← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de sporttakken of sportdisciplines die onderworpen zijn aan het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname van minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en opleidingen in bepaalde sporttakken "
Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de sporttakken of sportdisciplines die onderworpen zijn aan het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname van minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en opleidingen in bepaalde sporttakken | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les sports ou les disciplines sportives soumises à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant les dispositions générales en matière de la pratique du sport dans les impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des manifestations, épreuves, compétitions et formations sportives dans certaines disciplines sportives |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de | 10 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les sports ou |
sporttakken of sportdisciplines die onderworpen zijn aan het besluit | les disciplines sportives soumises à l'arrêté du Gouvernement flamand |
van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene bepalingen | du 10 mars 2006 portant les dispositions générales en matière de la |
inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname van | pratique du sport dans les impératifs de santé en cas de participation |
minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en | de mineurs à des manifestations, épreuves, compétitions et formations |
opleidingen in bepaalde sporttakken | sportives dans certaines disciplines sportives |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde | Vu le décret du 27 mars 1991 en matière de la pratique du sport dans |
sportbeoefening, inzonderheid op artikel 4, tweede lid, gewijzigd bij | les impératifs de santé, notamment l'article 4, deuxième alinéa, |
het decreet van 20 december 1996, op artikel 19, gewijzigd bij het | modifié par le décret du 20 décembre 1996, et l'article 19, modifié |
decreet van 19 maart 2004, en op artikel 20, gewijzigd bij de decreten | par le décret du 19 mars 2004, et l'article 20, modifié par les |
van 20 december 1996 en 19 maart 2004; | décrets du 20 décembre 1996 et du 19 mars 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant les |
houdende algemene bepalingen inzake medisch verantwoorde | dispositions générales en matière de la pratique du sport dans les |
sportbeoefening bij de deelname van minderjarigen aan | impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des |
sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en opleidingen in bepaalde | manifestations, épreuves, compétitions et formations sportives dans |
sporttakken, inzonderheid op artikel 2; | certaines disciplines sportives, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Sportraad, gegeven op 25 oktober | Vu l'avis du Conseil flamand des Sports, donné le 25 octobre 2005; |
2005; Gelet op advies nr. 39.622/3 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 39 622/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2006, par |
januari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepaling van artikel 2, § 1, van het |
Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 2, § 1er, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant les |
bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname | dispositions générales en matière de la pratique du sport dans les |
van minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en | impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des |
opleidingen in bepaalde sporttakken, worden de volgende sporttakken | manifestations, épreuves, compétitions et formations sportives dans |
onderworpen aan de bepalingen van voormeld besluit van de Vlaamse | certaines disciplines sportives, les sports suivants sont soumis aux |
Regering : | dispositions de l'arrêté précité du Gouvernement flamand : |
1° wielrennen; | 1° cyclisme; |
2° motorrijden. | 2° motocyclisme. |
Art. 2.Overeenkomstig de bepaling van artikel 2, § 2, van het |
Art. 2.Conformément à la disposition de l'article 2, § 2, de l'arrêté |
voormelde besluit, zijn de bepalingen van voormeld besluit van | précité, les dispositions de l'arrêté précité s'applique de façon |
overeenkomstige toepassing op de organisatie van sportmanifestaties in | conforme à l'organisation de manifestations sportives dans la |
de sporttak motorrijden. | discipline sportive du motocyclisme. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 10 maart 2006. | Bruxelles, le 10 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |