Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft het invoeren van een retroactieve investeringspremie voor andere decentrale productie-installaties dan fotovoltaïsche zonnepanelen waarvoor de virtuele terugdraaiende teller wegvalt en wat betreft het invoeren van een retroactieve investeringspremie voor de plaatsing van een warmtepomp in dienst genomen voor 1 januari 2021 in combinatie met fotovoltaïsche zonnepanelen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne l'instauration d'une prime à l'investissement rétroactive pour les installations de production décentralisée autres que des panneaux solaires photovoltaïques pour lesquelles le compteur virtuel qui tourne à l'envers est supprimé et en ce qui concerne l'instauration d'une prime à l'investissement rétroactive pour l'installation d'une pompe à chaleur mise en service avant le 1er janvier 2021 en combinaison avec des panneaux solaires photovoltaïques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 10 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté |
het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft het invoeren van een retroactieve investeringspremie voor andere decentrale productie-installaties dan fotovoltaïsche zonnepanelen waarvoor de virtuele terugdraaiende teller wegvalt en wat betreft het invoeren van een retroactieve investeringspremie voor de plaatsing van een warmtepomp in dienst genomen voor 1 januari 2021 in combinatie met fotovoltaïsche zonnepanelen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne l'instauration d'une prime à l'investissement rétroactive pour les installations de production décentralisée autres que des panneaux solaires photovoltaïques pour lesquelles le compteur virtuel qui tourne à l'envers est supprimé et en ce qui concerne l'instauration d'une prime à l'investissement rétroactive pour l'installation d'une pompe à chaleur mise en service avant le 1er janvier 2021 en combinaison avec des panneaux solaires photovoltaïques Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.5.1, gewijzigd bij de | - le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, article 7.5.1, modifié par |
decreten van 12 juli 2013 en 24 februari 2017, artikel 8.2.1 en 8.3.1, | les décrets des 12 juillet 2013 et 24 février 2017, article 8.2.1 et |
artikel 8.4.1, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2013, artikel | 8.3.1, article 8.4.1, modifié par le décret du 20 décembre 2013, |
8.7.1, gewijzigd bij het decreet van 4 juni 2021, en artikel 12.5.1, | article 8.7.1, modifié par le décret du 4 juin 2021, et article |
ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021. | 12.5.1, inséré par le décret du 9 juillet 2021. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 4 juni 2021; | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 4 juin 2021. |
- De VREG heeft advies gegeven op 15 juni 2021. | - Le VREG a donné son avis le 15 juin 2021. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies gegeven op 16 juni 2021. | caractère personnel a donné son avis le 16 juin 2021. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies gegeven op 22 juni | - L'Autorité de protection des données a donné son avis le 22 juin |
2021. | 2021. |
- De Raad van State heeft advies 69.879/1/V gegeven op 13 augustus | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 69.879/1 le 13 août 2021, en |
2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In titel VII, hoofdstuk XVI van het Energiebesluit, |
Article 1er.Dans le titre VII, chapitre XVI de l'Arrêté relatif à |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, | l'énergie, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet |
wordt een afdeling I ingevoegd, die luidt als volgt: | 2021, il est inséré une section I, rédigée comme suit : |
"Afdeling I. Retroactieve investeringspremie voor fotovoltaïsche | « Section I. Prime à l'investissement rétroactive pour panneaux |
zonnepanelen". | solaires photovoltaïques ». |
Art. 2.In artikel 7.16.1, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 2.Dans l'article 7.16.1, § 1, du même arrêté, inséré par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, wordt tussen de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, le membre de |
datum "31 december 2020" en de woorden "De retroactieve" de zinsnede | phrase « , et utilisant l'énergie solaire photovoltaïque comme |
", en die als technologie gebruikmaken van fotovoltaïsche | technologie » est inséré entre la date « 31 décembre 2020 » et les |
zonne-energie" ingevoegd. | mots « La prime à l'investissement rétroactive ». |
Art. 3.Aan titel VII, hoofdstuk XVI van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 3.Le titre VII, chapitre XVI du même arrêté, inséré par l'arrêté |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, wordt een | du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, est complété par une |
afdeling II, die bestaat uit artikel 7.16.2, toegevoegd, die luidt als volgt: | section II, comprenant l'article 7.16.2, rédigée comme suit : |
"Afdeling II. Retroactieve investeringspremie voor decentrale | « Section II. Prime à l'investissement rétroactive pour les |
producties-installaties andere dan fotovoltaïsche zonnepanelen | installations de production décentralisée autres que des panneaux |
Art. 7.16.2. § 1. Het Vlaamse Gewest verleent een retroactieve | solaires photovoltaïques Art. 7.16.2. § 1. La Région flamande accorde une prime à |
investeringspremie aan de eigenaars van decentrale | l'investissement rétroactive aux propriétaires d'installations de |
productie-installaties met een nominaal vermogen van maximaal 10 kVA | production décentralisée d'une puissance nominale de 10 kVA maximum, |
die in dienst zijn genomen in de periode van 1 januari 2006 tot en met | mises en service au cours de la période allant du 1 janvier 2006 au 31 |
31 december 2020, en die gebruik maken van een andere technologie dan | décembre 2020, et utilisant une technologie autre que l'énergie |
fotovoltaïsche zonne-energie. De retroactieve investeringspremie wordt | solaire photovoltaïque. La prime à l'investissement rétroactive est |
verleend binnen de perken van de middelen die door de minister | octroyée dans les limites des moyens réservés à cet effet par le |
daarvoor, na beslissing van de Vlaamse Regering, in het Energiefonds | ministre dans le Fonds de l'Energie, par suite d'une décision du |
worden gereserveerd. | Gouvernement flamand. |
§ 2. Een aanvrager komt in aanmerking voor de retroactieve | § 2. Le demandeur entre en ligne de compte pour la prime à |
investeringspremie, vermeld in paragraaf 1, als al de volgende | l'investissement rétroactive mentionnée au paragraphe 1 si toutes les |
voorwaarden zijn vervuld: | conditions suivantes sont remplies : |
1° de decentrale productie-installatie heeft een vermogen van maximaal | 1° l'installation de production décentralisée a une puissance de 10 |
10 kVA en is in dienst genomen in de periode van 1 januari 2006 tot en | kVA maximum et a été mise en service au cours de la période allant du |
met 31 december 2020; | 1 janvier 2006 au 31 décembre 2020 ; |
2° de decentrale productie-installatie is aangesloten op het | 2° l'installation de production décentralisée est raccordée au réseau |
elektriciteitsdistributienet en de decentrale productie-installatie is | de distribution d'électricité et l'installation de production |
in staat zijn elektriciteit te injecteren op het | décentralisée est capable d'injecter son électricité dans le réseau de |
elektriciteitsdistributienet en heeft dat gedurende de laatste twaalf | distribution d'électricité, ce qu'elle a effectivement fait au cours |
maanden nog gedaan; | des douze derniers mois ; |
3° de decentrale productie-installatie genoot op de datum van de | 3° l'installation de production décentralisée bénéficiait, à la date |
uitspraak van het arrest nr. 5/2021 van 14 januari 2021 van het | de prononcé de l'arrêt n° 5/2021 du 14 janvier 2021 de la Cour |
Grondwettelijk Hof van de regeling over de compensatie van injectie en | constitutionnelle, du régime relatif à la compensation de l'injection |
afname, vermeld in artikel 15.3.5/12 van het Energiedecreet van 8 mei | et du prélèvement, visé à l'article 15.3.5/12 du Décret sur l'Energie |
2009, vernietigd bij arrest nr. 5/2021 van 14 januari 2021 van het | du 8 mai 2009, annulé par l'arrêt n° 5/2021 du 14 janvier 2021 de la |
Grondwettelijk Hof; | Cour constitutionnelle ; |
4° l'installation de production décentralisée a été enregistrée au | |
4° de decentrale productie-installatie is uiterlijk op 1 december 2021 | plus tard le 1 décembre 2021 auprès du gestionnaire du réseau de |
aangemeld bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder van het | distribution d'électricité auquel l'installation est raccordée ; |
elektriciteitsdistributienet waarop de installatie aangesloten is; | |
5° er is voor het toegangspunt in kwestie door de netbeheerder een | 5° pour le point d'accès en question, le gestionnaire de réseau a |
digitale meter geplaatst of een andere meter die de injectie en afname | installé un compteur numérique ou un autre compteur permettant de |
afzonderlijk kan meten; | |
6° de eigenaar of de gebruiker van de decentrale productie-installatie | mesurer séparément l'injection et le prélèvement ; |
heeft de netbeheerder vanaf 1 januari 2025 voor de plaatsing van een | 6° après le 1 janvier 2025 le propriétaire ou l'utilisateur de |
digitale meter niet de toegang geweigerd tot de ruimte waarin de | l'installation de production décentralisée n'a pas refusé au |
elektriciteits- of aardgasmeter is opgesteld en waarover de eigenaar | gestionnaire de réseau l'accès, pour l'installation d'un compteur |
numérique, au local dans lequel est installé le compteur d'électricité | |
of de gebruiker het eigendoms- of gebruiksrecht heeft; | ou de gaz naturel et sur lequel le propriétaire ou l'utilisateur |
dispose d'un droit de propriété ou d'usage ; | |
7° de aanvrager doet uitdrukkelijk afstand van iedere rechtsvordering | 7° le demandeur renonce expressément à toute action en justice à |
ten aanzien van het Vlaamse Gewest tot vergoeding van enige vermeende | l'encontre de la Région flamande en vue de la réparation de tout |
directe of indirecte schade ten gevolge van het arrest nr. 5/2021 van | prétendu préjudice direct ou indirect résultant de l'arrêt n° 5/2021 |
14 januari 2021 van het Grondwettelijk Hof. Die afstand geschiedt | du 14 janvier 2021 de la Cour constitutionnelle. Cette renonciation |
onder de opschortende voorwaarde van het ontvangen van de premie. | est faite sous la condition suspensive de la réception de la prime. |
§ 3. De aanvrager komt in aanmerking voor de retroactieve | § 3. Le demandeur entre en ligne de compte pour la prime à |
investeringspremie, als hij zich, op straffe van onontvankelijkheid | l'investissement rétroactive si, sous peine d'irrecevabilité de la |
van de aanvraag, uiterlijk zes maanden na de plaatsing van de digitale | demande, il s'inscrit dans les six mois de l'installation du compteur |
meter en niet later dan 31 december 2025 aanmeldt via een | numérique et au plus tard le 31 décembre 2025 via une application web |
webapplicatie die de elektriciteitsdistributienetbeheerder of zijn | mise à disposition par le gestionnaire du réseau de distribution |
werkmaatschappij ter beschikking stelt. De aanmelding bevat minstens | d'électricité ou sa société d'exploitation. L'inscription comprend au |
al de volgende gegevens: | moins toutes les données suivantes : |
1° de unieke identificatie, het rijksregisternummer, BIS-nummer of | 1° l'identifiant unique, le numéro du registre national, le numéro BIS |
ondernemingsnummer, en de contactgegevens van de aanvrager van de | ou le numéro d'entreprise, ainsi que les coordonnées du demandeur de |
retroactieve investeringspremie; | la prime à l'investissement rétroactive ; |
2° het rekeningnummer waarop de retroactieve investeringspremie wordt | 2° le numéro de compte sur lequel la prime à l'investissement |
uitbetaald; | rétroactive doit être versée ; |
3° de identificatie van de decentrale productie-installatie aan de | 3° l'identification de l'installation de production décentralisée au |
hand van het EAN-nummer van het toegangspunt; | moyen du numéro EAN du point d'accès ; |
4° de datum van indienstneming van de decentrale | 4° la date de mise en service de l'installation de production |
productie-installatie; | décentralisée ; |
5° het geïnstalleerd vermogen van de decentrale productie-installatie | 5° la puissance installée de l'installation de production |
uitgedrukt in kWe; | décentralisée, exprimée en kWe ; |
6° de datum van de plaatsing van de digitale meter; | 6° la date d'installation du compteur numérique ; |
7° de technologie van de decentrale productie-installatie. | 7° la technologie de l'installation de production décentralisée. |
In afwijking van het eerste lid kan voor decentrale | Contrairement au premier alinéa, pour les installations de production |
productie-installaties, vermeld in paragraaf 1, waar vóór de datum van | décentralisées visées au paragraphe 1, dans lesquelles un compteur |
de inwerkingtreding van dit artikel door de netbeheerder al een | numérique ou un autre compteur permettant de mesurer séparément |
digitale meter is geïnstalleerd of een andere meter geplaatst die de | l'injection et le prélèvement a déjà été installé par le gestionnaire |
injectie en afname afzonderlijk kan meten, en waarbij de eigenaar geen | de réseau avant la date d'entrée en vigueur du présent article, le |
afstand heeft gedaan van de regeling met betrekking tot de compensatie | propriétaire n'ayant en outre pas renoncé au régime relatif à la |
van injectie en afname conform artikel 15.3.5/12, vierde lid, van het | compensation de l'injection et du prélèvement conformément à l'article |
Energiedecreet van 8 mei 2009, vernietigd bij arrest nr. 5/2021 van 14 | 15.3.5/12, quatrième alinéa du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, |
januari 2021 van het Grondwettelijk Hof, op straffe van | annulé par l'arrêt n° 5/2021 du 14 janvier 2021 de la Cour |
onontvankelijkheid, een aanvraag worden ingediend binnen zes maanden | constitutionnelle, une demande peut être introduite dans un délai de |
vanaf de dag van de inwerkingtreding van dit artikel. | six mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent article, |
sous peine d'irrecevabilité. | |
Voor de verwerking van persoonsgegevens is het VEKA de | En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel, la |
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de | VEKA est responsable du traitement au sens de l'article 4, 7) du |
algemene verordening gegevensbescherming. Het VEKA doet voor de | règlement général sur la protection des données. Pour le traitement |
administratieve behandeling van de dossiers en voor de voorbereiding | administratif des dossiers et la préparation du paiement la VEKA fait |
van de uitbetaling ook een beroep op de diensten van de | également appel aux services du gestionnaire du réseau de distribution |
elektriciteitsdistributienetbeheerder of zijn werkmaatschappij. De | d'électricité ou de sa société d'exploitation. Le gestionnaire du |
elektriciteitsdistributienetbeheerder of zijn werkmaatschappij bezorgt | réseau de distribution d'électricité ou sa société d'exploitation |
in 2021 wekelijks en vanaf 2022 minstens maandelijks aan het VEKA een | fournit à la VEKA, sur une base hebdomadaire en 2021 et au moins sur |
lijst van de besliste dossiers die in aanmerking komen voor de | une base mensuelle à partir de 2022, une liste des dossiers décidés |
retroactieve investeringspremie. Die lijst bevat de naam- en | éligibles à la prime à l'investissement rétroactive. Cette liste |
adresgegevens van de personen die in aanmerking komen, het | contient le nom et l'adresse des personnes éligibles, leur numéro de |
rijksregisternummer, BIS-nummer of ondernemingsnummer, hun | registre national, leur numéro BIS ou numéro d'entreprise, leur numéro |
rekeningnummer en het respectieve bedrag van de retroactieve | de compte et le montant respectif de la prime à l'investissement |
investeringspremie. Het VEKA kan het format bepalen waarin die lijst | rétroactive. La VEKA peut déterminer le format sous lequel cette liste |
wordt doorgestuurd. | est transmise. |
Het VEKA kan ter bestrijding van energiefraude op eenvoudig verzoek | Afin de lutter contre la fraude énergétique, la VEKA peut, sur simple |
bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder van het net waarop de | demande, obtenir du gestionnaire du réseau de distribution |
decentrale productie-installatie is aangesloten of zijn | d'électricité auquel est raccordée l'installation de production |
werkmaatschappij de nodige inlichtingen opvragen over de correctheid | décentralisée ou de sa société d'exploitation les informations |
van de gegevens uit de aanvraag van de retroactieve | nécessaires sur l'exactitude des données contenues dans la demande de |
investeringspremie. | prime à l'investissement rétroactive. |
De verwerkte gegevens over de aanvragen voor de retroactieve | Les données traitées concernant les demandes de prime à |
investeringspremie worden tot vijftien jaar na de beslissing tot | l'investissement rétroactive sont conservées pendant quinze ans après |
weigering of tot uitbetaling van de tegemoetkoming bewaard. | la décision de refus ou de paiement de l'intervention. |
§ 4. De hoogte van de retroactieve investeringspremie is vastgelegd in | § 4. Le montant de la prime à l'investissement rétroactive est fixé |
de tabel die is opgenomen in bijlage IV/3, die bij dit besluit is | dans le tableau repris à l'annexe IV/3, jointe au présent arrêté. La |
gevoegd. De premie wordt berekend per EAN-nummer, rekening houdende | prime est calculée par numéro EAN, en tenant compte de l'article |
met artikel 7.13.1, eerste lid, en wordt gediversifieerd op basis van | 7.13.1, alinéa premier, et est diversifiée sur la base de la |
technologie. Voor het bepalen van de hoogte van deze retroactieve | technologie. Le montant de cette prime à l'investissement rétroactive |
investeringspremie wordt het nominaal elektrisch vermogen (kWe) | est déterminé sur la base de la puissance électrique nominale (kWe) |
gebruikt dat op 28 februari 2021 op het EAN-nummer is aangesloten. Het | raccordée au numéro EAN au 28 février 2021. La puissance électrique |
nominaal elektrisch vermogen wordt beperkt tot 10 kWe. Dit vermogen | nominale est limitée à 10 kWe. Cette puissance est démontrée sur la |
wordt aangetoond op basis van een installatiefactuur of een | base d'une facture d'installation ou d'un certificat de contrôle RGIE. |
AREI-keuringsattest. Indien dit vermogen niet aangetoond kan worden, | Si cette puissance ne peut être démontrée, on prend la puissance |
wordt het vermogen genomen dat door de | utilisée par le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité |
elektriciteitsdistributienetbeheerder gebruikt wordt voor de | pour la facturation du tarif prosommateur, et celle-ci est limitée à |
aanrekening van het prosumententarief, en dit beperkt tot 10 kilowatt. | 10 kilowatts. |
§ 5. Als de eigenaar vanaf de dag van de inwerkingtreding van dit | § 5. Si, à partir de la date d'entrée en vigueur du présent article, |
artikel zelf op eigen initiatief aan de elektriciteitsdistributienetbeheerder vraagt om een digitale meter te | le propriétaire demande de sa propre initiative au gestionnaire du |
installeren vóór 31 december 2023, wordt de retroactieve | réseau de distribution d'électricité d'installer avant le 31 décembre |
investeringspremie die conform paragraaf 4 is vastgesteld, verhoogd | 2023 un compteur numérique, la prime à l'investissement rétroactive |
met 100 euro. Die verhoging is echter niet cumuleerbaar met de | établie conformément au paragraphe 4 est majorée de 100 euros. Cette |
verhoging, vermeld in artikel 7.16.1, § 5. | majoration n'est toutefois pas cumulable avec la majoration visée à l'article 7.16.1, § 5. |
§ 6. De retroactieve investeringspremie wordt uitbetaald na de | § 6. La prime à l'investissement rétroactive est versée après la |
aanvraag van uitbetaling en op voorwaarde dat is voldaan aan al de | demande de paiement et à condition que toutes les conditions énumérées |
voorwaarden, vermeld in dit artikel. | dans le présent article soient remplies. |
§ 7. De retroactieve investeringspremie wordt teruggestort als, nadat | § 7. La prime à l'investissement rétroactive est remboursée si, après |
de retroactieve investeringspremie verkregen is, een van de volgende | l'obtention de la prime à l'investissement rétroactive, l'une des |
voorwaarden is vervuld: | conditions suivantes est remplie : |
1° er wordt niet meer aan de voorwaarden uit dit artikel is voldaan; | 1° les conditions du présent article ne sont plus remplies ; |
2° de decentrale productie-installatie wordt verplaatst naar een ander | 2° l'installation de production décentralisée est transférée à une |
perceel, en dit binnen een termijn van vijftien jaar volgende op de | autre parcelle, et ce dans un délai de quinze ans suivant la date de |
datum van de indienstneming van de decentrale productie-installatie. | mise en service de l'installation de production décentralisée ; |
3° de decentrale productie-installatie blijft geen vijf jaar meer | 3° l'installation de production décentralisée ne reste plus |
operationeel.". | opérationnelle pendant cinq ans. ». |
Art. 4.Aan titel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 4.Le titre VII du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, wordt een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, est complété par |
hoofdstuk XVII, dat bestaat uit artikel 7.17.1, toegevoegd, dat luidt | un chapitre XVII, comprenant l'article 7.17.1, rédigé comme suit : |
als volgt: "Hoofdstuk XVII. Retroactieve investeringspremie voor de plaatsing van | « Chapitre XVII. Prime à l'investissement rétroactive pour |
een warmtepomp in dienst genomen voor 1 januari 2021 in combinatie met | l'installation d'une pompe à chaleur mise en service avant le 1er |
fotovoltaïsche zonnepanelen | janvier 2021 en combinaison avec des panneaux solaires photovoltaïques |
Art. 7.17.1. § 1. Het Vlaamse Gewest verleent een retroactieve | Art. 7.17.1. § 1. La Région flamande accorde une prime à |
investeringspremie aan de eigenaars van warmtepompen die in dienst | l'investissement rétroactive aux propriétaires de pompes à chaleur |
zijn genomen in de periode van 1 januari 2006 tot en met 28 februari | mises en service au cours de la période allant du 1 janvier 2006 au |
278 février 2021, et où des panneaux solaires photovoltaïques ont | |
2021, en waar voor 31 december 2020 op hetzelfde EAN-nummer ook | également été installés avant le 31 décembre 2020 au même numéro EAN. |
fotovoltaïsche zonnepanelen werden geplaatst. Op eenzelfde EAN-nummer | Seule une pompe à chaleur n'est éligible à la prime à l'investissement |
komt slechts één warmtepomp in aanmerking voor de retroactieve | rétroactive au même numéro EAN. La Région flamande accorde la prime à |
investeringspremie. Het Vlaamse Gewest verleent de retroactieve | l'investissement rétroactive dans les limites des moyens disponibles à |
investeringspremie binnen de perken van de middelen die daarvoor | cet effet dans le budget des dépenses de la Communauté flamande ou des |
beschikbaar zijn op de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap of | moyens réservés à cet effet par le ministre, par suite d'une décision |
de middelen die de minister daarvoor, na beslissing van de Vlaamse | du Gouvernement flamand, dans le Fonds de l'Energie. |
Regering, in het Energiefonds worden gereserveerd. | |
§ 2. Een aanvrager komt in aanmerking voor de retroactieve | § 2. Le demandeur entre en ligne de compte pour la prime à |
investeringspremie, vermeld in paragraaf 1, als al de volgende | l'investissement rétroactive mentionnée au paragraphe 1 si toutes les |
voorwaarden zijn vervuld: | conditions suivantes sont remplies : |
1° de warmtepomp voldoet aan al de volgende voorwaarden: | 1° la pompe à chaleur satisfait à toutes les conditions suivantes : |
a) ze is in dienst genomen in de periode van 1 januari 2006 tot en met | a) elle a été mise en service au cours de la période allant du 1 |
28 februari 2021; | janvier 2006 au 28 février 2021 ; |
b) ze werkt op elektriciteit; | b) elle fonctionne à l'électricité ; |
c) ze dient als hoofdverwarming van de gebouweenheid. Een elektrische | c) elle sert de chauffage principal de l'unité de bâtiment. Une pompe |
warmtepomp wordt als hoofdverwarming beschouwd, als ze niet louter | à chaleur électrique est considérée comme chauffage principal si elle |
instaat voor koeling en als aan een van de volgende voorwaarden is | n'assure pas uniquement le refroidissement, et si l'une des conditions |
voldaan: | suivantes est remplie : |
1) de warmtepomp is aangesloten op een centraal verwarmingssysteem | 1) la pompe à chaleur est raccordée à un système de chauffage central |
voor ruimteverwarming, met water als warmtetransporterend fluïdum; | pour le chauffage de locaux, utilisant l'eau comme fluide caloporteur ; |
2) de warmtepomp met lucht als afgiftemedium staat in voor het | 2) la pompe à chaleur utilisant l'air comme moyen de diffusion couvre |
grootste deel van de warmtevraag voor de ruimteverwarming van de gebouweenheid; | la majeure partie de la demande de chaleur pour le chauffage de locaux |
2° er zijn op of bij de gebouweenheid waarvoor de warmtepomp de | de l'unité de bâtiment ; |
hoofdverwarming vormt ook fotovoltaïsche zonnepanelen aanwezig met een | 2° des panneaux solaires photovoltaïques d'une puissance nominale du |
nominaal omvormersvermogen van maximaal 10 kVA, en waarvan | transformateur ne dépassant pas 10 kVA, et dont l'électricité est |
prélevée, sont également installés sur ou à proximité de l'unité de | |
bâtiment pour laquelle la pompe à chaleur constitue le chauffage | |
elektriciteit wordt afgenomen. Die fotovoltaïsche zonnepanelen voldoen | principal. Ces panneaux solaires photovoltaïques répondent à toutes |
aan al de volgende voorwaarden: | les conditions suivantes : |
a) ze werden in dienst genomen in de periode van 1 januari 2006 tot en | a) ils ont été mis en service au cours de la période allant du 1 |
met 31 december 2020; | janvier 2006 au 31 décembre 2020 ; |
b) de omvormer ervan is in staat elektriciteit te injecteren op het | b) leur transformateur est capable d'injecter l'électricité dans le |
elektriciteitsdistributienet en heeft dat gedurende de laatste twaalf | réseau de distribution d'électricité, ce qu'il a effectivement fait au |
maanden nog gedaan; | cours des douze derniers mois ; |
3° er is voor het toegangspunt in kwestie door de netbeheerder een | 3° pour le point d'accès en question, le gestionnaire de réseau a |
digitale meter geplaatst of een andere meter die de injectie en afname | installé un compteur numérique ou un autre compteur permettant de |
afzonderlijk kan meten. | mesurer séparément l'injection et le prélèvement. |
§ 3. De aanvrager komt in aanmerking voor de retroactieve | § 3. Le demandeur entre en ligne de compte pour la prime à |
investeringspremie, als hij op de datum van de inwerkingtreding van | l'investissement rétroactive si, à la date d'entrée en vigueur du |
dit artikel eigenaar is van de warmtepomp die instaat voor de | présent article, il est propriétaire de la pompe à chaleur assurant le |
hoofdverwarming en zich, op straffe van onontvankelijkheid van de | chauffage principal et si, sous peine d'irrecevabilité de la demande, |
aanvraag, uiterlijk zes maanden na de plaatsing van de digitale meter | il s'inscrit dans les six mois de l'installation du compteur numérique |
en niet later dan 31 december 2025 aanmeldt via een webapplicatie die | et au plus tard le 31 décembre 2025 via une application web mise à |
de elektriciteitsdistributienetbeheerder of zijn werkmaatschappij ter | disposition par le gestionnaire du réseau de distribution |
beschikking stelt. De aanmelding bevat minstens al de volgende | d'électricité ou sa société d'exploitation. L'inscription comprend au |
gegevens: | moins toutes les données suivantes : |
1° de unieke identificatie, het rijksregisternummer, BIS-nummer of | 1° l'identifiant unique, le numéro du registre national, le numéro BIS |
ondernemingsnummer, en de contactgegevens van de aanvrager van de | ou le numéro d'entreprise, ainsi que les coordonnées du demandeur de |
retroactieve investeringspremie; | la prime à l'investissement rétroactive ; |
2° het rekeningnummer waarop de retroactieve investeringspremie wordt | 2° le numéro de compte sur lequel la prime à l'investissement |
uitbetaald; | rétroactive doit être versée ; |
3° de identificatie van de warmtepomp aan de hand van het EAN-nummer | 3° l'identification de la pompe à chaleur au moyen du numéro EAN du |
van het toegangspunt; | point d'accès ; |
4° bewijsstuk(ken) die de plaatsing van de warmtepomp (met adres, | 4° document(s) justificatif(s) prouvant l'installation de la pompe à |
merk, type) en de indienstnamedatum staven, in ieder geval één of | chaleur (avec adresse, marque, type) et la date de mise en service, en |
meerdere van de onderstaande documenten: | tout cas un ou plusieurs des documents suivants : |
a) keuringsattest van de warmtepomp; | a) certificat de contrôle de la pompe à chaleur ; |
b) eindfactuur van de plaatsing van de warmtepomp; | b) facture finale de l'installation de la pompe à chaleur ; |
c) de EPB-aangifte; | c) la déclaration PEB ; |
d) goedkeuring van de REG-premie-aanvraag van de warmtepomp, bij de | d) approbation de la demande de prime URE de la pompe à chaleur, |
netbeheerder; | auprès du gestionnaire de réseau ; |
e) bewijs van belastingvermindering voor de warmtepomp; | e) preuve de réduction d'impôt pour la pompe à chaleur ; |
f) certificaat van grondboring bij een geothermische warmtepomp; | f) certificat de forage en cas d'une pompe à chaleur géothermique ; |
g) de melding, of de aanvraag van de omgevingsvergunning of | g) la déclaration, ou la demande du permis d'environnement ou de |
stedenbouwkundige vergunning voor het plaatsen van een warmtepomp; | l'autorisation urbanistique pour l'installation d'une pompe à chaleur ; |
5° de datum van de plaatsing van de digitale meter. | 5° la date d'installation du compteur numérique. |
In afwijking van het eerste lid kan voor warmtepompen, vermeld in | Par dérogation à l'alinéa premier, pour les pompes à chaleur visées au |
paragraaf 1, waar vóór de datum van de inwerkingtreding van dit | paragraphe 1er, où un compteur numérique a déjà été installé avant la |
artikel al een digitale meter is geïnstalleerd, op straffe van | date d'entrée en vigueur du présent article, une demande peut être |
onontvankelijkheid, een aanvraag worden ingediend binnen zes maanden | introduite, sous peine d'irrecevabilité, dans les six mois suivant le |
vanaf de dag van de inwerkingtreding van dit artikel. | jour d'entrée en vigueur du présent article. |
Voor de verwerking van persoonsgegevens is het VEKA de | En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel, la |
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de | VEKA est responsable du traitement au sens de l'article 4, 7) du |
algemene verordening gegevensbescherming. Het VEKA doet voor de | règlement général sur la protection des données. Pour le traitement |
administratieve behandeling van de dossiers en voor de voorbereiding | administratif des dossiers et la préparation du paiement la VEKA fait |
van de uitbetaling ook een beroep op de diensten van de | également appel aux services du gestionnaire du réseau de distribution |
elektriciteitsdistributienetbeheerder of zijn werkmaatschappij. De | d'électricité ou de sa société d'exploitation. Le gestionnaire du |
elektriciteitsdistributienetbeheerder of zijn werkmaatschappij bezorgt | réseau de distribution d'électricité ou sa société d'exploitation |
in 2021 wekelijks en vanaf 2022 minstens maandelijks aan het VEKA een | fournit à la VEKA, sur une base hebdomadaire en 2021 et au moins sur |
lijst van de besliste dossiers die in aanmerking komen voor de | une base mensuelle à partir de 2022, une liste des dossiers décidés |
retroactieve investeringspremie. Die lijst bevat de naam- en | éligibles à la prime à l'investissement rétroactive. Cette liste |
adresgegevens van de personen die in aanmerking komen, het | contient le nom et l'adresse des personnes éligibles, leur numéro de |
rijksregisternummer, bis-nummer of ondernemingsnummer, hun | registre national, leur numéro BIS ou numéro d'entreprise, leur numéro |
rekeningnummer en het respectieve bedrag van de retroactieve | de compte et le montant respectif de la prime à l'investissement |
investeringspremie. Het VEKA kan het format bepalen waarin die lijst | rétroactive. La VEKA peut déterminer le format sous lequel cette liste |
wordt doorgestuurd. | est transmise. |
Het VEKA kan ter bestrijding van energiefraude op eenvoudig verzoek | Afin de lutter contre la fraude énergétique, la VEKA peut, sur simple |
bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder of zijn werkmaatschappij | demande, obtenir du gestionnaire du réseau de distribution |
de nodige inlichtingen opvragen over de correctheid van de gegevens | d'électricité ou de sa société d'exploitation les informations |
uit de aanvraag van de retroactieve investeringspremie. | nécessaires sur l'exactitude des données contenues dans la demande de |
prime à l'investissement rétroactive. | |
De verwerkte gegevens over de aanvragen voor de retroactieve | Les données traitées concernant les demandes de prime à |
investeringspremie worden tot vijftien jaar na de beslissing tot | l'investissement rétroactive sont conservées pendant quinze ans après |
weigering of tot uitbetaling van de tegemoetkoming bewaard. | la décision de refus ou de paiement de l'intervention. |
§ 4. De hoogte van de retroactieve investeringspremie bedraagt 1163 euro. | § 4. La prime à l'investissement rétroactive s'élève à 1163 euros. |
§ 5. De retroactieve investeringspremie wordt uitbetaald na de | § 5. La prime à l'investissement rétroactive est versée après la |
aanvraag van uitbetaling en op voorwaarde dat is voldaan aan al de | demande de paiement et à condition que toutes les conditions énumérées |
voorwaarden, vermeld in dit artikel. | dans le présent article soient remplies. |
§ 6. De retroactieve investeringspremie wordt teruggestort als, nadat | § 6. La prime à l'investissement rétroactive est remboursée si, après |
de retroactieve investeringspremie verkregen is, een van de volgende | l'obtention de la prime à l'investissement rétroactive, l'une des |
voorwaarden is vervuld: | conditions suivantes est remplie : |
1° er wordt niet meer voldaan aan de voorwaarden uit dit artikel; | 1° les conditions du présent article ne sont plus remplies ; |
2° de warmtepomp blijft geen vijf jaar meer operationeel.". | 2° la pompe à chaleur ne reste plus opérationnelle pendant cinq ans. |
Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
». Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, wordt een bijlage IV/3 ingevoegd, | Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, il est inséré une annexe IV/3, |
die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2021. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 octobre 2021. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de energie, is belast met de |
Art. 7.Le ministre flamand ayant l'énergie dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 september 2021. | Bruxelles, le 10 septembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement, |
Toerisme, | de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |