Besluit van de Vlaamse Regering tot opmaak van het Mobiliteitsplan Vlaanderen en betreffende de gewestelijke planningscommissie | Arrêté du Gouvernement flamand dressant le Plan de Mobilité pour la Flandre et relatif à la commission de planification régionale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opmaak van het Mobiliteitsplan Vlaanderen en betreffende de gewestelijke planningscommissie De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand dressant le Plan de Mobilité pour la Flandre et relatif à la commission de planification régionale Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 20 maart 2009 betreffende het | Vu le décret du 20 mars 2009 relatif à la politique de mobilité, |
mobiliteitsbeleid, artikel 11, 12 en 14; | l'article 11; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 3 juni 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 juin 2010; |
Gelet op advies 48.492/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis 48.492/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2010, par |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken; | Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité et des |
Na beraadslaging, | Travaux publics; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Het ontwerp van het Mobiliteitsplan Vlaanderen | CHAPITRE 1er. - Le projet du Plan de Mobilité pour la Flandre |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° ambtelijk coördinatieteam : een ambtelijk coördinatieteam als | 1° équipe coordinatrice officielle : une équipe coordinatrice |
vermeld in artikel 11, § 1, tweede lid, 3°, van het decreet van 20 | officielle telle que visée à l'article 11, § 1er, du décret du 20 mars |
maart 2009; | 2009; |
2° decreet van 20 maart 2009 : het decreet van 20 maart 2009 | 2° décret du 20 mars 2009 : le décret du 20 mars 2009 relatif à la |
betreffende het mobiliteitsbeleid; | politique de la mobilité; |
3° gewestelijke planningscommissie : de gewestelijke | 3° commission de planification régionale : la commission de |
planningscommissie, vermeld in artikel 11, § 2, van het decreet van 20 | planification régionale, visée à l'article 11, § 2, du décret du 20 |
maart 2009; | mars 2009; |
4° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken, en | 4° Ministre : le Ministre flamand ayant les travaux publics dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid en het | attributions et le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité |
vervoer. | et les transports dans ses attributions. |
Art. 2.Met toepassing van artikel 11, § 1, eerste lid, van het |
Art. 2.En application de l'article 11, § 1er, alinéa premier, du |
decreet van 20 maart 2009, besluit de Vlaamse Regering tot de opmaak | décret du 20 mars 2009, le Gouvernement flamand arrête l'établissement |
van het Mobiliteitsplan Vlaanderen. | du Plan de Mobilité de la Flandre. |
Art. 3.De leidend ambtenaar van het Departement Mobiliteit en |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant du Département de la Mobilité et |
Openbare Werken wijst binnen het Departement Mobiliteit en Openbare | des Travaux publics désigne l'équipe coordinatrice officielle au sein |
Werken het ambtelijk coördinatieteam aan dat minstens bestaat uit een | du Département de la Mobilité et des Travaux publics qui est composée |
communicatieverantwoordelijke en een projectverantwoordelijke. | d'au moins un responsable de la communication et d'un responsable du projet. |
Art. 4.Het ambtelijke coördinatieteam is ermee belast : |
Art. 4.L'équipe coordinatrice officielle est chargée : |
1° de publieke consultatie en het openbaar onderzoek, met inbegrip van | 1° d'organiser la consultation publique et l'enquête publique, y |
de communicatie erover, te organiseren; | compris la communication en cette matière; |
2° de resultaten van de publieke consultatie te verwerken en te analyseren; | 2° de traiter et d'analyser les résultats de la consultation publique; |
3° voorstellen te formuleren tot aanpassing van het Mobiliteitsplan | 3° de formuler des propositions devant la commission de planification |
Vlaanderen, op basis van de resultaten van de publieke consultatie, | régionale en vue de l'adaptation du Plan de Mobilité de la Flandre sur |
voor de gewestelijke planningscommissie. | la base des résultats de la consultation publique. |
Art. 5.Met het oog op de publieke consultatie wordt de |
Art. 5.En vue de la consultation publique, le résumé non technique, |
niet-technische samenvatting, vermeld in artikel 12, eerste lid, van het decreet van 20 maart 2009, via de website Mobiel Vlaanderen voorgelegd aan het brede publiek. De publieke consultatie verloopt aan de hand van een vragenlijst, die ter beschikking wordt gesteld op de website Mobiel Vlaanderen. De niet-technische samenvatting, vermeld in het eerste lid, en de vragenlijst kunnen ook worden opgevraagd bij het Contactpunt Vlaamse Infolijn. De vragenlijst wordt bij voorkeur ingevuld via de website Mobiel Vlaanderen. Ze kan ook met de post naar het Departement Mobiliteit en Openbare Werken worden gestuurd. Alleen de antwoorden op de vragen uit de vragenlijst worden in het | visé à l'article 12, alinéa premier, du décret du 20 mars 2009, est présenté au large public par le site web "Mobiel Vlaanderen". La consultation publique se déroule à l'aide d'un questionnaire rendu disponible au site web "Mobiel Vlaanderen". Le résumé non technique, visé à l'alinéa premier, ainsi que le questionnaire peuvent être demandés auprès "Contactpunt Vlaamse Infolijn" (Infoligne flamande). Le questionnaire est de préférence rempli via le site web "Mobiel Vlaanderen". Il peut également être envoyé par la poste au Département de la mobilité et des Travaux publics. Seules les réponses aux questions du questionnaire sont traitées dans |
kader van de publieke consultatie verwerkt. | le cadre de la consultation publique. |
Art. 6.De inspraaktermijn voor de publieke consultatie bedraagt |
Art. 6.Le délai de participation de la consultation publique comprend |
zestig dagen. Daarvan mogen ten hoogste dertig dagen in juli of | soixante jours. Aux maximum trente jours de ce délai peuvent tomber en |
augustus vallen, anders wordt de termijn met twintig dagen verlengd. | juillet ou en août, autrement le délai est prolongé de vingt jours. |
De inspraaktermijn gaat in op de werkdag die volgt op de dag waarop de | Le délai de participation commence au jour ouvrable qui suit le jour |
bekendmaking van de inspraak gepubliceerd wordt in dagbladen. | auquel la publication de la participation paraît dans les journaux. |
Art. 7.Het ambtelijke coördinatieteam maakt, binnen veertien dagen na |
Art. 7.Dans les quinze jours suivant la décision du Gouvernement |
de beslissing van de Vlaamse Regering tot voorlopige vaststelling van | flamand de fixation provisoire du Plan de Mobilité de la Flandre, |
het Mobiliteitsplan Vlaanderen, bekend via dagbladen dat de termijn | l'équipe coordinatrice officielle publie dans les journaux que le |
voor het openbaar onderzoek voor de bevolking ingaat op de eerstvolgende werkdag. Het ontwerp van het Mobiliteitsplan Vlaanderen, alsook een samenvattende brochure ervan, is downloadbaar op de website Mobiel Vlaanderen of kan worden opgevraagd bij het Contactpunt Vlaamse Infolijn. De termijn voor het verlenen van het advies door de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen en de SARO gaat in op de eerste werkdag nadat de minister het verzoek om advies naar die adviesraden heeft verstuurd. De inspraaktermijn voor het openbaar onderzoek wordt met twintig dagen verlengd als er meer dan dertig dagen in juli of augustus vallen. Art. 8.Het ambtelijke coördinatieteam stelt binnen zes maanden na de definitieve goedkeuring van het Mobiliteitsplan Vlaanderen een evaluatierapport op over de organisatie en het procesverloop van de participatie, alsook over de wijze waarop er rekening werd gehouden |
délai de l'enquête publique pour la population commence le premier jour ouvrable suivant. Le projet du Plan de Mobilité de la Flandre, ainsi que sa brochure récapitulative, peuvent être téléchargés du site web "Mobiel Vlaanderen" ou peuvent être demandés auprès du "Contactpunt Vlaamse Infolijn" (Infoligne flamande). Le délai dont dispose le "Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen" (Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre) et le SARO (Conseil consultatif de l'Aménagement du Territoire et du Patrimoine immobilier) pour émettre un avis commence le premier jour ouvrable après que le Ministre a envoyé la demande d'avis à ces conseils consultatifs. Le délai de participation de l'enquête publique est prolongé de vingt jours si plus de trente jours tombent en juillet ou en août. Art. 8.Six mois après l'approbation définitive du Plan de Mobilité de la Flandre, l'équipe coordinatrice officielle dresse un rapport d'évaluation sur l'organisation et le déroulement du processus de la participation, ainsi que sur la façon dont il a été tenu compte des |
met de resultaten van de participatie. | résultats de la participation. |
Het ambtelijke coördinatieteam bezorgt het evaluatierapport aan de | L'équipe coordinatrice officielle transmet le rapport d'évaluation à |
gewestelijke planningscommissie. | la commission de planification régionale. |
HOOFDSTUK 2. - De gewestelijke planningscommissie | CHAPITRE 2. - La commission de planification régionale |
Art. 9.De gewestelijke planningscommissie is samengesteld uit : 1° een leidinggevende ambtenaar van elke beleidsafdeling van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken en van het Verkeerscentrum Vlaanderen; 2° een leidinggevende ambtenaar van het intern verzelfstandigd agentschap Wegen en Verkeer; 3° een leidinggevende ambtenaar van het intern verzelfstandigd agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust en van de afdeling Maritieme Toegang; |
Art. 9.La commission de planification régionale est composée des membres suivants : 1° un fonctionnaire dirigeant de chaque division de politique générale du Département de la Mobilité et des Travaux publics et du "Verkeerscentrum Vlaanderen" (Centre de la Circulation de la Flandre); 2° un fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée interne "Routes et Circulation"; 3° un fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée interne "Prestation de Services maritimes et de la Côte" et de la division "Accès maritime"; |
4° een leidinggevende ambtenaar van het extern verzelfstandigd | 4° un fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée externe "Voies |
agentschap Waterwegen en Zeekanaal; | navigables et Canal maritime"; |
5° een leidinggevende ambtenaar van het extern verzelfstandigd | 5° un fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée externe "Office |
agentschap De Scheepvaart; | de la Navigation"; |
6° een leidinggevende ambtenaar van het extern verzelfstandigd | 6° un fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée externe "Société |
agentschap Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn; | Flamande des Transports - De Lijn"; |
7° een leidinggevende ambtenaar van het Departement Leefmilieu, Natuur | 7° un fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement, de la |
en Energie; | Nature et de l'Energie; |
8° een leidinggevende ambtenaar van het Departement Ruimtelijke | 8° un fonctionnaire dirigeant du Département de l'Aménagement du |
Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; |
9° een leidinggevende ambtenaar van het Departement Financiën en Begroting; | 9° un fonctionnaire du Département des Finances et du Budget; |
10° een leidinggevende ambtenaar van het intern verzelfstandigd | 10° un fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée interne |
agentschap Studiedienst van de Vlaamse Regering van de Diensten voor | "Service d'Etude du Gouvernement flamand" des Services pour la |
het Algemeen Regeringsbeleid; | Politique générale du Gouvernement; |
11° twee afgevaardigden van de minister. | 11° deux délégués du Ministre. |
De secretaris-generaal van het Departement Mobiliteit en Openbare | Le secrétaire-général du Département de la Mobilité et des Travaux |
Werken is de stemgerechtigde voorzitter van de gewestelijke | publics est le président ayant droit de vote de la commission de |
planningscommissie. | planification régionale. |
Er wordt voor elk lid van de gewestelijke planningscommissie een | Un suppléant est désigné pour chaque membre de la commission de |
plaatsvervanger aangewezen. | planification régionale. |
De gewestelijke planningscommissie wordt bijgestaan door het | La commission de planification régionale est assistée par l'équipe |
coördinatieteam. Dat team, dat niet stemgerechtigd is, neemt ook het | coordinatrice. Cette équipe, n'ayant pas droit de vote, assure |
secretariaat van de gewestelijke planningscommissie waar. | également le secrétariat de la commission de planification régionale. |
De gewestelijke planningscommissie kan zich laten adviseren door | La commission de planification régionale peut demander des avis à des |
externe deskundigen. | experts externes. |
Art. 10.De gewestelijke planningscommissie komt een eerste keer samen |
Art. 10.La commission de planification régionale se réunit pour la |
binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch | première fois dans les trente jours suivant la publication du présent |
Staatsblad. | arrêté au Moniteur belge. |
De gewestelijke planningscommissie stelt een huishoudelijk reglement | La commission de planification régionale dresse un règlement d'ordre |
op en keurt dat goed op haar eerstvolgende vergadering. | intérieur et l'approuve pendant sa première réunion suivante. |
De gewestelijke planningscommissie vergadert minstens viermaal per | La commission de planification régionale se réunit au moins quatre |
jaar. | fois par an. |
De gewestelijke planningscommissie kan beslissingen nemen als de | La commission de planification régionale ne peut statuer valablement |
meerderheid van de leden aanwezig is. | que si la majorité des membres est présente. |
De gewestelijke planningscommissie beslist bij consensus. Als er geen | La commission de planification régionale décide par consensus. Si |
consensus kan worden bereikt, wordt er overgegaan tot stemming en | aucun consensus ne peut être atteint, la commission procédé au vote et |
wordt er beslist als twee derde van de aanwezige leden akkoord gaat. | statue si deux tiers des membres présents marquent leur accord. |
Art. 11.De gewestelijke planningscommissie : |
Art. 11.La commission de planification régionale : |
1° stelt de vragenlijst op, vermeld in artikel 5; | 1° établit le questionnaire, visé à l'article 5; |
2° motiveert de wijze waarop rekening gehouden is met de resultaten | 2° motive la façon dont il a été tenu compte des résultats de la |
van de publieke consultatie bij de opmaak van het ontwerp van het | consultation publique lors de l'établissement du Plan de Mobilité de |
Mobiliteitsplan Vlaanderen; | la Flandre; |
3° bewaakt het inhoudelijke verloop en het verloop van het | 3° surveille le déroulement du contenu et du processus de |
planningsproces om het ontwerp van het Mobiliteitsplan Vlaanderen vast | planification afin de fixer le projet du Plan de Mobilité de la |
te stellen; | Flandre; |
4° stelt een samenvattende brochure op over het ontwerp van het | 4° rédige une brochure récapitulative sur le projet du Plan de |
Mobiliteitsplan Vlaanderen; | Mobilité de la Flandre; |
5° bezorgt uiterlijk voor de termijn voor het openbaar onderzoek | 5° transmet, au plus tard avant la fin du délai prévu pour l'enquête |
verstreken is, de resultaten van de publieke consultatie aan de MORA; | publique, les résultats de la consultation publique au MORA (Conseil de Mobilité de la Flandre); |
6° rapporteert over haar werkzaamheden aan de minister. | 6° transmet des rapports sur ses activités au Ministre. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken, en de |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant les travaux publics dans ses |
attributions et le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité | |
Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid en het vervoer, | dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le ou la |
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 10 september 2010. | Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS |