Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/11/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving over de verbouwing van een voertuig met een verbrandingsmotor tot een elektrisch voertuig "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving over de verbouwing van een voertuig met een verbrandingsmotor tot een elektrisch voertuig Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à la transformation d'un véhicule à moteur à combustion en véhicule électrique
VLAAMSE OVERHEID 10 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving over de verbouwing van een voertuig met een verbrandingsmotor tot een elektrisch voertuig Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE 10 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à la transformation d'un véhicule à moteur à combustion en véhicule électrique Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk - la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles
voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments
veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 1, het laatst gewijzigd ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 1er, modifié en
bij het decreet van 8 juli 2022, en artikel 2, § 1, ingevoegd bij de dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022 et l'article 2, § 1er,
wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2023. inséré par la loi du 18 juillet 1990 et modifié par le décret du 31 mars 2023.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 28 juni 2023. - L'Inspection des Finances a donné son avis le 28 juin 2023.
- De raadgevende commissie administratie-nijverheid heeft advies - La commission consultative administration-industrie a rendu un avis
gegeven op 8 augustus 2023. le 8 août 2023.
- Dit ontwerp werd op 4 augustus 2023 meegedeeld aan de Europese - Ce projet a été communiqué le 4 août 2023 à la Commission
Commissie, met toepassing van artikel 5 van richtlijn (EU) 2015/1535 européenne, en application de l'article 5 de la directive (UE)
van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015
een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij. réglementations techniques et des règles relatives aux services de la
- Er is op 20 september 2023 bij de Raad van State een aanvraag société de l'information.
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel - Le 20 septembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 21 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
september 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing van janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 21 septembre 2023 de ne
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op pas rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur
12 januari 1973. le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité
en Openbare Werken. et des Travaux publics.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 maart CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 15 mars 1968
1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles
auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs
moeten voldoen éléments ainsi que les accessoires de sécurité

Artikel 1.In artikel 2, § 2, 7°, van het koninklijk besluit van 15

Article 1er.Dans l'article 2, § 2, 7°, de l'arrêté royal du 15 mars

maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan 1968 portant règlement général sur les conditions techniques
de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs
veiligheidstoebehoren moeten voldoen, vervangen bij het koninklijk remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité,
besluit van 17 juni 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse remplacé par l'arrêté royal du 17 juin 2013 et modifié par les arrêtés
Regering van 27 april 2018 en 15 juli 2022, wordt tussen de zinsnede du Gouvernement flamand des 27 avril 2018 et 15 juillet 2022, il est
"artikel 70, § 2," en de zinsnede "en artikel 80" de zinsnede "artikel inséré entre le membre de phrase « 70, § 2 » et le membre de phrase «
77bis, 77ter," ingevoegd. et 80 » le membre de phrase « , 77bis, 77ter ».

Art. 2.In artikel 23duodevicies, § 4, van hetzelfde besluit,

Art. 2.A l'article 23duodevicies, § 4, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022, l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Als de modificatie, wijziging of aanpassing, vermeld in het eerste « Si la modification, transformation ou adaptation, visées à l'alinéa
lid, de vervanging betreft van de verbrandingsmotor door een 1er, concerne le remplacement du moteur à combustion par un moteur
elektrische motor of door een aandrijving met een électrique ou par une propulsion à pile à combustible à l'hydrogène,
waterstof-brandstofcel, bevat het voorgelegde originele attest van de l'attestation originale présentée de l'autorité chargée de
goedkeuringsinstantie, vermeld in het eerste lid, al de volgende l'approbation, visée à l'alinéa 1er, comprend tous les éléments
elementen: suivants :
1° het merk, het type en het chassisnummer van het voertuig; 1° la marque, le type et le numéro de châssis du véhicule ;
2° de kenmerken van de gewijzigde aandrijving; 2° les caractéristiques de la propulsion modifiée ;
3° een vermelding dat het voertuig in overeenstemming is met artikel 3° une mention comme quoi le véhicule est conforme à l'article 77ter
77ter en deel VIII van bijlage 26, en met de vereisten krachtens de et à la partie VIII de l'annexe 26, et aux exigences en vertu de la
federale regelgeving voor de verbouwing, waarbij de verbrandingsmotor réglementation fédérale relative à la transformation, où le moteur à
wordt vervangen door een elektrische motor of door een aandrijving met combustion est remplacé par un moteur électrique ou par une propulsion
een waterstof-brandstofcel."; à pile à combustible à l'hydrogène. » ;
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit :
"De voorwaarden, vermeld in het eerste lid, zijn niet van toepassing « Les conditions, visées à l'alinéa 1er, ne s'appliquent pas aux
op voertuigen die in dienst zijn gesteld voor 15 juni 1968, waarvan de véhicules mis en circulation avant le 15 juin 1968, dont le moteur à
originele verbrandingsmotor vervangen is door een motor waarbij de combustion d'origine a été remplacé par un moteur dont l'augmentation
toename van het motorvermogen niet meer dan 20% van de oorspronkelijke de puissance ne dépasse pas 20 % de la valeur d'origine et dont
waarde bedraagt en waarbij de toename van de motorcilinderinhoud niet l'augmentation de la cylindrée ne dépasse pas 20 % de la valeur
meer dan 20% van de oorspronkelijke waarde bedraagt, zoals in het d'origine telle qu'inscrite dans le certificat d'immatriculation. Dans
kentekenbewijs is geregistreerd. In dat geval wordt een attest ce cas, une attestation de la personne physique ou morale qui a
voorgelegd van de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die de effectué la modification du moteur, certifiant qu'il y a été
motorwijziging heeft uitgevoerd, waaruit blijkt dat hieraan voldaan satisfait, est présentée. L'attestation précitée comprend l'ensemble
is. Het voormelde attest bevat al de volgende elementen: des éléments suivants :
1° het chassisnummer; 1° le numéro de châssis ;
2° het merk en het type van het voertuig; 2° la marque et le type du véhicule ;
3° de cilinderinhoud, het brandstoftype, het motornummer, de 3° la cylindrée, le type de carburant, le numéro du moteur, le mode
toevoerwijze van de brandstof en het vermogen van de vervangingsmotor d'alimentation en carburant et la puissance du moteur de remplacement
en de oorspronkelijke motor; et du moteur d'origine ;
4° de datum van de vervanging.". 4° la date du remplacement. ».

Art. 3.Aan artikel 23vicies bis, § 4, 1°, van hetzelfde besluit,

Art. 3.L'article 23vicies bis, § 4, 1°, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022, l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022, est complété par
worden de woorden "of door een aandrijving met een waterstof-brandstofcel" toegevoegd. les mots « ou par une propulsion à pile à combustible à l'hydrogène ».

Art. 4.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het koninklijk

Art. 4.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté

besluit van 19 april 2023, wordt een artikel 77ter ingevoegd, dat royal du 19 avril 2023, il est inséré un article 77ter, rédigé comme
luidt als volgt: suit :
"

Art. 77ter.De verbouwing van een voertuig die bestaat uit de

«

Art. 77ter.La transformation d'un véhicule qui consiste à remplacer

vervanging van de verbrandingsmotor door een elektrische motor of door le moteur à combustion par un moteur électrique ou par une propulsion
een aandrijving met een waterstof-brandstofcel, voldoet aan al de à pile à combustible à l'hydrogène, remplit toutes les conditions
volgende voorwaarden: suivantes :
1° de verbouwing is conform de technische eisen krachtens de federale 1° la transformation est conforme aux exigences techniques en vertu de
regelgeving en de regelgeving, vermeld in deel VIII van bijlage 26; la réglementation fédérale et de la réglementation, visée à la partie VIII de l'annexe 26 ;
2° de technisch toelaatbare maximummassa van het voertuig, de 2° la masse maximale techniquement admissible du véhicule, la masse
technisch toelaatbare maximummassa van de voertuigcombinatie en de maximale techniquement admissible de la combinaison de véhicules et la
technisch toelaatbare maximummassa op iedere as worden niet verhoogd masse maximale techniquement admissible sur chaque essieu ne sont pas
ten opzichte van het basisvoertuig; augmentées par rapport au véhicule de base ;
3° de massaverdeling van de rijklare en feitelijke massa na ombouw 3° la répartition entre la masse en ordre de marche et la masse réelle
wijkt maximaal 10% af van de massaverdeling van de rijklare en après transformation s'écarte de 10 % maximum de la répartition entre
feitelijke massa van het basisvoertuig. la masse en ordre de marche et la masse réelle du véhicule de base.
In afwijking van artikel 8, § 5, derde lid, is de instemming van de Par dérogation à l'article 8, § 5, alinéa 3, le consentement du
fabrikant van het basisvoertuig of zijn gemachtigde niet vereist voor fabricant du véhicule de base ou de son mandataire n'est pas requis
de verbouwing van de motor, vermeld in het eerste lid. pour la transformation du moteur, visée à l'alinéa 1er.
De installateur toont bij de goedkeuringsinstantie aan dat hij toegang L'installateur démontre à l'autorité chargée de l'approbation qu'il a
heeft tot alle nodige technische documentatie van het basisvoertuig om accès à toute la documentation technique nécessaire du véhicule de
het voertuig te kunnen ombouwen. base pour pouvoir transformer le véhicule.
In het derde lid wordt verstaan onder installateur: de natuurlijke Dans l'alinéa 3, on entend par installateur : la personne physique ou
persoon of rechtspersoon die de verbouwing van de motor, vermeld in la personne morale qui exécute ou qui est responsable de la
het eerste lid, uitvoert of er verantwoordelijk voor is.". transformation du moteur, visée à l'alinéa 1er. ».

Art. 5.Aan bijlage 26 bij hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

Art. 5.L'annexe 26 du même arrêté, modifiée en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 19 april 2023, wordt een deel VIII toegevoegd, dat luidt als volgt: "Deel VIII. Lijst van de eisen voor massa's waaraan voertuigen die de verbouwing, vermeld in artikel 77ter, hebben ondergaan, moeten voldoen Nummer Onderwerp Verwijzing naar regelgeving Normaal Oldtimer l'arrêté royal du 19 avril 2023, est complétée par une partie VIII, rédigée comme suit : « Partie VIII. Liste des exigences pour les masses auxquelles les véhicules qui ont subi la transformation, visée à l'article 77ter, doivent satisfaire Numéro Sujet Référence à la réglementation Normal Véhicule d'époque
44A, 48A 44A, 48A
Massa's Masses
Artikel 32bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende Article 32bis de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement
algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les
aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
voldoen EU 2021/535 Bijlage XIII accessoires de sécurité UE 2021/535 Annexe XIII
B B
B B
B B
- ongeacht eventuele overgangsbepalingen wordt alleen aan de - nonobstant d'éventuelles dispositions transitoires, il est satisfait
technische voorschriften van de regelgeving voldaan; uniquement aux prescriptions techniques de la réglementation ;
- de tests en controles worden uitgevoerd door de fabrikant zelf of, - les tests et contrôles sont exécutés par le fabricant même ou, à
bij afwezigheid daarvan, door een erkende technische dienst; défaut, par un service technique agréé ;
- een testrapport wordt opgesteld; - un rapport de test est établi ;
- de conformiteit van de productie wordt gegarandeerd.". - la conformité de la production est garantie. ».

Art. 6.In bijlage 44 bij hetzelfde besluit, toegevoegd bij het

Art. 6.Dans l'annexe 44 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022, wordt in de tabel de rij: Gouvernement flamand du 15 juillet 2022, dans le tableau, la rangée :
6. Motor en toebehoren 6. Moteurs et accessoires
6.1 Wijziging motorkenmerken met mogelijke invloed op de 6.1 Modification des caractéristiques du moteur pouvant affecter ses
motorprestaties performances
6.2 Wijziging van het brandstoftype 6.2 Modification du type de carburant
6.3 Vervanging van de originele verbrandingsmotor door een elektrische 6.3 Remplacement du moteur à combustion d'origine par un moteur
motor électrique
6.4 Wijziging brandstoftank, zowel de tank als de plaats 6.4 Modification du réservoir de carburant, tant le réservoir que son emplacement
vervangen door de rij est remplacée par la rangée
6. Motor en toebehoren 6. Moteurs et accessoires
6.1 Wijziging van de motorkenmerken met mogelijke invloed op de 6.1 Modification des caractéristiques du moteur avec une influence
motorprestaties possible sur les performances du moteur
6.2 Wijziging van het brandstoftype 6.2 Modification du type de carburant
6.3 Wijziging van de brandstoftank, zowel de tank als de plaats 6.3 Modification du réservoir de carburant, tant le réservoir que son emplacement
". ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 10 oktober CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 10 octobre 1974
1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles
bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs

Art. 7.In artikel 2, § 2, punt 1, van het koninklijk besluit van 10

remorques

Art. 7.Dans l'article 2, § 2, point 1er, de l'arrêté royal du 10

oktober 1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques
waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes
voldoen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014, ainsi que leurs remorques, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars
worden de woorden "de artikelen" vervangen door de zinsnede "artikel 2014, les mots « des articles » sont remplacés par le membre de phrase
8bis, 8ter,". « des articles 8bis, 8ter, ».

Art. 8.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het koninklijk

Art. 8.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté

besluit van 19 april 2023, wordt een artikel 8ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "

Art. 8ter.In dit artikel wordt verstaan onder installateur: de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de verbouwing van de motor, vermeld in het tweede lid, uitvoert of er verantwoordelijk voor is. De verbouwing van een voertuig die bestaat uit de vervanging van de verbrandingsmotor door een elektrische motor of door een aandrijving met een waterstof-brandstofcel, voldoet aan al de volgende voorwaarden: 1° de verbouwing is conform de technische eisen krachtens de federale

royal du 19 avril 2023, il est inséré un article 8ter, rédigé comme suit : «

Art. 8ter.Dans le présent article, on entend par installateur : la personne physique ou la personne morale qui exécute ou qui est responsable de la transformation du moteur, visée à l'alinéa 2. La transformation d'un véhicule qui consiste à remplacer le moteur à combustion par un moteur électrique ou par une propulsion à pile à combustible à l'hydrogène, remplit toutes les conditions suivantes : 1° la transformation est conforme aux exigences techniques en vertu de la réglementation fédérale et de la réglementation, visée à la partie

regelgeving en de regelgeving, vermeld in deel IV van bijlage 9; IV de l'annexe 9 ;
2° de technisch toelaatbare maximummassa van het voertuig, de 2° la masse maximale techniquement admissible du véhicule, la masse
technisch toelaatbare getrokken maximummassa en de technisch tractable maximale techniquement admissible et la masse maximale
toelaatbare maximummassa op elke as worden niet verhoogd ten opzichte techniquement admissible sur chaque essieu ne sont pas augmentées par
van het basisvoertuig; rapport au véhicule de base ;
3° de massaverdeling van de rijklare massa na ombouw wijkt maximaal 3° la répartition des masses de la masse en ordre de marche après
10% af van de massaverdeling van het rijklare basisvoertuig. transformation s'écarte de 10 % maximum de la répartition des masses
In afwijking van artikel 4, § 6, tweede lid, is de instemming van de du véhicule de base en ordre de marche.
fabrikant van het basisvoertuig of zijn gemachtigde niet vereist voor Par dérogation à l'article 4, § 6, alinéa 2, le consentement du
de verbouwing van de motor, vermeld in het eerste lid. fabricant du véhicule de base ou de son mandataire n'est pas requis
pour la transformation du moteur, visée à l'alinéa 1er.
De installateur toont bij de goedkeuringsinstantie aan dat hij toegang L'installateur démontre à l'autorité chargée de l'approbation qu'il a
heeft tot alle nodige technische documentatie van het basisvoertuig om accès à toute la documentation technique nécessaire du véhicule de
het voertuig te kunnen ombouwen. base pour pouvoir transformer le véhicule.
Voor de voertuigen, vermeld in artikel 2, § 2, punt 1, tweede lid, Pour les véhicules, visés à l'article 2, § 2, point 1er, alinéa 2,
vraagt de installateur of een erkende technische dienst een attest aan l'installateur ou un service technique agréé demande une attestation à
de goedkeuringsinstantie dat al de volgende elementen bevat: l'autorité chargée de l'approbation, qui comprend tous les éléments
1° het merk, het type en het chassisnummer van het voertuig; suivants : 1° la marque, le type et le numéro de châssis du véhicule ;
2° de kenmerken van de gewijzigde aandrijving; 2° les caractéristiques de la propulsion modifiée ;
3° een vermelding dat het voertuig in overeenstemming is met dit 3° une mention comme quoi le véhicule est conforme au présent article,
artikel, met deel IV van bijlage 9 en met de vereisten krachtens de à la partie IV de l'annexe 9, et aux exigences en vertu de la
federale regelgeving voor de verbouwing waarbij de verbrandingsmotor réglementation fédérale relative à la transformation, où le moteur à
wordt vervangen door een elektrische motor of door een aandrijving met combustion est remplacé par un moteur électrique ou par une propulsion
een waterstof-brandstofcel.". à pile à combustible à l'hydrogène. ».

Art. 9.Aan bijlage 9 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2017 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2018 en het koninklijk besluit van 19 april 2023, wordt een deel IV toegevoegd, dat luidt als volgt: "Deel IV. Lijst van de eisen voor massa's waaraan voertuigen die de verbouwing, zoals beschreven in artikel 8ter, hebben ondergaan, moeten voldoen Nummer Onderwerp Verwijzing naar regelgeving Normaal Oldtimer

Art. 9.L'annexe 9 du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 31 octobre 2017 et modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2018 et l'arrêté royal du 19 avril 2023, est complétée par une partie IV, rédigée comme suit : « Partie IV. Liste des exigences pour les masses auxquelles les véhicules qui ont subi la transformation, telle que décrite à l'article 8ter, doivent satisfaire Numéro Sujet Référence à la réglementation Normal Véhicule d'époque

C10 C10
Massa's Masses
EU 44/2014 Bijlage XI UE 44/2014 Annexe XI
B B
B B
B B
- ongeacht eventuele overgangsbepalingen wordt aan de technische - nonobstant d'éventuelles dispositions transitoires, il est satisfait
voorschriften van de regelgeving voldaan; aux prescriptions techniques de la réglementation ;
- de tests en controles worden uitgevoerd door de fabrikant zelf of, - les tests et contrôles sont exécutés par le fabricant même ou, à
bij afwezigheid daarvan, door een erkende technische dienst; défaut, par un service technique agréé ;
- een testrapport wordt opgesteld; - un rapport de test est établi ;
- de conformiteit van de productie wordt gegarandeerd.". - la conformité de la production est garantie. ».
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
18 november 2022 om het bedrag en de betalingswijze vast te stellen novembre 2022 fixant le montant et le mode de paiement des redevances
van de vergoedingen voor de goedkeuring van motorvoertuigen pour la réception des véhicules à moteur

Art. 10.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18

Art. 10.Dans l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18

november 2022 om het bedrag en de betalingswijze vast te stellen van de vergoedingen voor de goedkeuring van motorvoertuigen wordt in de tabel de rij: 3° individuele goedkeuring en wijziging (uitbreiding, herziening of correctie) van die aanvraag vervangen door de rij 3° individuele goedkeuring of een attest conform artikel novembre 2022 fixant le montant et le mode de paiement des redevances pour la réception des véhicules à moteur, dans le tableau, la rangée : 3° réception individuelle et modification (extension, révision ou correction) de cette demande est remplacée par la rangée 3° réception individuelle ou une attestation conformément à l'article
23duodevicies, § 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 15 23duodevicies, § 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 15 mars 1968
maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles
de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs
veiligheidstoebehoren moeten voldoen of artikel 8ter, vijfde lid, van éléments ainsi que les accessoires de sécurité, ou à l'article 8ter,
het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement alinéa 5, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement
op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les
aanhangwagens moeten voldoen en wijziging (uitbreiding, herziening of cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques, et
correctie) van die aanvragen modification (extension, révision ou correction) de ces demandes
". ».
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling CHAPITRE 4. - Disposition finale

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het

Art. 11.Le ministre flamand qui a l'infrastructure et la politique

wegenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. routières dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 november 2023. Bruxelles, le 10 novembre 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
L. PEETERS L. PEETERS
^