Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/03/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting en instandhouding van betrekkingen in het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met het geven van praktische vakken, die voor de verzorging en het onderhoud van de teelten en de veestapel in het voltijds gewoon secundair onderwijs worden ingezet "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting en instandhouding van betrekkingen in het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met het geven van praktische vakken, die voor de verzorging en het onderhoud van de teelten en de veestapel in het voltijds gewoon secundair onderwijs worden ingezet Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création et au maintien d'emplois dans la fonction de professeur de l'enseignement secondaire chargé de donner des cours pratiques qui sont mis en oeuvre pour les soins et l'entretien des cultures et du cheptel dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein
VLAAMSE OVERHEID 10 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting en instandhouding van betrekkingen in het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met het geven van praktische vakken, die voor de verzorging en het onderhoud van de teelten en de veestapel in het voltijds gewoon secundair onderwijs worden ingezet De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 10 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création et au maintien d'emplois dans la fonction de professeur de l'enseignement secondaire chargé de donner des cours pratiques qui sont mis en oeuvre pour les soins et l'entretien des cultures et du cheptel dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment
inzonderheid op artikel 59, 1°; l'article 59, 1°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1991 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1991 fixant les
vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in conditions pour la création d'emplois dans la fonction de professeur
het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met het geven van
praktische vakken, die voor de verzorging en het onderhoud van de de l'enseignement secondaire, chargé de donner des cours pratiques qui
teelten en de veestapel in het voltijds secundair onderwijs worden sont mis en oeuvre pour les soins et l'entretien des cultures et du
ingezet, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 cheptel dans l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par les
november 1993 en 18 mei 1994; arrêtés du Gouvernement flamand des 24 novembre et 18 mai 1994;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 1er
Begroting, gegeven op 1 december 2005; décembre 2005;
Gelet op protocol nr. 589 van 23 december 2005 houdende de conclusies Vu le protocole n° 589 du 23 décembre 2005 portant les conclusions des
van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering
van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du comité des
overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op protocol nr. 354 van 23 december 2005 houdende de conclusies Vu le protocole n° 354 du 23 décembre 2005 portant les conclusions des
van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd dans l'enseignement libre subventionné;
onderwijs; Gelet op het advies nr. 39.768/1 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 39.768/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2006, en
februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Onverminderd de uren-leraar die worden toegekend op basis

Article 1er.Sans préjudice des périodes-professeur accordées au vu

van de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet
1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds 1990 fixant le capital "périodes-professeur" dans l'enseignement
secundair onderwijs, wordt aan elke door de Vlaamse Gemeenschap secondaire à temps plein, il est accordé un nombre spécifique de
gefinancierde of gesubsidieerde instelling voor voltijds gewoon périodes-professeur à tout établissement d'enseignement secondaire
secundair onderwijs die binnen het studiegebied land- en tuinbouw ten ordinaire à temps plein financé ou subventionné par la Communauté
minste een van de structuuronderdelen landbouw, tuinbouw, flamande organisant, au sein de la discipline Agriculture et
landbouwtechnieken, tuinbouwtechnieken en paardrijden en -verzorgen horticulture, au moins une des subdivisions structurelles suivantes :
organiseert, een specifiek aantal uren-leraar toegekend. Agriculture, Horticulture, Techniques agricoles, Techniques horticoles
et Equitation et soins aux chevaux.
Dat specifieke aantal uren-leraar, dat overeenstemt met twee dan wel Ce nombre spécifique de périodes-professeur, qui correspond soit à
meer voltijdse betrekkingen in het ambt van leraar secundair deux, soit à plusieurs emplois à temps plein dans la fonction
onderwijs, belast met praktische vakken in de tweede en derde graad d'enseignant de l'enseignement secondaire chargé de cours pratiques
van het voltijds gewoon secundair onderwijs, moet de instelling aux deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire
toestaan : ordinaire à temps plein, doit permettre à l'établissement :
1° de culturen, de serres en de veestapel die van de instelling 1° d'exploiter et d'entretenir les cultures, les serres et le cheptel
afhangen, uit te baten en te onderhouden; qui dépendent de l'établissement;
2° tijdens de praktijklessen aan de leerlingen van het studiegebied 2° de donner aux élèves de la discipline Agriculture et horticulture
land- en tuinbouw illustratieve demonstraties te geven die rekening des démonstrations, pendant les cours pratiques, des démonstrations
houden met de technische en technologische ontwikkelingen in de illustratives qui tiennent compte des développements techniques et
sector. technologiques dans le secteur.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit worden alle

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, toutes les subdivisions

structuuronderdelen van het studiegebied land- en tuinbouw, dat zich structurelles de la discipline Agriculture et horticulture, qui
over de tweede en derde graad van het technisch en beroepssecundair s'étale sur les deuxième et troisième degrés de l'enseignement
onderwijs uitstrekt, in aanmerking genomen, met uitzondering van die secondaire technique et professionnel, sont prises en compte, à
structuuronderdelen waarvan de wekelijkse lessentabel geen l'exception des subdivisions dont la grille horaire hebdomadaire ne
praktijkvakken bevat. contient pas de cours pratiques.

Art. 3.§ 1. Aan elke instelling worden minstens 58 uren-leraar, wat

Art. 3.§ 1er. Chaque établissement se voit accorder au moins 58

overeenkomt met twee voltijdse betrekkingen, toegekend. périodes-professeur, ce qui correspond à deux emplois à temps plein.
§ 2. Het aantal, vermeld in § 1, wordt vermeerderd met : § 2. Le nombre mentionné au § 1er, est majoré :
1° 29 uren-leraar, wat overeenkomt met één betrekking, als de 1° de 29 périodes-professeur, ce qui revient à un emploi, si
instelling op de gebruikelijke tellingsdatum voor het eerste l'établissement atteint, à la date habituelle de comptage, la norme de
schooljaar de oprichtingsnorm van 71 regelmatige leerlingen bereikt en création de 71 élèves réguliers et, à partir de l'année scolaire
vanaf het daaropvolgende schooljaar de behoudsnorm van 61 regelmatige leerlingen; suivante, la norme de maintien de 61 élèves réguliers;
2° 58 uren-leraar, wat overeenkomt met twee betrekkingen, als de 2° de 58 périodes-professeur, ce qui revient à deux emplois, si
instelling op de gebruikelijke tellingsdatum voor het eerste l'établissement atteint, à la date habituelle de comptage, la norme de
schooljaar de oprichtingsnorm van 101 regelmatige leerlingen bereikt création de 101 élèves réguliers et, à partir de l'année scolaire
en vanaf het daaropvolgende schooljaar de behoudsnorm van 91 suivante, la norme de maintien de 91 élèves réguliers;
regelmatige leerlingen;
3° 87 uren-leraar, wat overeenkomt met drie betrekkingen, als de 3° de 87 périodes-professeur, ce qui revient à trois emplois, si
instelling op de gebruikelijke tellingsdatum voor het eerste l'établissement atteint, à la date habituelle de comptage, la norme de
schooljaar de oprichtingsnorm van 171 regelmatige leerlingen bereikt création de 171 élèves réguliers et, à partir de l'année scolaire
en vanaf het daaropvolgende schooljaar de behoudsnorm van 161 suivante, la norme de maintien de 161 élèves réguliers.
regelmatige leerlingen. Le nombre de périodes-professeur en question reste attribué pendant
Het desbetreffende aantal uren-leraar blijft toegekend gedurende twee deux années scolaires consécutives pendant lesquelles la norme de
opeenvolgende schooljaren waarin de behoudsnorm niet wordt bereikt. maintien n'est pas atteinte. A partir de l'année scolaire suivante,
Vanaf het daaropvolgende schooljaar wordt de toekenning stopgezet tot l'octroi de périodes-professeur est suspendu jusqu'à ce que la norme
de oprichtingsnorm opnieuw wordt bereikt. de création soit à nouveau atteinte.
§ 3. Het aantal uren-leraar dat overeenkomt met een betrekking die op § 3. Le nombre de périodes-professeur qui correspond à un emploi
31 december 2005 wordt georganiseerd met toepassing van de op dat organisé le 31 décembre 2005 par application de la réglementation en
ogenblik vigerende regelgeving, blijft gedurende het schooljaar vigueur à ce moment continue à être accordé pendant l'année scolaire
2005-2006 toegekend als die betrekking op 1 februari 2005 de 2005-2006, si cet emploi atteint au 1er février 2005 la norme de
overeenstemmende behoudsnorm, vermeld in § 2, bereikt. maintien correspondante mentionnée au § 2.

Art. 4.Als eenmalige overgangsmaatregel voor het schooljaar 2005-2006

Art. 4.Continue à être accordé pendant l'année scolaire 2005-2006 en

blijft het aantal uren-leraar dat overeenkomt met een betrekking die tant que mesure transitoire unique, le nombre de périodes-professeur
op 31 december 2005 wordt georganiseerd met toepassing van de op dat ogenblik vigerende regelgeving doch die met toepassing van artikel 1, eerste lid, van dit besluit zou verdwijnen, gedurende het schooljaar 2005-2006 toegekend. Deze overgangsmaatregel geldt evenwel niet, indien in de gemeente van de betrokken instelling een andere instelling is gelegen, behorend tot dezelfde inrichtende macht en met een derde graad van het studiegebied land- en tuinbouw, waaraan in toepassing van dit besluit tenminste zoveel betrekkingen meer worden toegekend dan het aantal betrekkingen dat in eerstgenoemde instelling wordt opgeheven. qui correspond à un emploi organisé le 31 décembre 2005 par application de la réglementation en vigueur à ce moment, mais qui disparaîtrait par application de l'article 1er, premier alinéa, du présent arrêté. Cette mesure transitoire ne s'applique toutefois pas, si dans la commune de l'établissement d'enseignement concerné se situe un autre établissement d'enseignement appartenant au même pouvoir organisateur et offrant un troisième degré de la discipline Agriculture et horticulture, auquel sont accordés, par application du présent arrêté, au moins autant d'emplois que le nombre d'emplois qui est supprimé auprès du premier établissement.

Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1991 tot

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1991 fixant les

vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in conditions pour la création d'emplois dans la fonction de professeur
het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met het geven van
praktische vakken, die voor de verzorging en het onderhoud van de de l'enseignement secondaire, chargé de donner des cours pratiques qui
teelten en de veestapel in het voltijds secundair onderwijs worden sont mis en oeuvre pour les soins et l'entretien des cultures et du
ingezet, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 cheptel dans l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par les
november 1993 en 18 mei 1994, wordt opgeheven. arrêtés du Gouvernement flamand des 24 novembre et 18 mai 1994, est

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

abrogé.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 maart 2006. Bruxelles, le 10 mars 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^