Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
10 JUNI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de | 10 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions |
bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | des membres du Gouvernement flamand |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; | notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et l'article 69; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling ten spoedigste dient doorgevoerd in het belang van de normale werking van de instellingen en van de aan de Vlaamse regering toevertrouwde bevoegdheden; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van de Vlaamse regering
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai les attributions, dans l'intérêt du fonctionnement normal des institutions et des compétences conférées au Gouvernement flamand; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; Après délibération, CHAPITRE Ier. - Répartition des attributions parmi les membres du Gouvernement flamand
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
de bijzondere wet », de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | par « loi spéciale », la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen. | institutionnelles. |
Art. 2.Dit hoofdstuk verdeelt de bevoegdheden binnen de Vlaamse |
Art. 2.Le présent chapitre répartit les attributions au sein du |
regering, met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van haar | Gouvernement flamand en vue de la préparation et de l'exécution de ses |
beslissingen. | décisions. |
Art. 3.De heer Bart Somers, voorzitter van de Vlaamse regering, |
Art. 3.M. Bart Somers, président du Gouvernement flamand, porte le |
draagt de titel : « minister-president van de Vlaamse regering ». | titre de « Ministre-Président du Gouvernement flamand ». |
Hij leidt de betrekkingen en de samenwerking met de andere overheden, | Il a la direction des relations et de la coopération avec les autres |
inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en | autorités, notamment avec le gouvernement fédéral et avec les |
gewestregeringen. | gouvernements communautaires et régionaux. |
Hij is tevens bevoegd voor : | Sa compétence porte également sur : |
1° de staatshervorming; | 1° la réforme de l'Etat; |
2° de coördinatie van het communicatiebeleid; | 2° la coordination de la politique des communications; |
3° de coördinatie van het algemeen begrotingsbeleid in samenwerking | 3° la coordination de la politique budgétaire générale en coopération |
met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de financiën en de | avec le membre du Gouvernement flamand ayant les finances et le budget |
begroting; | dans ses attributions; |
4° de coördinatie van de werking van het Vlaams overheidsapparaat in | 4° la coordination du fonctionnement de la fonction publique flamande |
samenwerking met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de | en coopération avec le membre du Gouvernement flamand ayant la |
ambtenarenzaken; | fonction publique dans ses attributions; |
5° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad. | 5° la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale. |
Art. 4.De heer Renaat Landuyt, minister vice-president van de Vlaamse |
Art. 4.M. Renaat Landuyt, ministre vice-président du Gouvernement |
regering, is bevoegd voor : | flamand, est compétent pour : |
1° het tewerkstellingsbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IX, van | 1° la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, |
de bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
2° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals vermeld in artikel 4, | 2° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à |
16°, van de bijzondere wet, met uitzondering van de | l'article 4, 16°, de la loi spéciale, à l'exception de la formation |
middenstandsopleiding en de landbouwscholing; | des classes moyennes et de la formation agricole; |
3° het toerisme, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere | 3° le tourisme tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y |
wet, met inbegrip van de gewestelijke aspecten van het toeristisch | compris les aspects régionaux de la politique en matière de tourisme |
beleid, alsook de vrijetijdsbesteding in het kader van het toerisme; | ainsi que les loisirs dans le cadre du tourisme; |
4° de planning en de statistiek. | 4° le planning et la statistique. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Werkgelegenheid en | premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de l'Emploi et |
Toerisme ». | du Tourisme ». |
Art. 5.Mevrouw Marleen Vanderpoorten, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 5.Mme Marleen Vanderpoorten, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétente pour : |
1° het onderwijs, zoals vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, | 1° l'enseignement, tel que visé à l'article 127, § 1er, premier |
van de grondwet; | alinéa, 2°, de la constitution; |
2° de aanmoediging van de vorming van navorsers, de voorschoolse | 2° l'encouragement à la formation des chercheurs, la formation |
vorming in de peutertuinen, de post- en parascolaire vorming en de | préscolaire dans les prégardiennats, la formation postscolaire et |
sociale promotie, zoals vermeld in artikel 4, 2°, 11°, 12° en 15°, van | parascolaire et la promotion sociale, tels que visés à l'article 4, |
de bijzondere wet; | 2°, 11°, 12° et 15°, de la loi spéciale; |
3° de coördinatie van het vormingsbeleid. | 3° la coordination de la politique en matière de formation. |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt zij de titel : « Vlaams minister van Onderwijs en Vorming | premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de |
». | l'Enseignement et de la Formation ». |
Art. 6.De heer Dirk Van Mechelen, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 6.M. Dirk Van Mechelen, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° de financiën en de begroting; | 1° les finances et le budget; |
2° onverminderd de lasten uit het verleden vervat in 1°, de lasten uit | 2° sans préjudice des charges du passé comprises dans le 1°, les |
het verleden met betrekking tot schoolgebouwen, vóór 1 januari 1989 | charges du passé concernant des bâtiments scolaires gérés, avant le 1er |
beheerd door het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen, en op die datum | janvier 1989, par le Fonds des bâtiments scolaires de l'Etat, et |
overgedragen door de federale staat; | transférés à cette date par l'Etat fédéral; |
3° de gewestelijke aspecten van het kredietbeleid met inbegrip van de | 3° les aspects régionaux de la politique du crédit, y compris la |
oprichting en het beheer van openbare kredietinstellingen, zoals | création et la gestion d'organismes publics de crédit, tels que visés |
vermeld in artikel 6, § 1, VI, 2°, van de bijzondere wet; | à l'article 6, § 1er, VI, 2°, de la loi spéciale; |
4° de ruimtelijke ordening, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, | 4° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, |
2°, 3°, 5° en 6°, van de bijzondere wet; | 1°, 2°, 3°, 5° et 6° de la loi spéciale; |
5° het onroerend patrimonium, onverminderd hetgeen is bepaald in | 5° le patrimoine immobilier, sans préjudice des dispositions de |
artikel 13, 9° van dit besluit; | l'article 13, 9°, du présent arrêté; |
6° het wetenschaps- en technologisch innovatiebeleid; | 6° la politique scientifique et de l'innovation technologique; |
7° de structurele financiering van het wetenschappelijk onderzoek aan | 7° le financement structurel de la recherche scientifique aux |
de universiteiten en de hogescholen; | universités et aux écoles supérieures : |
8° het economisch overheidsinstrumentarium. | 8° l'instrumentaire économique public. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Financiën en | premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Finances |
Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische | et du Budget, de l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de |
Innovatie ». | l'Innovation technologique ». |
Art. 7.De heer Paul Van Grembergen, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 7.M. Paul Van Grembergen, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 1° les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1er, |
VIII, en artikel 7, van de bijzondere wet; hierin is begrepen de | VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence |
bevoegdheid tot het verlenen van onteigeningsmachtigingen ten | d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité |
algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de | publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, |
gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de | provinces, associations intercommunales et sociétés régionales de |
gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met instemming van de | développement, avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement |
functioneel bevoegde Vlaamse minister; | compétent; |
2° de uitoefening van het administratief toezicht op de openbare | 2° l'exercice du contrôle administratif sur les centres publics d'aide |
centra voor maatschappelijk welzijn; | sociale; |
3° de culturele aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 4, 1°, 3°, | 3° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, |
4°, 5°, 7°, 8°, 13° en 14, van de bijzondere wet, alsook de | 4°, 5°, 7°, 8°, 13° et 14° de la loi spéciale ainsi que les loisirs, |
vrijetijdsbesteding, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de | tels que visés à l'article 4, 10° de la loi spéciale, sans préjudice |
bijzondere wet, onverminderd artikel 4, 1e lid, 3°; | de l'article 4, 1er alinéa, 3°; |
4° het gebruik van de talen, zoals vermeld in artikel 129, § 1, van de | 4° l'usage des langues, tel que prévu à l'article 129, § 1er, de la |
grondwet; | constitution; |
5° de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse rand | 5° la coordination de la politique relative à la périphérie flamande |
rond Brussel; | autour de Bruxelles; |
6° de ambtenarenzaken, wat betreft de diensten van de Vlaamse regering | 6° la fonction publique, en ce qui concerne les services du |
Gouvernement flamand et les organismes publics flamands, sans | |
en de Vlaamse openbare instellingen, onverminderd de terzake geldende | préjudice des dispositions légales, décrétales et réglementaires en |
wets-, decreets- en reglementsbepalingen, en onverminderd de | vigueur en la matière, et sans préjudice de la compétence de chaque |
bevoegdheid van elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die | membre pour l'affectation des moyens de subsistance à gestion |
gedecentraliseerd worden beheerd; | décentralisée; |
7° het informatie- en communicatietechnologiebeleid, wat betreft het | 7° la politique de la technologie de l'information et de la |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, onverminderd de bevoegdheid van | communication, en ce qui concerne le Ministère de la Communauté |
elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die | flamande, sans préjudice de la compétence de chaque membre pour |
gedecentraliseerd worden beheerd; | l'affectation des moyens de subsistance à gestion décentralisée; |
8° de logistiek, wat betreft het ministerie van de Vlaamse | 8° la logistique, en ce qui concerne le Ministère de la Communauté |
Gemeenschap; | flamande; |
9° de huisvesting van de diensten van de Vlaamse regering; | 9° le logement des services du Gouvernement flamand; |
10° de monumenten en de landschappen, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 10° les monuments et les sites, tels que visés à l'article 6, § 1er, |
I, 7°, van de bijzondere wet; | I, 7°, de la loi spéciale; |
11° het stedelijk beleid; | 11° la politique urbaine; |
12° de stadsvernieuwing, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van | 12° la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, |
de bijzondere wet; | 4°, de la loi spéciale; |
13° het protocol. | 13° le protocole. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Binnenlandse | premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Affaires |
Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken ». | intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique ». |
Art. 8.De heer Gilbert Bossuyt, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 8.M. Gilbert Bossuyt, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° les travaux publics et les transports, tels que visés à l'article | |
1° de openbare werken en het vervoer, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 6, § 1er, X de la loi spéciale, ainsi que pour les mesures |
X, van de bijzondere wet, alsook voor de individuele maatregelen voor | individuelles prises pour l'application de la réglementation relative |
de toepassing van de regelgeving inzake de erkenning der aannemers van | à l'agrément des entrepreneurs de travaux publics; |
werken; 2° het energiebeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de | 2° la politique de l'énergie, telle que visée à l'article 6, § 1er, |
bijzondere wet. | VII de la loi spéciale. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare | premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de la |
Werken en Energie ». | Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie ». |
Art. 9.De heer Ludo Sannen, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd |
Art. 9.M. Ludo Sannen, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° het leefmilieu en het waterbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 1° l'environnement et la politique de l'eau, tels que visés à |
II, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, II de la loi spéciale; |
2° de landinrichting en het natuurbehoud, zoals vermeld in artikel 6, | 2° la rénovation rurale et la conservation de la nature, tels que |
§ 1, III, van de bijzondere wet; | visés à l'article 6, § 1er, III de la loi spéciale; |
3° het landbouwbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, V, van de | 3° la politique agricole, telle que visée à l'article 6, § 1er, V de |
bijzondere wet; | la loi spéciale; |
4° de landbouwscholing; | 4° la formation agricole; |
5° de ontwikkelingssamenwerking. | 5° la coopération au développement. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de |
lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Leefmilieu, Landbouw | l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au |
en Ontwikkelingssamenwerking ». | Développement ». |
Art. 10.Mevr. Adelheid Byttebier, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 10.Mme Adelheid Byttebier, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétente pour : |
1° de bijstand aan personen, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, van | 1° l'assistance aux personnes, telle que visée à l'article 5, § 1er, |
de bijzondere wet, met uitzondering van de uitoefening van het | II, de la loi spéciale, à l'exception de l'exercice du contrôle |
administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | administratif sur les centres publics d'aide sociale; |
2° het gezondheidsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, I, van de | 2° la politique de santé telle que visée à l'article 5, § 1er, I, de |
bijzondere wet, met uitzondering van de dopingcontrole en de medische | la loi spéciale, à l'exception du contrôle antidopage et du contrôle |
sportcontrole; | médico-sportif; |
3° de gelijke kansen. | 3° l'égalité des chances. |
4° het toezicht, zoals omschreven in het decreet van 5 juli 1989 tot | 4° la tutelle, telle que décrite au décret du 5 juillet 1989 portant |
organisatie van het toezicht op de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | organisation de la tutelle sur la Commission communautaire flamande. |
Zij wordt aangewezen om als Brussels lid van de Vlaamse regering de | Elle est désignée en tant que membre bruxellois du Gouvernement |
vergaderingen van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en | flamand pour assister avec voix consultative aux réunions du collège |
van het verenigd college van de Gemeenschappelijke | de la Commission communautaire flamande et du collège réuni de la |
Gemeenschapscommissie met raadgevende stem bij te wonen, zoals bedoeld | Commission communautaire commune, comme prévu à l'article 76 de la loi |
in artikel 76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises. |
tot de Brusselse instellingen. | |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt zij de titel : « Vlaams minister van Welzijn, Gezondheid | premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de l'Aide |
en Gelijke Kansen ». | sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances ». |
Art. 11.Mevr. Patricia Ceysens, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 11.Mme Patricia Ceysens, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétente pour : |
1° het economisch beleid en de natuurlijke rijkdommen, zoals vermeld | 1° la politique économique et les richesses naturelles, telles que |
in artikel 6, § 1, VI, 1° en 5°, van de bijzondere wet, onverminderd | visées à l'article 6, § 1er, VI, 1°, et 5° de la loi spéciale, sans |
hetgeen is bepaald in artikel 6, 8° van dit besluit; | préjudice du dispositif de l'article 6, 8° du présent arrêté; |
2° het buitenlands beleid en de Europese aangelegenheden; | 2° la politique extérieure et les affaires européennes; |
3° de buitenlandse handel, krachtens artikel 6, §1, VI, 3° van de | 3° le commerce extérieur, en vertu de l'article 6, § 1er, VI, 3° de la |
bijzondere wet; | loi spéciale; |
4° het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en | 4° la politique des débouchés et des exportations de produits |
visserijproducten; | agricoles, horticoles et piscicoles; |
5° de middenstandsopleiding. | 5° la formation des classes moyennes. |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt zij de titel : « Vlaams minister van Economie, Buitenlands | premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de |
Beleid en E-government ». | l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement ». |
Art. 12.De heer Marino Keulen, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 12.M. Marino Keulen, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° de huisvesting, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de | 1° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
2° het mediabeleid, met inbegrip van de radio-omroep en de televisie | 2° la politique des médias, y compris la radiodiffusion et la |
en de hulp aan de geschreven pers, zoals vermeld in artikel 4, 6° en | télévision et le soutien à la presse écrite, telle que visée à |
6°bis , van de bijzondere wet; | l'article 4, 6° et 6°bis de la loi spéciale; |
3° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zoals | 3° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air, tels que |
vermeld in artikel 4, 9° van de bijzondere wet, met inbegrip van de | visés à l'article 4, 9° de la loi spéciale, y compris le contrôle |
dopingcontrole en de medische sportcontrole. | antidopage et le contrôle médico-sportif. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Wonen, Media en Sport | premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de l'Habitat, |
». | des Médias et des Sports ». |
Art. 13.Inzake de aangelegenheden die hen krachtens artikel 3 tot en |
Art. 13.En ce qui concerne les matières qui leur ont été attribuées |
met 12 zijn toegewezen, zijn de leden van de Vlaamse regering, ieder | en vertu des articles 3 à 12 inclus, les membres du Gouvernement |
wat hem of haar betreft, bevoegd voor : | flamand sont, chacun en ce qui le concerne, compétents pour : |
1° de relaties en de samenwerking met de andere overheden, | 1° les relations et la coopération avec les autres pouvoirs publics, |
inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en | notamment le gouvernement fédéral et les gouvernements des communautés |
gewestregeringen, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 3; | et des régions, sans préjudice des dispositions de l'article 3; |
2° internationale en Europese initiatieven, onder leiding van het lid | 2° les initiatives internationales et européennes sous la direction du |
van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het buitenlands beleid en | membre du Gouvernement flamand chargé de la politique extérieure et |
de Europese aangelegenheden; | des affaires européennes; |
3° de wetenschappelijke onderzoeksprojecten en wetenschappelijke studies; | 3° les projets de recherche scientifique et les études scientifiques; |
4° het specifiek administratief toezicht; | 4° la tutelle administrative spécifique; |
5° de oprichting van en het toezicht op de gedecentraliseerde | 5° la création et la tutelle des services, institutions et entreprises |
diensten, instellingen en ondernemingen die ressorteren onder de | décentralisés qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la |
Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest; | Région flamande; |
6° het individueel personeelsbeheer, onverminderd afwijkende decretale | 6° la gestion individuelle du personnel, sans préjudice des |
en reglementaire bepalingen; | dispositions décrétales et réglementaires dérogatoires; |
7° de aanwending van de bestaansmiddelen met betrekking tot | 7° l'affectation des moyens de subsistance en matière de fonction |
ambtenarenzaken en informatica die gedecentraliseerd worden beheerd; | publique et d'informatique à gestion décentralisée; |
8° het verlenen van onteigeningsmachtigingen, onverminderd de | 8° l'octroi d'autorisations d'expropriations, sans préjudice des |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen; 9° het beheer van het bestemd onroerend patrimonium, met inbegrip van het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming en, binnen het kader van de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen, het wijzigen van de bestemming. Onder bestemd onroerend patrimonium worden de onroerende eigendommen verstaan van de Vlaamse Gemeenschap en van het Vlaamse Gewest, die door een lid van de Vlaamse regering worden aangewend om het beleid uit te voeren inzake de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen. | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des associations intercommunales et des sociétés régionales de développement; 9° la gestion du patrimoine immobilier affecté y compris la désaffectation d'immeubles et, dans le cadre des matières qui lui ont été conférées, le changement d'affectation. Par patrimoine immobilier affecté on entend les propriétés immobilières de la Communauté flamande et de la Région flamande utilisées par un membre du Gouvernement flamand pour mettre en oeuvre la politique dans le cadre des matières qui lui ont été attribuées. |
HOOFDSTUK II. - Regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE II. - Délégation des compétences de décision |
Art. 14.Elk lid van de Vlaamse regering oefent de in dit hoofdstuk |
Art. 14.Chaque membre du Gouvernement flamand exerce les compétences |
gedelegeerde beslissingsbevoegdheden uit in de aangelegenheden die hem | de décision déléguées dans le présent chapitre dans les matières pour |
of haar zijn toegewezen krachtens hoofdstuk I van dit besluit. | lesquelles il est compétent en vertu du chapitre Ier du présent |
De in dit hoofdstuk vermelde bedragen, betreffen bedragen exclusief | arrêté. Les montants mentionnés dans le présent chapitre concernent des |
belasting op de toegevoegde waarde. | montants hors taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 15.§ 1. De leden van de Vlaamse regering hebben, ieder wat hem |
Art. 15.§ 1er. Les membres du Gouvernement flamand ont, chacun en ce |
of haar betreft, delegatie voor : | qui le concerne, délégation pour : |
1° het nemen van beslissingen voor de toepassing van de verdragen, | 1° la prise de décisions pour l'application des traités, des |
EG-verordeningen, wetten, decreten, koninklijke besluiten, | règlements de l'UE, des lois, décrets, arrêtés royaux, arrêtés |
ministeriële besluiten, verordeningen en besluiten van de Vlaamse | ministériels, règlements et arrêtés du Gouvernement flamand, et |
regering, en samenwerkingsakkoorden; | accords de coopération; |
2° de aanwending van de begrotingskredieten met naleving van de | 2° l'affectation des crédits budgétaires moyennant le respect des |
voorwaarden inzake begrotingscontrole; | conditions en matière de contrôle budgétaire; |
3° de uitoefening van het administratief toezicht op de regionale en | 3° l'exercice du contrôle administratif sur les pouvoirs régionaux et |
lokale besturen; | locaux; |
4° de uitoefening van het bestuur van of het toezicht op de Vlaamse | 4° l'administration ou l'exercice du contrôle sur les organismes |
publics flamands, et sur les services et entreprises décentralisés qui | |
openbare instellingen en de gedecentraliseerde diensten en | relèvent de la Communauté flamande ou de la Région flamande; |
ondernemingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | 5° la désignation de personnes au sein de commissions, d'organes |
Gewest; 5° de aanwijzing van personen in commissies, adviesorganen en beheers- | consultatifs et d'organes de gestion et d'administration d'organismes, |
en bestuursorganen van instellingen, ondernemingen en verenigingen, | d'entreprises et d'associations, sans préjudice des dispositions de |
onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 16, 7°. Elke aanwijzing | l'article 16, 7°. Toute désignation est communiquée au préalable par |
wordt door het bevoegde lid vooraf aan de Vlaamse regering meegedeeld; | le membre compétent au Gouvernement flamand; |
6° de verwerving, kosteloos of onder bezwarende titel, van onroerende | 6° l'acquisition d'immeubles domaniaux, à titre gratuit ou onéreux, au |
domeingoederen ten bate van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | bénéfice de la Communauté flamande ou de la Région flamande; |
Gewest; 7° het beheer van de onroerende goederen die behoren tot het openbare | 7° la gestion de biens immeubles appartenant au domaine public ou |
of het private domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | privé de la Communauté flamande ou de la Région flamande, conformément |
Gewest, overeenkomstig de bestemming die met toepassing van de regels | à la destination réservée à ces biens en application des règles |
vastgesteld door de Vlaamse regering aan die goederen werd gegeven. | arrêtées par le Gouvernement flamand. |
Deze delegatie geldt ook voor : | Cette délégation s'applique également : |
a) de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, voorzover deze beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend patrimonium; b) het verlenen van vergunningen voor private ingebruikneming en van concessies op openbare domeingoederen; c) de vestiging van zakelijke rechten op private domeingoederen of de verhuring of verpachting ervan; 8° het verwerven, vervreemden en beheren van roerende domeingoederen; 9° het aanvaarden en verwerpen van schenkingen en legaten. | a) à la décision de changement d'affectation ou de désaffectation d'un immeuble, pour autant que cette décision soit notifiée sans tarder au membre du Gouvernement flamand compétent pour le patrimoine immobilier; b) à la délivrance d'autorisations pour l'usage privatif et de concessions relatives à des biens domaniaux publics; c) à la location, l'affermage et l'acquisition de droits réels relatifs à des biens domaniaux privés; 8° l'acquisition, l'aliénation et la gestion de biens domaniaux meubles; 9° l'acceptation de donations et de legs. |
§ 2. De delegatie, toegestaan bij § 1, geldt ook voor beslissingen die | § 2. La délégation autorisée au § 1er vaut également pour les |
gezamenlijk moeten worden genomen door meerdere leden van de Vlaamse | décisions qui doivent être prises conjointement par plusieurs membres |
regering. | du Gouvernement flamand. |
§ 3. Het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend | § 3. Le membre du Gouvernement flamand compétent en matière de |
patrimonium heeft, met betrekking tot de niet-bestemde onroerende | patrimoine immobilier a la délégation, en ce qui concerne les biens |
goederen die behoren tot het domein van de Vlaamse Gemeenschap of het | immeubles non affectés appartenant au domaine de la Communauté |
Vlaamse Gewest, delegatie voor : | flamande ou de la Région flamande, pour : |
1° het beheer ervan; | 1° leur gestion; |
2° de vervreemding ervan, voor zover de budgettaire weerslag niet meer | 2° leur aliénation, pour autant que l'incidence budgétaire n'excède |
dan 1.250.000 euro bedraagt. | pas 1.250.000 euros. |
§ 4. De machtiging om over te gaan tot onteigening ten algemenen nutte | § 4. L'autorisation de procéder à l'expropriation d'utilité publique |
wordt, behoudens in de gevallen bepaald in de wet of het decreet, | est octroyée, sauf dans les cas déterminés par la loi ou le décret : |
verleend : 1° wanneer deze verleend wordt ten behoeve van de gemeenten, de | 1° lorsqu'elle est octroyée à l'usage des communes, des provinces, des |
provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke | associations intercommunales et des sociétés de développement régional |
ontwikkelingsmaatschappijen : door het lid van de Vlaamse regering dat | : par le membre du Gouvernement flamand compétent pour les affaires |
bevoegd is voor de binnenlandse aangelegenheden, met instemming van | intérieures, avec l'accord du membre fonctionnellement compétent, |
het functioneel bevoegde lid, overeenkomstig het besluit van de | |
Vlaamse regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten | conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 |
algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de | relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins |
intercommunale verenigingen en de gewestelijke | des communes, des provinces, des associations intercommunales et des |
ontwikkelingsmaatschappijen; | sociétés régionales de développement; |
2° wanneer deze verleend wordt ten behoeve van andere | 2° lorsqu'elle est octroyée à l'usage d'autres services, organismes ou |
gedecentraliseerde diensten, instellingen of ondernemingen : door het | entreprises décentralisés : par le membre du Gouvernement flamand |
lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor de betrokken dienst, | compétent pour le service, l'organisme ou l'entreprise concerné. |
instelling of onderneming. Wanneer de aangelegenheid waarvoor de | Lorsque l'affaire pour laquelle l'expropriation s'impose relève de la |
onteigening zich opdringt behoort tot de bevoegdheid van een ander lid | compétence d'un autre membre du Gouvernement flamand, l'autorisation |
van de Vlaamse regering, wordt de machtiging verleend met instemming | est octroyée avec l'accord de ce dernier. |
van dit lid. Art. 16.De delegatie, toegestaan bij artikel 15, geldt niet voor : |
Art. 16.La délégation conférée à l'article 15 ne vaut toutefois pas pour : |
1° het nemen van reglementaire besluiten; | 1° la prise d'arrêtés réglementaires; |
2° het verlenen van facultatieve subsidies die niet nominatim in de | 2° l'octroi de subventions facultatives qui ne sont pas nommément |
begroting zijn opgenomen en die meer dan 150.000 euro bedragen, | inscrites au budget et qui excèdent le montant de 150.000 euros, que |
ongeacht of deze subsidies al dan niet zijn opgenomen in een | ces subventions soient reprises ou non dans un plan d'exécution |
budgettair implementatieplan; | budgétaire; |
3° de beslissingen ter uitvoering van de regelgeving inzake | 3° les décisions prises en exécution de la législation et de la |
economische expansie, waarbij voordelen worden verleend die betrekking | réglementation concernant l'expansion économique et qui se rapportent |
hebben op investeringen van meer dan 12,5 miljoen euro; | à des investissements de plus de 12,5 millions euros; |
4° de beslissingen waarbij de gewestwaarborg of de | 4° les décisions relatives à l'octroi de la garantie de la Communauté |
gemeenschapswaarborg wordt verleend voor meer dan 3.750.000 euro; | ou de la Région à concurrence de plus de 3.750.000 euros; |
5° de beslissingen, akkoorden en omzendbrieven die wegens hun | 5° les décisions, accords et circulaires qui, en raison de leur objet |
onderwerp en hun draagwijdte van die aard zijn dat een andere Gewest- | et de leur portée, sont de nature telle qu'un autre gouvernement |
of Gemeenschapsregering of de federale regering of beide erbij | régional ou communautaire ou le gouvernement fédéral ou les deux y |
betrokken zijn; | soient impliqués; |
6° de oprichting en de wijze van samenstelling van commissies, raden, | 6° la création et le mode de composition de commissions, conseils, |
diensten, instellingen en ondernemingen en verenigingen; | services, organismes, entreprises et associations; |
7° de aanwijzing van commissarissen van de Vlaamse regering, de | 7° la désignation des commissaires du Gouvernement flamand, la |
aanstelling van vertegenwoordigers van de Vlaamse regering in beheers- | désignation des représentants du Gouvernement flamand dans les organes |
en adviesorganen en in andere dan gemeentelijke overheidscommissies, | de gestion et de consultation et dans les commissions publiques autres |
alsook de benoeming van of de goedkeuring van de benoeming van | que communales ainsi que la nomination ou l'approbation de la |
overheidsbestuurders in ondernemingen; | nomination des administrateurs publics d'entreprises; |
8° a) de benoemingen en bevorderingen tot de graden van rang A2 en | 8° a) les nominations et promotions aux grades du rang A2 et |
hoger in de diensten van de Vlaamse regering; | supérieurs dans les services du Gouvernement flamand; |
b) de benoeming van de leidend ambtenaren en adjunct-leidend | b) les nominations des fonctionnaires dirigeants et dirigeants |
ambtenaren van de Vlaamse openbare instellingen; | adjoints des organismes publics flamands; |
c) de werving, benoeming of bevordering van ambtenaren in de Vlaamse | c) le recrutement, la nomination ou la promotion des fonctionnaires |
openbare instellingen op grond van bepalingen die afwijken van de | des organismes publics flamands en vertu de dispositions qui dérogent |
algemene en blijvende bepalingen van de rechtspositieregeling die | aux dispositions générales et fixes du statut du personnel de ces |
geldt voor het personeel van die instellingen. | organismes. |
Art. 17.§ 1. 1° Inzake de gunning van overheidsopdrachten voor |
Art. 17.§ 1er. 1° En ce qui concerne la passation de marchés publics |
aanneming van werken, leveringen en diensten hebben de leden van de | pour des travaux, fournitures et services, les membres du Gouvernement |
Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor de | flamand ont la délégation, chacun en ce qui le concerne, pour le choix |
keuze van de gunningswijze en het gunnen van opdrachten waarvan het | du mode de passation et de la passation de marchés dont le montant |
geraamde bedrag, respectievelijk het goed te keuren | estimé ou le montant d'inscription à approuver est inférieur aux |
inschrijvingsbedrag, lager is dan de hierna vermelde bedragen : | montants figurant au tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor concessies voor openbare werken geldt de delegatie beneden een | Pour les concessions de travaux publics, la délégation est valable |
bedrag van 2,5 miljoen euro. Voor prijsvragen voor ontwerpen geldt de | pour les montants inférieurs à 2,5 millions euros. Pour les appels |
delegatie beneden een bedrag van 3 miljoen euro voor algemene | d'offres, la délégation est valable pour les montants inférieurs à 3 |
millions euros lorsqu'il s'agit d'appels d'offres généraux, et pour | |
prijsvragen en beneden een bedrag van 1 miljoen euro voor beperkte | les montants inférieurs à 1 millions euros pour les appels d'offres |
prijsvragen. | restreints. |
2° De delegatie, vermeld in 1° geldt eveneens wanneer het geraamde | 2° La délégation visée au 1° est également valable lorsque le montant |
bedrag lager is dan de bedragen, bepaald in 1°, en het goed te keuren | estimé est inférieur aux montants fixés au 1° et lorsque le montant |
inschrijvingsbedrag die bedragen met niet meer dan 15 % overschrijdt. | d'inscription à approuver ne dépasse pas ces montants de plus de 15 %; |
3° De delegatie geldt eveneens voor het verlenen van niet-facultatieve | 3° La délégation vaut également pour l'octroi de subventions non |
subsidies voor overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten. | facultatives pour des marchés publics de travaux, fournitures et |
Wanneer het investeringssubsidies betreft, geldt deze delegatie | services. Toutefois, lorsqu'il s'agit de subventions |
evenwel slechts wanneer het bedrag van de opdracht of de raming ervan | d'investissements, cette délégation n'est valable que lorsque le |
lager is dan de in de tabel onder 1° vermelde bedragen. 4° De delegatie geldt, ongeacht het bedrag, voor : a) de goedkeuring van het bestek en de andere gunningsdocumenten; b) de selectie van de deelnemers aan beperkte procedures en onderhandelingsprocedures, desgevallend na een oproep tot de kandidaten; c) het gunnen van een opdracht via een beperkte procedure, zo deze opdracht reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare procedure waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens moeilijkheden bij de interpretatie van de besteksbepalingen of de ingediende offertes. In dit geval mogen aan het bestek enkel de strikt noodzakelijke aanpassingen worden aangebracht om de moeilijkheden uit te schakelen; d) het gunnen van een opdracht bij onderhandelingsprocedure in de | montant du marché ou de l'estimation est inférieur aux montants fixés au 1°; 4° La délégation est valable, quel que soit le montant, pour : a) l'approbation du cahier des charges et des autres documents d'adjudication; b) la sélection des participants de procédures restreintes et de procédures négociées, éventuellement après un appel aux candidats; c) l'attribution d'un marché par procédure restreinte, si le marché a déjà fait l'objet d'une procédure publique restée sans suite à cause de problèmes d'interprétation des cahiers des charges ou des offres introduites; dans ce cas, seules les adaptations strictement nécessaires peuvent être apportées au cahier des charges pour éliminer les problèmes; d) l'attribution d'un marché par procédure négociée dans les cas visés |
gevallen, bedoeld in artikel 17, § 2, 1°, d en e, en 4°, en 39, § 2, | aux articles 17, § 2, 1°, d et e , et 4°, et 39, § 2, 1°, d et g , 3°, |
1°, d en g , 3°, c en d , en 5°, van de wet van 24 december 1993 | c et d , et 5° de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés |
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de |
aanneming van werken, leveringen en diensten; | services; |
e) het gunnen van een opdracht aan één of meer derden, voor rekening | e) l'attribution d'un marché à un ou plusieurs tiers, pour le compte |
van een in gebreke gebleven aannemer waartegen ambtshalve wordt | d'un entrepreneur resté en défaut, qui fait l'objet d'une action |
opgetreden. | d'office; |
5° Vooraleer het bedrag van de opdracht wordt getoetst aan de in deze | 5° Avant de comparer le montant du marché aux montants mentionnés dans |
paragraaf vermelde bedragen, dient het bedrag te worden bepaald | le présent paragraphe, le montant doit être fixé conformément au |
volgens de regels vastgesteld, naargelang het geval, door artikel 2, | prescriptions prévues, selon le cas, aux articles 2, 28 ou 54 de |
28 of 54 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de | l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | travaux, de fournitures et de services et aux concessions pour des |
en de concessies voor openbare werken, of door artikel 2, 21 en 41 van | travaux publics ou aux articles 2, 21 et 41 de l'arrêté royal du 10 |
het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de | janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des |
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie. | télécommunications. |
Bij het gunnen van aanvullende werken, leveringen of diensten volgens | Lors de l'attribution de travaux, fournitures ou services par la |
de onderhandelingsprocedure, bedoeld in artikel 17, § 2, 2° a , 3° b , | procédure négociée telle que visée aux articles 17, § 2, 2°, a , 3°, b |
en 39, § 2, 2° a , 3° b , 4° b , en 6°, van de wet van 24 december | et 39, § 2, 2°, a , 3° b , 4°, b et 6° de la loi du 24 décembre 1993 |
1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
aanneming van werken, leveringen en diensten, wordt ook het bedrag van | fournitures et de services, le montant du marché principal est |
de hoofdopdracht in aanmerking genomen. | également pris en compte. |
§ 2. Inzake de uitvoering van overheidsopdrachten hebben de leden van | § 2. En ce qui concerne l'exécution de marchés publics, les membres du |
de Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor het | Gouvernement flamand ont délégation, chacun en ce qui le concerne, |
nemen van alle beslissingen. | pour toutes décisions. |
Deze delegatie geldt enkel binnen het voorwerp van de opdracht en tot | Cette délégation n'est valable que pour l'objet du marché et pour une |
een gezamenlijke maximale financiële weerslag van respectievelijk : | incidence financière globale qui s'élève au maximum : |
1° 2,5 miljoen euro voor werken; | - à 2,5 millions euros pour des travaux; |
2° 625.000 euro voor leveringen; | - à 625.000 euros pour des fournitures; |
3° 150.000 euro voor diensten. | - à 150.000 euros pour des services. |
Art. 18.De leden van de Vlaamse regering kunnen hun bevoegdheden, |
Art. 18.Les membres du Gouvernement flamand peuvent déléguer les |
gedelegeerd overeenkomstig artikelen 15 en 17, delegeren aan personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering of van de Vlaamse openbare instellingen. Zij kunnen die personeelsleden machtigen om, mits zij hiervan kennis geven, die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan personeelsleden die onderworpen zijn aan hun hiërarchisch gezag. De delegaties die aan personeelsleden werden verleend in aangelegenheden welke aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest zijn overgedragen, blijven gelden tot hun wijziging of opheffing, evenwel binnen de grenzen bepaald door dit hoofdstuk. Art. 19.De besluiten van de Vlaamse regering en de |
compétences de décision qui leur sont déléguées conformément aux articles 15 et 17, à des membres du personnel des services du Gouvernement flamand ou d'organismes publics flamands. Ils peuvent habiliter ces membres du personnel à sous-déléguer ces compétences à des membres du personnel soumis à leur autorité hiérarchique, moyennant notification. Les délégations conférées aux membres du personnel dans les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande restent d'application jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou abrogées, dans les limites fixées par le présent chapitre. Art. 19.Les arrêtés du Gouvernement flamand et les accords de |
samenwerkingsakkoorden van de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse | coopération de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande |
Gewest met de Staat en/of met andere Gewesten of Gemeenschappen worden | conclus avec l'Etat et/ou d'autres Régions et/ou Communautés sont |
namens de Vlaamse regering ondertekend door de minister-president en | signés au nom du Gouvernement flamand par le Ministre-Président et le |
het lid aan wie de aangelegenheid in kwestie toegewezen is. | membre compétent pour la matière concernée. |
Als de minister-president of een lid van de Vlaamse regering afwezig | En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre-Président ou d'un membre |
of verhinderd is, wordt een regeling voor plaatsvervanging getroffen. | du Gouvernement flamand, il est pourvu à leur remplacement. |
HOOFDSTUK III. - Toewijzing van bevoegdheden inzake bestuur van of | CHAPITRE III. - Attribution de compétences relatives à |
toezicht op de Vlaamse openbare instellingen | l'administration ou au contrôle des organismes publics flamands |
Art. 20.De heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid |
Art. 20.M. Renaat Landuyt, Ministre flamand de l'Emploi et du |
en Toerisme, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht | Tourisme, est chargé de l'administration ou du contrôle des organismes |
op volgende instellingen : | suivants : |
1° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; | 1° le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding »; |
2° Toerisme Vlaanderen; | 2° « Toerisme Vlaanderen »; |
3° het Herplaatsingsfonds. | 3° le « Herplaatsingsfonds ». |
Art. 21.Mevrouw Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs |
Art. 21.Mme Marleen Vanderpoorten, Ministre flamande de |
en Vorming, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht | l'Enseignement et de la Formation, est chargée de l'administration ou |
op volgende instellingen : | du contrôle des organismes suivants : |
1° het Gemeenschapsonderwijs; | 1° le « Gemeenschapsonderwijs »; |
2° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd | 2° le « Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd |
Onderwijs; | Onderwijs »; |
3° het Universitair Ziekenhuis Gent; | 3° le « Universitair Ziekenhuis Gent »; |
4° de Vlaamse Onderwijsraad; | 4° le « Vlaamse Onderwijsraad »; |
5° de Vlaamse universiteiten; | 5° les « Vlaamse universiteiten »; |
6° de Vlaamse autonome hogescholen; | 6° les « Vlaamse autonome hogescholen »; |
7° de Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen. | 7° le « Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen ». |
Art. 22.De heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Financiën en |
Art. 22.M. Dirk Van Mechelen, Ministre flamand des Finances et du |
Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische | Budget, de l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de |
Innovatie, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht | l'Innovation technologique, est chargé de l'administration ou du |
op volgende instellingen : | contrôle des organismes suivants : |
1° de Vlaamse Participatiemaatschappij; | 1° la « Vlaamse Participatiemaatschappij »; |
2° de Participatiemaatschappij Vlaanderen | 2° la « Participatiemaatschappij Vlaanderen »; |
3° Gimvindus; | 3° « Gimvindus »; |
4° de Limburgse Reconversiemaatschappij; | 4° la « Limburgse Reconversiemaatschappij »; |
5° het Vlaams Instituut voor de bevordering van het | 5° le « Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie; | Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie »; |
6° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; | 6° la « Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek »; |
7° het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; | 7° le « Vlaams Fonds voor de Lastendelging »; |
8° het Vlaams Egalisatie Rente Fonds; | 8° le « Vlaams Egalisatie Rente Fonds »; |
9° het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | 9° le « Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige |
Investeringsuitgaven. | Investeringsuitgaven ». |
Art. 23.De heer Paul Van Grembergen, Vlaams minister van Binnenlandse |
Art. 23.M Paul Van Grembergen, Ministre flamand des Affaires |
Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken, is belast met het | intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique, |
bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | est chargé de l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
1° het Fonds Culturele Infrastructuur; | 1° le « Fonds Culturele Infrastructuur »; |
2° de Vlaamse Opera; | 2° la « Vlaamse Opera »; |
3° het Fonds Film in Vlaanderen; | 3° le « Fonds Film in Vlaanderen »; |
4° het Vlaams Fonds voor de Letteren. | 4° le « Vlaams Fonds voor de Letteren ». |
Art. 24.De heer Gilbert Bossuyt, Vlaams minister van Mobiliteit, |
Art. 24.M. Gilbert Bossuyt, Ministre flamand de la Mobilité, des |
Openbare Werken en Energie, is belast met het bestuur van of het | Travaux publics et de l'Energie, est chargé de l'administration ou du |
inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | contrôle des organismes suivants : |
1° de Dienst voor de Scheepvaart; | 1° le « Dienst voor de Scheepvaart »; |
2° Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen; | 2° le « Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen »; |
3° de Vlaamse Vervoermaatschappij; | 3° la « Vlaamse Vervoermaatschappij »; |
4° de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en | 4° la « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en |
Gasmarkt. | Gasmarkt ». |
Art. 25.De heer Ludo Sannen, Vlaams minister van Leefmilieu, Landbouw |
Art. 25.M. Ludo Sannen, Ministre flamand de l'Environnement, de |
en Ontwikkelingssamenwerking, is belast met het bestuur van of het | l'Agriculture et de la Coopération au Développement, est chargé de |
inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
1° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; | 1° la « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest »; |
2° de Vlaamse Milieumaatschappij; | 2° la « Vlaamse Milieumaatschappij »; |
3° de Vlaamse Milieuholding; | 3° la « Vlaamse Milieuholding »; |
4° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; | 4° la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening »; |
5° de Vlaamse Landmaatschappij; | 5° la « Vlaamse Landmaatschappij »; |
6° het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; | 6° le « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds »; |
7° het Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | 7° le « Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
aquicultuursector. | aquicultuursector ». |
Art. 26.Mevr. Adelheid Byttebier, Vlaams minister van Welzijn, |
Art. 26.Mme Adelheid Byttebier, Ministre flamande de l'Aide sociale, |
Gezondheid en Gelijke Kansen, is belast met het bestuur van of het | de la Santé et de l'Egalité des Chances, est chargée de |
inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
1° het Fonds Bijzondere Jeugdbijstand; | 1° le « Fonds Bijzondere Jeugdbijstand »; |
2° het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | 2° le « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Aangelegenheden; | Aangelegenheden »; |
3° de Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen te Geel en te Rekem; | 3° les « Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen Geel et Rekem »; |
4° Kind en Gezin; | 4° « Kind en Gezin »; |
5° het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een | 5° le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap; | Handicap »; |
6° het Vlaams Zorgfonds. | 6° le « Vlaams Zorgfonds ». |
Art. 27.Mevr. Patricia Ceysens, Vlaams minister van Economie, |
Art. 27.Mme Patricia Ceysens, Ministre flamande de l'Economie, de la |
Buitenlands Beleid en E-government, is belast met het bestuur van of | Politique extérieure et de l'E-gouvernement, est chargée de |
het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
1° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, Limburg, | 1° la « Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, |
Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen; | Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen »; |
2° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | 2° le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen »; |
3° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - | 3° le « Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie |
Middelgrote en Grote Ondernemingen; | -Middelgrote en Grote Ondernemingen »; |
4° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - | 4° le « Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - |
Kleine Ondernemingen; | Kleine Ondernemingen »; |
5° het Limburgfonds; | 5° le « Limburgfonds »; |
6° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; | 6° le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »; |
7° het Grindfonds; | 7° le « Grindfonds »; |
8° Export Vlaanderen; | 8° « Export Vlaanderen »; |
9° het Fonds Vlaanderen-Azië. | 9° le « Fonds Vlaanderen-Azië ». |
Art. 28.De heer Marino Keulen, Vlaams minister van Wonen, Media en |
Art. 28.M. Marino Keulen, Ministre flamand de l'Habitat, des Médias |
Sport, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op | et des Sports est chargé de l'administration ou du contrôle des |
volgende instellingen : | organismes suivants : |
1° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; | 1° la « Vlaamse Huisvestingsmaatschappij »; |
2° het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | 2° le « Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant; | Vlaams-Brabant »; |
3° de Vlaamse Radio- en Televisieomroep; | 3° la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep »; |
4° het Vlaams Commissariaat voor de Media; | 4° le « Vlaams Commissariaat voor de Media »; |
5° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | 5° le « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie. | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie ». |
Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de |
Art. 29.Le Ministre flamand compétent pour les Finances et le Budget |
Begroting, oefent het budgettair, financieel en boekhoudkundig | est chargé du contrôle budgétaire, financier et comptable sur les |
toezicht uit op de Vlaamse openbare instellingen, genoemd in artikel | organismes publics flamands mentionnés aux articles 20 à 28 inclus. |
20 tot en met 28. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 30.Het besluit van de Vlaamse regering van 26 mei 2003 tot |
Art. 30.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2003 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | attributions des membres du Gouvernement flamand, est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 31.Dit besluit treedt in werking op 10 juni 2003. |
Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 juin 2003. |
Art. 32.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 32.Les membres du Gouvernement flamand sont, chacun en ce qui le |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 juni 2003. | Bruxelles, le 10 juin 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De minister vice-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister | Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand |
van Werkgelegenheid en Toerisme, | de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du |
Wetenschappen en Technologische Innovatie, | Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
L. SANNEN | L. SANNEN |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, | Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, |
M. KEULEN | M. KEULEN |