Besluit van de Vlaamse Regering over de voorwaarden voor digitaal of hybride vergaderen voor de organen van de lokale besturen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux conditions des réunions par voie numérique ou hybride pour les organes des administrations locales |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de voorwaarden voor digitaal of hybride vergaderen voor de organen van de lokale besturen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 10 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux conditions des réunions par voie numérique ou hybride pour les organes des administrations locales Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel | - le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, l'article |
20, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 16 juli 2021 artikel 54, | 20, alinéa 3, modifié par le décret du 16 juillet 2021, l'article 54, |
tweede lid, toegevoegd bij het decreet van 16 juli 2021, artikel 74, | alinéa 2, ajouté par le décret du 16 juillet 2021, l'article 74, |
artikel 83, eerste lid, artikel 110, tweede lid, gewijzigd bij het | l'article 83, alinéa 1er, l'article 110, alinéa 2, modifié par le |
decreet van 16 juli 2021, artikel 126, eerste lid, artikel 129, eerste | décret du 16 juillet 2021, l'article 126, alinéa 1er, l'article 129, |
lid, artikel 517, artikel 521, artikel 538, eerste lid en artikel 542. | alinéa 1er, l'article 517, l'article 521, l'article 538, alinéa 1er, |
Vormvereisten | et l'article 542. |
Formalités | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 16 november 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 16 novembre 2020. |
- De Raad van State heeft advies nr. 69.959/1/V gegeven op 9 augustus | - Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 69.959/1/V le 9 août 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands | l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de |
Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. | l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Als de gemeenteraad, de gemeenteraadscommissie, de raad |
Article 1er.Si le conseil communal, la commission du conseil |
voor maatschappelijk welzijn of de districtsraad op digitale wijze | communal, le conseil de l'aide sociale ou le conseil de district se |
vergadert conform artikel 20, 74 of 126 van het decreet van 22 | réunit par voie numérique conformément aux articles 20, 74 ou 126 du |
december 2017 over het lokaal bestuur, wordt onder openbaar als | décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, on entend par |
vermeld in artikel 28 van het voormelde decreet, een vergadering in een digitale omgeving verstaan die de bevolking op afstand via een audiovisuele liveverbinding kan volgen. Een vergadering als vermeld in het eerste lid, kan doorgaan als al de volgende voorwaarden zijn vervuld: 1° ieder lid heeft afzonderlijk digitaal toegang tot de beraadslaging en de stemming; 2° de leden zijn zichtbaar en hoorbaar herkenbaar op een wijze waardoor hun identiteit kan worden vastgesteld; 3° de voorzitter is in staat om de orde te handhaven; 4° bij een stemming over een onderwerp waarvoor geen geheime stemming is voorgeschreven, maakt ieder lid dat aan de vergadering deelneemt, zijn stem uitdrukkelijk kenbaar. De voorzitter controleert de authenticiteit van de uitgebrachte stem en maakt de uitslag onmiddellijk bekend. Bij een geheime stemming wordt de stemming op zodanige digitale wijze georganiseerd dat de voorzitter de authenticiteit van de uitgebrachte stem kan controleren, waarbij een geheime stem niet herleid kan worden tot het lid dat de stem heeft uitgebracht. De voorzitter maakt de uitslag onmiddellijk bekend. | publiques telles que visées à l'article 28 du décret précité, une réunion tenue dans un environnement numérique, qui peut être suivie par la population à distance par une connexion audiovisuelle en temps réel. Une réunion telle que visée à l'alinéa 1er peut avoir lieu si toutes les conditions suivantes sont remplies : 1° chaque membre a accès numérique séparé à la délibération et au vote ; 2° les membres sont reconnaissables, de manière visible et audible, permettant l'établissement de leur identité ; 3° le président est capable de maintenir l'ordre ; 4° en cas de vote sur une question qui n'est pas soumise au vote secret, chaque membre participant à la réunion émet explicitement son vote. Le président vérifie l'authenticité du vote émis et proclame immédiatement le résultat. En cas de vote secret, le vote est organisé d'une telle manière numérique que le président puisse vérifier l'authenticité du vote émis, un vote secret ne pouvant pas être associé au membre qui l'a émis. Le président proclame immédiatement le résultat. |
Art. 2.Het college van burgemeester en schepenen, het vast bureau of |
Art. 2.Le collège des bourgmestre et échevins, le bureau permanent ou |
het districtscollege kan op digitale wijze vergaderen conform artikel | le collège de district peut se réunir par voie numérique conformément |
54, 83 of 129 van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur als al de volgende voorwaarden zijn vervuld: 1° ieder lid heeft afzonderlijk digitaal toegang tot de beraadslaging en de stemming; 2° de leden zijn zichtbaar en hoorbaar herkenbaar op een wijze waardoor hun identiteit kan worden vastgesteld; 3° bij een stemming over een onderwerp waarvoor geen geheime stemming is voorgeschreven, maakt ieder lid dat aan de vergadering deelneemt, zijn stem uitdrukkelijk kenbaar. De voorzitter van het college van burgemeester en schepenen, het vast bureau of het districtscollege | aux articles 54, 83 ou 129 du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale si toutes les conditions suivantes sont remplies : 1° chaque membre a accès numérique séparé à la délibération et au vote ; 2° les membres sont reconnaissables, de manière visible et audible, permettant l'établissement de leur identité ; 3° en cas de vote sur une question qui n'est pas soumise au vote secret, chaque membre participant à la réunion émet explicitement son vote. Le président du collège des bourgmestre et échevins, du bureau |
controleert de authenticiteit van de uitgebrachte stem en maakt de | permanent ou du collège de district vérifie l'authenticité du vote |
uitslag onmiddellijk bekend. Bij een geheime stemming wordt de | émis et proclame immédiatement le résultat. En cas de vote secret, le |
stemming op zodanige digitale wijze georganiseerd dat de voorzitter de | vote est organisé d'une telle manière numérique que le président |
authenticiteit van de uitgebrachte stem kan controleren, waarbij een | puisse vérifier l'authenticité du vote émis, un vote secret ne pouvant |
geheime stem niet herleid kan worden tot het lid dat de stem heeft | pas être associé au membre qui l'a émis. Le président proclame |
uitgebracht. De voorzitter maakt de uitslag onmiddellijk bekend. | immédiatement le résultat. |
Art. 3.Het bijzonder comité voor de sociale dienst kan op digitale |
Art. 3.Le comité spécial du service social peut se réunir par voie |
wijze vergaderen conform artikel 20 en 110 van het decreet van 22 | numérique conformément aux articles 20 et 110 du décret du 22 décembre |
december 2017 over het lokaal bestuur als al de volgende voorwaarden zijn vervuld: 1° ieder lid heeft afzonderlijk digitaal toegang tot de beraadslaging en de stemming; 2° de leden zijn zichtbaar en hoorbaar herkenbaar op een wijze waardoor hun identiteit kan worden vastgesteld; 3° bij de stemming maakt ieder lid dat aan de vergadering deelneemt, zijn stem uitdrukkelijk kenbaar. De voorzitter controleert de authenticiteit van de uitgebrachte stem en maakt de uitslag onmiddellijk bekend. Het eerste lid is ook van toepassing op de subcomités, vermeld in | 2017 sur l'administration locale si toutes les conditions suivantes sont remplies : 1° chaque membre a accès numérique séparé à la délibération et au vote ; 2° les membres sont reconnaissables, de manière visible et audible, permettant l'établissement de leur identité ; 3° au moment du vote, chaque membre participant à la réunion émet explicitement son vote. Le président vérifie l'authenticité du vote émis et proclame immédiatement le résultat. L'alinéa 1er s'applique également aux sous-comités, visés à l'article |
artikel 89 van het voormelde decreet. | 89 du décret précité. |
Art. 4.§ 1. De vergaderingen van de organen van het lokaal bestuur, |
Art. 4.§ 1er. Les réunions des organes de l'administration locale, |
vermeld in artikel 1 tot en met 3, kunnen ook plaatsvinden op een | visées aux articles 1er à 3, peuvent aussi avoir lieu par voie |
hybride wijze waarbij fysiek en digitaal vergaderen worden | |
gecombineerd. In dat geval vermeldt het huishoudelijk reglement de | hybride, combinant des réunions physiques et numériques. Dans ce cas, |
nadere modaliteiten voor de uitvoering ervan. | le règlement d'ordre intérieur mentionne les modalités de leur mise en oeuvre. |
§ 2. De gemeenteraad, de gemeenteraadscommissie, de raad voor | § 2. Le conseil communal, la commission du conseil communal, le |
maatschappelijk welzijn of de districtsraad kan op hybride wijze | conseil de l'aide sociale ou le conseil de district peut se réunir par |
vergaderen als al de volgende voorwaarden zijn vervuld: | voie hybride si toutes les conditions suivantes sont remplies : |
1° de leden die digitaal deelnemen aan de vergadering, kunnen via een | 1° les membres participant à la réunion par voie numérique peuvent la |
audiovisuele liveverbinding volgen; | suivre via une connexion audiovisuelle en temps réel ; |
2° de leden die digitaal deelnemen, hebben afzonderlijk digitaal | 2° les membres participant par voie numérique ont accès numérique |
toegang tot de beraadslaging en de stemming; | séparé à la délibération et au vote ; |
3° de leden zijn zichtbaar en hoorbaar herkenbaar voor de andere leden en het publiek op een wijze waardoor hun identiteit kan worden vastgesteld; 4° de voorzitter is in staat om de orde te handhaven; 5° bij een stemming over een onderwerp waarvoor geen geheime stemming is voorgeschreven, maakt ieder lid dat aan de vergadering deelneemt, zijn stem uitdrukkelijk kenbaar. De voorzitter controleert de authenticiteit van de uitgebrachte stem en maakt de uitslag onmiddellijk bekend. Bij een geheime stemming wordt de stemming op zodanige digitale wijze georganiseerd dat de voorzitter de authenticiteit van de uitgebrachte stem kan controleren, waarbij een geheime stem niet herleid kan worden tot het lid dat de stem heeft uitgebracht. De voorzitter maakt de uitslag onmiddellijk bekend. Het college van burgemeester en schepenen, het vast bureau of het | 3° les membres sont reconnaissables, de manière visible et audible, pour les autres membres et le public, permettant l'établissement de leur identité ; 4° le président est capable de maintenir l'ordre ; 5° en cas de vote sur une question qui n'est pas soumise au vote secret, chaque membre participant à la réunion émet explicitement son vote. Le président vérifie l'authenticité du vote émis et proclame immédiatement le résultat. En cas de vote secret, le vote est organisé d'une telle manière numérique que le président puisse vérifier l'authenticité du vote émis, un vote secret ne pouvant pas être associé au membre qui l'a émis. Le président proclame immédiatement le résultat. Le collège des bourgmestre et échevins, le bureau permanent ou le |
districtscollege kan op hybride wijze vergaderen als al de volgende | collège de district peut se réunir par voie hybride si toutes les |
voorwaarden zijn vervuld: | conditions suivantes sont remplies : |
1° de leden die digitaal deelnemen, kunnen de vergadering via een | 1° les membres participant à la réunion par voie numérique peuvent la |
audiovisuele liveverbinding volgen; | suivre via une connexion audiovisuelle en temps réel ; |
2° de leden die digitaal deelnemen, hebben afzonderlijk digitaal | 2° les membres participant par voie numérique ont accès numérique |
toegang tot de beraadslaging en de stemming; | séparé à la délibération et au vote ; |
3° de leden zijn zichtbaar en hoorbaar herkenbaar voor de andere leden | 3° les membres sont reconnaissables, de manière visible et audible, |
op een wijze waardoor hun identiteit kan worden vastgesteld; | |
4° bij een stemming over een onderwerp waarvoor geen geheime stemming | pour les autres membres de manière à ce que leur identité puisse être |
is voorgeschreven, maakt ieder lid dat aan de vergadering deelneemt, | établie ; 4° en cas de vote sur une question qui n'est pas soumise au vote |
zijn stem uitdrukkelijk kenbaar. De voorzitter van het college van | secret, chaque membre participant à la réunion émet explicitement son |
burgemeester en schepenen, het vast bureau of het districtscollege | vote. Le président du collège des bourgmestre et échevins, du bureau |
controleert de authenticiteit van de uitgebrachte stem en maakt de | permanent ou du collège de district vérifie l'authenticité du vote |
uitslag onmiddellijk bekend. Bij een geheime stemming wordt de | émis et proclame immédiatement le résultat. En cas de vote secret, le |
stemming op zodanige digitale wijze georganiseerd dat de voorzitter de | vote est organisé d'une telle manière numérique que le président |
authenticiteit van de uitgebrachte stem kan controleren, waarbij een | puisse vérifier l'authenticité du vote émis, un vote secret ne pouvant |
geheime stem niet herleid kan worden tot het lid dat de stem heeft | pas être associé au membre qui l'a émis. Le président proclame |
uitgebracht. De voorzitter maakt de uitslag onmiddellijk bekend. | immédiatement le résultat. |
Het bijzonder comité voor de sociale dienst kan op een hybride wijze | Le comité spécial du service social peut se réunir par voie hybride si |
vergaderen als al de volgende voorwaarden zijn vervuld: | toutes les conditions suivantes sont remplies : |
1° de leden die digitaal deelnemen, kunnen de vergadering via een audiovisuele liveverbinding volgen; 2° de leden die digitaal deelnemen, hebben afzonderlijk digitaal toegang tot de beraadslaging en de stemming; 3° de leden zijn zichtbaar en hoorbaar herkenbaar voor de andere leden op een wijze waardoor hun identiteit kan worden vastgesteld; 4° bij de stemming maakt ieder lid dat aan de vergadering deelneemt, zijn stem uitdrukkelijk kenbaar. De voorzitter controleert de authenticiteit van de uitgebrachte stem en maakt de uitslag onmiddellijk bekend. Art. 5.Als de vergaderingen van de organen van het lokaal bestuur op digitale of hybride wijze worden georganiseerd, worden de agenda en de dossiers die erop betrekking hebben, minstens digitaal aan de raadsleden ter beschikking gesteld. De voorzitter van een vergadering die op digitale of hybride wijze wordt georganiseerd, kan zich laten bijstaan door een personeelslid van de gemeente of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de algemeen directeur aanwijst. |
1° les membres participant à la réunion par voie numérique peuvent la suivre via une connexion audiovisuelle en temps réel ; 2° les membres participant par voie numérique ont accès numérique séparé à la délibération et au vote ; 3° les membres sont reconnaissables, de manière visible et audible, pour les autres membres de manière à ce que leur identité puisse être établie ; 4° au moment du vote, chaque membre participant à la réunion émet explicitement son vote. Le président vérifie l'authenticité du vote émis et proclame immédiatement le résultat. Art. 5.Si les réunions des organes de l'administration locale sont organisées par voie numérique ou hybride, l'ordre du jour et les dossiers y afférents sont mis à disposition des conseillers au moins sous forme numérique. Le président d'une réunion organisée par voie numérique ou hybride, peut se faire assister d'un membre du personnel de la commune ou du centre public d'action sociale, désigné par le directeur général. |
Bij de openbare vergaderingen van de gemeenteraad, de | Lors des réunions publiques du conseil communal, de la commission du |
gemeenteraadscommissie, de raad voor maatschappelijk welzijn en de | conseil communal, du conseil de l'aide sociale et du conseil de |
districtsraad, die op digitale wijze worden georganiseerd, vindt het | district, organisées par voie numérique, le public trouvera le jour et |
publiek via de webtoepassing van de gemeente de dag en het tijdstip | l'heure de la réunion ainsi que le lien vers le flux continu et en |
van de vergadering en de link naar de livestream. | direct via l'application web de la commune. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
Art. 7.Le ministre flamand compétent pour l'administration intérieure |
het stedenbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | et la politique des villes est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 september 2021. | Bruxelles, le 10 septembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |