Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/10/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd wonen voor personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd wonen voor personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'habitations protégées pour handicapés
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
10 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 10 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 betreffende du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à l'agrément et au
de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd wonen voor personen met een handicap subventionnement de services d'habitations protégées pour handicapés
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment le
inzonderheid op hoofdstuk VI en op artikelen 52, 2o, en 53, gewijzigd chapitre VI et les articles 52, 2o et 53, modifiés par les décrets des
bij de decreten van 21 december 1994 en 21 december 2001; 21 décembre 1994 et 21 décembre 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten beschermd wonen l'agrément et au subventionnement de services d'habitations protégées
voor personen met een handicap; pour handicapés;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor de
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 8 juli Sociale Integratie van Personen met een Handicap », donné le 8 juillet
2003; 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et du Budget,
Financiën en de Begroting, gegeven op 8 oktober 2003; donné le 8 octobre 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de regeling betreffende de erkenning, werking en subsidiëring van de diensten voor beschermd wonen voor personen met een handicap, en de normen voor de personeelsbezetting, dringend moeten worden aangepast, om ze in overeenstemming te brengen met de werkelijke ondersteuningsbehoeften van personen met een handicap met een zeer urgente hulpvraag; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est urgent d'adapter le régime d'agrément, de fonctionnement et de subventionnement des services d'habitations protégées pour handicapés ainsi que les normes applicables aux effectifs en personnel dans le but de les aligner sur les besoins réels de soutien de personnes handicapées nécessitant d'urgence une aide; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 18

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

december 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten 18 décembre 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement de
beschermd wonen voor personen met een handicap wordt 2o vervangen door services d'habitations protégées pour handicapés, le point 2o est
wat volgt : remplacé par ce qui suit :
« 2° de persoon met een handicap : de persoon die ten gevolge van zijn « 2o une personne handicapée : la personne qui par suite de son
handicap beschikt over een zorgtoewijzing die toegang geeft tot handicap peut présenter une indication donnant droit à un placement
beschermd wonen; ». dans une habitation protégée; ».

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen door

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, le § 2 est remplacé par ce

wat volgt : qui suit :
« § 2. Zowel de dienst als de voorziening van waaruit de betrokkene « § 2. Tant le service que la structure accueillant éventuellement la
eventueel is doorgestroomd zoeken actief mee naar alternatieven als ze personne intéressée au préalable cherchent activement des alternatives
vaststellen dat de dienst niet meer kan voldoen aan de behoeften van lorsqu'ils constatent que le service ne peut plus répondre aux besoins
de gebruiker. » de l'utilisateur. »

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 5.De dienst kan opgericht worden door voorzieningen die door

« Art . 5. Le service peut être organisé par des structures agréées
het Fonds erkend zijn voor de opvang, behandeling en begeleiding van par le Fonds pour l'accueil, le traitement et l'accompagnement de
personen met een handicap, met uitzondering van de centra of diensten personnes handicapées, à l'exception des centres ou services de
voor revalidatie. » rééducation. »

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 4.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

: « Art 6. § 1. De dienst is samengesteld uit woonprojecten waarin één «

Art. 6.§ 1. Le service consiste en des projets de logement groupant

tot vijf personen per woonentiteit zijn opgenomen. De personen mogen une à cinq personnes par unité de logement. Les personnes ne peuvent
niet verblijven bij personen die over hen in rechte of in feite de pas loger chez des personnes qui exercent de droit ou de fait
ouderlijke macht uitoefenen. l'autorité parentale.
§ 2. De woongelegenheid moet voldoende autonoom zijn en de eigen § 2. Le logement doit être suffisamment autonome et garantir la propre
identiteit van de huisvesting voor beschermd wonen waarborgen. identité de l'initiative d'habitation protégée.
§ 3. Als de woongelegenheid ter beschikking gesteld wordt door de § 3. Si le logement est mis à la disposition de la personne handicapée
dienst, moet die tegen de kostprijs ter beschikking worden gesteld van par le service, celui-ci doit l'offrir au prix coûtant. Les conditions
de persoon met een handicap. De voorwaarden van de de la mise à disposition doivent être définies clairement dans la
terbeschikkingstelling moeten duidelijk omschreven zijn in de convention de séjour établie en exécution des dispositions de
verblijfsovereenkomst, opgemaakt ter uitvoering van artikel 9. l'article 9.
De berekeningsbasis van de door de dienst ter beschikking gestelde L'assiette de l'indemnité couvrant le logement de la personne
woonfunctie moet duidelijk tot uiting komen in het in artikel 10, 2o, handicapée doit ressortir clairement du plan financier visé à
bedoelde financiële plan. l'article 10, 2o.
§ 4. Als de persoon of de personen met een handicap zelf de woning § 4. Si la personne handicapée (ou les personnes handicapées) loue(nt)
huren, zal de voorziening zich ten aanzien van huurder en verhuurder elle-même (elles-mêmes) l'habitation, la structure s'engagera
engageren om mee te zorgen voor de voortgangscontrole en de uitvoering vis-à-vis du locataire et du bailleur à assurer le contrôle du suivi
van het huurcontract. » et à veiller à l'exécution du bail. »

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt 2o vervangen door

Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, le point 2o est remplacé par

wat volgt : ce qui suit :
« 2o een projectplan voorleggen dat het bewijs levert dat de « 2o produire un plan de projet justifiant du respect des conditions
voorwaarden van dit artikel vervuld zijn, en dat een organisatorisch
en financieel plan omvat waaruit de financiële haalbaarheid van het prescrites par le présent article et contenant un plan organisationnel
project blijkt. » et financier faisant apparaître la faisabilité financière du projet. »

Art. 6.Aan artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit wordt een tweede

Art. 6.A l'article 12, § 2, du même arrêté, il est ajouté un deuxième

lid toegevoegd dat luidt als volgt : alinéa, rédigé comme suit :
« Met ingang van 1 september 2003 wordt het subsidieerbare « A compter du 1er septembre 2003, le cadre du personnel admissible
personeelskader uitgebreid met 0,7 voltijdse equivalent, waarvan aux subventions est complété par 0,7 équivalent temps plein, dont au
maximaal 0,2 VTE licentiaat, 0,25 VTE opvoeder-groepschef en 0,25 VTE maximum 0,2 licencié ETP, 0,25 éducateur-chef de groupe ETP et 0,25
membre du personnel porteur d'un diplôme niveau A2 ETP. Le service est
personeel, geschoold op A2-niveau, mag zijn. De dienst mag elk van de autorisé de remplacer chacune des qualifications visées par une
genoemde kwalificaties vervangen door een lagere. » qualification inférieure. »

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

Art. 8.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 oktober 2003. Bruxelles, le 10 octobre 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
^