Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/10/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 10 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 10 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 29 april 1991 tot instelling van een milieu- Vu le décret du 29 avril 1991 instituant un Conseil de l'Environnement
en natuurrraad van Vlaanderen en tot vaststelling van de algemene et de la Nature de la Flandre et fixant les règles générales relatives
regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen; à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant les règles
vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des
subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen, gewijzigd bij de associations écologiques, modifié par les arrêtés du Gouvernement
besluiten van de Vlaamse regering van 22 juli 1993, 8 maart 1995 en 17 flamand des 22 juillet 1993, 8 mars 1995 et 17 décembre 1999;
december 1999; Vu l'avis du Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature, donné
Gelet op het advies van de Vlaamse Milieu- en Natuurraad, gegeven op 3 le 3 juin 2003;
juni 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 9 mei 2003; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 mai 2003;
Gelet op advies 35.704/1/V van de Raad van State gegeven op 10 Vu l'avis 35.704/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2003, en
september 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de
Ontwikkelingssamenwerking; l'Agriculture et de la Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Definities Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

1° het decreet : decreet van 29 april 1991 tot instelling van een 1° le décret : le décret du 29 avril 1991 instituant un Conseil de
milieu- en natuurraad van Vlaanderen en tot vaststelling van de l'Environnement et de la Nature de la Flandre et fixant les règles
algemene regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van de milieu- générales relatives à l'agrément et au subventionnement des
en natuurverenigingen; associations écologiques;
2° de minister : het lid van de Vlaamse regering bevoegd voor 2° le Ministre : le membre du Gouvernement flamand chargé de
leefmilieu; l'environnement;
3° de administratie : de administratie Milieu, Natuurbehoud en 3° l'administration : l'Administration de l'Environnement, de la
Landinrichting van het departement Leefmilieu en Infrastructuur van Conservation de la Nature et de l'Aménagement rural du Département de
het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté
4° vereniging : elke erkende milieu- en natuurverenigingen en elke flamande; 4° association : toute association agréée de défense de
niet erkende vereniging; l'environnement et de la nature et toute association non agréée;
5° erkende milieu- en natuurvereniging : elke vereniging die voldoet 5° association agréée de défense de l'environnement et de la nature :
aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 11 van het decreet tot toute association qui remplit les conditions prescrites à l'article 11
instelling van een milieu- en natuurrraad van Vlaanderen en tot du décret instituant un Conseil de l'Environnement et de la Nature de
vaststelling van de algemene regelen inzake de erkenning en de la Flandre et fixant les règles générales relatives à l'agrément et au
subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen; subventionnement des associations écologiques;
6° niet erkende vereniging : zijn deze verenigingen die voldoen aan de 6° association non agréée : les associations qui remplissent les
voorwaarden zoals bepaald in artikel 11, § 3, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, van conditions prescrites à l'article 11, § 3, 1°, 2°, 3°, 4° et 5° du
het decreet tot instelling van een milieu- en natuurrraad van décret instituant un Conseil de l'Environnement et de la Nature de la
Vlaanderen en tot vaststelling van de algemene regelen inzake de Flandre et fixant les règles générales relatives à l'agrément et au
erkenning en de subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen maar subventionnement des associations écologiques mais dont les objectifs
waarvan de doelstellingen niet uitsluitend het leefmilieu of het ne visent pas exclusivement l'environnement et la conservation de la
natuurbehoud moeten zijn; nature;
7° adviescommissie : commissie samengesteld uit één vertegenwoordiger 7° commission consultative : la commission composée d'un représentant
van het kabinet van de minister, drie vertegenwoordigers van de du cabinet du Ministre, trois représentants de l'administration, un
administratie, één vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën en représentant de l'inspection des Finances et deux experts indépendants
twee onafhankelijke experten die vanuit de erkende milieu en présentés par les associations agréées de défense de l'environnement
natuurverenigingen worden voorgedragen en door de minister bevestigd; et de la nature et confirmés par le Ministre;
8° een project : een bijzonder initiatief met een tijdelijk karakter, 8° un projet : une initiative particulière à caractère temporaire qui
dat zich richt tot een bijzondere doelgroep of op een bijzondere s'adresse à un groupe cible spécial ou s'occupe d'une situation
probleemsituatie en dat expliciet én overwegend gericht is op natuur- problématique spéciale et dont les objectifs se situent explicitement
of milieudoelstellingen; et principalement dans le domaine de l'environnement et de la nature;
9° projectprogramma : bevat alle goedgekeurde en weerhouden 9° programme de projet : contient toutes les demandes de projet
projectaanvragen, gerangschikt volgens volgorde van beoordeling en per approuvées et retenues, classées suivant l'ordre d'évaluation et par
module. Het bestaat uit een basisprogramma en een reserveprogramma. module. Il consiste en un programme de base et un programme de
Het basisprogramma geeft, in volgorde, aan welke van de weerhouden réserve. Le programme de base indique, par ordre, lesquels des projets
projecten kunnen gefinancierd worden met de beschikbare kredieten. Het retenus pourront être financés par les ressources disponibles. Le
reserveprogramma geeft, in volgorde, de weerhouden projecten waarvoor programme de réserve indique, par ordre, les projets retenus non admis
geen kredieten beschikbaar zijn; aux crédits;
10° samenwerkingsverband : verenigingen die samen een project indienen 10° partenariat : associations qui présentent conjointement un projet,
en waarbij een vereniging de verantwoordelijkheid draagt voor het la responsabilité de ce projet étant assumée par une association;
ingediende project;
11° projectverantwoordelijke : elke vereniging die als 11° responsable de projet : toute association qui répond de
verantwoordelijke optreedt voor de uitvoering van het project; l'exécution du projet;
12° module : verzameling van een welomschreven soort van projecten. 12° module : ensemble d'un type de projets bien définis.

Art. 2.Binnen de grenzen van de daartoe bestemde begrotingskredieten

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires affectés à cet effet,

kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het le Ministre peut octroyer une subvention aux associations pour
decreet en in dit besluit, een subsidie verlenen aan de verenigingen l'exécution de projets figurant au programme de projet, suivant les
voor het uitvoeren van projecten die in het projectprogramma dispositions du décret et du présent arrêté.
opgenomen.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, van het decreet komen activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen vanwege de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest subsidies worden ontvangen, niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie op grond van dit besluit. HOOFDSTUK II. - Aard van de subsidies en bepaling van de subsidie

Art. 4.Elke vereniging of elk samenwerkingsverband kan een subsidie aanvragen voor projecten in een of meerdere van de volgende modules : 1° Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid : deze zijn gericht op het integreren en internaliseren van duurzaamheidscriteria, met name participatie en integratie bij de planning, uitwerking, implementatie en evaluatie van milieubeleid en het algemeen beleid op gemeentelijk, intergemeentelijk en provinciaal vlak. 2° Natuur- en milieuprojecten : deze zijn specifiek gericht op het behoud of de verbetering van natuur- en milieukwaliteit. 3° Natuur- en milieueducatieve projecten : deze laten jongeren en/of volwassenen via educatie en daartoe noodzakelijke communicatie, via beleving en concrete ervaringen belangstelling krijgen voor natuur en milieu. NME besteedt niet alleen aandacht aan het overdragen van kennis maar ook aan inzicht, persoonlijke ervaringen, denkprocessen, waarden én gedrag. 4° Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale samenwerkingsstructuren : deze zijn gericht op de opstartfase van een

Art. 3.Conformément à l'article 14, § 2, alinéa deux du décret, les activités qui bénéficient de subventions de la part de la Communauté flamande ou de la Région flamande, en vertu d'autres réglementations, ne sont pas éligibles aux subventions octroyées en vertu du présent arrêté. CHAPITRE II. - Nature des subventions et détermination de la subvention

Art. 4.Toute association ou tout partenariat peut demander une subvention pour des projets dans l'un ou plusieurs des modules suivants : 1° Projets dans le cadre d'une politique de l'environnement durable et locale : ceux-ci visent l'intégration et l'incorporation de critères de durabilité tels que la participation et l'intégration dans la planification, l'élaboration, l'exécution et l'évaluation de la politique environnementale et la politique générale à l'échelle communale, intercommunale et provinciale. 2° Projets nature et environnement : ceux-ci visent spécifiquement la conservation ou l'amélioration de la qualité de la nature et de l'environnement. 3° Projets d'éducation à la nature et l'environnement : ceux-ci sensibilisent les jeunes et/ou adultes à la nature et l'environnement par des activités éducatives et communicatives y afférentes, le vécu et des expériences concrètes. Outre le transfert de connaissances, l'éducation à la nature et à l'environnement favorise également la compréhension, les expériences personnelles, les processus de réflexion, les valeurs et les comportements. 4° Projets relatifs aux partenariats intercommunaux et/ou provinciaux : ceux-ci visent la phase de démarrage d'une coopération structurelle

structurele en langdurige samenwerking van verenigingen en lokale et durable d'associations et de pouvoirs locaux en matière de
besturen inzake duurzaam lokaal milieubeleid. politique de l'environnement durable et locale.

Art. 5.De subsidies worden als volgt toegekend :

Art. 5.Les subventions sont allouées comme suit :

1° 50 % voor de Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid; 1° 50 % pour les projets relatifs à une politique de l'environnement
2° 25 % van de voorziene middelen voor de Natuur- en milieuprojecten; durable et locale; 2° 25 % des ressources prévues pour les projets nature et environnement;
3° 15 % voor de Natuur- en milieueducatieve projecten; 3° 15 % pour les projets d'éducation à la nature et l'environnement;
4° 10 % voor de Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale 4° 10 % pour les projets relatifs aux partenariats intercommunaux
samenwerkingsstructuren. et/ou provinciaux.
Indien de voorziene middelen in één of meerdere modules niet volledig Si les ressources prévues dans un ou plusieurs modules ne sont pas
aangewend worden volgens de bovenvermelde sleutel, kunnen die intégralement affectées suivant la clé de répartition précitée, elles
verschoven worden naar één of meerdere andere modules. peuvent être transférées à un ou plusieurs autres modules.

Art. 6.§ 1. De projecten hebben een duurtijd van maximaal 2 jaar.

Art. 6.§ 1er. Les projets ont une durée de 2 ans au maximum.

§ 2. De subsidie van het project bedraagt maximaal 75 % van de totale § 2. La subvention du projet est plafonnée à 75 % des frais globaux.
kosten. § 3. De subsidie voor een project bedraagt maximaal 20 % van de § 3. La subvention pour un projet est plafonnée à 20 % des subventions
voorziene subsidies voor de modules vernoemd in art. 5, 1°-2° en prévues pour les modules énumérés à l'art. 5, 1°-2° et à 40 % des
maximaal 40% van de voorziene subsidies voor de modules vernoemd in Art. 5, 3°-4°. subventions prévues pour les modules cités à l'art. 5, 3°-4°.
§ 4. Het toepassingsgebied van het project is het grondgebied § 4. Le champ d'application du projet concerne le territoire de la
Vlaanderen. Flandre.
§ 5. Voor alle activiteiten in het kader van de projecten dienen de § 5. Toutes les activités organisées dans le cadre des projets
nodige toelatingen en wettelijk verplichte vergunningen van de requièrent les permis nécessaires et les autorisations légalement
bevoegde overheid te worden bekomen. De (vrijwillige) medewerkers aan requises des autorités compétentes. Les collaborateurs (volontaires)
het project dienen te worden verzekerd voor hun burgerlijke du projet devront être couverts par une assurance responsabilité
aansprakelijkheid en tegen ongevallen. civile et une assurance-accidents.
HOOFDSTUK III. - De procedure CHAPITRE III. - La procédure
Subsidieaanvraag indienen Présentation de la demande de subvention

Art. 7.§ 1. De subsidieaanvraag wordt ingediend bij het Vlaams Gewest

Art. 7.§ 1er. La demande de subvention est présentée à la Région

aan de hand van een standaardformulier dat bij de administratie kan flamande à l'aide du formulaire type qui peut être obtenu auprès de
worden opgevraagd. l'administration.
§ 2. De aanvraag wordt ingediend in twee afgedrukte exemplaren en een § 2. La demande est introduite en deux exemplaires et en une version
digitale versie. numérique.
§ 3. De aanvraag omvat volgende elementen : § 3. La demande contient les éléments suivants :
1° algemene informatie : 1° des informations générales :
- naam, contactgegevens, functie van de verantwoordelijken van alle - nom, coordonnées, fonction des responsables de toutes les
verenigingen die het voorstel indienen. associations présentant le projet;
- namen en contactgegevens van eventuele derden die bij de uitvoering - nom et coordonnées des tiers éventuels associés à l'exécution du
van het project zullen betrokken zijn in opdracht van de indieners. projet pour le compte des auteurs de projet.
2° een beschrijvend rapport dat minstens de volgende inhoudelijke 2° un rapport descriptif contenant au moins les éléments suivants :
gegevens bevat :
- een omschrijving van de uitgangssituatie met aandacht voor zowel de - une description de la situation de départ privilégiant tant les
milieu en natuurcomponenten als de doelgroepen; aspects nature et environnement que les groupes cibles;
- een uitwerking van de doelstellingen en de visie van het project in - l'élaboration des objectifs et de la vision du projet en fonction du
functie van de module waarin het project wordt ingediend en in functie module dans lequel le projet est introduit et en fonction de la
van de meerwaarde voor natuur en/of milieu; plus-value pour la nature et/ou l'environnement;
- omschrijving van de doelgroep(en); - une définition du ou des groupes cibles;
- de verschillende methodieken die zullen gebruikt worden; - les diverses méthodes appliquées.
3° een plan van aanpak : 3° un plan d'approche :
- bevat duidelijke strategische en operationele doelstellingen; - qui comprend des objectifs stratégiques et opérationnels clairs;
- een timing van de verschillende fasen en werkzaamheden met - un calendrier des différentes phases et travaux, subdivisés en
opsplitsing naar deeltaken; sous-tâches;
- uitvoerders en betrokkenen bij het project in functie van hun - les exécutants et intéressés au projet en fonction de leur
bijdrage in de verschillende fasen; contribution aux différentes phases.
4° een begroting die ten minste volgende gegevens bevat : 4° un budget comprenant au moins les éléments suivants :
- raming van de benodigde middelen (zowel personeels- als - une estimation des ressources nécessaires (moyens de personnel et de
werkingsmiddelen); fonctionnement);
- financieringswijze van alle kosten inherent aan het project een - le mode de financement de toutes les dépenses inhérentes au projet;
intentieverklaring dat minstens 25 % van de projectkosten door eigen une déclaration d'intention qu'au moins 25 % des frais de projet
bijdragen en/of door bijdragen van de deelnemers en/of door sponsoring seront couverts par les propres contributions et/ou les contributions
worden gedekt; des participants et/ou par des sponsors;
5° de statuten van de vereniging; 5° les statuts de l'association;
6° relevante achtergrondinformatie van de vereniging en/of het project 6° des informations de base pertinentes de l'association et/ou du
die moet aantonen dat de vereniging(en) in staat is/zijn om het projet faisant apparaître que la ou les associations sont en mesure de
project goed uit te voeren. mener à bien le projet.
§ 4. De principeaanvraag wordt ingediend vóór 1 januari van het jaar § 4. La demande de principe est introduite avant le 1er janvier de
waarin de uitvoering van het project van start gaat. l'année dans laquelle le projet est mis en oeuvre.
De beoordeling van de projectaanvragen - het projectenprogramma L'évaluation des demandes de projet - le programme des projets

Art. 8.§ 1. De administratie kijkt tegen uiterlijk op 15 februari van

Art. 8.§ 1er. L'administration vérifie pour le 15 février au plus

tard de l'année à laquelle le programme des projets se rapporte, si
het jaar waarop het projectenprogramma betrekking heeft, de ingediende les propositions de projet introduites sont conformes aux exigences de
projectvoorstellen na op vormvereisten, zoals bepaald onder artikel 6. forme, telles que prévues à l'article 6. En cas de défauts de forme,
Bij eventuele vormelijke gebreken neemt de administratie contact nemen l'administration prend contact avec les auteurs du projet pour qu'ils
met de indieners voor eventuele aanvullingen. Aan de inhoud van het fournissent d'éventuelles compléments. Aucune modification ne peut
project kan niets meer veranderd worden.De administratie maakt per être apportée au contenu du projet. L'administration transmet par
module de projectvoorstellen die aan de vormvereisten voldoen, over module à la commission consultative, pour le 1er mars, les
aan de adviescommissie tegen 1 maart. propositions de projet qui répondent aux exigences de forme.
§ 2. De adviescommissie beoordeelt de projecten en bezorgt haar advies § 2. La commission consultative évalue les projets et rend son avis à
aan de administratie tegen uiterlijk 1 april van het jaar waarop het l'administration au plus tard pour le 1er avril de l'année à laquelle
projectenprogramma betrekking heeft. Dit advies dient te voldoen aan le programme des projets se rapporte. Cet avis répond aux conditions
de volgende vereisten : suivantes :
1° er wordt per module een rangorde opgesteld : deze omvat de 1° il est établi par module un ordre de classement : celui-ci reprend
projecten die volgens de commissie in aanmerking komen voor subsidie les projets qui d'après la commission son admis ou non aux
en deze die niet in aanmerking komen; subventions;
2° voor ieder beoordeeld project wordt een beknopte motivatie gegeven 2° pour chaque projet évalué, une motivation succincte est donnée sur
op basis van de evaluatiecriteria; la base des critères d'évaluation;
3° de commissie kan bijkomende inhoudelijke verduidelijkingen en 3° la commission peut se faire communiquer des éclaircissements et
aanvullingen vragen. Deze worden door de administratie opgevraagd; compléments sur le fond. Ces derniers sont sollicités par l'administration;
4° adviseren welke module hoeveel doorgeschoven krijgt van een andere 4° un avis sur l'importance des ressources transférées d'un module à
module, indien de voorziene middelen in één of meerdere modules niet l'autre si les fonds d'un ou plusieurs modules n'ont pas été
volledig aangewend worden volgens de in artikel 5 voorziene sleutels intégralement affectés suivant les clés prévues à l'article 5 ou si un
of indien een project inhoudelijk aansluit bij meerdere modules. projet s'aligne sur un ou plusieurs modules quant au fond.
§ 3. De administratie neemt, op vraag van de adviescommissie, § 3. Sur la demande de la commission consultative, l'administration
uiterlijk op 15 april contact met de indieners over de gevraagde prend contact, au plus tard le 15 avril, avec les auteurs du projet
inhoudelijke verduidelijkingen en aanvullingen. De indiener dient sur les éclaircissements et les compléments de fond demandés. L'auteur
binnen 15 kalender dagen hierop de nodige antwoorden te geven. Indien doit répondre dans les 15 jours calendaires. Faute d'éclaircissements,
deze verduidelijkingen niet worden gegeven wordt het projectvoorstel la proposition de projet n'est plus prise en compte.
niet meer in aanmerking genomen.
§ 4. De adviescommissie komt voor een tweede maal samen in mei en § 4. La commission consultative se réunit une deuxième fois au mois de
stuurt - indien nodig - op basis van de bijkomende informatie het mai et envoie, au besoin, à la lumière des informations
advies waarvan sprake in § 2 bij. Ze bezorgt het definitieve voorstel supplémentaires, l'avis visé au § 2. Elle fait parvenir à
l'administration, pour le 1er juillet au plus tard, la proposition
van rangorde per module en het gemotiveerd advies aan de administratie définitive de classement par module et l'avis motivé.
tegen uiterlijk 1 juni. § 5. Uiterlijk 30 juni maakt de administratie het voorstel van § 5. Au plus tard le 30 juin, l'administration transmet au Ministre la
projectprogramma over aan de minister. Naast de rangorde van projecten proposition de programme de projet. Outre le classement des projets,
omvat dit ook het basisprogramma en het reserveprogramma. Bij celle-ci comprend également le programme de base et le programme de
afwijking van de rangschikking van de adviescommissie wordt een réserve. En cas de non-respect du classement établi par la commission
motivatie gegeven aan de minister en ter kennisgeving aan de leden van consultative, une motivation est adressée au Ministre et, à titre
de commissie. d'information, aux membres de la commission.
§ 6. De minister neemt een beslissing over het projectenprogramma § 6. Le Ministre statue sur le programme des projets pour le 1er août
tegen uiterlijk 1 augustus. au plus tard.
§ 7. Na beslissing, legt de administratie onverwijld het definitieve § 7. Suite à la décision, l'administration fixe sans délai le montant
bedrag vast ten laste van de begroting. Het definitieve bedrag van de définitif à charge du budget. Le montant définitif de la subvention
subsidie wordt bepaald op basis van de goedgekeurde kostenraming. est fixé sur la base de l'estimation approuvée des frais.
§ 8. Na aanrekening van de goedgekeurde subsidie ten laste van de § 8. Après imputation au budget de la subvention approuvée,
begroting, wordt de subsidie door de administratie schriftelijk toegezegd aan de vereniging. Op uiterlijk 1 september worden de projectindieners schriftelijk op hoogte gebracht van het door de minister goedgekeurde programma. § 9. De vereniging kan met de uitvoering van het project beginnen zodra de ministeriële beslissing haar ter kennis is gebracht. Ze brengt de administratie hiervan schriftelijk op de hoogte en maakt tevens de samenstelling en de vergaderdata van de interne projectwerkgroep over. § 10. Indien op 1 november het project nog niet is gestart, wordt het geschrapt van het programma en wordt de vereniging van het l'administration accorde par écrit la subvention à l'association. Au plus tard le 1er septembre, le programme approuvé par le Ministre est notifié par écrit aux auteurs du projet. § 9. Dès notification de la décision ministérielle, l'association peut entamer l'exécution du projet. Elle en avertit par écrit 'administration et lui transmet également la composition et les dates de réunion du groupe de travail interne. § 10. En cas de non-exécution du projet le 1er novembre, celui-ci est
eerstvolgende gerangschikte project van het reserveprogramma uiterlijk rayé du programme et il est demandé à l'association du projet suivant
op 15 november gevraagd om het voorgestelde project uit te voeren dans le classement du programme de réserve, au plus tard le 15
novembre, d'exécuter le projet proposé après que la subvention
nadat hiervoor de nodige subsidie werd vastgelegd (volgens §§ 7, 8, 9, nécessaire à cet effet ait été fixée (aux termes des §§ 7, 8 et 9, du
van dit artikel). Mits een motivatie tegen 15 oktober kan hiervan afgeweken worden. présent article). Il peut en être dérogé moyennant une motivation fournie pour le 15 octobre.
§ 11. Uiterlijk 15 december brengt de vereniging de administratie § 11. Au plus tard le 15 décembre, l'association notifie par écrit à
schriftelijk op de hoogte van haar akkoord tot uitvoering van het l'administration son accord d'exécution du projet. Elle indique
project. Ze vermeldt hierbij de opstartdatum van het project. également la date de démarrage du projet.
De beoordeling van de projecten L'évaluation des projets

Art. 9.§ 1. De beoordeling van de projecten gebeurt op basis van

Art. 9.§ 1er. L'évaluation des projets se fait en fonction des

volgende elementen : éléments suivants :
1° de conformiteit met de in het besluit opgenomen bepalingen; 1° leur conformité avec les dispositions de l'arrêté;
2° elementen bij de inhoudelijke beoordeling : 2° l'évaluation de fond se fait en fonction des éléments suivants;
- welomschreven thematiek - thématique bien définie;
- verenigbaarheid met de doelstellingen van het Vlaamse milieubeleid; - compatibilité avec les objectifs de la politique flamande de
- kwalitatief hoogstaand zijn; l'environnement; - qualité élevée;
- resultaatgericht zijn; - axés sur les résultats;
- een samenwerking opzetten met anderen; - mettre sur pied une structure de coopération avec d'autres;
- een voorbeeldfunctie vervullen. - remplir une fonction d'exemple;
- nieuwe initiatieven en ontwikkelingen - nouvelles initiatives et développements;
- doelgroepbenadering - s'adresser à des groupes cibles.
3° een evenwichtige verdeling van projecten op basis van : 3° une répartition équilibrée des projets sur la base des éléments suivants :
- de indienende organisatie; - l'organisation proposante;
- de kostprijs van de projecten; - le coût des projets;
- de geografische spreiding en schaalgrootte; - la répartition géographique et la grandeur d'échelle;
- de thematische klemtonen; - les accents thématiques;
- een vergelijking met eerder via dit besluit gesubsidieerde - une comparaison avec des initiatives similaires subventionnées
vergelijkbare initiatieven. antérieurement via le présent arrêté.
§ 2. Afhankelijk van de ingediende module hanteert de adviescommissie § 2. En fonction du module présenté, la commission consultative
de volgende specifieke criteria: : applique les critères spécifiques suivants :
1° Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid : 1° Projets dans le cadre d'une politique de l'environnement durable et
- kaderen in de samenwerkingovereenkomsten « Milieu als opstap naar locale : - cadrer dans les conventions de coopération "L'environnement, un
duurzame ontwikkeling' of haar opvolgers tussen het Vlaamse Gewest en tremplin vers le développement durable" ou leurs successeurs, entre la
de lokale overheden die met de lokale overheden werden afgesloten en Région flamande et les pouvoirs locaux, qui ont été conclues avec les
de uitwerking ervan ondersteunen; pouvoirs locaux et soutenir leur exécution;
- gericht op en/of in samenwerking met één of meerdere van volgende - axés sur et/ou en collaboration avec un ou plusieurs des partenaires
partners : steden en gemeenten, intergemeentelijke structuren, provincies; suivants : villes et communes, structures intercommunales, provinces;
- bevorderen van participatie; - favoriser la participation;
- interne integratie van leefmilieu en externe integratie van - intégration interne de l'environnement et intégration externe de
leefmilieu in andere beleidsdomeinen l'environnement dans d'autres domaines politiques;
- financieel engagement van de daadwerkelijke partners (gemeenten en - engagement financier des partenaires effectifs (communes et
provincies). provinces).
2° Natuur- en milieuprojecten 2° Projets nature et environnement
- het lokale niveau overschrijden; - dépasser le niveau local;
- aandacht voor interne en externe integratie van leefmilieu; - duidelijk aantonen rond welke milieucomponenten en welke natuurkwaliteitselementen gewerkt wordt. 3° Natuur- en milieueducatieve projecten : - een coherente pedagogische visie; - inhoudelijke, methodische en vormelijke afstemming op doelgroep(en); - nadruk op persoonlijke betrokkenheid en dagelijkse gedragspraktijken van de doelgroep; - actieve betrokkenheid van de doelgroep bij het opzet en de uitvoering van het project; - overstijgen van klassieke onderwijsgericht. 4° Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale samenwerkingsstructuren : - kaderen in de samenwerking tussen het Vlaamse gewest en de lokale overheden die met de lokale overheden werden afgesloten en de uitwerking ervan ondersteunen; - gericht op een evenwaardige samenwerking met één of meerdere van volgende partners : steden en gemeenten, intergemeentelijke structuren, provincies; - réserver une attention à l'intégration interne et externe de l'environnement; - démontrer clairement quels composants de l'environnement et quels éléments de la qualité environnementale font l'objet des activités. 3° Projets d'éducation à la nature et l'environnement - une vision pédagogique cohérente; - ciblage méthodique, formel et de fond du ou des groupes cibles; - accentuation de l'implication personnelle et des pratiques comportementales quotidiennes du groupe cible; - implication active du groupe cible dans l'objectif et l'exécution du projet; - aller au-delà de l'enseignement classique. 4° Projets relatifs aux partenariats intercommunaux et/ou provinciaux. - cadrer dans la coopération entre la Région flamande et les pouvoirs locaux, qui a été conclue avec les pouvoirs locaux et soutenir leur exécution; - axés sur une collaboration équivalente avec un ou plusieurs des partenaires suivants : villes et communes, structures intercommunales, provinces;
- aansluiten bij de kernactiviteit en de specifieke expertise van de - s'aligner sur l'activité essentielle et l'expertise spécifique de
indiener; l'auteur de projet;
- financieel en institutioneel engagement nemen tot een langdurige - prendre un engagement financier et institutionnel en vue d'une
samenwerking van verenigingen en lokale besturen; coopération de longue durée entre associations et pouvoirs locaux;
- vertrekken vanuit de verschillende gemeenten waarop het project van - être mis sur pied par les différentes communes auxquelles le projet
toepassing is of worden door de verschillende gemeenten goedgekeurd; se rapporte ou être approuvés par les diverses communes;
- financieel engagement van de daadwerkelijke partners (gemeenten en - engagement financier des partenaires effectifs (communes et
provincies); provinces).
- niet in de plaats treden van reeds bestaande initiatieven of - ne pas se substituer à des initiatives existantes ou des missions
fundamentele opdrachten van partners; fondamentales des partenaires;
- interne integratie van leefmilieu en externe integratie van - intégration interne de l'environnement et intégration externe de
leefmilieu in andere beleidsdomeinen. l'environnement dans d'autres domaines politiques.
Deze criteria kunnen door de minister verder worden gespecificeerd Ces critères peuvent être spécifiés par le Ministre pour les
voor de verschillende modules. différents modules.
HOOFDSTUK IV. - De opvolging en rapportering CHAPITRE IV. - Le suivi et le rapportage

Art. 10.§ 1. De interne opvolging van een project geschiedt door een

Art. 10.§ 1er. Le suivi interne d'un projet est assuré par un groupe

projectwerkgroep opgericht en samengesteld door en werkend onder de travail qui est créé et composé par le responsable de projet et
verantwoordelijkheid van de projectverantwoordelijke. fonctionne sous sa responsabilité.
§ 2. De externe opvolging van de projectenprogramma wordt begeleid § 2. Le suivi externe du programme des projets est encadré par un
door een stuurgroep. groupe de pilotage.
Deze stuurgroep is samengesteld uit minimaal : Ce groupe de pilotage est composé au moins :
1° de projectverantwoordelijke; 1° du responsable de projet;
2° drie vertegenwoordigers van de administratie; 2° de trois représentants de l'administration;
3° de twee externe experten van de adviescommissie. 3° des deux experts externes de la commission consultative.
§ 3. De stuurgroep komt 3 maal per jaar samen in de tweede, de zesde § 3. Le groupe de pilotage se réunit 3 fois par an dans les deuxième,
en de negende maand. De projectverantwoordelijken of hun sixième et neuvième mois. Les responsables de projet ou leurs
gemandateerden worden volgens het agenda binnengeroepen voor de mandataires sont appelés à entrer suivant l'ordre du jour en vue
bespreking van hun project. d'examiner leur projet.
Ter voorbereiding van de stuurgroepvergaderingen stelt de En vue de la préparation des réunions du groupe de pilotage, le
projectverantwoordelijke de nodige plannings- en rapportagedocumenten responsable de projet établit les documents de planning et de
op. De stuurgroep duidt een verslaggever aan. Het verslag wordt rapportage nécessaires. Le groupe de pilotage désigne un rapporteur;
uiterlijk 14 dagen na de samenkomst voor akkoord overgemaakt aan de le compte-rendu est transmis aux membres du groupe de pilotage au plus
leden van de stuurgroep. Op basis van de goedgekeurde verslagen gaat tard quatorze jours après la réunion. Sur la base des comptes-rendus
de administratie over tot de uitbetaling van de subsidie. approuvés, l'administration procède au paiement de la subvention.
§ 4. Na afloop van het project wordt een eindverslag opgemaakt. § 4. A l'issue du projet, un rapport final est établi.
Het eindverslag omvat : Le rapport final comprend :
1° een reflectie over het verloop van het project; 1° une réflexion sur le déroulement du projet;
2° een beeld van de beoogde en bereikte resultaten van het project; 2° un tableau des résultats envisagés et atteints du projet;
3° een bondige beschrijving van de activiteiten in het kader van het 3° une description succincte des activités dans le cadre du projet et
project en de prestaties die werden geleverd. les prestations fournies.
Het eindverslag wordt vergezeld van een gedetailleerde financiële Le rapport final est accompagné d'un décompte financier détaillé et
eindafrekening en andere verantwoordingsstukken. De financiële eindafrekening omvat : d'autres pièces justificatives. Le décompte financier comporte :
1° een schuldvordering; 1° une créance;
2° een staat van de werkelijke inkomsten en uitgaven die betrekking 2° un état des recettes et dépenses effectives portant sur le projet;
hebben op het project;
3° een bewijs van de gedane uitgaven. 3° une preuve des dépenses exposées.
Enkel de eigenlijke projectkosten kunnen worden ingebracht. Bij de Seuls les frais de projet proprement dits peuvent être portés en
eindafrekening wordt aangetoond dat er geen sprake is van een dubbele compte. Le décompte final fait apparaître que le projet n'a pas fait
subsidiëring van het project. Bij de afrekening wordt een lijst l'objet d'un double subventionnement. Le décompte est accompagné d'une
gevoegd van alle instanties waarvan een subsidiebedrag voor datzelfde liste reprenant toutes les instances ayant alloué une subvention au
project werd verkregen. même projet.
HOOFDSTUK V. - De betaling van de subsidie CHAPITRE V. - Le paiement de la subvention

Art. 11.§ 1. De uitbetaling van de subsidie geschiedt in schijven als

Art. 11.§ 1er. La subvention est liquidée en tranches de la manière

volgt : suivante :
1° Voor projecten van 1 jaar of minder : 1° Pour les projets de 1 an ou moins :
- 30 % bij de start van het goedgekeurde project; - 30 % au démarrage du projet approuvé;
- 35 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 1ste - 35 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering; de sa 1re réunion et une créance;
- 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 2de - 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering; de sa 2e réunion et une créance;
- 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 3de - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering; de sa 3e réunion et une créance;
- 10 % saldo bij aanvaarding en goedkeuring van het eindverslag, de - 10 % à l'acceptation et l'approbation par l'administration du
financiële eindafrekening en andere verantwoordingsstukken van het rapport final, du décompte financier final et des autres pièces
project door de administratie. justificatives du projet.
2° Voor projecten van langer dan 1 jaar : 2° Pour les projets de plus d'un an :
- 20 % bij de start van het goedgekeurde project; - 20 % au démarrage du projet approuvé;
- 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 1ste - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering; de sa 1re réunion et une créance;
- 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 2de - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering; de sa 2e réunion et une créance;
- 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 3de - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering. Het goedgekeurde verslag de sa 3e réunion et une créance. Le compte rendu approuvé comporte un
houdt een eindverslag en financiële eindafrekening in van het eerste jaar; rapport final et un décompte financier final de la première année;
- 20 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 4de - 20 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering; de sa 4e réunion et une créance;
- 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 5de - 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering; de sa 5e réunion et une créance;
- 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 6de - 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage
stuurgroepvergadering en een schuldvordering. Het goedgekeurde verslag de sa 6e réunion et une créance. Le compte rendu approuvé comporte un
houdt een eindverslag en financiële eindafrekening in van het totale rapport final et un décompte financier final du projet global. Le
project. Het saldo wordt uitbetaald bij aanvaarding en goedkeuring van solde est payé à l'acceptation et l'approbation par l'administration
het eindverslag, de financiële eindafrekening en andere du rapport final, du décompte financier final et des autres pièces
verantwoordingsstukken van het project door de administratie. justificatives du projet.
§ 2. Ontvangsten die voortvloeien uit het betoelaagde project dienen § 2. Les recettes découlant du projet subventionné doivent être
integraal te worden aangewend voor de uitvoering van het goedgekeurde project. affectées intégralement à l'exécution du projet approuvé.
§ 3. De controle op de aanwending van de subsidie wordt uitgeoefend § 3. Le contrôle de l'affectation de la subvention est exercé par
door de bevoegde administratie op basis van verantwoordingsstukken of l'administration compétente sur la base des pièces justificatives ou
ter plaatse. Overeenkomstig artikel 57, eerste en tweede lid, van de sur place. Conformément à l'article 57, alinéas premier et deux, des
wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, is de lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991,
vereniging gehouden tot terugbetaling van de subsidie indien de l'association est tenue à rembourser la subvention en cas de
voorwaarden niet worden nageleefd, waaronder de subsidie werd non-respect des conditions d'octroi de la subvention, si le contrôle
verleend, indien de controle op de aanwending van de subsidie werd
verhinderd, of indien de vereniging in gebreke blijft de stukken de l'affectation de la subvention a été entravé ou si l'association
bedoeld in artikel 10, § 4, eerste tot derde lid, in te dienen; de omet de présenter les pièces visées à l'article 10, § 4, alinéas
terugbetaling vindt plaats binnen veertien kalenderdagen nadat de premier à trois; le remboursement se fait dans les quatorze jours
vereniging hierom wordt verzocht door de minister. calendaires après que le Ministre en a fait la demande.
§ 4. Binnen de rubriek werkingskosten van de begroting kunnen er § 4. Dans la rubrique budgétaire des frais de fonctionnement, des
zonder voorafgaande toestemming van de administratie, mits transferts peuvent être opérés entres divers types de frais, sans
rapportering ervan bij de schriftelijke aanvraag tot vrijgave van een autorisation préalable de l'administration et moyennant rapportage
schijf van de projectsubsidie, overhevelingen gebeuren tussen lors de la demande écrite de libération d'une tranche de la subvention
individuele kostensoorten indien het bedrag van de overheveling
maximaal 20 % bedraagt van het totaal voorziene bedrag van de de projet, si le montant du transfert est plafonné à 20 % du montant
individuele kostensoort en/of kostenplaats in de begroting. Voor global prévu et de la nature et/ou du centre de frais individuel dans
overhevelingen van in totaal meer dan 20 % is er voorafgaandelijk le budget. Les transferts globaux supérieurs à plus de 20 % sont
schriftelijke toestemming nodig van het hoofd van de administratie. soumis à l'autorisation écrite préalable du chef de l'administration.
Overhevelingen tussen de rubrieken werkingskosten en personeelskosten Des transferts entre les rubriques frais de fonctionnement et frais de
kunnen zonder voorafgaande toestemming gebeuren indien het bedrag van personnel peuvent s'opérer sans autorisation préalable si le montant
deze overhevelingen maximaal 10 % bedragen van de totale voorziene de ces transferts est plafonné à 10 % des montants globaux prévus pour
bedragen van deze rubrieken in de begroting. Voor overhevelingen van ces rubriques budgétaires. Les transferts globaux supérieurs à plus de
in totaal meer dan 10 % is er voorafgaandelijk schriftelijke 10 % sont soumis à l'autorisation écrite préalable du chef de
toestemming nodig van het hoofd van de administratie, die hierover l'administration qui peut recueillir l'avis du groupe de pilotage.
advies kan inwinnen bij de stuurgroep.
§ 5. De uitbetaling van de subsidie gebeurt op de rekening van de § 5. La subvention est versée sur le compte du responsable de projet.
projectverantwoordelijke.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 12.Titel III van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni

Art. 12.Le Titre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin

1992 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en 1992 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au
de subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen, gewijzigd bij subventionnement des associations écologiques, modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse regering van 8 maart 1995, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 8 mars 1995, est abrogé.

Art. 13.§ 1. Bij de uitvoering van elke activiteit kaderend in het project dient te worden vermeld « Met financiële steun van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ». Op elke publicatie, tekst,... die in het kader van het project wordt verspreid, dient eveneens het logo van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap duidelijk te worden aangebracht. § 2. De projectverantwoordelijke bezorgt van alle gedrukte publicaties die hij zelf omtrent het gesubsidieerde project verspreidt een exemplaar aan de administratie. § 3. De minister stelt de MINA-Raad in kennis van de erkende projecten.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 13.§ 1er. Lors de l'exécution de chaque activité cadrant dans le projet, il y a lieu d'indiquer "Avec le soutien financier du Ministère de la Communauté flamande". Le logo du Ministère de la Communauté flamande doit également figurer sur chaque publication, site, texte,... qui est diffusé dans le cadre du projet. § 2. Le responsable de projet transmet à l'administration un exemplaire de toutes les publications imprimées qu'il diffuse lui-même dans le cadre du projet subventionné. § 3. Le Ministre avise le conseil MINA des projets agréés.

Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 10 oktober 2003. Bruxelles, le 10 octobre 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
L. SANNEN L. SANNEN
^