Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/11/1998
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des services d'aide aux familles et aux personnes âgées
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
10 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 10 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le
de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor gezins- en subventionnement des services d'aide aux familles et aux personnes
bejaardenhulp âgées
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1° en 5°; notamment l'article 5, § 1er, II, 1° et 5°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant
regeling van de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor l'agrément et le subventionnement des services d'aide aux familles et
gezins- en bejaardenhulp, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse aux personnes âgées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du
regering van 24 maart 1998; 24 mars 1998;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 november 1998; Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 6 novembre 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996.
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de regering zich geëngageerd heeft de afspraken Considérant que le Gouvernement s'est engagé à faire appliquer les
gemaakt binnen het Vlaams Intersectoraal Plan voor de Social Profit te accords pris dans le cadre du Plan intersectoriel flamand pour le
laten ingaan vanaf 1 juli 1998; secteur non marchand, à partir du 1er juillet 1998;
Gelet op het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profit; Vu l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et
Na beraadslaging, de l'Aide sociale;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement

van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement
de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, wordt 6° vervangen door wat des services d'aide aux familles et aux personnes âgées, le 6° est
volgt : remplacé par ce qui suit :
« 6° per 130 gebruikers, uitsluitend voor de dienst, één VTE aan « 6° occuper et rétribuer, par 130 demandeurs d'aide et cela
exclusivement pour les besoins du service, un ETP de personnel
begeleidend personeel tewerkstellen en bezoldigen overeenkomstig de d'encadrement, conformément aux conventions de travail conclues.
afgesloten arbeidsovereenkomsten. Per 65 bijkomende geholpen Occuper et rétribuer, par 65 demandeurs d'aide supplémentaires
gebruikers en tevens uitsluitend voor de dienst, bijkomend één HTE aan assistés et cela également exclusivement pour les besoins du service,
begeleidend personeel tewerkstellen en bezoldigen overeenkomstig de un EMT de personnel d'encadrement supplémentaire, conformément aux
afgesloten arbeidsovereenkomsten; ». conventions de travail conclues;

Art. 2.In artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 3, § 2 du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
« De diensten dienen het kwaliteitshandboek bij de administratie in « Les services présentent le manuel de la qualité à l'administration
voor 1 januari 2002. » ; avant le 1er janvier 2002.
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
« Vanaf 2003 bezorgen de diensten de kwaliteitsplanning voor het « A partir de l'an 2003, la planification de la qualité accompagnée du
lopende jaar, samen met het kwaliteitsjaarverslag van het afgelopen rapport d'évaluation sur l'année écoulée et des modifications
jaar en de eventuele wijzigingen aan het kwaliteitshandboek, jaarlijks éventuelles du manuel de la qualité, est transmise par les services à
v66r 1 april aan de administratie. » l'administration, chaque année avant le 1er avril.

Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse regering van 24 maart 1998, worden de volgende Gouvernement flamand du 24 mars 1998, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° 1° wordt vervangen door wat volgt : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit :
« 1° een forfaitair bedrag van 574,85 frank per gepresteerd uur en per « 1° un montant forfaitaire de 574,85 francs par heure prestée et par
uur bijscholing, als subsidiëring van het verzorgend personeel en van heure de recyclage, en tant que subvention pour le personnel soignant
het bevorderen van de deskundigheid van het verzorgend personeel;"; et pour l'encouragement de l'expertise du personnel soignant;
2° 2° wordt vervangen door wat volgt : 2° le 2° est remplacé par ce qui suit :
« 1° een forfaitair bedrag van 1 102 650 frank per jaar per 130 « 2° un montant forfaitaire de 1 102 650 francs par an et par 130
geholpen gebruikers, als subsidiëring van het begeleidend personeel;". demandeurs d'aide assistés, en tant que subvention pour le personnel d'encadrement;

Art. 4.In artikel 16, § 1°, van hetzelfde besluit wordt 1° vervangen

Art. 4.Dans l'article 16, § 1er du même arrêté, le 1° est remplacé

door wat volgt : par ce qui suit :
« 1° voor het begeleidend personeel : x/130sten van het in artikel 13, « 1° pour le personnel d'encadrement : x/130ème de la subvention visée
2° vermelde subsidiebedrag; ». à l'article 13, 2°;

Art. 5.Artikel 40 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 5.L'article 40 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : «

Art. 40.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997,

«

Art. 40.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997, à

met uitzondering van artikel 6, 1°, dat in werking treedt op 1 januari l'exception de l'article 6, 1° qui entre en vigueur le 1er janvier
2002. » 2002. » .

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1erjuillet 1998.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 november 1998. Bruxelles, le 10 novembre 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. MARTENS
^