Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/11/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de normen en de aanmeldingsprocedure voor het verblijf van zelfredzame personen in een woonzorgcentrum buiten de erkende capaciteit "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de normen en de aanmeldingsprocedure voor het verblijf van zelfredzame personen in een woonzorgcentrum buiten de erkende capaciteit Arrêté du Gouvernement flamand fixant les normes et la procédure de notification pour le séjour des personnes autonomes dans un centre de soins résidentiels en dehors de la capacité agréée
VLAAMSE OVERHEID 10 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de normen en de aanmeldingsprocedure voor het verblijf van zelfredzame personen in een woonzorgcentrum buiten de erkende capaciteit DE VLAAMSE REGERING, AUTORITE FLAMANDE 10 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les normes et la procédure de notification pour le séjour des personnes autonomes dans un centre de soins résidentiels en dehors de la capacité agréée LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, tweede Vu le décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, l'article 48,
lid, artikel 53/1 § 1 en § 2, ingevoegd bij het decreet van 2 december alinéa 2, l'article 53/1, §§ 1er et 2, insérés par le décret du 2
2016, en artikel 65, derde lid; décembre 2016, et l'article 65, alinéa 3 ;
Gelet op het decreet van 24 juni 2016 houdende de Vlaamse sociale Vu le décret du 24 juin 2016 relatif à la protection sociale flamande,
bescherming, artikel 43; l'article 43 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux
betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen procédures pour les structures de soins résidentiels et les
van gebruikers en mantelzorgers; associations d'usagers et d'intervenants de proximité ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 portant
houdende de uitvoering van het decreet van 24 juni 2016 houdende de exécution du décret du 24 juin 2016 relatif à la protection sociale
Vlaamse sociale bescherming; flamande ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juin 2017;
2017; Gelet op advies 61.871/3 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 61.871/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 septembre 2017, en
september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° beheersinstantie: de rechtspersoon of natuurlijke persoon die een 1° instance de gestion : la personne morale ou physique qui représente
woonzorgcentrum vertegenwoordigt en juridisch kan binden. et peut engager juridiquement un centre de soins résidentiels ;
2° inwonende persoon: de natuurlijke persoon die voldoet aan de 2° résident : la personne physique qui remplit les conditions prévues
voorwaarden vermeld in artikel 53/1, § 1, eerste lid, 1° of 2° van het à l'article 53/1, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 2° du décret sur les soins
Woonzorgdecreet van 13 maart 2009; résidentiels du 13 mars 2009 ;
3° aangemelde woongelegenheid: de woongelegenheid die wordt aangemeld 3° logement notifié: le logement notifié en sus de la capacité agréée
bovenop de erkende capaciteit van een woonzorgcentrum waarin de d'un centre de soins résidentiels dans lequel réside le résident
inwonende persoon conform artikel 53/1 van het Woonzorgdecreet van 13 conformément à l'article 53/1 du décret sur les soins résidentiels du
maart 2009, verblijft; 13 mars 2009 ;
4° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Zorg en 4° agence : l'agence autonomisée interne Soins et Santé, créée par
Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004.
mei 2004;

Art. 2.Een tweepersoonskamer waarvan een woongelegenheid wordt

Art. 2.Une chambre double dont le logement est notifié pour le séjour

aangemeld voor het verblijf van een inwonende persoon conform artikel d'un résident conformément à l'article 53/1 du décret sur les soins
53/1 van Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, telt niet mee voor het résidentiels du 13 mars 2009, n'est pas prise en compte dans la part
aandeel erkende tweepersoonskamers in een woonzorgcentrum, vermeld in des chambres doubles agréées dans un centre de soins résidentiels,
in artikel 47, 4°, artikel 47/1, § 2, 5°, of artikel, 48, 5°, van de mentionnée aux articles 47, 4°, 47/1, § 2, 5°, ou 48, 5° de l'annexe
bijlage XII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 XII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van subventionnement des structures de soins résidentiels et
gebruikers en mantelzorgers. d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité.

Art. 3.Dat het zelfzorgvermogen van de inwonende persoon niet is aangetast, wordt voorafgaand aan de opname aangetoond met een attest of een verklaring op erewoord van de behandelende huisarts of een verpleegkundige. Die attestering wordt door het woonzorgcentrum ter beschikking gesteld aan de ambtenaren die met het toezicht belast zijn.

Art. 4.Een woonzorgcentrum dat met toepassing van artikel 53/1 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 een of meer aangemelde woongelegenheden aanbiedt, moet aan de volgende infrastructuurnormen voldoen: 1° als de aangemelde woongelegenheid een eenpersoonskamer is, moet die een netto vloeroppervlakte van ten minste 16m² hebben, sanitair niet inbegrepen. Elke eenpersoonskamer moet over een aparte, ingerichte sanitaire cel beschikken, aangepast aan de behoeften van een rolstoelgebruiker, met minstens een toilet en een wastafel;

Art. 3.Avant l'admission une attestation ou une déclaration sur l'honneur du médecin généraliste traitant ou d'un infirmier doit démontrer que l'autonomie du résident n'est pas réduite. Cette attestation est mise à disposition des fonctionnaires chargés du contrôle par le centre de soins résidentiels.

Art. 4.Un centre de soins résidentiels qui, en application de l'article 53/1 du décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, propose un ou plusieurs logements notifiés, doit respecter les normes d'infrastructure suivantes : 1° si le logement notifié est une chambre individuelle, il doit avoir une surface de plancher nette d'au moins 16m², sanitaires non compris. Chaque chambre individuelle doit disposer d'une unité sanitaire aménagée et séparée, adaptée aux besoins d'un utilisateur de fauteuil roulant, avec au moins une toilette et un lavabo ;

2° als de aangemelde woongelegenheid een tweepersoonskamer is, moet 2° si le logement notifié est une chambre double, il doit avoir une
die een netto vloeroppervlakte van ten minste 28m² hebben, sanitair surface de plancher nette d'au moins 28m², sanitaires non compris.
niet inbegrepen. Elke tweepersoonskamer moet over een aparte sanitaire Chaque chambre double doit disposer d'une unité sanitaire séparée,
cel beschikken, aangepast aan de behoeften van een rolstoelgebruiker, adaptée aux besoins d'un utilisateur de fauteuil roulant, avec au
met minstens een toilet en een wastafel; moins une toilette et un lavabo ;
3° de voor de bewoners en inwonende personen toegankelijke ruimten in 3° les espaces du centre de soins résidentiels accessibles aux
een woonzorgcentrum hebben samen een netto vloeroppervlakte van occupants et aux résidents disposent ensemble d'une surface de
minimaal 35 m² per bewoner of inwonende persoon. Die ruimten omvatten plancher nette d'au moins 35 m² par occupant ou par résident. Ces
ten minste de woongelegenheid van de bewoners en de inwonende locaux comportent au moins le logement des occupants et des résidents,
personen, sanitaire cel inbegrepen, de zit- en eetruimten, de y compris l'unité sanitaire, les salles de séjour et les salles à
gemeenschappelijk sanitaire ruimten en de voor de bewoners en manger, les locaux sanitaires communs et les couloirs accessibles aux
inwonende personen toegankelijke gangen; occupants et aux résidents ;
4° het woonzorgcentrum moet per aangemelde woongelegenheid het nodige 4° par logement notifié, le centre de soins résidentiels doit pouvoir
meubilair ter beschikking kunnen stellen opdat elke inwonende persoon mettre à disposition le mobilier nécessaire afin de permettre à chaque
op een behoorlijke manier kan eten, rusten en slapen. Er moet aan de résident de manger, de se reposer et de dormir convenablement. Le
inwonende persoon de mogelijkheid geboden worden de kamer in te résident doit avoir la possibilité d'aménager sa chambre avec ses
richten met eigen meubilair. De inrichting van de woongelegenheid laat propres meubles. L'aménagement du logement offre la flexibilité
de nodige flexibiliteit om het meubilair te plaatsen voor zover de nécessaire pour placer le mobilier, dans la mesure où les soins, les
zorg- en dienstverlening en de veiligheid niet in het gedrang komen; services et la sécurité ne sont pas compromis ;
5° in de aangemelde woongelegenheid moet een koelkast ter beschikking 5° dans le logement notifié, il doit être possible de disposer d'un
gesteld kunnen worden; réfrigérateur ;
6° in de aangemelde woongelegenheid moet het raamoppervlak ten minste 6° dans le logement notifié, la surface vitrée doit représenter au
een zesde bedragen van de netto vloeroppervlakte. In een aangemelde moins un sixième de la surface de plancher nette. Dans un logement
woongelegenheid met een netto vloeroppervlakte van meer dan 30m² is notifié dont la surface de plancher nette est supérieure à 30 m², la
het raamoppervlak ten minste een zevende van de netto surface vitrée doit représenter au moins un septième de la surface de
vloeroppervlakte. Het glasoppervlak van het raam in de aangemelde plancher nette. Le vitrage de la fenêtre dans le logement notifié
woongelegenheid begint op maximaal 85 cm hoogte, gemeten vanaf het commence à une hauteur maximale de 85 cm, mesuré à partir du sol, et
vloeroppervlak, en ook zittend moet een ongehinderd zicht naar buiten doit offrir une vue dégagée vers l'extérieur, y compris à la personne
mogelijk zijn; assise ;
7° in elke aangemelde woongelegenheid moet er minimaal een aansluiting 7° chaque logement notifié doit disposer au moins d'une connexion au
op het tv-, radio en telefoonnet voorzien zijn; réseau de télévision, de radio et de téléphone ;
8° de beheersinstantie moet aantonen dat alle woongelegenheden van het 8° l'instance de gestion doit démontrer que tous les logements du
woonzorgcentrum, ook de aangemelde woongelegenheden bovenop de erkende centre de soins résidentiels, y compris les logements notifiés en sus
capaciteit, voldoen aan de bepalingen, vermeld in het besluit van de de la capacité agréée, respectent les dispositions de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 9 december 2011 tot vaststelling van de Gouvernement flamand du 9 décembre 2011 fixant les normes de sécurité
specifieke brandveiligheidsnormen waaraan ouderenvoorzieningen en incendie spécifiques auxquelles les structures pour personnes âgées et
centra voor herstelverblijf moeten voldoen en tot bepaling van de les centres de convalescence doivent répondre et fixant la procédure
procedure voor de uitreiking van het attest van naleving van die de délivrance de l'attestation du respect de ces normes.
normen.

Art. 5.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009

Art. 5.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif

betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen aux procédures pour les structures de soins résidentiels et les
van gebruikers en mantelzorgers, het laatst gewijzigd bij het besluit associations d'usagers et d'intervenants de proximité, modifié en
van de Vlaamse Regering van 17 juni 2016, wordt een artikel 37/1 dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2016, il
ingevoegd, dat luidt als volgt: est inséré un article 37/1, rédigé comme suit :
"

Art. 37/1.De woongelegenheid voor het verblijf van een inwonende

«

Art. 37/1.Le logement pour le séjour d'un résident conformément à

persoon conform artikel 53/1 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 l'article 53/1 du décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009
wordt aangemeld met het aanmeldingsformulier dat het agentschap ter est notifié à l'aide du formulaire de notification fourni par
beschikking stelt en dat de volgende gegevens en stukken bevat: l'agence, qui contient les informations et pièces suivantes :
1° de identiteitsgegevens van de beheersinstantie en van de 1° les données d'identité de l'instance de gestion et de la structure
voorziening; ;
2° het aantal aangemelde woongelegenheden; 2° le nombre de logements notifiés ;
3° een brandveiligheidsattest. De capaciteit die vermeld wordt op het 3° un certificat de sécurité incendie. La capacité indiquée sur le
attest van de burgemeester omvat zowel de erkende capaciteit van het certificat du bourgmestre comprend à la fois la capacité agréée du
woonzorgcentrum als de aangemelde capaciteit van de woongelegenheden centre de soins résidentiels et la capacité notifiée des logements
aangemeld conform artikel 53/1; notifiés conformément à l'article 53/1 ;
4° een toelichting, waarin de volgende elementen aan bod komen over de 4° une explication, dans laquelle les éléments suivants sont traités
aangemelde mantelzorgwoongelegenheden: au sujet des logements de soins de proximité notifiés :
a) het profiel van de voorziening; a) le profil de la structure ;
b) een beschrijving van de infrastructuur die aangewend zal worden, b) une description de l'infrastructure qui sera utilisée, démontrant
waarbij aangetoond wordt dat die infrastructuur voldoet aan de
bepalingen, vermeld in artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse que celle-ci est conforme aux dispositions des articles 2 et 4 de
Regering van 10 november 2017 houdende de bepaling van de normen en de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2017 fixant les normes
aanmeldingsprocedure voor het verblijf van zelfredzame personen in een et la procédure de notification pour le séjour des personnes autonomes
woonzorgcentrum buiten de erkende capaciteit; dans un centre de soins résidentiels en dehors de la capacité agréée ;
c) een toelichting over de financiële afhandeling van het verblijf; c) une explication des modalités financières du séjour ;
5° een ondertekende verbintenis om voor de aangemelde 5° l'engagement signé concernant la mise en conformité des logements
mantelzorgwoongelegenheden te voldoen aan de bepalingen, vermeld in de soins de proximité aux dispositions visées à l'article 53/1 du
artikel 53/1 van het Woonzorgdecreet, en aan de normen, vermeld in het décret sur les soins résidentiels, et aux normes mentionnées dans
Besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2017 houdende de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2017 fixant les normes
bepaling van de normen en de aanmeldingsprocedure voor het verblijf et la procédure de notification pour le séjour des personnes autonomes
van zelfredzame personen in een woonzorgcentrum buiten de erkende dans un centre de soins résidentiels en dehors de la capacité agréée.
capaciteit.". ».

Art. 6.In artikel 85 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14

Art. 6.Dans l'article 85 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14

oktober 2016 houdende de uitvoering van het decreet van 24 juni 2016 octobre 2016 portant exécution du décret du 24 juin 2016 relatif à la
houdende de Vlaamse sociale bescherming, wordt punt 1° vervangen door protection sociale flamande, le point 1° est remplacé par ce qui suit
wat volgt: :
"1° de woonzorgcentra, behalve wat betreft de personen van wie het « 1° les centres de soins résidentiels, sauf en ce qui concerne les
zelfzorgvermogen niet is aangetast en die conform artikel 53/1 van het personnes dont l'autonomie n'est pas réduite et qui, conformément à
Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 zijn opgenomen buiten de erkende l'article 53/1 du décret du 13 mars 2009 sur les soins résidentiels,
capaciteit;". ont été admises en dehors de la capacité agréée ; ».

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 november 2017. Bruxelles, le 10 novembre 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x