Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de mate waarin bij het bepalen van een onteigeningsvergoeding rekening wordt gehouden met de waardevermeerdering die voortvloeit uit vergunde, gemelde of vrijgestelde handelingen uitgevoerd in een reservatiestrook | Arrêté du Gouvernement flamand déterminant la mesure dans laquelle il est tenu compte, lors de la détermination d'une indemnité d'expropriation, de la plus-value des actes autorisés, déclarés ou exemptés, effectués dans une zone de réservation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de mate waarin bij het bepalen van een onteigeningsvergoeding rekening wordt gehouden met de waardevermeerdering die voortvloeit uit vergunde, gemelde of vrijgestelde handelingen uitgevoerd in een reservatiestrook DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.3.8, § 2, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 8 december 2017, en § 3; Gelet op het decreet van 8 december 2017 houdende wijziging van diverse bepalingen inzake ruimtelijke ordening, milieu en omgeving, artikel 237; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 december 2018; | AUTORITE FLAMANDE 10 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand déterminant la mesure dans laquelle il est tenu compte, lors de la détermination d'une indemnité d'expropriation, de la plus-value des actes autorisés, déclarés ou exemptés, effectués dans une zone de réservation LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, l'article 4.3.8, § 2, alinéa trois, inséré par le décret du 8 décembre 2017, et § 3 ; Vu le décret du 8 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en matière d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et d'aménagement du territoire, l'article 237 ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 20 décembre 2018 ; |
Gelet op advies nr. 65.936/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei | Vu l'avis n° 65.936/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, en de Vlaamse minister van | Bien-Etre des Animaux et du Ministre flamand de l'Environnement, de la |
Omgeving, Natuur en Landbouw; | Nature et de l'Agriculture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de mate waarin, met toepassing van |
Article 1er.Le présent arrêté détermine la mesure dans laquelle il |
artikel 4.3.8, § 2, derde lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | est tenu compte, en application de l'article 4.3.8, § 2, alinéa trois, |
Ordening, bij het vaststellen van een onteigeningsvergoeding rekening | du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, lors de la |
gehouden wordt met de waardevermeerdering die voortvloeit uit | détermination d'une indemnité d'expropriation, de la plus-value |
vergunde, gemelde of vrijgestelde handelingen, uitgevoerd in een | découlant des actes autorisés, déclarés ou exemptés, effectués dans |
reservatiestrook. | une zone de réservation. |
In dit besluit wordt verstaan onder: | Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° bevoegde administratie: de administratie die bevoegd is voor de | 1° administration compétente : l'administration compétente pour la |
realisatie van de openbare infrastructuren, openbare wegen of | réalisation des infrastructures publiques, des voies publiques ou des |
nutsvoorzieningen waarvoor de reservatiestrook is aangeduid; | équipements d'utilité publique pour lesquels la zone de réservation a été désignée ; |
2° bouwvolume: het bouwvolume, vermeld in artikel 4.1.1, 2°, van de | 2° volume de construction : le volume de construction visé à l'article |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | 4.1.1, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire ; |
3° constructie: een constructie als vermeld in artikel 4.1.1, 3°, van | 3° construction : une construction telle que visé à l'article 4.1.1, |
de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | 3°, du Code flamand de l'aménagement du territoire ; |
4° herbouwen: herbouwen als vermeld in artikel 4.1.1, 6°, van de | 4° reconstruire : la reconstruction telle que visée à l'article 4.1.1, |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. | 6°, du Code flamand de l'aménagement du territoire ; |
Art. 2.Er wordt geen rekening gehouden met de eventuele |
Art. 2.Il n'est tenu compte d'aucune plus-value découlant des actes |
waardevermeerdering die voortvloeit uit de volgende handelingen: | suivants : |
1° het oprichten van een nieuwe vrijstaande constructie; | 1° l'établissement d'une nouvelle construction isolée ; |
2° het herbouwen van constructies, met uitzondering van vergunde | 2° la reconstruction de bâtiments, à l'exception des réparations |
herstelwerken na vernietiging of beschadiging door vreemde oorzaak; | autorisées à la suite d'une destruction ou d'un dommage dû à des causes extérieures ; |
3° het uitbreiden van het bouwvolume van een bestaande constructie met | 3° l'extension du volume de construction d'une construction existante |
meer dan 25 %, met uitzondering van handelingen als vermeld in artikel | de plus de 25 %, à l'exception des actes visés à l'article 4.4.19, § 1er, |
4.4.19, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. | du Code flamand de l'aménagement du territoire. |
Art. 3.Met behoud van de toepassing van artikel 4.3.8, § 2, vierde |
Art. 3.Sans préjudice de l'application de l'article 4.3.8, § 2, |
lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wordt voor alle andere | quatrième alinéa, du Code flamand de l'aménagement du territoire, pour |
handelingen dan de handelingen, vermeld in artikel 2 van dit besluit, | tous les actes autres que les actes visés à l'article 2 du présent |
de waardevermeerdering voor 75 % in rekening gebracht als een | arrêté, l'augmentation de valeur de 75 % est portée en compte si une |
onteigening plaatsvindt meer dan vijf jaar na de afgifte van de | expropriation a lieu plus de cinq ans après la délivrance du permis en |
vergunning in laatste administratieve aanleg. | dernière instance administrative. |
Voor de toepassing hiervan, en voor de toepassing van artikel 4.3.8, § | Pour l'application de cette disposition, et pour l'application de |
2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wordt de | l'article 4.3.8, § 2, alinéa deux, du Code flamand de l'aménagement du |
datum van het voorlopig onteigeningsbesluit, vermeld in artikel 10 van | territoire, la date de l'arrêté provisoire d'expropriation, visé à |
het het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, beschouwd als | l'article 10 du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février |
tijdstip van de onteigening. | 2017, est réputée être celle de l'expropriation. |
Art. 4.§ 1. Als een omgevingsvergunning wordt aangevraagd voor het |
Art. 4.§ 1er. Si une demande de permis d'environnement est présentée |
herbouwen van een constructie in een reservatiestrook, en de bevoegde | pour la reconstruction d'un bâtiment dans une zone de réservation, et |
le administration compétente émet un avis favorable ou | |
administratie brengt over die aanvraag een gunstig of voorwaardelijk | conditionnellement favorable sur cette demande, en application de |
gunstig advies uit met toepassing van artikel 4.3.8, § 2, eerste lid, | l'article 4.3.8, § 2, alinéa premier, du Code flamand de l'aménagement |
van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, dan kan de bevoegde | du territoire, l'administration compétente peut demander au demandeur |
administratie de vergunningsaanvrager verzoeken een beëdigd schatter | d'un permis de faire procéder par un expert assermenté à un état des |
een gedetailleerde plaatsbeschrijving te laten opmaken van het | lieux détaillé du bien immobilier auquel se rapporte le permis |
onroerend goed waarop de omgevingsvergunning betrekking heeft. | d'environnement. |
Het verzoek wordt binnen de vijf dagen na het uitbrengen van het | La demande est transmise au demandeur par courrier sécurisé dans les |
advies over de vergunningsaanvraag per beveiligde zending aan de | cinq jours suivant la formulation de l'avis sur la demande de permis. |
aanvrager bezorgd. Bij gebreke daaraan is paragraaf 3 niet van | A défaut, le paragraphe 3 ne s'applique pas et, en cas d'expropriation |
toepassing, en kan, in geval van latere onteigening, de waarde van de | ultérieure, la valeur des constructions qui existaient avant le début |
constructies die bestonden voor de aanvang der werken gestaafd worden | des travaux peut être justifiée par tous moyens de preuve utiles. |
met alle nuttige bewijsmiddelen. § 2. De plaatsbeschrijving beschrijft gedetailleerd de bestaande vergunde of vergund geachte constructies, met vermelding van de ouderdom en de staat van onderhoud, gedocumenteerd met foto's. § 3. Voor de aanvang van de werken stuurt de vergunningsaanvrager of vergunninghouder de plaatsbeschrijving per beveiligde zending aan de bevoegde administratie. Bij gebreke daaraan worden de constructies die bestonden voor de aanvang der werken geacht geen waarde te hebben gehad. Art. 5.Elke bevoegde administratie houdt een register bij waarin per reservatiestrook waarvoor zij bevoegd is, informatie wordt opgenomen over de omgevingsvergunningen, verleend met toepassing van artikel |
§ 2. L'état des lieux décrit en détail les constructions existantes qui sont autorisées ou considérées comme autorisées, en indiquant leur âge et leur état d'entretien, documentés par des photos. § 3. Avant le début des travaux, le demandeur ou le titulaire du permis envoie l'état des lieux par courrier sécurisé à l'administration compétente. A défaut, les constructions qui existaient avant le début des travaux sont considérées comme n'ayant pas eu de valeur. Art. 5.Chaque autorité compétente tient un registre dans lequel sont reprises les informations relatives aux permis environnementaux |
4.3.8, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. Zij | octroyés conformément à l'article 4.3.8, § 2, premier alinéa, du Code |
neemt daarin de relevante stukken uit de aanvraag op en, in voorkomend | flamand de l'aménagement du territoire, pour chaque bande de |
réservation pour laquelle elle est compétente. Elle y inclut les | |
geval, de plaatsbeschrijvingen, vermeld in artikel 4. | documents pertinents de la demande et, le cas échéant, les états des |
lieux visés à l'article 4. | |
Art. 6.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle |
Art. 6.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à toutes les |
aanvragen tot omgevingsvergunning waarover het advies, vermeld in | demandes de permis d'environnement pour lesquelles l'avis visé à |
4.3.8, § 2, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, | l'article 4.3.8, § 2, premier alinéa, 2°, du Code flamand de |
verleend wordt na de inwerkingtreding van dit besluit. | l'aménagement du territoire est octroyé après l'entrée en vigueur du |
Art. 7.Artikel 61 van het decreet van 8 december 2017 houdende |
présent arrêté. Art. 7.L'article 61 du décret du 8 décembre 2017 diverses |
dispositions en matière d'aménagement du territoire, d'écologie, | |
wijziging van diverse bepalingen inzake ruimtelijke ordening, milieu | d'environnement et d'aménagement du territoire, entre en vigueur le |
en omgeving, treedt in werking op de dag van de inwerkingtreding van | jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
dit besluit. Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare | attributions et le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, |
werken en het vervoer, zijn, ieder wat haar of hem betreft, belast met | les travaux publics et les transports dans ses attributions, sont |
de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 mei 2019. | Bruxelles, le 10 mai 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
K. VAN DEN HEUVEL | K. VAN DEN HEUVEL |