← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van aardgas door middel van leidingen van de NV Fluxys, gelegen in het openbaar domein, eigendom de NV Waterwegen en Zeekanaal, tussen de Havenstraat en de Vlaanderenstraat aan de Steenkaai te Vilvoorde "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van aardgas door middel van leidingen van de NV Fluxys, gelegen in het openbaar domein, eigendom de NV Waterwegen en Zeekanaal, tussen de Havenstraat en de Vlaanderenstraat aan de Steenkaai te Vilvoorde | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la modification de l'implantation des installations pour le transport de gaz naturel par des canalisations de la SA Fluxys, situées dans le domaine public, propriété de la « NV Waterwegen en Zeekanaal », entre la « Havenstraat » et la « Vlaanderenstraat » à la « Steenkaai » à Vilvorde |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 OKTOBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 10 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van | modification de l'implantation des installations pour le transport de |
aardgas door middel van leidingen van de NV Fluxys, gelegen in het | gaz naturel par des canalisations de la SA Fluxys, situées dans le |
openbaar domein, eigendom de NV Waterwegen en Zeekanaal, tussen de | domaine public, propriété de la « NV Waterwegen en Zeekanaal », entre |
Havenstraat en de Vlaanderenstraat aan de Steenkaai te Vilvoorde | la « Havenstraat » et la « Vlaanderenstraat » à la « Steenkaai » à Vilvorde |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid | autres par canalisations, notamment l'article 9, alinéa trois, et |
artikel 9, derde lid, en artikel 12; | l'article 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de | Vu l'arrêté Royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de |
ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van | l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en |
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid artikelen 2, 3, 4 en 5; | gazeux et autres par canalisations, notamment les articles 2, 3, 4 et 5; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en alle latere wijzigingen; | Vu la loi spécial du 8 août 1980 et ses modifications ultérieures; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1968 (kenmerk A322/262) | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1968 (indice A322/262) accordant |
waarbij toestemming voor aardgasvervoer door middel van leidingen | l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations à la SA |
wordt verleend aan de NV Fluxys in Brussel voor de gasleiding DN 500 | Fluxys à Bruxelles pour la canalisation de gaz DN 500 Ld entre le « |
Ld tussen Verbrande Brug en Vilvoorde Haren (kenmerk 3.32.650 van | Verbrande Brug » et Vilvoorde Haren (indice 3.32.650 de Fluxys); |
Fluxys); Overwegende dat het om de hernieuwde vergunning 2003/51 gaat; | Considérant qu'il s'agit de l'autorisation renouvelée 2003/51; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 1967 (kenmerk | Vu l'arrêté ministériel du 20 eptembre 1968 (indice A323/59) accordant |
A323/59) waarbij toestemming voor aardgasvervoer door middel van | l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations à la SA |
leidingen wordt verleend aan de NV Fluxys in Brussel voor de | Fluxys à Bruxelles pour la canalisation de gaz DN 500 LD entre |
gasleiding DN150 LD tussen Vilvoorde (Clabecq Station) en Machelen | Vilvoorde (Clabecq Station) et Machelen (indice 3.32.450 de Fluxys); |
(kenmerk 3.32.450 van Fluxys); | |
Overwegende dat de gedeeltelijke verplaatsing van de gasleiding DN 150 | Considérant que le déplacement partiel de la canalisation de gaz DN |
LD tussen Vilvoorde (Clabecq Station) en Machelen (kenmerk 3. 32. 450 | 500 LD entre Vilvoorde (Clabecq Station) et Machelen (indice 3.32.450 |
van Fluxys) in 1985 ten gevolge van de overwelving van de Zenne werd | de Fluxys) en 1985 suite à la voussure de la Senne a été ordonné sur |
bevolen op basis van het ministerieel besluit van 21 februari 1985 | la base de l'arrêté ministériel du 21 février 1985 (indice |
(kenmerk 9EG/A323/1840); | 9EG/A323/1840); |
Overwegende dat het om de hernieuwde vergunning 2003/63 gaat; | Considérant qu'il s'agit de l'autorisation renouvelée 2003/63; |
Overwegende dat de hierboven beschreven leidingen gelegen zijn in het | Considérant que les canalisations décrites ci-dessus sont situées dans |
openbaar domein, eigendom de NV Waterwegen en Zeekanaal; | le domaine public, propriété de la "NV Waterwegen en Zeekanaal"; |
Overwegende dat de op de site tussen het stadscentrum van Vilvoorde en | Considérant qu'un projet de reconversion est réalisé sur le site entre |
het Zeekanaal Brussel-Schelde een reconversieproject wordt | le centre-ville de Vilvorde et le Canal maritime Bruxelles-Escaut, |
gerealiseerd, dat bekend staat als Vilvoorde Watersite, kanaalpark, en | connu sous le nom « Vilvoorde Watersite, kanaalpark », faisant l'objet |
dat het voorwerp uitmaakt van de bijzondere bestekken 1373bis en 1393; | des cahiers des charges particuliers 1373bis et 1393; |
Overwegende dat dit reconversieproject een stadsuitbreidingproject | Considérant que ce projet de reconversion concerne un projet |
betreft, waarbij wonen, werken en winkelen centraal staan; | d'extension urbaine, dans lequel les fonctions habiter, travailler et |
Overwegende dat door de keuze van die functies en hun inplanting op de | visite de commerces sont centrales; |
site de band tussen de stad en het water in hoge mate versterkt kan | Considérant que par le choix de ces fonctions et leur implantation sur |
le site, le lien entre la ville et l'eau peut considérablement être | |
worden; | renforcé; |
Overwegende dat het sluitstuk van de band tussen de stad en het water | Considérant que la pièce finale du lien entre la ville et l'eau est un |
een nieuw te bouwen kadeboulevard is; | nouveau boulevard de quai à construire; |
Overwegende dat het voor de verwezenlijking van die kadeboulevard | Considérant qu'il est nécessaire en vue de la réalisation de ce |
nodig is om de bovenbeschreven leidingen te verplaatsen; | boulevard de quai de déplacerles canalisations; |
Overwegende dat het tracé en het profiel van de kadeboulevard bindend | Considérant que le tracé et le profil du boulevard de quai sont repris |
zijn opgenomen in het inrichtingsplan, dat integraal deel uitmaakt van | dans le plan d'aménagement à titre obligatoire, faisant partie |
het ruimtelijk uitvoeringsplan van die site, zoals goedgekeurd door de | intégrale du plan d'aménageent spatial de ce site, tel qu'approuvé par |
bestendige deputatie, op 12 mei 2005; | la députation permanente le 12 mai 2005; |
Overwegende dat de verplaatsing moet worden uitgevoerd in het belang | Considérant que ce déplacement doit être exécuté dans l'intérêt de la |
van de weg; | route; |
Overwegende dat krachtens artikel 9, derde lid, van de wet van 12 | Considérant qu'en vertu de l'article 9, alinéa trois, de la loi du 12 |
april 1965, die wijzigingen geschieden op de kosten van degenen die de | avril 1965, ces modifications sont réalisées aux frais de ceux qui |
gasvervoerinstallaties exploiteren; | exploitent les installations de transport de gaz; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 21 mei 2008, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, du 21 mai 2008, intégré dans |
dat werd verwerkt in het omleggingsbesluit; | |
Gelet op het advies van de Regeringsafgevaardigde, aangesteld op | l'arrêté de déplacement; |
voordracht van de functionele minister, van 6 juni 2008, dat werd | Vu l'avis du Délégué du Gouvernement, désigné sur la proposition du 6 |
verwerkt in het omleggingsbesluit; | juin 2008 du Ministre en fonction, intégré dans l'arrêté de |
Gelet op het advies van de Regeringsafgevaardigde, aangesteld op | déplacement; Vu l'avis du Délégué du Gouvernement, désigné sur la proposition du 1er |
voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, van 1 juli | juillet 2008 du Ministre du Budget et des Finances; |
2008; Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De NV Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de |
Article 1er.La SA Fluxys, avenue des Arts 31, à 1040 Bruxelles, |
toestemming voor aardgasvervoer door middel van leidingen voor de | détentrice de l'autorisation pour le transport de gaz naturel naturel |
gasleiding DN 500 Ld tussen Verbrande Brug en Vilvoorde Haren (kenmerk | par canalisations pour la canalisation de gaz DN 500 LD entre le « |
Verbrande Brug » et Vilvoorde Haren (indice 3.32.650 de Fluxys), | |
3.32.650 van Fluxys), verleend door het koninklijk besluit van 16 | accordée par l'arrêté royal du 16 janvier 1968, est tenue, à ses |
januari 1968, is ertoe gehouden op eigen kosten de ligging van die | propres frais, de modifier l'implantation de cette canalisation, |
leiding, gelegen op het grondgebied Vilvoorde aan de Steenkaai tussen | située sur le territoire de Vilvorde à la « Steenkaai » entre la « |
de Havenstraat en de Vlaanderenstraat, te wijzigen om de aanleg van de | Havenstraat » et la « Vlaanderenstraat » en vue de permettre |
kadeboulevard toe te laten. Die verplaatsing moet uiterlijk op 1 | l'aménagement du boulevard de quai. Ce déplacement doit être finalisé |
september 2010 zijn uitgevoerd. | au plus tard le 1er septembre 2010. |
De wijziging impliceert dat die leiding minstens 1,20 meter dieper | La modification implique que cette canalisation doit être implantée à |
gelegd wordt ten opzichte van de huidige ligging. | 1,20 mètres plus profond par rapport à sa situation actuelle. |
Art. 2.De NV Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel houder van de |
Art. 2.La SA Fluxys, avenue des Arts 31, à 1040 Bruxelles, détentrice |
toestemming voor aardgasvervoer door middel van leidingen voor de | de l'autorisation pour le transport de gaz naturel naturel par |
gasleiding DN 150 LD tussen Vilvoorde (Clabecq Station) en Machelen | canalisations pour la canalisation de gaz DN 500 LD entre Vilvoorde |
(kenmerk 3.32.450 van Fluxys), verleend door het ministerieel besluit | (Clabecq Station) et Machelen (indice 3.32.450 van Fluxys), accordée |
par l'arrêté royal du 16 janvier 1968, est tenue, à ses propres frais, | |
van 20 september 1967, is ertoe gehouden op eigen kosten de ligging | de modifier l'implantation de cette canalisation, située sur le |
van die leiding, gelegen op het grondgebied Vilvoorde aan de Steenkaai | territoire de Vilvorde à la « Steenkaai » entre la « Havenstraat » et |
tussen de Havenstraat en de Vlaanderenstraat, te wijzigen om de aanleg | la « Vlaanderenstraat » en vue de permettre l'aménagement du boulevard |
van de kadeboulevard toe te laten. | de quai. Ce déplacement doit être finalisé au plus tard le 1er |
septembre 2010. | |
Die verplaatsing moet uiterlijk op 1 september 2010 zijn uitgevoerd. | La modification implique que cette canalisation doit être implantée à |
De wijziging impliceert dat die leiding minstens 1,20 meter dieper | 1,20 mètres plus profond par rapport à sa situation actuelle. |
gelegd wordt ten opzichte van de huidige ligging. | |
Art. 3.Een eensluidend verklaard afschrift van dit besluit zal aan de |
Art. 3.Une copie certifiée conforme du présent arrêté sera notifiée à |
NV Fluxys en aan de federale Minister, bevoegd voor het energiebeleid, | la SA Fluxys et au ministre fédéral, chargé de la Politique de |
betekend worden. | l'Energie. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is |
Art. 4.La Ministre flamande qui a les Travaux publics dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 oktober 2008. | Bruxelles, le 10 octobre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |