Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/03/1998
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
10 MAART 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 10 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du
van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen régime des contractuels subventionnés
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de programmawet van 30 december 1988; Vu la loi-programme du 30 décembre 1988;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des
veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuele zoals contractuels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 5 maart 1996, 21 januari 1997 en 17 juni 1997; flamand des 5 mars 1996, 21 janvier 1997 et 17 juin 1997;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 10 maart 1998; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 mars 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il importe de prendre d'urgence des mesures pour
Overwegende dat dringend maatregelen moeten worden getroffen om de assurer la continuité des activités des ateliers sociaux dans
continuïteit van de werking van de sociale werkplaatsen te verzekeren l'attente d'une réglementation décrétale et d'apporter quelques
in afwachting van een decretale regelgeving en het tevens noodzakelijk modifications dans le cadre du plan d'expérience du travail-plus;
is enkele aanpassingen in het kader van het werkervaringsplan-plus Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de
door te voeren; l'Emploi,
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bepalingen van de artikelen 1, 16° en 17° en 6bis van

Article 1er.Les dispositions des articles 1er, 16° et 17° et 6bis de

het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant
veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen worden généralisation du régime des contractuels subventionnés, sont
verlengd tot 31 december 1998. prolongées jusqu'au 31 décembre 1998.

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden 18° en 19° vervangen

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les 18° et 19° sont

door wat volgt : remplacés par les dispositions suivantes :
« 18° laaggeschoolde langdurig werklozen : de werklozen die op de dag « 18° chômeurs de longue durée peu scolarisés: les chômeurs qui, le
jour précédant leur engagement, sont chômeurs complets indemnisés
voor de indiensttreding zonder onderbreking minstens 24 maanden pendant au moins 24 mois ininterrompus et qui ne sont pas porteurs
volledig vergoede werklozen zijn en geen diploma, getuigschrift of
brevet behaalden van het hoger secundair onderwijs; d'un diplôme, certificat ou brevet de l'enseignement secondaire
19° laaggeschoolde langdurig werkzoekenden : de niet-werkende supérieur; 19° demandeurs d'emploi de longue durée peu scolarisés: les demandeurs
werkzoekenden die op de dag voor de indiensttreding minstens : d'emploi non occupés qui, le jour précédent leur engagement répondent au moins aux conditions suivantes :
- 24 maanden als werkzoekende ingeschreven zijn bij de Vlaamse Dienst - ils sont inscrits pendant 24 mois comme demandeur d'emploi à la
voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (Office
flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle);
- gedurende deze periode niet volledig vergoede werklozen waren of - ils n'étaient pas des chômeurs complets indemnisés au cours de cette
gedurende een periode minder dan 24 maanden volledig vergoede werklozen waren; période ou ils étaient des chômeurs complets indemnisés pendant une période de moins de 24 mois;
- gedurende deze periode noch in loondienst werkten, noch een - ils étaient ni salarié, ni indépendant au cours de cette période;
zelfstandig beroep uitoefenden;
- geen diploma of getuigschrift of brevet behaalden van het hoger - ils ne sont porteurs d'aucun diplôme ou certificat ou brevet de
secundair onderwijs. » l'enseignement secondaire supérieur. »

Art. 3.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 3.L'article 23 du même arrêté est modifié comme suit :

« § 1. In toepassing van artikel 95, § 1 van de wet stelt de minister « § 1er. Par application de l'article 95, § 1er de la loi, le Ministre
maandelijks het bedrag vast dat de VDAB stort voor de tiende van de fixe chaque mois le montant que le VDAB verse avant le 10 du mois
lopende kalendermaand. De premie wordt verrekend op basis van de
effectieve tewerkstelling binnen het kader van de toegekende premies civil en cours. La prime est calculée sur la base de l'emploi effectif
voor de betrokken maand. Er is slechts recht op een premie voor de dans le cadre des primes octroyées pour le mois concerné. Les
werkelijk verrichte of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties. prestations effectives ou y assimilées ne donnent droit qu'à une seule
§ 2. Voor gesubsidieerde contractuelen tewerkgesteld in het kader van prime. § 2. Pour les contractuels subventionnés mis au travail dans le cadre
de artikelen 7 en 8 van dit besluit wordt de omkaderingspremie of de des articles 7 et 8 du présent arrêté, la prime d'encadrement ou la
opleidingspremie verrekend op basis van de effectieve tewerkstelling
en de werkelijk verrichte of de daarmee gelijkgestelde prime de formation sont calculées sur la base de l'emploi effectif et
arbeidsprestaties. des prestations effectives ou y assimilées.
Voor gesubsidieerde cortractuelen tewerkgesteld in het kader van Pour les contractuels subventionnés mis au travail dans le cadre de
artikel 7bis van dit besluit wordt de omkaderingspremie berekend in l'article 7bis du présent arrêté, la prime d'encadrement est calculée
verhouding tot de duur van de arbeidsovereenkomst en het en proportion de la durée du contrat de travail et du régime de
arbeidsstelsel. » travail. »

Art. 4.Dit besluit heeft wat artikel 1 betreft uitwerking met ingang

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets, pour ce qui concerne

van 1 januari 1998 een wat de artikelen 2 en 3 betreffen uitwerking l'article 1er, le 1er janvier 1998 et pour ce qui concerne les
met ingang van 1 juni 1997. articles 2 et 3, le 1er juin 1997.

Art. 5.De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling is belast

Art. 5.Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, est

met de uitvoering van het besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 maart 1998. Bruxelles, le 10 mars 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^