Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1992 tot vaststelling van de criteria, modaliteiten en bedragen van de tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot sociale integratie ten gunste van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les critères, les modalités et les montants des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
10 MAART 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 10 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1992 tot vaststelling van | Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les critères, les |
de criteria, modaliteiten en bedragen van de tussenkomsten voor | modalités et les montants des interventions d'assistance matérielle |
individuele materiële bijstand tot sociale integratie ten gunste van | individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées |
personen met een handicap | |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un "Vlaams Fonds voor |
Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | Sociale Integratie van Personen met een Handicap" (Fonds flamand pour |
inzonderheid op artikel 52, 1° en artikel 53; | l'intégration sociale des personnes handicapées), notamment l'article 52, 1° et l'article 53; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1992 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les |
vaststelling van de criteria, modaliteiten en bedragen van de | critères, les modalités et les montants des interventions d'assistance |
tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot sociale | matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes |
integratie ten gunste van personen met een handicap, gewijzigd bij de | handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 |
besluiten van de Vlaamse regering van 20 juli 1994, 21 december 1994, | juillet 1994, 21 décembre 1994, 28 février 1996, 17 juin 1997 et 24 |
28 februari 1996, 17 juni 1997 en 24 juni 1997; | juin 1997; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor | Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor Sociale |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 28 oktober 1997; | Integratie van Personen met een Handicap", rendu le 28 octobre 1997; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
gegeven op 10 maart 1998; | donné le 10 mars 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il s'impose de créer aussitôt que possible la |
Overwegende dat zo spoedig mogelijk de mogelijkheid moet voorzien | possibilité d'accorder des avances récupérables aux interventions |
worden, terugvorderbare voorschotten op de tussenkomsten voor | d'assistance matérielle individuelle afin de tenir compte des besoins |
individuele materiële bijstand toe te kennen, teneinde tegemoet te | immédiats des personnes handicapées; |
komen aan de acute behoefte van personen met een handicap; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; | de l'Aide sociale; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1992 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 |
vaststelling van de criteria, modaliteiten en bedragen van de | fixant les critères, les modalités et les montants des interventions |
tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot sociale | d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des |
integratie ten gunste van personen met een handicap, gewijzigd bij de | personnes handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand |
besluiten van de Vlaamse regering van 20 juli 1994, 21 december 1994, | des 20 juillet 1994, 21 décembre 1994, 28 février 1996, 17 juin 1997 |
28 februari 1996, 17 juni 1997 en 24 juni 1997, wordt een artikel 4bis | et 24 juin 1997, il est inséré un article 4bis, rédigé comme suit : |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | |
« Art. 4bis.Onverminderd de bepaling van artikel 4, tweede lid, 1°, |
« Art. 4bis.Sans préjudice des dispositions de l'article 4, deuxième |
kan het Fonds financiële bijstand toekennen waarvan het bedrag door | alinéa, 1°, le Fonds peut accorder une assistance financière dont le |
het Fonds terugvorderbaar is als blijkt dat tenlasteneming mogelijk is | montant peut être récuperé par le Fonds s'il apparaît que la prise en |
krachtens een herstelwetgeving, met inbegrip van de arbeidsongevallen- en beroepsziektewetgeving, of krachtens het burgerlijk recht. De persoon met een handicap verbindt er zich toe de door het Fonds verleende bijstand bij derden in te vorderen, met inbegrip van het voeren van een gerechtelijke procedure, en licht het Fonds in over het verloop en het resultaat. Als het Fonds oordeelt dat dit noodzakelijk is, dient de persoon met een handicap het Fonds bij overeenkomst in zijn plaats te stellen bij die invordering, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 1249 tot 1252 van het burgerlijk wetboek. | charge est possible en vertu d'une législation de réparation, y compris la législation des accidents du travail et des maladies professionnelles, ou en vertu du droit civil. La personne handicapée s'engage à recouvrer auprès de tiers l'assistance accordée par le Fonds, y compris l'exercice d'une procédure judiciaire, et informe le Fonds du déroulement et du résultat. Si le Fonds le juge nécessaire, la personne handicapée doit par convention se faire subroger pour ce recouvrement par le Fonds, conformément aux dispositions des articles 1249 à 1252 du code civil. |
Het Fonds stelt het model vast van de verbintenis en van de | Le Fonds détermine le modèle de l'engagement et de la convention de |
overeenkomst van indeplaatsstelling. » | subrogation. » |
Art. 2.Bij wijze van overgangsmaatregel is dit besluit eveneens van |
Art. 2.A titre transitoire, le présent arrêté s'applique également |
toepassing op de aanvragen om individuele bijstand die vóór de datum | aux demandes d'assistance individuelle qui ont été rejetées avant la |
van inwerkingtreding geweigerd werden krachtens artikel 4, tweede lid, | date d'entrée en vigueur en vertu de l'article 4, deuxième alinéa, 1°, |
1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1992 tot | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les |
vaststelling van de criteria, modaliteiten en bedragen van de | critères, les modalités et les montants des interventions d'assistance |
tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot sociale | matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes |
integratie ten gunste van personen met een handicap. | handicapées. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 maart 1998. | Bruxelles, le 10 mars 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |