| Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de regelgeving inzake werkgelegenheid en sociale economie wat betreft de adviesverlening door de Sociaal-Economische Raden van de Regio en de Regionale Sociaal-Economische Overlegcomités | Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de la réglementation en matière d'emploi et d'économie sociale en ce qui concerne les services de conseil fournis par les Conseils socio-économiques de la Région et des Comités de Concertation socio-économiques régionaux |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 10 JUNI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de | 10 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de |
| regelgeving inzake werkgelegenheid en sociale economie wat betreft de | la réglementation en matière d'emploi et d'économie sociale en ce qui |
| concerne les services de conseil fournis par les Conseils | |
| adviesverlening door de Sociaal-Economische Raden van de Regio en de | socio-économiques de la Région et des Comités de Concertation |
| Regionale Sociaal-Economische Overlegcomités | socio-économiques régionaux |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, inzonderheid op artikelen 20 en 87, § 3, vervangen bij | notamment les articles 20 et 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du |
| de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | 8 août 1988; |
| Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende oprichting van de | Vu le décret du 20 mars 1984 portant création du « Vlaamse Dienst voor |
| Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, gewijzigd bij de decreten van | Arbeidsbemiddeling » (Office flamand de l'Emploi), modifié par les |
| 30 mei 1985, 6 maart 1991, 3 maart 1993, 19 april 1995, 7 juli 1998, | décrets des 30 mai 1985, 6 mars 1991, 3 mars 1993, 19 avril 1995, 7 |
| 18 mei 1999 en 22 december 2000; | juillet 1998, 18 mai 1999 et 22 décembre 2000; |
| Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende uitbreiding van de | Vu le décret du 20 mars 1984 portant extension des attributions du « |
| bevoegdheden van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, gewijzigd | Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling » (Office flamand de l'Emploi), |
| bij de decreten van 30 mei 1985, 27 juni 2003 en 7 mei 2004; | modifié par les décrets des 30 mai 1985, 27 juin 2003 et 7 mai 2004; |
| Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op | Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment le chapitre 2 du |
| hoofdstuk 2 van titel 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990, | titre 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, |
| 20 juli 1991, 22 juli 1993, 24 december 2002, 22 december 2003, bij | 22 juillet 1993, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, par le décret du |
| het decreet van 20 december 2002 en het koninklijk besluit van 3 april | 20 décembre 2002 et l'arrêté royal du 3 avril 1997; |
| 1997; Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende de oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un Fonds flamand pour |
| Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | l'intégration sociale des personnes handicapées, notamment les |
| inzonderheid op artikel 50 en 55, gewijzigd bij het besluit van de | articles 50 et 55, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
| Vlaamse Regering van 19 januari 1994, en op artikel 59, tweede lid, | janvier 1994, et l'article 59, alinéa deux, modifié par l'arrêté du |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994; | Gouvernement flamand du 19 janvier 1994; |
| Gelet op het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen, | Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux, modifié |
| gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004; | par le décret du 30 avril 2004; |
| Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een | Vu le décret du 18 mai 1999 portant création d'un Fonds de |
| Herplaatsingsfonds, gewijzigd bij de decreten van 14 maart 2003 en 30 | réinsertion, modifié par les décrets des 14 mars 2003 et 30 avril |
| april 2004; | 2004; |
| Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, | Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, notamment |
| inzonderheid op artikel 16; | l'article 16; |
| Gelet op het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie | Vu le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle |
| op de arbeidsmarkt, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004; | au marché de l'emploi, modifié par le décret du 30 avril 2004; |
| Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de | Vu le décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux |
| werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale | tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des |
| samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en | conseils socio-économiques de la région et des comités de concertation |
| de regionale sociaal-economische overlegcomités, gewijzigd bij het decreet van 24 december 2004; | socio-économiques régionaux, modifié par le décret du 24 décembre 2004; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 1983 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 1983 relatif au |
| betreffende de plaatsing van werklozen door het gewest, de | placement de chômeurs par la région, les administrations subordonnées |
| ondergeschikte besturen en de natuurlijke personen en rechtspersonen, | et les personnes physiques et morales, modifié par l'arrêté du |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994; | Gouvernement flamand du 19 janvier 1994; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant |
| houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de | organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation |
| beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 1, 7°, 24°, 25°, en 26°, | professionnelle, notamment l'article 1er, 7°, 24°, 25° et 26°, inséré |
| ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998, op | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998, l'article 3, |
| artikel 3, tweede lid, artikel 24, § 4, tweede lid, artikel 34, | alinéa deux, l'article 24, § 4, alinéa deux, l'article 34, remplacé |
| vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 1996, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 1996, l'article 70, |
| artikel 70, 87, § 1, 1°, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de | 87, § 1er, 1°, alinéa premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| Vlaamse Regering van 23 mei 1996, artikel 88, 91, tweede lid, artikel | flamand du 23 mai 1996, l'article 88, 91, alinéa deux, l'article 97, |
| 97, laatste lid, artikel 110, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | alinéa dernier, l'article 110, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| Regering van 19 januari 2004, artikel 111, 1°, artikel 122, vierde | flamand du 19 janvier 2004, l'article 111, 1°, l'article 122, alinéa |
| lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april | quatre, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000, |
| 2000, en artikel 129, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 1997; | et l'article 129, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant |
| veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, | généralisation du régime des contractuels subventionnés, notamment |
| inzonderheid op artikel 6ter, § 3, ingevoegd bij het besluit van de | |
| Vlaamse Regering van 26 maart 1996, artikel 7, § 2, gewijzigd bij het | l'article 6ter, § 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
| mars 1996, l'article 7, § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement | |
| besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999, en § 3, gewijzigd bij | flamand du 8 juin 1999, et § 3, modifié par les arrêtés du |
| de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2001 en 14 mei 2004, | Gouvernement flamand des 6 juillet 2001 et 14 mai 2004, l'article |
| artikel 7bis, § 9, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | 7bis, § 9, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin |
| van 17 juni 1997, artikel 8, § 1, 4°, artikel 17, § 1, § 2, eerste | 1997, l'article 8, § 1er, 4°, l'article 17, § 1er, § 2, alinéa |
| lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli | premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet |
| 2001, en laatste lid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | 2001, et alinéa dernier, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand |
| Regering van 17 juni 1997, en § 3, artikel 19, eerste lid, vervangen | du 17 juin 1997, et § 3, l'article 19, alinéa premier, remplacé par |
| bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, artikel 21, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997, l'article 21, alinéa |
| eerste lid, artikel 32, § 1 en § 2, en artikel 35; | premier, l'article 32, §§ 1er et 2, et l'article 35; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant |
| houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober | exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création |
| 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde | d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de |
| contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, inzonderheid op | |
| artikel 6ter, § 3, artikel 7, § 3, vervangen bij het besluit van de | certains pouvoirs locaux, notamment l'article 6ter, § 3, l'article 7, |
| Vlaamse Regering van 8 juni 1999, en § 4, gewijzigd bij de besluiten | § 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999, et |
| van de Vlaamse Regering van 6 juli 2001 en 14 mei 2004, artikel 7bis, | § 4, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet |
| § 7, artikel 10, § 3, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | 2001 et 14 mai 2004, l'article 7bis, § 7, l'article 10, § 3, modifié |
| Regering van 17 juni 1997 en 6 juli 2001, § 3bis, gewijzigd bij het | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juin 1997 et 6 juillet |
| besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, en § 8, eerste lid, | 2001, § 3bis, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, en | 1997, et § 8, alinéa premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| artikel 18, § 3 en § 4; | flamand du 17 juin 1997, et l'article 18, §§ 3 et 4; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant exécution |
| uitvoering Vlaams Werkgelegenheidsakkoord: harmonisering van de | de l'accord flamand concernant l'emploi : harmonisation des programmes |
| werkervaringsprogramma's (weer-werkprojecten en het | d'expérience du travail (projets de weerwerk » et le plan d'expérience |
| werkervaringsplan), inzonderheid op artikel 16, § 1, § 2, § 3 en § 4, | du travail), notamment l'article 16, §§ 1er, 2, 3 et 4, l'article 18, |
| artikel 18, § 1, artikel 19, tweede lid, artikel 27, § 2, en artikel | § 1er, l'article 19, alinéa deux, l'article 27, § 2 et l'article 30; |
| 30; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 1998 instaurant |
| houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor | une prime d'encouragement à l'interruption de carrière pour les |
| loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de Vlaamse openbare | personnels du secteur public flamand et de l'enseignement |
| sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen | néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à redistribuer le |
| tot herverdeling van de arbeid, inzonderheid op artikel 8; | travail, notamment l'article 8; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant |
| uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, inzonderheid | exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, notamment l'article |
| op artikel 6, § 1, § 2 en § 3, artikel 7, § 1, artikel 8, § 1, en | 6, §§ 1er, 2 et 3, l'article 7, § 1er, l'article 8, § 1er, et |
| artikel 25, § 1; | l'article 25, § 1er; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au |
| betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een | parcours d'insertion pour les personnes handicapées, notamment |
| handicap, inzonderheid op artikel 1, 7° en 8°, artikel 3, § 6, artikel | l'article 1er, 7° et 8°, l'article 3, § 6, l'article 4, § 3, 4° et 7°, |
| 4, § 3, 4° en 7°, artikel 5, § 3, 1°, 2°, 3°, 4° en 5°, en artikel 7, | l'article 5, § 3, 1°, 2°, 3°, 4° et 5°, et l'article 7, alinéa |
| laatste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | dernier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet |
| juli 2001; | 2001; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 fixant les |
| vaststelling van de voorwaarden voor de goedkeuring en de subsidiëring | conditions de l'approbation et du subventionnement des projets mis sur |
| van projecten in het kader van de professionele integratie van | pied dans le cadre de l'insertion professionnelle des personnes |
| personen met een handicap, inzonderheid op artikel 3, 4°, gewijzigd | handicapées, notamment l'article 3, 4°, modifié par l'arrêté du |
| bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003, en artikel 6, § 3, 6°; | Gouvernement flamand du 24 octobre 2003, et l'article 6, § 3, 6°; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du portant un programme |
| houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de | d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle, notamment l'article |
| meerwaardeneconomie, inzonderheid op artikel 24, § 1 en § 2, artikel | |
| 26, 27, 28, 31, 37, 38, tweede en derde lid, artikel 41, 46, 48, 49, | 24, §§ 1er et 2, les articles 26, 27, 28, 31, 37, 38, alinéas deux et |
| 50 en 51, § 2; | trois, les articles 41, 46, 48, 49, 50 et 51, § 2; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 relatif aux |
| betreffende de voorwaarden en de procedure tot toekenning, wijziging | conditions et à la procédure d'octroi, de modification et de retrait |
| en intrekking van projectgebonden subsidies uit het Europees Sociaal | de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui concerne |
| Fonds met betrekking tot doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2, | l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2, notamment l'article 1er, |
| inzonderheid op artikel 1, 9°, en artikel 8, § 2, 2°, vervangen bij | 9°, et l'article 8, § 2, 2°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2003; | flamand du 28 mars 2003; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 établissant |
| vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke | les conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation |
| subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor | et l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet |
| werkenden en bedrijven, luik "hefboomkrediet - vernieuwende | "crédit levier - organisations du travail innovatrices", notamment |
| arbeidsorganisatie", inzonderheid op artikel 6, § 2 en § 3; | l'article 6, §§ 2 et 3; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2003 portant agrément |
| erkenning van ondernemingen voor het aanbieden van thuishulp van | |
| huishoudelijke aard die gefinancierd wordt door de dienstencheques, | d'entreprises proposant de l'aide à domicile de nature ménagère qui |
| inzonderheid op artikel 5, § 2; | est financée par les titres-services, notamment l'article 5, § 2; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003 portant |
| uitvoering van het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een | exécution du décret du 18 mai 1999 portant création d'un Fonds de |
| Herplaatsingsfonds, inzonderheid op artikel 1, 5°, en artikel 17, § 2, | réinsertion, notamment l'article 1er, 5°, et l'article 17, § 2, 4°; |
| 4°; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2003 établissant |
| vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke | les conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation |
| subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor | et l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet |
| werkenden en bedrijven, luik "Hefboomkrediet - Opleidingen", | "crédit levier - formations", notamment l'article 7, § 2, et l'article |
| inzonderheid op artikel 7, § 2, en artikel 8, § 2, k) ; | 8, § 2, k) ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2004 fixant les |
| vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen | critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions |
| volgens welke subsidies worden verleend met betrekking tot het | |
| VESOC-actieplan 2004 « Evenredige arbeidsdeelname en diversiteit », | dans le cadre du plan d'action du VESOC 2004 "Diversité et |
| participation proportionnelle au marché de l'emploi", notamment | |
| inzonderheid op artikel 1, 3° en 4°, artikel 5, § 1, § 3, § 4, § 5, § | l'article 1er, 3° et 4°, l'article 5, § 1er, § 3, § 4, § 5, § 6 et § |
| 6 en § 9, artikel 6, 8, § 1, § 2, § 3, § 4 en § 5, en artikel 9, § 4; | 9, l'article 6, 8, § 1er, § 2, § 3, § 4 et § 5, et l'article 9, § 4; |
| Gelet op het advies van het beheerscomité van de Vlaamse Dienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion du « Vlaamse Dienst voor |
| Arbeidsbemiddeling, gegeven op 7 juli 2004; | Arbeidsbemiddeling », rendu le 7 juillet 2004; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2005; |
| Gelet op het advies 38.378/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei | Vu l'avis 38.378/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2005, en |
| 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1 °, des lois |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, de | et de la Formation, de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
| Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse | publique et de la Famille, et de la Ministre flamande de la Mobilité, |
| minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen; | de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988 |
Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 |
| houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de | portant organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la |
| beroepsopleiding, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | Formation professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
| Regering van 6 juli 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Gouvernement flamand du 6 juillet 1999, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° in artikel 1 worden punt 7°, 25° en 26° opgeheven; | 1° à l'article 1er, les points 7°, 25° et 26° sont abrogés; |
| 2° aan artikel 1 worden een punt 34° en 35° toegevoegd, die luiden als | 2° l'article 1er est complété par les points 34° et 35°, rédigés comme |
| volgt : | suit : |
| « 34° de SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, bedoeld in | « 34° le SERR : le Conseil socio-économique de la Région, visé à |
| artikel 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de | l'article 12 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au |
| werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale | fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats |
| samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en | régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des |
| de regionale sociaal-economische overlegcomités; | comités de concertation socio-économiques régionaux; |
| 35° het RESOC : het Regionaal Sociaal-economische Overlegcomité, | 35° le RESOC : le Comité de concertation socio-économique régional, |
| bedoeld in artikel 18 van het voornoemde decreet van 7 mei 2004. »; | visé à l'article 18 du décret précité du 7 mai 2004; |
| 3° in artikel 3, tweede lid, worden de woorden « subregionale | 3° dans l'article 3, alinéa deux, les mots « comités subrégionaux de |
| tewerkstellingscomités (STC) » vervangen door de woorden « SERR's en | l'emploi (C.S.E.) » sont remplacés par les mots « SERR et RESOC ». |
| RESOC's »; 4° in artikel 24, § 4, tweede lid, worden de woorden « het | 4° dans l'article 24, § 4, alinéa deux, les mots « au comité |
| subregionale tewerkstellingscomité » en de woorden dit subregionaal | subrégional de l'emploi » et les mots « le comité subrégional de |
| tewerkstellingscomité » respectievelijk vervangen door de woorden « de | l'emploi » sont remplacés respectivement par les mots « au SERR » et |
| SERR » en de woorden « deze SERR »; | les mots « ce SERR »; |
| 5° in artikel 34 worden de woorden « het subregionaal | 5° dans l'article 34, les mots « le comité subrégional de l'emploi » |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »; | sont remplacés par les mots « le SERR »; |
| 6° in artikel 70 worden de woorden « het subregionaal | 6° dans l'article 70, les mots « le comité subrégional de l'emploi » |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »; | sont remplacés par les mots « le SERR »; |
| 7° in artikel 87, § 1, 1°, eerste lid, worden de woorden « het | 7° dans l'article 87, § 1er, 1°, alinéa premier, les mots « du comité |
| Subregionaal Tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de | subrégional de l'emploi » sont remplacés par les mots « du SERR »; |
| SERR »; 8° in artikel 88 worden de woorden « subregionale | 8° dans l'article 88, les mots « des comités subrégionaux de l'emploi |
| tewerkstellingscomités » vervangen door het woord « RESOC's »; | » sont remplacés par les mots « des RESOC »; |
| 9° in artikel 91, tweede lid, worden de woorden « het subregionaal | 9° dans l'article 91, alinéa deux, les mots « du comité subrégional de |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »; | l'emploi » sont remplacés par les mots « du SERR »; |
| 10° in artikel 97, laatste lid, worden de woorden « het subregionaal | 10° dans l'article 97, alinéa dernier, les mots « du comité |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »; | subrégional de l'emploi » sont remplacés par les mots « du SERR »; |
| 11° in artikel 110 en artikel 111, 1°, worden de woorden « het bevoegd | 11° dans l'article 110 et l'article 111, 1°, les mots « du comité |
| subregionale tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden | subrégional de l'emploi compétent » sont chaque fois remplacés par les |
| « de bevoegde SERR »; | mots « du SERR compétent »; |
| 12° in artikel 122, vierde lid, worden de woorden « het STC » | 12° dans l'article 122, alinéa quatre, les mots « du CSE » sont |
| vervangen door de woorden « de SERR »; | remplacés par les mots « du SERR »; |
| 13° in artikel 129 wordt het woord « STC's » vervangen door het woord | 13° dans l'article 129, le mot « CSE » est remplacé par le mot « SERR |
| « SERR's ». | ». |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot |
Art. 2.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant |
| veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, laatst | généralisation du régime des contractuels subventionnés, modifié en |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004, | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 sont |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
| 1° in artikel 6ter, § 3, en artikel 7, § 3, worden de woorden « een | 1° dans l'article 6ter, § 3, et l'article 7, § 3, les mots « d'un |
| subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden | comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les |
| « een Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | mots « d'un Conseil socio-économique de la Région »; |
| 2° in artikel 7, § 2, worden de woorden « het bevoegd subregionaal | 2° dans l'article 7, § 2, les mots « le comité subrégional de l'emploi |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de bevoegde | compétent » sont remplacés par les mots « le Conseil socio-économique |
| Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | de la Région compétent »; |
| 3° in artikel 7bis, § 9, artikel 17, § 2, eerste lid, en artikel 19, | 3° dans l'article 7bis, § 9, l'article 17, § 2, alinéa premier, et |
| eerste lid, worden de woorden « elk subregionaal tewerkstellingscomité | l'article 19, alinéa premier, les mots « chaque comité subrégional de |
| » telkens vervangen door de woorden « elke Sociaal-Economische Raad | l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « chaque Conseil |
| van de Regio »; | socio-économique de la Région »; |
| 4° in artikel 8, § 1, 4°, artikel 17, § 1, § 2, eerste lid en laatste | 4° dans l'article 8, § 1er, 4°, l'article 17, § 1er, § 2, alinéa |
| lid, en § 3, artikel 32, § 1 en § 2, en artikel 35 worden de woorden « | premier et alinéa dernier, et § 3, l'article 32, §§ 1er et 2, et |
| het subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de | l'article 35, les mots « du comité subrégional de l'emploi » sont |
| woorden « de Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | chaque fois remplacés par les mots « du Conseil socio-économique de la Région »; |
| 5° in artikel 21 worden de woorden « het bevoegde subregionaal | 5° dans l'article 21, les mots « du comité subrégional de l'emploi |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de bevoegde | compétent » sont remplacés par les mots « du Conseil socio-économique |
| Sociaal-Economische Raad van de Regio ». | de la Région compétent ». |
Art. 3.In het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 |
Art. 3.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant |
| houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober | exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création |
| 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde | d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de |
| contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, laatst gewijzigd bij | certains pouvoirs locaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004, worden de | Gouvernement flamand du 14 mai 2004, sont apportées les modifications |
| volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
| 1° in artikel 6ter, § 3, en artikel 7, § 4, worden de woorden « een | 1° dans l'article 6ter, § 3, et l'article 7, § 4, les mots « d'un |
| subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden | comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les |
| een Sociaal-Economische Raad van de Regio » »; | mots « d'un Conseil socio-économique de la Région »; |
| 2° in artikel 7, § 3, worden de woorden « het bevoegd subregionaal | 2° dans l'article 7, § 3, les mots « le comité subrégional de l'emploi |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de bevoegde | compétent » sont remplacés par « les mots le Conseil socio-économique |
| Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | de la Région compétent »; |
| 3° in artikel 7bis, § 7, artikel 10, § 3, tweede lid, en § 3bis, en | 3° dans l'article 7bis, § 7, l'article 10, § 3, alinéa deux, et § |
| artikel 17, § 2, worden de woorden « elk subregionaal | 3bis, et l'article 17, § 2, les mots « chaque comité subrégional de |
| tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden « elke | l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « chaque Conseil |
| Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | socio-économique de la Région »; |
| 4° in artikel 10, § 3, artikel 18, § 3 en § 4, worden de woorden « het | 4° dans l'article 10, § 3, l'article 18, § 3 et § 4, les mots « du |
| subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden | comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les |
| « de Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | mots « du Conseil socio-économique de la Région »; |
| 5° in artikel 10, § 8, eerste lid, worden de woorden « het bevoegde | 5° dans l'article 10, § 8, alinéa premier, les mots « du comité |
| subregionaal tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de | subrégional de l'emploi compétent » sont remplacés par les mots « du |
| bevoegde Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | Conseil socio-économique de la Région compétent »; |
| 6° in artikel 18, § 4, worden de woorden « het subregionale | 6° dans l'article 18, § 4, les mots « le comité subrégional de |
| tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden « de | l'emploi compétent » sont remplacés par les mots « le Conseil |
| Sociaal-Economische Raad van de Regio ». | socio-économique de la Région compétent ». |
Art. 4.In artikel 16, § 1, § 2, § 3 en § 4, artikel 18, § 1, artikel |
Art. 4.Dans l'article 16, § 1er, § 2, § 3 et § 4, l'article 18, § 1er, |
| 19, tweede lid, artikel 27, § 2, en artikel 30 van het besluit van de | l'article 19, alinéa deux, l'article 27, § 2, et l'article 30 de |
| Vlaamse Regering van 17 juni 1997 houdende uitvoering Vlaams | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant exécution de |
| Werkgelegenheidsakkoord : harmonisering van de | l'accord flamand concernant l'emploi : harmonisation des programmes |
| werkervaringsprogramma's (weer-werkprojecten en het werkervaringsplan) | d'expérience du travail (projets de weerwerk » et le plan d'expérience |
| worden de woorden « subregionaal tewerkstellingscomité » telkens | du travail), les mots « comité subrégional de l'emploi » sont chaque |
| vervangen door de woorden « Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité | fois remplacés par les mots « Comité de Concertation socio-économique |
| ». | régional ». |
Art. 5.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 |
Art. 5.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
| september 1998 houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor | septembre 1998 instaurant une prime d'encouragement à l'interruption |
| loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de Vlaamse openbare | de carrière pour les personnels du secteur public flamand et de |
| sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen | l'enseignement néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à |
| tot herverdeling van de arbeid worden de woorden « subregionaal | redistribuer le travail, les mots « comité subrégional de l'emploi » |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « Regionaal | sont remplacés par les mots « Comité de Concertation socio-économique |
| Sociaal-economisch Overlegcomité ». | régional ». |
Art. 6.In artikel 6, § 1, § 2 en § 3, artikel 7, § 1, artikel 8, § 1, |
Art. 6.Dans l'article 6, § 1er, § 2 et § 3, l'article 7, § 1er, |
| en artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 | l'article 8, § 1er, et l'article 25, § 1er, de l'arrêté du |
| december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale | Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret |
| werkplaatsen worden de woorden « subregionaal tewerkstellingscomité » | relatif aux ateliers sociaux, les mots « comité subrégional de |
| telkens vervangen door de woorden « Regionaal Sociaal-economisch | l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « Comité de |
| Overlegcomité ». | Concertation socio-économique régional ». |
Art. 7.In het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 |
Art. 7.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif |
| betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een | au parcours d'insertion pour les personnes handicapées, modifié par |
| handicap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 | les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2001, 23 novembre |
| juli 2001, 23 november 2001 en 17 december 2004, worden de volgende | 2001 et 17 décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes : |
| wijzigingen aangebracht: | |
| 1° in artikel 1, 7°, wordt het woord « STC-regio » vervangen door het | 1° dans l'article 1er, 7°, les mots « la région STC » sont remplacés |
| woord « RESOC-regio » en worden de woorden « subregionaal | par les mots « la région RESOC », et les mots « comité subrégional de |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « Regionaal | l'emploi » sont remplacés par les mots « Comité de Concertation |
| Sociaal-economisch Overlegcomité »; | socio-économique régional »; |
| 2° in artikel 1, 8°, wordt het woord « STC-regio's » vervangen door | 2° dans l'article 1er, 8°, les mots « régions STC » sont remplacés par |
| het woord « RESOC-regio's »; | les mots « régions RESOC »; |
| 3° in artikel 3, § 6, wordt het woord « STC-regio's » vervangen door | 3° dans l'article 3, § 6, les mots « régions STC » sont remplacés par |
| het woord « RESOC-regio's » en wordt het woord « STC-regio » vervangen | les mots « régions RESOC » et les mots « région STC » sont remplacés |
| door de woorden « RESOC-regio »; | par les mots « région RESOC »; |
| 4° in artikel 4, § 3, 4°, wordt het woord « STC-regio » vervangen door | 4° dans l'article 4, § 3, 4°, les mots « région STC » sont remplacés |
| het woord « RESOC-regio »; | par les mots « région RESOC »; |
| 5° in artikel 4, § 3, 7°, wordt het woord « STC-regio » vervangen door | 5° dans l'article 4, § 3, 7°, les mots « région STC » sont remplacés |
| het woord « RESOC-regio », worden de woorden « subregionaal | par les mots « région RESOC », les mots « comité subrégional de |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « Regionaal | l'emploi » sont remplacés par les mots « Comité de Concertation |
| Sociaal-economisch Overlegcomité », en wordt het woord « STC-regio's » | socio-économique régional » et les mots « régions STC » sont remplacés |
| vervangen door het woord « RESOC-regio's »; | par les mots « régions RESOC »; |
| 6° in artikel 5, § 3, 1°, worden de woorden « STC-regio's | 6° dans l'article 5, § 3, 1°, les mots « régions STC Anvers-Boom, |
| Antwerpen-Boom, Mechelen en Turnhout » vervangen door de woorden « | Malines et Turnhout » sont remplacés par les mots « régions RESOC dans |
| RESOC-regio's in de provincie Antwerpen »; | la province d'Anvers »; |
| 7° in artikel 5, § 3, 2°, worden de woorden « STC-regio Limburg » | 7° dans l'article 5, § 3, 2°, les mots « région STC Limbourg » sont |
| vervangen door de woorden « RESOC-regio van de provincie Limburg »; | remplacés par les mots « région RESOC de la province du Limbourg »; |
| 8° in artikel 5, § 3, 3°, worden de woorden « STC-regio's | 8° dans l'article 5, § 3, 3°, les mots « régions STC Hal-Vilvorde, |
| Halle-Vilvoorde, Brussel en Leuven » vervangen door de woorden « | Bruxelles et Louvain » sont remplacés par les mots « régions RESOC |
| RESOC-regio's in de provincie Vlaams-Brabant en de RESOC-regio van | dans la province du Brabant flamand et la région RESOC de Bruxelles »; |
| Brussel »; 9° in artikel 5, § 3, 4°, worden de woorden « STC-regio's | 9° dans l'article 5, § 3, 4°, les mots « régions STC Alost et |
| Aalst-Oudenaarde, Sint-Niklaas-Dendermonde en Gent-Eeklo » vervangen | Audenarde, Saint-Nicolas-Termonde et Gand-Eeklo » sont remplacés par |
| door de woorden « RESOC-regio's in de provincie Oost-Vlaanderen »; | les mots « régions RESOC dans la province de Flandre orientale »; |
| 10° in artikel 5, § 3, 5°, worden de wooorden « STC-regio's | 10° dans l'article 5, § 3, 5°, les mots « régions STC |
| Kortrijk-Roeselare-Tielt, Brugge en Oostende-Veurne-Diksmuide-Ieper » | Courtrai-Roulers-Tielt, Bruges et Ostende-Furnes-Dixmude-Ypres » sont |
| vervangen door de woorden « RESOC-regio's in de provincie | remplacés par les mots « régions RESOC dans la province de Flandre |
| West-Vlaanderen »; | occidentale »; |
| 11° in artikel 7, laatste lid, wordt het woord « STC-regio's » | 11° dans l'article 7, alinéa dernier, les mots « régions STC » sont |
| vervangen door het woord « RESOC-regio's ». | remplacés par les mots « régions RESOC ». |
Art. 8.In artikel 3, 4°, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 8.Dans l'article 3, 4°, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| Regering van 24 oktober 2003, en artikel 6, § 3, 6°, van het besluit | flamand du 24 octobre 2003, et l'article 6, § 3, 6°, de l'arrêté du |
| van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot vaststelling van de | Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 fixant les conditions de |
| voorwaarden voor de goedkeuring en de subsidiëring van projecten in | l'approbation et du subventionnement des projets mis sur pied dans le |
| het kader van de professionele integratie van personen met een | cadre de l'insertion professionnelle des personnes handicapées, les |
| handicap wordt het woord « STC-ambtsgebied » telkens vervangen door | mots « le ressort du CSE » sont chaque fois remplacés par les mots « |
| het woord « RESOC-regio ». | la région RESOC ». |
Art. 9.In artikel 24, § 1 en § 2, artikel 26, 27, 28, 31, 37, 38, |
Art. 9.Dans l'article 24, § 1er et § 2, les articles 26, 27, 28, 31, |
| tweede en derde lid, artikelen 41, 46, 48, 49, 50 en 51, § 2, van het | 37, 38, alinéas deux et trois, les articles 41, 46, 48, 49, 50 et 51, |
| besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een | § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant |
| impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie worden | un programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle, les |
| de woorden « subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen | mots « comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par |
| door de woorden « Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité ». | les mots « Comité de Concertation socio-économique régional ». |
Art. 10.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2001 |
Art. 10.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 |
| betreffende de voorwaarden en de procedure tot toekenning, wijziging | relatif aux conditions et à la procédure d'octroi, de modification et |
| en intrekking van projectgebonden subsidies uit het Europees Sociaal | de retrait de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui |
| Fonds met betrekking tot doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2, | concerne l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2, modifié par |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2003, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2003, sont apportées les |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
| 1° in artikel 1 wordt punt 9° vervangen door wat volgt : | 1° l'article 1er, 9° est remplacé par le texte suivant : |
| « 9° RESOC : het Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité, bedoeld | « 9° RESOC : le Comité de Concertation socio-économique régional, visé |
| in artikel 18 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, | à l'article 18 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au |
| de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale | fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats |
| samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en | régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des |
| de regionale sociaal-economische overlegcomités; »; | comités de concertation socio-économiques régionaux; »; |
| 2° in artikel 8, § 2, 2°, wordt het woord « STC » telkens vervangen | 2° dans l'article 8, § 2, 2°, le mot « STC » est chaque fois remplacé |
| door het woord « RESOC ». | par le mot « RESOC ». |
Art. 11.In artikel 6, § 2 en § 3, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 11.Dans l'article 6, §§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement |
| Regering van 28 september 2001 tot vaststelling van de nadere | flamand du 28 septembre 2001 établissant les conditions et les |
| voorwaarden en regels volgens welke subsidies worden verleend voor | modalités d'octroi de subventions à la formation et l'éducation |
| permanente vorming en opleiding voor werkenden en bedrijven, luik | permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet "crédit levier |
| "hefboomkrediet - vernieuwende arbeidsorganisatie" worden de woorden « | - organisations du travail innovatrices", les mots « comité |
| het subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de | subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « |
| woorden « de Sociaal-Economische Raad van de Regio ». | Conseil socio-économique de la Région ». |
Art. 12.In het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2003 tot |
Art. 12.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2003 portant |
| erkenning van ondernemingen voor het aanbieden van thuishulp van | agrément d'entreprises proposant de l'aide à domicile de nature |
| huishoudelijke aard die gefinancierd wordt door de dienstencheques | ménagère qui est financée par les titres-services, sont apportées les |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
| 1° in artikel 5, § 2, worden de woorden « subregionaal | 1° dans l'article 5, § 2, les mots « comité subrégional de l'emploi » |
| tewerkstellingscomité » en « subregionale tewerkstellingscomités » | et « comités subrégionaux de l'emploi » sont remplacés respectivement |
| respectievelijk vervangen door de woorden « Regionaal | |
| Sociaal-economisch Overlegcomité » en « Regionale Sociaal-economische | par les mots « Comité de Concertation socio-économique de la Région » |
| Overlegcomités »; | et « Comités de Concertation socio-économiques de la Région »; |
| 2° bijlage 2 die de lijst van gemeenten per STC bevat, wordt opgeheven. | 2° l'annexe 2 qui reprend la liste des communes par STC, est abrogée. |
Art. 13.In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003 |
Art. 13.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003 |
| tot uitvoering van het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van | portant exécution du décret du 18 mai 1999 portant création d'un Fonds |
| een Herplaatsingsfonds worden de volgende wijzigingen aangebracht : | de réinsertion, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° in artikel 1, 5°, worden de woorden « het STC : het subregionaal | 1° dans l'article 1er, 5°, les mots « le STC : le comité subrégional |
| tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR : de | de l'emploi » sont remplacés par les mots « le SERR : le Conseil |
| Sociaal-Economische Raad van de Regio »; | socio-économique de la Région »; |
| 2° in artikel 17, § 2, 4°, worden de woorden « het bevoegde STC » | 2° dans l'article 17, § 2, 4°, les mots « STC compétent » sont |
| vervangen door de woorden « de SERR in kwestie ». | remplacés par les mots « SERR en question ». |
Art. 14.In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2003 |
Art. 14.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2003 |
| tot vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke | établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à |
| subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor | la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et |
| werkenden en bedrijven, luik "Hefboomkrediet - Opleidingen", worden de | entreprises, volet « credit levier - formations », sont apportées les |
| volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
| 1° in artikel 7, § 2, worden de woorden « de bevoegde subregionale | 1° dans l'article 7, § 2, les mots « aux comités subrégionaux de |
| tewerkstellingscomités » vervangen door de woorden « de bevoegde | l'emploi compétents » sont remplacés par les mots « aux Conseils |
| Sociaal-Economische Raden van de Regio »; | socio-économiques de la Région compétents »; |
| 2° in artikel 8, § 2, k), worden de woorden « het betrokken | 2° dans l'article 8, § 2, k), les mots « du comité subrégional de |
| subregionaal tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de | l'emploi concerné » sont remplacés par les mots « du Conseil |
| Sociaal-Economische Raad van de Regio in kwestie ». | socio-économique de la Région en question ». |
Art. 15.In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2004 tot |
Art. 15.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2004 fixant les |
| vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen | critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions |
| volgens welke subsidies worden verleend met betrekking tot het | |
| VESOC-actieplan 2004 « Evenredige arbeidsdeelname en diversiteit » | dans le cadre du plan d'action du VESOC 2004 "Diversité et |
| participation proportionnelle au marché de l'emploi", sont apportées | |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
| 1° in artikel 1 wordt punt 3° vervangen door wat volgt : | 1° l'article 1er, 3° est remplacé par le texte suivant : |
| « 3° SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, bedoeld in | « 3° SERR : le Conseil socio-économique de la Région, visé à l'article |
| artikel 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de | 12 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux |
| werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale | tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des |
| samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en | conseils socio-économiques de la région, des comités de concertation |
| de regionale sociaal-economische overlegcomités en de SERR van het | socio-économiques régionaux et des SERR du ERSV de Bruxelles »; |
| ERSV van Brussel »; | |
| 2° in artikel 1 wordt punt 4° opgeheven; | 2° à l'article 1er, le point 4° est abrogé; |
| 3° in artikel 5, § 1, § 5 en § 6, artikel 8, § 1, § 4 en § 5, worden | 3° dans l'article 5, § 1er, § 5 et § 6, l'article 8, § 1er, § 4 et § |
| de woorden « het STC » telkens vervangen door de woorden « de SERR »; | 5, le mot « STC » est chaque fois remplacé par le mot « SERR »; |
| 4° in artikel 5, § 3, en artikel 8, § 2, worden de woorden « het | 4° dans l'article 5, § 3, et l'article 8, § 2, les mots « STC |
| bevoegde STC » telkens vervangen door de woorden « de bevoegde SERR », | compétent » sont chaque fois remplacés par les mots « SERR compétent |
| worden de woorden « het betrokken STC » telkens vervangen door de | », les mots « STC concerné » sont chaque fois remplacés par les mots « |
| woorden « de SERR in kwestie », en worden de woorden « het STC » | SERR en question » et les mots « STC » sont chaque fois remplacés par |
| telkens vervangen door de woorden « de SERR »; | les mots « SERR »; |
| 5° in artikel 5, § 4 en § 9, artikel 6 en artikel 8, § 3, wordt het | 5° dans l'article 5, § 4 et § 9, l'article 6 et l'article 8, § 3, le |
| woord « STC » telkens vervangen door het woord « SERR »; | mot « STC » est chaque fois remplacé par le mot « SERR »; |
| 6° in artikel 9, § 4, laatste lid, wordt het woord « | 6° dans l'article 9, § 4, alinéa dernier, les mots « promoteurs de |
| STC-projectontwikkelaars » vervangen door de woorden « | projets STC » sont remplacés par les mots « promoteurs de projets |
| projectontwikkelaars evenredige arbeidsdeelname en diversiteit ». | participation proportionnelle au marché de l'emploi et diversité ». |
Art. 16.Het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 1983 |
Art. 16.L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 1983 relatif au |
| betreffende de plaatsing van werklozen door het gewest, de | placement de chômeurs par la région, les administrations subordonnées |
| ondergeschikte besturen en de natuurlijke personen en rechtspersonen, | et les personnes physiques et morales, modifié par l'arrêté du |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994, | Gouvernement flamand du 19 janvier 1994, est abrogé. |
| wordt opgeheven. | |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid |
Art. 18.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'emploi et de la |
| en de beroepsomscholing en -bijscholing, de Vlaamse minister, bevoegd | reconversion et du recyclage professionnels dans ses attributions, le |
| Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses | |
| voor de Bijstand aan Personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de | attributions et le Ministre flamand qui a l'Economie sociale dans ses |
| sociale economie, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 10 juni 2005. | Bruxelles, le 10 juin 2005. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
| I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
| De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke | La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de |
| Kansen, | l'Egalité des Chances, |
| K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |