'urgence un nouvel arrêté. |
Overwegende dat de continuïteit van de werking van het Cultureel | Considérant que la continuité des activités du "Cultureel Centrum van |
Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landcommanderij Alden Biesen moet | de Vlaamse Gemeenschap Landscommanderij Alden Biesen" doit être |
worden verzekerd; | assurée; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, |
Brussel; | des Sports et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté règle la gestion financière et |
van de dienst met afzonderlijkheid beheer, het Cultureel Centrum van | matérielle du service à gestion séparée "Cultureel Centrum van de |
de Vlaamse Gemeenschap Landcommanderij Alden Biesen in Bilzen, hierna | Vlaamse Gemeenschap Landscommanderij Alden Biesen" à Bilzen, ci-après |
het C.C.V.G. Alden Biesen te noemen. | dénommé le ""C.C.V.G. Alden Biesen". |
§ 2. De bepalingen over de Rijkscomptabiliteit zijn van toepassing op | § 2. Les dispositions de la Comptabilité de l'Etat s'appliquent au |
het C.C.V.G. Alden Biesen, tenzij in dit besluit anders is bepaald. | "C.C.V.G. Alden Biesen", sauf dispositions contraires dans le présent |
HOOFDSTUK II. - De begroting | arrêté. CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 2.Het C.C.V.G. Alden Biesen maakt jaarlijks een begroting op van |
Art. 2.Le "C.C.V.G. Alden Biesen" établit un budget annuel de toutes |
alle ontvangsten en uitgaven volgens de richtlijnen, verstrekt door de | les recettes et dépenses, conformément aux instructions données par le |
Vlaamse Regering. Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op | Gouvernement flamand. L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et |
31 december van hetzelfde jaar. | se termine le 31 décembre de la même année. |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
1° de ontvangsten; | 1° les recettes : |
2° de uitgaven. | 2° les dépenses. |
Art. 4.De ontvangsten hebben betrekking op : |
Art. 4.Les recettes se rapportent : |
1° het overgedragen saldo; | 1° au solde reporté; |
2° de dotatie, zoals ingeschreven op de begroting van de algemene | 2° à la dotation, telle qu'inscrite au budget des dépenses générales |
uitgaven van de Vlaamse Gemeenschap; | de la Communauté flamande; |
3° de eigen inkomsten; | 3° aux revenus propres; |
4° de schenkingen en de legaten. | 4° aux dons et legs. |
Art. 5.De uitgavenbegroting wordt opgemaakt volgens het stelsel van |
Art. 5.Le budget des dépenses est établi suivant le régime des |
de gesplitste kredieten en bevat : | crédits dissociés et comporte : |
1° vastleggingskredieten ten belope waarvan sommen kunnen worden | 1° des crédits d'engagement à concurrence desquels des montants |
vastgelegd op grond van verbintenissen die ontstaan of worden gesloten | peuvent être engagés du chef d'obligations nées ou contractées au |
tijdens het begrotingsjaar, en voor de recurrente verbintenissen | cours de l'année budgétaire et pour des obligations récurrentes |
waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren spreiden, ten belope van | portant sur plusieurs années, à concurrence des sommes exigibles au |
de tijdens het begrotingsjaar opeisbare sommen; | cours de l'année budgétaire; |
2° ordonnanceringskredieten ten belope waarvan tijdens het begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend op grond van rechten, vastgesteld ter uitvoering van voorafgaandelijk vastgelegde verbintenissen. De ontvangsten en uitgaven moeten kunnen gerapporteerd worden volgens het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR). Art. 6.Het begrotingsontwerp van het C.C.V.G. Alden Biesen wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, en wordt toegevoegd aan het ontwerp van decreet houdende de begroting van de algemene uitgaven van de Vlaamse Gemeenschap. |
2° des crédits d'ordonnancement à concurrence desquels des montants peuvent être liquidés au cours de l'année budgétaire en vertu de droits établis en exécution d'obligations contractés au préalable. Les recettes et dépenses peuvent être rapportées suivant le système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté (SEC). Art. 6.Le projet de budget du "C.C.V.G. Alden Biesen" est soumis pour approbation au Ministre flamand chargé des affaires culturelles et est joint au projet de décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
Art. 7.Le Ministre flamand chargé des affaires culturelles peut |
aangelegenheden, kan herverdelingen toestaan met de goedkeuring van de | autoriser des redistributions moyennant l'accord du Ministre flamand |
Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen. | chargé des finances et des budgets. |
HOOFDSTUK III. - Comptabiliteit en aflegging van de rekeningen | CHAPITRE III. - Comptabilité et reddition des comptes |
Art. 8.Het afdelingshoofd van de afdeling waaronder het C.C.V.G. |
Art. 8.Le chef de division de la division dont relève le "C.C.V.G. |
Alden Biesen ressorteert, stelt een ordonnateur aan. De bevoegdheden | Alden Biesen" désigne un ordonnateur. Les compétences et les |
en verantwoordelijkheden van de ordonnateur worden vastgesteld | responsabilités de l'ordonnateur sont fixées conformément aux règles |
overeenkomstig de regels die gelden voor de diensten van de Vlaamse Regering. De ontvangsten en betalingen gebeuren via de centrale financiële rekening van de Vlaamse Gemeenschap. Art. 9.Op het einde van ieder kwartaal worden door de ordonnateur een staat van ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, legt die staten aan het Rekenhof voor door bemiddeling van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen. De bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. |
applicables aux services du Gouvernement flamand. Les recettes et dépenses s'effectuent via le compte financier central de la Communauté flamande. Art. 9.A la fin de chaque trimestre l'ordonnateur établit un état des recettes et un état des dépenses. Le Ministre flamand chargé des affaires culturelles soumet ses états à la Cour des Comptes par l'entremise du Ministre flamand chargé des finances et des budgets. Les pièces justificatives sont conservées sur place. |
Art. 10.Op het einde van ieder jaar stelt de ordonnateur de volgende |
Art. 10.A la fin de chaque année l'ordonnateur établit les documents |
stukken op : | suivants : |
1° een uitvoeringsrekening van de begroting; | 1° un compte d'exécution budgétaire; |
2° een staat van activa en passiva. | 2° un état des actifs et passifs. |
Uiterlijk op 31 januari na het jaar waarop ze betrekking hebben, | Au plus tard le 31 janvier de l'année suivant celle à laquelle ils se |
stuurt de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, | rapportent, le Ministre flamand chargé des affaires culturelles envoie |
die rekeningen naar de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en | ces comptes au Ministre flamand chargé des finances et des budgets, |
de begrotingen, die ze voor 31 maart van hetzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgt. | qui les remet à la Cour des Comptes avant le 31 mars de la même année. |
Art. 11.De uitvoeringsrekening van het C.C.V.G. Alden Biesen wordt |
Art. 11.Le compte d'exécution du "C.C.V.G. Alden Biesen" est joint à |
gevoegd bij die van het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. | celui de l'administration générale de la Communauté flamande. |
Art. 12.Op de begroting van een bepaald jaar worden de volgende |
Art. 12.Les montants suivants sont imputés au budget d'une année |
bedragen aangerekend : | déterminée : |
1° op het vastleggingskrediet : het bedrag van de verbintenissen, | 1° sur le crédit d'engagement : le montant des obligations contractées |
aangegaan tijdens het begrotingsjaar overeenkomstig artikel 5; | au cours de l'année budgétaire, conformément à l'article 5; |
2° op het ordonnanceringskrediet : de sommen, geordonnanceerd | 2° sur le crédit d'ordonnancement : les sommes ordonnancées au cours |
gedurende het begrotingsjaar. | de l'année budgétaire. |
Art. 13.Er moet een vermogenscomptabiliteit gevoerd worden. Daartoe |
Art. 13.Une comptabilité patrimoniale doit être tenue. A cet effet, |
wordt onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt | un inventaire du patrimoine sera notamment établi conformément aux |
overeenkomstig de geldende bepalingen. | dispositions en vigueur en la matière. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - Gestion |
Art. 14.De ordonnateur is gemachtigd om alle verbintenissen aan te |
Art. 14.L'ordonnateur est autorisé à contracter tout engagement |
gaan die noodzakelijk zijn voor de culturele en administratieve | nécessaire aux activités culturelles et administratives, sans |
werking, met behoud van toepassing van de reglementaire bepalingen | préjudice des dispositions réglementaires en la matière et en fonction |
daarover en afhankelijk van de beschikbare kredieten. | des crédits disponibles. |
Art. 15.De Vlaamse Regering zorgt voor de werving en bezoldiging van |
Art. 15.Le Gouvernement flamand assure le recrutement et la |
het statutaire en contractuele personeel, noodzakelijk voor de | rétribution du personnel statutaire et contractuel nécessaire à |
ondersteuning van de structurele werking van het C.C.V.G. Alden Biesen. | l'appui des activités structurelles du "C.C.V.G. Alden Biesen". |
Het C.C.V.G. Alden Biesen zorgt voor de indienstneming en bezoldiging | Le "C.C.V.G. Alden Biesen" assure l'embauche et la rétribution du |
van aanvullend contractueel personeel met het oog op behoud, beheer, | personnel contractuel complémentaire en vue de la préservation, de la |
onderzoek en ontsluiting, en voor tijdelijke projecten. | gestion, de la recherche et de la valorisation et au profit des |
projets temporaires. | |
De ordonnateur is gemachtigd om, na goedkeuring van het bevoegde | L'ordonnateur est autorisé à conclure des contrats de travail, après |
afdelingshoofd, arbeidsovereenkomsten te sluiten. | approbation du chef de division compétent. |
Art. 16.Met behoud van toepassing van de bepalingen van artikel 14 en |
Art. 16.Sans préjudice des dispositions des articles 14 et 15, les |
15 worden de uitgaven - al naargelang de uitgavenveroorzakende | dépenses sont à charge du budget de la Communauté flamande ou de celui |
rechtshandeling gesteld wordt uit hoofde van het beheer van de | du "C.C.V.G. Alden Biesen", selon que l'acte juridique engendrant la |
diensten algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap, of uit hoofde | dépense est posé respectivement dans le cadre de la gestion des |
van het beheer van het C.C.V.G. Alden Biesen - respectievelijk | |
gedragen door de begroting van de Vlaamse Gemeenschap of door de | services de l'administration générale de la Communauté flamande ou |
begroting van het C.C.V.G. Alden Biesen. | dans le cadre de la gestion du "C.C.V.G. Alden Biesen". |
Art. 17.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de |
Art. 17.Le montant des dépenses et le montant des engagements sont |
verbintenissen worden beperkt door het bedrag van de goedgekeurde | limités par le montant des crédits limitatifs approuvés et par le |
limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. | montant des recettes. |
Art. 18.§ 1. Van het saldo dat op het einde van het begrotingsjaar beschikbaar is, wordt tien procent aangewend voor de vorming van een reservefonds. De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, kan met de goedkeuring van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, dat percentage aanpassen. Deze reservevorming vindt plaats totdat de middelen van het reservefonds tien procent bedragen van het gemiddelde van de uitgaven van de drie voorgaande begrotingsjaren, tenzij dat bedrag wordt gewijzigd op voorstel van de Vlaamse minister, bevoegd voor culturele aangelegenheden, en met het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen. Onder beschikbaar saldo op het einde van het begrotingsjaar wordt verstaan : het begrotingssaldo, namelijk het verschil tussen de aangerekende inkomsten en de aangerekende uitgaven van het boekjaar, vermeerderd met de openstaande vastgestelde rechten, verminderd met de openstaande vastleggingen (of over te dragen verbintenissen). Op het einde van het begrotingsjaar worden de volgende bedragen |
Art. 18.§ 1. 10 % du solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire sont utilisés en vue de la constitution d'un fonds de réserve. Le Ministre flamand chargé des affaires culturelles peut adapter ce pourcentage, moyennant l'accord du Ministre flamand chargé des finances et des budgets. Cette constitution de réserve se fait jusqu'à ce que les moyens du fonds de réserve s'élèvent à 10 % de la moyenne des dépenses des trois exercices budgétaires précédents, sauf si ce montant est modifié sur la proposition du Ministre flamand chargé des affaires culturelles et moyennant l'accord du Ministre flamand chargé des finances et des budgets. Par solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire on entend : le solde budgétaire, notamment la différence entre les recettes imputées et les dépenses imputées de l'exercice budgétaire, majorée par les droits constatés ouverts, minorée des engagements non encore réglés (ou à reporter). Les montants suivants sont transférés à la fin de l'exercice |
overgedragen : | budgétaire : |
1° het gedeelte van het begrotingssaldo dat beschikbaar is na de | 1° la partie du solde budgétaire disponible après constitution du |
vorming van het reservefonds; | fonds de réserve; |
2° de vastgestelde rechten; | 2° les droits établis; |
3° de nog openstaande verbintenissen. | 3° les engagements non encore réglés. |
§ 2. De middelen van het reservefonds kunnen met de goedkeuring van de | § 2. Les moyens du fonds de réserve peuvent, moyennant l'accord du |
Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, of zijn | Ministre flamand chargé des affaires culturelles ou son délégué et du |
gemachtigde en met goedkeuring van de Vlaamse minister, bevoegd voor | Ministre flamand chargé des finances et des budgets, être utilisés |
de financiën en de begrotingen, aangewend worden om uitgaven te dekken | pour couvrir les dépenses résultant de circonstances imprévues ou |
die voortvloeien uit onvoorzienbare omstandigheden of uit specifieke | |
doelstellingen van het C.C.V.G. Alden Biesen. | d'objectifs spécifiques du "C.C.V.G. Alden Biesen". |
Art. 19.Bij het begin van het jaar mag het begrotingssaldo gebruikt |
Art. 19.Au début de l'année, le solde budgétaire qui était disponible |
worden dat beschikbaar was op het einde van het vorige jaar na de | à la fin de l'année précédente après constitution du fonds de réserve, |
vorming van het reservefonds. | peut être utilisé |
Art. 20.Met behoud van de toepassing van artikel 5, § 1, van het |
Art. 20.Sans préjudice de l'application de l'article 5, § 1er, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 1993 houdende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 1993 portant création |
oprichting van een cultureel centrum van de Vlaamse Gemeenschap in | d'un centre culturel de la Communauté flamande à Bilzen, dénommé |
Bilzen, genaamd Landcommanderij Alden Biesen bepaalt de ordonnateur de | "Landscommanderij Alden Biesen", l'ordonnateur fixe les tarifs du prix |
tarieven voor de verkoopprijs van publicaties, het entreegeld voor | de vente des publications, le prix d'entrée pour les représentations, |
voorstellingen, exposities, lezingen, en andere tarieven. | expositions et conférences et les autres tarifs. |
Art. 21.§ 1. De rekenplichtige van de Vlaamse Gemeenschap is belast |
Art. 21.§ 1er. Le comptable de la Communauté flamande est chargé de |
met het behandelen en bewaren van de waarden | traiter et de conserver les valeurs. |
§ 2. De ordonnateur is belast met : | § 2. L'ordonnateur est chargé : |
1° de stukken, vermeld in artikel 9 en 10; op te stellen en te bewaren; | 1° de rédiger et de conserver les pièces visées aux articles 9 et 10; |
2° de inventaris van het vermogen en van de vermogenscomptabiliteit | 2° tenir à jour un inventaire du patrimoine et de la comptabilité |
bij te houden. | patrimoniale. |
Art. 22.De bij dit besluit verleende delegaties aan de ordonnateur |
Art. 22.Les délégations données à l'ordonnateur par le présent |
worden tevens verleend aan het personeelslid dat de ordonnateur | arrêté, sont également données au membre du personnel qui remplace |
vervangt bij tijdelijke afwezigheid of verhindering. In geval van | l'ordonnateur en cas d'absence temporaire ou d'empêchement. En cas |
tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst het betrokken | |
personeelslid, boven de vermelding van zijn graad en zijn | d'absence temporaire ou d'empêchement, le membre du personnel en |
handtekening, de formule "voor de ordonnateur, afwezig". Het | question appose la formule "Pour l'ordonnateur, absent", au-dessus de |
personeelslid wordt aangewezen door de ordonnateur. | son grade et de sa signature. Le membre du personnel est désigné par |
le contrôleur. | |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Contrôle |
Art. 23.Het Rekenhof en het intern verzelfstandigd agentschap |
Art. 23.La Cour des Comptes et l'agence autonomisée interne "Centrale |
Centrale Accounting kunnen de rekeningen ter plaatse controleren. Ze | Accounting" peuvent contrôler les comptes sur place. Elles peuvent à |
mogen op elk moment alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of | tout moment se faire communiquer toutes les pièces justificatives, |
toelichtingen laten verstrekken over de ontvangsten, de uitgaven, de | états, informations ou explications concernant les recettes, les |
activa en de schulden. | dépenses, l'actif et le passif. |
De uitgaven worden vereffend en betaald zonder interventie van het | Les dépenses sont réglées et payées sans l'intervention de la Cour des |
Rekenhof en de controleur van de vastleggingen. | Comptes et du contrôleur des engagements. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 24.Het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 1999 |
Art. 24.L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 1999 relatif à la |
betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met | gestion financière et matérielle du service à gestion séparée |
afzonderlijk beheer Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap | "Cultureel Centrum van de Vlaamse Gemeenschap Landscommanderij Alden |
Landcommanderij Alden Biesen wordt opgeheven. | Biesen", est abrogé. |
Art. 25.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 25.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 26.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de |
Art. 26.Le Ministre flamand ayant les Finances et les Budgets dans |
Begrotingen en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele | ses attributions et le Ministre flamand ayant les Affaires culturelles |
aangelegenheden, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 april 2008. | Bruxelles, le 11 avril 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |