Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/10/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest "
Besluit van de Vlaamse regering tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 10 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 10 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide
ondersteuningsbeleid, inzonderheid op hoofdstuk I, II, XII tot en met économique, notamment les chapitres Ier, II, XII à XIV inclus, XVI et
XIV, XVI en XVII; XVII;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 3 avril
Begroting, gegeven op 3 april en 12 juni 2003; 2003 et le 12 juin 2003;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 13 juni 2003, Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 13 juin 2003, sur la
betreffende de aanvraag om advies binnen een maand; demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 juli 2003, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2003, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid Politique extérieure et de l'E-gouvernement,
en E-government;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Afdeling I. - Definities Section Ire. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1o decreet : het decreet van 31 januari 2003 betreffende het 1o décret : le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide
economisch ondersteuningsbeleid; économique;
2o minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid; 2o Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique économique;
3o administratie : de administratie Economie van het ministerie van de 3o administration : l'Administration de l'Economie du Ministère de la
Vlaamse Gemeenschap; Communauté flamande;
4o onderneming : de onderneming, bedoeld in artikel 3, 1o, van het 4o entreprise : l'entreprise visée à l'article 3, 1o, du décret;
decreet; 5o kleine en middelgrote ondernemingen : ondernemingen zoals bedoeld 5o petites et moyennes entreprises : les entreprises visées à
in artikel 3, 2o en 3o, van het decreet; l'article 3, 2o et 3o, du décret;
6o startende onderneming : een nieuw opgerichte onderneming die 6o entreprise débutante : une entreprise nouvellement créée ayant au
maximaal 5 jaar oud is op de indieningsdatum van de steunaanvraag. De maximum 5 ans à la date d'introduction de la demande d'aide. Le délai
voormelde termijn van 5 jaar begint te lopen vanaf de inschrijving in précité de 5 ans prend cours au moment de l'immatriculation au
het handelsregister of bij de Kruispuntbank voor Ondernemingen. Als er registre du commerce ou à la Banque-Carrefour des Entreprises.
geen inschrijving in het handelsregister of bij de Kruispuntbank voor Lorsqu'il n'y a pas d'immatriculation au registre du commerce ou à la
Ondernemingen is, begint de termijn te lopen vanaf de eerste Banque-Carrefour des Entreprises, le délai prend cours au moment de la
aansluiting bij het Rijksinstituut voor Sociale Verzekering van première affiliation à l'Institut national d'Assurance sociale pour
Zelfstandigen of bij een Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen; Travailleurs indépendants ou à une Caisse de Sécurité sociale pour les
7o steun : de steun, bedoeld in artikel 3, 5o, van het decreet; Travailleurs indépendants; 7o aide : l'aide visée à l'article 3, 5o, du décret;
8o steunintensiteit : de intensiteit, bedoeld in artikel 3, 6o, van 8o intensité des aides : l'intensité visée à l'article 3, 6o, du
het decreet; décret;
9o regionale steungebieden : de gebieden, bedoeld in artikel 3, 7o, 9o régions assistées : les régions visées à l'article 3, 7o, du
van het decreet; décret;
10o start van de investeringen : de datum van de eerste factuur; 10o début des investissements : la date de la première facture;
11o beëindiging van de investeringen : de datum van de laatste 11o fin des investissements : la date de la dernière facture;
factuur; 12o indieningsdatum van de steunaanvraag : de datum waarop de 12o date d'introduction de la demande d'aide : la date à laquelle
administratie de steunaanvraag ontvangt. l'administration reçoit la demande d'aide.
Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises
Onderafdeling I. - Zelfstandigheidscriterium Sous-section Ire. - Critère d'indépendance

Art. 2.§ 1. Om aan het zelfstandigheidscriterium, bepaald in artikel

Art. 2.§ 1er. Afin de répondre au critère d'indépendance fixé à

3, 2oen 3o, van het decreet, te voldoen, mag de onderneming niet voor
25 % of meer van het kapitaal of van de stemrechten in handen zijn van l'article 3, il est interdit que 25 % ou plus du capital ou des droits
een grote onderneming of van verscheidene grote ondernemingen samen. de vote soient détenus par une grande entreprise ou conjointement par
plusieurs grandes entreprises.
Onder een grote onderneming wordt voor de toepassing van het Pour l'application du critère d'indépendance, on entend par grande
zelfstandigheidscriterium een onderneming verstaan die 250 of meer entreprise, toute entreprise occupant 250 travailleurs ou plus et/ou
werknemers telt of die een jaaromzet heeft van meer dan 40 miljoen ayant un chiffre d'affaires annuel supérieur à 40 millions d'euros et
euro en een balanstotaal van meer dan 27 miljoen euro. un bilan global supérieur à 27 millions d'euros.
§ 2. Aan de definitie wordt niet voldaan door ondernemingen die § 2. La définition n'est pas remplie par les entreprises qui répondent
formeel aan het zelfstandigheidscriterium beantwoorden, maar waarin in formellement au critère d'indépendance, mais dans lesquelles le
werkelijkheid de zeggenschap door een grote onderneming of door pouvoir est en fait exercé par une grande entreprise ou par diverses
verscheidene grote ondernemingen samen wordt uitgeoefend. grandes entreprises conjointement.
Onderafdeling II. - Omzet en balanstotaal Sous-section II. - Chiffre d'affaires et total du bilan

Art. 3.§ 1. De jaaromzet en het balanstotaal van de onderneming,

Art. 3.§ 1er. Le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de

zoals bepaald in artikel 3, 2o en 3o, van het decreet, worden l'entreprise, tels que fixés à l'article 3, 2o et 3o, du décret sont
samengeteld, zonder te consolideren, met de jaaromzet en het ajoutés, sans les consolider, au chiffre d'affaires annuel et au total
balanstotaal van beide volgende 2 categorieën van ondernemingen : du bilan des deux catégories d'entreprises suivantes :
1o alle ondernemingen waarvan de aanvragende onderneming rechtstreeks 1o toutes les entreprises dans lesquelles l'entreprise demandeuse
of onrechtstreeks 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten in détient soit directement soit indirectement 25 % ou plus du capital ou
handen heeft; des droits de vote;
2o toutes les entreprises qui détiennent soit directement soit
2o alle ondernemingen die rechtstreeks of onrechtstreeks 25 % of meer indirectement 25 % ou plus du capital ou des droits de vote de l'entreprise demandeuse.
van het kapitaal of de stemrechten van de aanvragende onderneming in § 2. Pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et le total du bilan
handen hebben. § 2. Voor de berekening van de jaaromzet en het balanstotaal van een d'une entreprise, la période de référence est l'exercice auquel se
onderneming is de referentieperiode het boekjaar waarop de laatst bij rapportent les comptes annuels déposés en dernier lieu auprès de la
de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor de datum Banque Nationale de Belgique avant la date de la demande d'aide et
van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is via een disponibles par le biais d'une banque de données centralisée. Pour le
centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een boekjaar van calcul du chiffre d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à 12
meer of minder dan 12 maanden herberekend tot een periode van 12 mois est reconverti en une période de 12 mois. En cas d'entreprises
maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen, waarvan de jaarrekening récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés,
nog niet is afgesloten, steunt men op een financieel plan van het on se base sur un plan financier de la première année de production.
eerste productiejaar. Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la
opmaken, is de referentieperiode de laatste aangifte bij de directe période de référence est la dernière déclaration auprès des impôts
belastingen voor de datum van de steunaanvraag. directs avant la date de la demande d'aide.
§ 3. Als wegens de spreiding van het kapitaal de samenstelling van het § 3. Si, en raison de la dispersion du capital, la composition de
aandeelhouderschap niet precies bekend is, mag worden voortgegaan op l'actionnariat n'est pas connue exactement, on peut se baser sur une
een verklaring op eer van de onderneming over het bezit van kapitaal déclaration sur l'honneur de l'entreprise relative à la détention du
en de stemrechten. capital et des droits de vote.
Onderafdeling III. - Tewerkstelling Sous-section III. - Emploi

Art. 4.§ 1. De tewerkstelling van het aantal werknemers, bepaald in

Art. 4.§ 1er. L'emploi du nombre de travailleurs fixé à l'article 3,

artikel 3, 2o en 3o, van het decreet, wordt vastgesteld aan de hand 2o et 3o, du décret, est déterminé sur la base du nombre de
van het aantal werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in travailleurs occupés dans l'entreprise pendant la période de
de referentieperiode. référence.
§ 2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder referentieperiode § 2. Pour l'application du présent article, on entend par période de
verstaan de periode van tewerkstelling gedurende de laatste 4 référence la période d'emploi pendant les quatre derniers trimestres
kwartalen die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, que l'Office national de Sécurité sociale peut attester avant la date
voor de datum van de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une banque de
centrale databank. données centralisée.
§ 3. Het bewijs van de tewerkstelling van havenarbeiders in § 3. La preuve de l'emploi d'ouvriers portuaires dans des entreprises
ondernemingen die ressorteren onder de verschillende paritaire comités qui relèvent des différentes commissions paritaires des ports est
van de havens wordt geleverd door attesten van de bevoegde fournie par des attestations des organisations patronales dans les
différents ports.
werkgeversorganisaties in de verschillende havens. Pour le calcul du nombre d'ouvriers portuaires, le nombre de tâches
Voor de berekening van het aantal havenarbeiders wordt het aantal prestées pendant la période de référence est divisé par le nombre
gepresteerde taken gedurende de referentieperiode gedeeld door het moyen de tâches prestées pendant cette période.
gemiddelde aantal gepresteerde taken tijdens deze periode.
Afdeling III. - Algemene voorwaarden Section III. - Conditions générales

Art. 5.Er is geen cumulering mogelijk van steun, verleend in het

Art. 5.L'aide attribuée dans le cadre du présent arrêté n'est pas

kader van dit besluit, met andere steun ongeacht de bron, de vorm en cumulable avec une autre aide, quels qu'en soient la source, la forme
het doel van de steun met betrekking tot de investeringen van de et le but de l'aide en ce qui concerne les investissements, de la
steunaanvraag. demande d'aide.

Art. 6.Er wordt geen steun verleend aan ondernemingen die niet

Art. 6.Aucune aide n'est octroyée à des entreprises qui ne répondent

voldoen aan de regelgeving van toepassing in het Vlaamse Gewest. pas à la réglementation applicable en Région flamande.

Art. 7.De termijn van 5 jaar, bedoeld in artikel 7 van het decreet,

Art. 7.Le délai de 5 ans, visé à l'article 7 du décret, prend cours à

gaat in vanaf de beëindiging van de investeringen. partir de la fin des investissements.

Art. 8.De investeringen moeten overeenkomstig artikel 5 van het

Art. 8.Conformément à l'article 5 du décret, les investissements

decreet starten na de indieningsdatum van de steunaanvraag en moeten doivent commencer après la date de remise de la demande d'aide et
binnen 3 jaar na de beslissing tot toekenning van de steun worden doivent être terminés dans les 3 ans suivant la décision d'octroi de
beëindigd. l'aide.

Art. 9.Er kan geen steun verleend worden aan ondernemingen waarvan 25

Art. 9.Aucune aide ne peut être octroyée aux entreprises dont 25 % ou

% of meer van het kapitaal of de stemrechten rechtstreeks of plus du capital ou des droits de vote sont directement ou
onrechtstreeks in handen is van een administratieve overheid zoals indirectement détenus par une autorité administrative, tel que fixé à
bepaald in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 10.Er wordt steun verleend aan kleine en middelgrote

Art. 10.Des aides sont accordées aux petites et moyennes entreprises

ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest onder de pour des investissements réalisés en Région flamande aux conditions
voorwaarden, vermeld in het decreet en in dit besluit. énoncées dans le décret et dans le présent arrêté.

Art. 11.Enkel ondernemingen die behoren tot de sectoren, vermeld in

Art. 11.Seules les entreprises relevant des secteurs mentionnés en

de bijlage bij dit besluit, komen voor steunverlening in aanmerking. annexe du présent arrêté sont admissibles à l'octroi des aides.
De minister kan deze bijlage aanpassen op basis van de Le Ministre peut adapter cette annexe sur la base des priorités
beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving. politiques et la réglementation européenne.
HOOFDSTUK III. - Steunintensiteit CHAPITRE III. - Intensité des aides

Art. 12.De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie.

Art. 12.L'aide est attribuée dans la forme d'une subvention.

Art. 13.§ 1. De subsidie wordt berekend als een percentage van de

Art. 13.§ 1er. La subvention est calculée en pourcentage des

subsidiabele investeringen. Dat zijn de investeringen die in investissements subventionnables, qui sont les investissements
aanmerking komen, verminderd met de afschrijvingsaftrek en de BTW. admissibles moins la déduction pour amortissement et la T.V.A.
§ 2. De afschrijvingsaftrek is gelijk aan 10 % van de som van de § 2. La déduction pour amortissement égale 10 % de la somme des
amortissements des trois derniers comptes annuels déposés auprès de la
afschrijvingen van de laatste 3 bij de Nationale Bank neergelegde Banque Nationale de Belgique et disponibles par le biais d'une banque
jaarrekeningen en die beschikbaar zijn via een centrale databank of de données centralisée, ou des trois derniers exercices clôturés avant
van de laatste 3 afgesloten boekjaren voor de datum van de la date de la demande de subvention si l'entreprise ne doit pas
subsidieaanvraag als de onderneming geen jaarrekening moet opmaken. établir de comptes annuels.
Voor ondernemingen die minder dan 3 boekjaren actief zijn, worden de Pour les entreprises qui exercent leurs activités depuis moins de 3
afschrijvingen voor de jaren waarin de onderneming nog niet actief exercices comptables, les amortissements pour les années pendant
lesquelles l'entreprise n'était pas encore active, sont considérés
was, als 0 beschouwd. comme nuls.
§ 3. De materiële investeringen en de immateriële investeringen, § 3. Les investissements matériels et les investissements immatériels,
bepaald in artikel 10, § 2, van het decreet, komen in aanmerking. Deze fixés à l'article 10, § 2, du décret, entrent en ligne de compte. Ces
investeringen moeten geboekt worden op de volgende rubrieken van de investissements doivent être inscrits dans les rubriques suivantes des
jaarrekening : comptes annuels :
1o 21 immateriële vaste activa; 1o 21 immobilisations incorporelles;
2o 22 terreinen en gebouwen; 2o 22 terrains et bâtiments;
3o 23 installaties, machines en uitrusting; 3o 23 installations, machines et équipement;
4o 24 rollend materieel; 4o 24 matériel roulant;
5o 25 vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht; 5o 25 immobilisations en leasing ou sur la base d'un droit similaire;
6o 26 andere materiële vaste activa; 6o 26 autres immobilisations corporelles;
7o 27 vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen. 7o 27 immobilisations en cours et paiements par anticipation.
§ 4. Deze investeringen kunnen ook uitgevoerd worden door een § 4. Ces investissements peuvent également être réalisés par une
patrimoniumvennootschap, die behoort tot dezelfde groep als de société de patrimoine appartenant au même groupe que l'entreprise
aanvragende onderneming. Voor de toepassing van dit besluit wordt demandeuse. Pour l'application du présent arrêté, on entend par
onder patrimoniumvennootschap verstaan een onderneming die onder meer, société de patrimoine une entreprise dont l'objectif consiste, entre
maar niet uitsluitend tot doel heeft de activa te beheren die gebruikt autres mais pas exclusivement, à gérer l'actif utilisé par
worden door de aanvragende onderneming. Beide vennootschappen behoren l'entreprise demandeuse. Les deux sociétés appartiennent au même
tot dezelfde groep in één van volgende gevallen : groupe dans un des cas suivants :
a) de patrimoniumvennootschap participeert voor ten minste 25 % in de a) la société de patrimoine participe à concurrence d'au moins 25 %
aanvragende vennootschap; dans la société demandeuse;
b) de aanvragende vennootschap participeert voor ten minste 25 % in de b) la société demandeuse participe à concurrence d'au moins 25 % dans
patrimoniumvennootschap; la société de patrimoine;
c) les participations dans les deux sociétés sont réalisées à
c) in beide vennootschappen participeren voor ten minste 25 % dezelfde concurrence d'au moins 25 % par les mêmes personnes physiques ou
natuurlijke of rechtspersonen. personnes morales.
§ 5. Deze investeringen komen in aanmerking, onverminderd de § 5. Ces investissements entrent en ligne de compte, sans préjudice de
bijzondere Europese regelgeving betreffende de verlening van la réglementation européenne particulière en ce qui concerne l'octroi
staatssteun in specifieke sectoren. d'aide publique dans des secteurs spécifiques.
Voor de rubriek rollend materieel komt voor het goederenvervoer over Pour la rubrique du matériel roulant, seul le matériel tracté destiné
de weg voor derden enkel getrokken materieel dat bestemd is voor au transport combiné entre en ligne de compte pour le transport de
gecombineerd vervoer in aanmerking. choses par la route pour compte de tiers.

Art. 14.§ 1. De subsidiabele investeringen bedragen minstens 25.000

Art. 14.§ 1er. Les investissements subventionnables s'élèvent à au

euro en minstens 12.500 euro voor startende ondernemingen. moins 25.000 euros et au moins 12.500 euros pour les entreprises

Art. 15.De subsidie bedraagt voor kleine ondernemingen maximaal 15 %

débutantes.

Art. 15.La subvention s'élève à 15 % au maximum pour les petites

en voor middelgrote ondernemingen maximaal 7,5 % . entreprises et à 7,5 % au maximum pour les moyennes entreprises.
Voor investeringen in de regionale steungebieden bedraagt de subsidie Pour les investissements dans les régions assistées, la subvention
maximaal 24 % in zone A en maximaal 31 % in zone B. s'élève à 24 % au maximum dans la zone A et 31 % au maximum dans la
Deze steunpercentages gelden onder voorbehoud van de toepassing van de zone B. Ces pourcentages d'aide s'appliquent sous réserve de l'application de
bijzondere Europese regelgeving betreffende de verlening van la réglementation européenne particulière en ce qui concerne l'octroi
staatssteun in specifieke sectoren. d'aide publique dans des secteurs spécifiques.
HOOFDSTUK IV. - Procedure CHAPITRE IV. - Procédure
Afdeling I. - Subsidieaanvragen met een subsidiabel investeringsbedrag Section Ire. - Demandes de subvention avec un montant d'investissement
tot en met 8.000.000 euro subventionnable jusqu'à concurrence de 8.000.000 euros

Art. 16.Voor subsidieaanvragen met een subsidiabel investeringsbedrag

Art. 16.Pour les demandes de subvention avec un montant

tot en met 8.000.000 euro wordt de subsidie toegekend volgens een d'investissement subventionnable jusqu'à concurrence de 8.000.000
wedstrijdformule, waarbij de minister na een oproep een vooraf euros, la subvention est attribuée par le biais d'une formule de
concours selon laquelle le Ministre distribue, après un appel, une
bepaalde subsidie-enveloppe verdeelt over de best gerangschikte enveloppe subventionnelle fixée préalablement entre les demandes de
subsidieaanvragen, tot uitputting van het budget. subvention les mieux classées, jusqu'à épuisement du budget.
Art. 17 . § 1. De minister kan beslissen om maximaal twee oproepen per Art. 17 . § 1er. Le Ministre peut décider d'organiser au maximum deux
jaar te organiseren. appels par an.
§ 2. De minister bepaalt de regeling van de procedure. § 2. Le Ministre fixe la réglementation de la procédure.
Hij bepaalt per oproep de termijn voor de indiening en de behandeling Par appel, il détermine le délai d'introduction et de traitement des
van de subsidieaanvragen. demandes de subvention.
§ 3. De oproep dient voorafgaandelijk voor advies aan de Inspectie van § 3. L'appel doit être soumis préalablement à l'avis de l'Inspection
Financiën voorgelegd te worden en het akkoord te verwerven van de des Finances et doit obtenir l'accord du Ministre flamand chargé du
Vlaamse minister bevoegd voor de begroting. budget.

Art. 18.§ 1. De subsidieaanvragen worden individueel getoetst aan een

Art. 18.§ 1er. Les demandes de subvention sont confrontées

aantal criteria. individuellement à un nombre de critères.
§ 2. De criteria worden genormaliseerd door middel van een gemiddelde § 2. Les critères sont normalisés à l'aide d'une moyenne et d'un
en een standaardafwijking. écart-type.
De gehanteerde formule is : ln = (li - M)/D waarbij : La formule utilisée est : ln = (li - M)/D où :
1o ln = genormaliseerde waarde van een criterium; 1o ln = valeur normalisée d'un critère;
2o li = te normaliseren waarde van een criterium; 2o li = valeur à normaliser d'un critère;
Voor de raadpleging van de formule, zie beeld Pour la consultation de la formule, voir image
4o N = aantal waarden van de groep; 4o N = nombre de valeurs du groupe;
Voor de raadpleging van de formule, zie beeld Pour la consultation de la formule, voir image
Aan het verkregen resultaat per criterium wordt een gewicht gekoppeld Le résultat obtenu par critère est lié à un poids au moyen d'un
door middel van een wegingscoëfficiënt. De samentelling van de coefficient de pondération. La somme des critères normalisés et
genormaliseerde en gewogen criteria levert de totaalscore op. pondérés produit le score total.

Art. 19.§ 1. De volgende criteria komen in aanmerking bij de

Art. 19.§ 1er. Les critères suivants entrent en ligne de compte lors

beoordeling van de subsidieaanvraag : de l'évaluation de la demande de subvention :
1o beleidscriteria : 1o critères politiques :
a) verhouding van het gevraagde subsidiepercentage ten opzichte van a) rapport entre le pourcentage de subvention demandé et le
het maximaal toegelaten subsidiepercentage; pourcentage de subvention maximal autorisé;
b) duurzaam ondernemen; b) entreprise durable;
c) innovatie; c) innovation;
d) gebruik van de informatie- en communicatie-technologie; d) utilisation des technologies d'information et de communication;
e) leeftijd van de onderneming; e) âge de l'entreprise;
f) tewerkstelling; f) emploi;
2o bedrijfseconomische criteria : 2o critères relatifs à l'économie de l'entreprise :
a) percentage van de autofinanciering ten opzichte van het bedrag van a) pourcentage de l'autofinancement par rapport au montant des
de in aanmerking komende investeringen; investissements admissibles;
b) economische leefbaarheid van de onderneming. b) viabilité économique de l'entreprise.
§ 2. De minister bepaalt bij elke oproep welke inhoud en welk gewicht § 2. Lors de chaque appel, le Ministre détermine le contenu et le
aan deze criteria wordt gegeven. poids qui seront accordés à ces critères.

Art. 20.§ 1. Op basis van de door de minister vastgestelde criteria,

Art. 20.§ 1er. Sur la base des critères fixés par le Ministre, la

de normalisatie overeenkomstig artikel 18, § 2, en het resultaat van normalisation conformément à l'article 18, § 2, et le résultat du
de toegepaste wegingscoëfficiënt maakt de minister een rangschikking coefficient de pondération appliqué, le Ministre établit un classement
op van alle subsidieaanvragen. de toutes les demandes de subvention.
§ 2. De subsidie wordt toegekend volgens de plaats in de § 2. La subvention est accordée selon la place dans le classement, en
rangschikking, in afnemende volgorde te beginnen bij de eerste tot ordre décroissant, en commençant par le premier jusqu'à épuisement du
uitputting van het budget dat beschikbaar is. budget disponible.
Als het saldo niet voldoende is om de eerstvolgende Si le solde est insuffisant pour subventionner complètement les
gelijkgerangschikte subsidieaanvragen volledig te subsidiëren, wordt demandes de subvention suivantes classées au même niveau, aucune
met dit saldo geen subsidie meer toegekend. subvention n'est plus accordée avec ce solde.
§ 3. De onderneming die gunstig gerangschikt is en bijgevolg in § 3. L'entreprise qui est classée favorablement et qui, dès lors,
aanmerking komt voor subsidiëring, krijgt de door haar gevraagde entre en ligne de compte pour subventionnement, reçoit la subvention
subsidie, beperkt tot de in artikel 15 vastgestelde maxima. qu'elle a demandée, limitée au maxima fixés à l'article 15.
Afdeling II. - Subsidieaanvragen met een subsidiabel Section II. - Demandes de subvention avec un montant d'investissement
investeringsbedrag van meer dan 8.000.000 euro subventionnable supérieur à 8.000.000 euros

Art. 21.§ 1. De subsidieaanvragen met een subsidiabel

Art. 21.§ 1er. Les demandes de subvention avec un montant

investeringsbedrag van meer dan 8.000.000 euro worden, op voorstel van d'investissement subventionnable supérieur à 8.000.000 euros seront
de minister, beslist door de Vlaamse regering rekening houdend met de décidées par le Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre,
beleidsprioriteiten, de Europese regelgeving en dit besluit, met en tenant compte des priorités politiques, de la réglementation
uitzondering van artikellen 16 tot en met 20. européenne et du présent arrêté, à l'exception des articles 16 à 20 inclus.
§ 2. Ces demandes de subvention sont communiquées au Gouvernement
§ 2. Deze subsidieaanvragen worden minstens 1 maand vóór de agendering flamand au moins 1 mois avant l'inscription de la proposition de
van het subsidievoorstel meegedeeld aan de Vlaamse regering. subvention à l'ordre du jour.
HOOFDSTUK V. - Uitbetaling en verjaring CHAPITRE V. - Paiement et prescription

Art. 22.De subsidie wordt aan de onderneming uitbetaald in 3 schijven :

Art. 22.La subvention est payée à l'entreprise en trois tranches :

1o 30 % op zijn vroegst 30 dagen na de beslissing tot toekenning van 1o 30 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la
de subsidie en op voorwaarde dat de onderneming de volgende 2 subvention et à condition que l'entreprise remplisse les 2 conditions
voorwaarden vervult : suivantes :
a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt; a) elle demande le paiement de la tranche;
b) verklaart dat de investeringen zijn gestart; b) elle déclare avoir commencé les investissements;
2o 30 % op zijn vroegst 30 dagen na de beslissing tot toekenning van 2o 30 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la
de subsidie en op voorwaarde dat de onderneming de volgende 2 subvention et à condition que l'entreprise remplisse les 2 conditions
voorwaarden vervult : suivantes :
a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt; a) elle demande le paiement de la tranche;
b) verklaart dat de investeringen voor 50 % zijn uitgevoerd; b) elle déclare avoir réalisé les investissement pour 50 %;
3o 40 % op zijn vroegst 30 dagen na de beslissing tot toekenning van 3o 40 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la
de subsidie en na de beëindiging van de investeringen op voorwaarde dat volgende 2 voorwaarden vervuld zijn : subvention et après la fin des investissements, à condition que les 2 conditions suivantes soient remplies :
a) de onderneming de uitbetaling van de schijf aanvraagt; a) l'entreprise demande le paiement de la tranche;
b) de administratie volgende 3 punten vaststelt : b) l'administration constate les 3 points suivants :
1) de investeringen zijn volledig uitgevoerd en worden in de 1) les investissements sont complètement réalisés et sont exploités
onderneming geëxploiteerd; dans l'entreprise;
2) er zijn geen achterstallige schulden bij de Rijksdienst voor 2) il n'y a pas de dettes arriérées à l'Office nationale de Sécurité
Sociale Zekerheid, de Belastingsdienst Vlaanderen inzake onroerende sociale, auprès du « Belastingsdienst Vlaanderen » en matière de
voorheffing of in het kader van steunmaatregelen in toepassing van het précompte immobilier ou dans le cadre de mesures d'aide en application
decreet; du décret;
3) aan alle voorwaarden, bepaald in het decreet en in dit besluit, is 3) toutes les conditions fixées dans le décret et dans le présent
voldaan. Ingeval van voormelde achterstallige schulden wordt de uitbetaling arrêté, sont remplies. En cas de dettes arriérées précitées, le
opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat deze schulden paiement est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve
werden aangezuiverd. que ces dettes ont été apurées.

Art. 23.De aanvragen tot uitbetaling moeten ingediend worden binnen 6

Art. 23.Les demandes de paiement doivent être introduites dans les 6

maanden na het beëindigen van de investeringen. Als de investeringen mois après la fin des investissements. Si les investissements ont déjà
reeds voor de beslissing tot toekenning van de subsidie beëindigd été terminés avant la décision d'octroi de la subvention, les demandes
werden, moeten de aanvragen tot uitbetaling ingediend worden binnen 6 de paiement doivent être introduites dans les 6 mois après la décision
maanden na de beslissing tot toekenning van de subsidie. d'octroi de la subvention.
HOOFDSTUK VI. - Terugvordering CHAPITRE VI. - Récupération
Art. 24 . De volledige subsidie wordt teruggevorderd binnen 10 jaar na Art. 24 . La subvention totale est récupérée dans les 10 ans après la
het beëindigen van de investeringen, onder voorbehoud van de fin des investissements, sous réserve de l'application des lois sur la
toepassing van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 et la loi du 7
17 juli 1991 en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 2033 concernant les
koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen te doen déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et
in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die allocations de toute nature, qui sont, en tout ou en partie, à charge
geheel of gedeeltelijk ten laste zijn van de Staat, in geval van : de l'Etat, en cas de :
1o faillissement, vereffening, gerechtelijk akkoord, boedelafstand, 1o faillite, liquidation, concordat judiciaire, l'abandon d'actif, la
ontbinding, vrijwillige of gerechtelijke verkoop, sluiting in het dissolution, la vente volontaire ou judiciaire, la fermeture dans le
kader van een sociaal-economische herstructureringsoperatie met cadre d'une opération de restructuration socio-économique avec perte
tewerkstellingsafbouw tot gevolg binnen 5 jaar na het beëindigen van d'emplois dans les 5 ans après la fin des investissements;
de investeringen;
2o vervreemding of wijziging van de oorspronkelijke bestemming of het 2o l'aliénation ou le changement de l'affectation originale ou de
gebruik van de gesubsidieerde investeringen binnen 5 jaar na het l'utilisation des investissements subventionnés dans les 5 ans après
beëindigen van de investeringen; la fin des investissements;
3o niet-naleving van de milieuwetgeving en de wetgeving op de 3o le non-respect de la législation en matière d'environnement et de
ruimtelijke ordening binnen 5 jaar na het beëindigen van de la législation en matière d'aménagement du territoire dans les 5 ans
investeringen; après la fin des investissements;
4o niet-naleving van de bij het decreet, dit besluit, de oproep en de 4o le non-respect des conditions imposées par le décret, par le
rangschikking opgelegde voorwaarden; présent arrêté, l'appel et le classement;
5o vermindering van de li-waarde van een criterium met meer dan 20 % 5o la diminution de la valeur li d'un critère de plus de 20 % et de 30
en 30 % voor startende ondernemingen; % pour les entreprises débutantes;
6o niet-naleving van de wettelijke informatie- en 6o le non-respect des procédures légales d'information et de
raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen 5 jaar na het consultation en cas de licenciement collectif dans les 5 ans après la
beëindigen van de investeringen. fin des investissements.
Art. 25 . In geval van terugvordering wordt de Europese Art. 25 . En cas de récupération, le taux d'intérêt de référence
referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende européen pour la récupération des aides publiques accordées indûment,
staatssteun toegepast vanaf de datum van ingebrekestelling. sera appliqué à partir de la date de la mise en demeure.
HOODSTUK VII. - Beroep CHAPITRE VII. - Recours

Art. 26.Onverminderd de jurisdictionele bevoegdheden van de Raad van

Art. 26.Sans préjudice des compétences juridictionnelles du Conseil

State bepaalt de minister de vorm waarin en de termijnen waarbinnen d'Etat, le Ministre détermine la forme et les délais dans lesquels un
willig en oneigenlijk en hiërarchisch beroep tegen een beslissing kan recours volontaire et quasi-recours et recours hiérarchique peut être
worden ingesteld. introduit contre une décision.
HOOFDSTUK VIII. - De Europese regelgeving CHAPITRE VIII. - La réglementation européenne

Art. 27.Deze regelgeving valt onder de toepassing van verordening

Art. 27.Cette réglementation relève de l'application du Règlement

(EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de (CE) no 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant
toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en
voor kleine en middelgrote ondernemingen (PB L 010 van 13 januari faveur des petites et moyennes entreprises (JO L 010 du 13 janvier
2001, blz. 33-42). 2001, p. 33 - 42).
HOOFDSTUK IX. - Opheffingsbepaling CHAPITRE IX. - Disposition abrogatoire

Art. 28.In artikel 16 van het besluit van de Vlaamse regering van 10

Art. 28.A l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin

juni 2003 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse 2003 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, le
regering, wordt 3o opgeheven voor de toepassing van dit besluit. point 3o est abrogé pour l'application du présent arrêté.
HOOFDSTUK X. - Overgangsmaatregelen CHAPITRE X. - Mesures transitoires

Art. 29.Dit besluit is van toepassing op de subsidieaanvragen,

Art. 29.Le présent arrêté s'applique aux demandes de subvention

ingediend vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit. introduites à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
De bepalingen van de wet van 30 december 1970 betreffende de Les dispositions de la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion
economische expansie, van de wet van 4 augustus 1978 tot economische économique, de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique, du
heroriëntering, en van het decreet van 15 december 1993 tot décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion économique en Région
bevordering van de economische expansie in het Vlaamse Gewest, blijven flamande restent applicables aux demandes de subvention introduites
van toepassing op de steunaanvragen, ingediend voor deze datum. avant cette date.
HOOFDSTUK XI. - Inwerkingtreding CHAPITRE XI. - Entrée en vigueur

Art. 30.Dit besluit en hoofdstukken I, II, XII tot en met XIV, XVI en

Art. 30.Le présent arrêté et les chapitres Ier, II, XII à XIV inclus,

XVII van het decreet treden voor de toepassing van dit besluit in XVI et XVII du décret entrent en vigueur, pour l'application du
werking op de datum van de eerste oproep tot indiening van de présent arrêté, à la date du premier appel à l'introduction des
subsidieaanvragen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch demandes de subvention suivant la publication du présent arrêté au
Staatsblad . Moniteur belge .
Art. 31 . De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, is Art. 31 . Le Ministre flamand qui a la Politique économique dans ses
belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 oktober 2003. Bruxelles, le 10 octobre 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement,
P. CEYSENS P. CEYSENS
Bijlage Annexe
De ondernemingen die behoren tot onderstaande sectoren komen in Les entreprises relevant des secteurs ci-dessous, peuvent prétendre à
aanmerking voor investeringssteun voorzover de activiteiten niet l'aide aux investissements dans la mesure où les activités ne sont pas exercées par des
worden uitgeoefend door ondernemingen als bedoeld in artikel 9 entreprises telles que visées à l'article 9
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre
van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote 2003 portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises
ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest. pour des investissements en Région flamande.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement,
P. CEYSENS P. CEYSENS
^