Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/07/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging, wat het opleidingenaanbod betreft, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging, wat het opleidingenaanbod betreft, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant, en qui concerne l'offre de formations, l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging, wat het 10 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant, en qui
opleidingenaanbod betreft, van het besluit van de Vlaamse Regering van concerne l'offre de formations, l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au
betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993
1993; ;
Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et
leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikel 22, artikel 28, § de travail en Communauté flamande, l'article 22, l'article 28, § 1er,
1, gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2011 en 19 juli 2013, en § 2, modifié par les décrets des 1er juillet 2011 et 19 juillet 2013, et §
vervangen bij het decreet van 25 april 2014, artikel 30, § 1, 2, remplacé par le décret du 25 avril 2014, l'article 30, § 1er,
gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, artikel 32, § 1, modifié par le décret du 25 avril 2014, l'article 32, § 1er, modifié
gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, artikel 74 en 84; par le décret du 25 avril 2014, les articles 74 et 84 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant
houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système
stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap; d'apprentissage et de travail en Communauté flamande ;
Gelet op het overleg met de beroepssectoren, de Sociaal-Economische Vu la concertation avec les secteurs professionnels, le «
Raad van Vlaanderen, de Vlaamse Onderwijsraad en de raad van bestuur Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil socio-économique de
van Syntra Vlaanderen op 2 april 2015; la Flandre), le Vlaamse Onderwijsraad (Conseil flamand de
Gelet op het overleg van de commissie Screening met vertegenwoordigers l'Enseignement) et le conseil d'administration de Syntra Vlaanderen, le 2 avril 2015 ;
van de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap en de Vu la concertation de la commission screening avec des représentants
onderwijsinspectie en met deskundigen uit de beroepswereld, gehouden des services compétents de la Communauté flamande et l'Inspection de
op 3 april 2015; l'Enseignement et avec des experts du monde professionnel, tenue le 3
Gelet op het overleg van de commissie Opleidingenstructuur met avril 2015 ; Vu la concertation de la commission structure des formations avec des
vertegenwoordigers van het Gemeenschapsonderwijs en de representatieve représentants de l'Enseignement communautaire et les associations
verenigingen van schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs, représentatives des autorités scolaires de l'enseignement
gehouden op 20 april 2015; subventionné, tenue le 20 avril 2015 ;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Syntra Vlaanderen, Vu l'avis du conseil d'administration de « Syntra Vlaanderen », rendu
gegeven op 24 april 2015; le 24 avril 2015 ;
Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 7 mei Vu l'avis du « Vlaamse Onderwijsraad », rendu le 7 mai 2015 ;
2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 mai 2015 ;
2015; Gelet op advies 57.610/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli Vu l'avis 57.610/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 6, premier alinéa, de l'arrêté du

Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du
10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en
Gemeenschap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 Communauté flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du
juli 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 30 juillet 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 18
juni 2010, 19 september 2011, 14 september 2012 en 13 september 2013, juin 2010, 19 septembre 2011, 14 septembre 2012 et 13 septembre 2013,
worden een punt 7° en een punt 8° toegevoegd, die luiden als volgt : sont ajoutés les points 7° et 8°, ainsi rédigés :
"7° voor het schooljaar 2014-2015 : idem schooljaar 2013-2014; « 7° pour l'année scolaire 2014-2015 : la même liste que pour l'année
scolaire 2013-2014 ;
8° voor het schooljaar 2015-2016 : idem schooljaar 2014-2015, maar : « 8° pour l'année scolaire 2015-2016 : la même liste que pour l'année scolaire 2014-2015, toutefois :
a)met aanvulling van de volgende opleidingen voor het deeltijds a) complétée des formations suivantes pour l'enseignement secondaire
beroepssecundair onderwijs die modulair georganiseerd zijn op basis professionnel à temps partiel organisé de façon modulaire sur la base
van een beroepskwalificatie : d'une qualification professionnelle :
1) Behandelaar luchtvracht en bagage; 1) Behandelaar luchtvracht en bagage ;
2) Kapper; 2) Kapper ;
3) Kapper-salonverantwoordelijke; 3) Kapper-salonverantwoordelijke ;
b) met aanvulling van de volgende opleidingen voor de leertijd die b) complétée des formations suivantes pour l'apprentissage organisées
georganiseerd zijn op basis van een beroepskwalificatie : sur la base d'une qualification professionnelle :
1) Behandelaar luchtvracht en bagage; 1) Behandelaar luchtvracht en bagage ;
2) Kapper; 2) Kapper ;
3) Kapper-salonverantwoordelijke; 3) Kapper-salonverantwoordelijke ;
c) met opheffing van alle opleidingen van de rubriek schoonheidszorg c) en suspendant toutes les formations de la rubrique Schoonheidszorg
voor het deeltijds beroepssecundair onderwijs; pour l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ;
d) met opheffing van de volgende opleidingen van de rubriek d) en suspendant les formations suivantes de la rubrique
schoonheidszorg voor de leertijd : Schoonheidszorg pour l'apprentissage :
1) Assistent-kapper; 1) Assistent-kapper ;
2) Kapper". 2) Kapper ».

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 en gewijzigd bij de besluiten Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 et modifié par les arrêtés du
van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010, 19 september 2011, 14 Gouvernement flamand des 18 juin 2010, 19 septembre 2011, 14 septembre
september 2012 en 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen 2012 et 13 septembre 2013, sont apportées les modifications suivantes
aangebracht : :
1° in paragraaf 1, eerste lid, 6°, wordt de zinsnede "per 1 september 2014" vervangen door de zinsnede "vanaf 1 september 2014"; 2° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "het deeltijds beroepssecundair onderwijs" en de woorden "de volgende elementen" de woorden "die niet gebaseerd is op een beroepskwalificatie" ingevoegd; 3° in paragraaf 3 worden tussen de woorden "de leertijd" en de woorden "de volgende elementen" de woorden "die niet gebaseerd is op een beroepskwalificatie" ingevoegd; 4° er worden een paragraaf 4 en een paragraaf 5 toegevoegd, die luiden als volgt : " § 4. In bijlage V/7, die bij dit besluit is gevoegd, worden voor elke afzonderlijke opleiding van het geactualiseerde opleidingsaanbod van het deeltijds beroepssecundair onderwijs die gebaseerd is op een 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, 6°, le membre de phrase « au 1er septembre 2014 » est remplacé par le membre de phrase « à partir du 1er septembre 2014 » ; 2° au paragraphe 2, les mots « qui n'est pas basée sur une qualification professionnelle » sont insérés après les mots « l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel » ; 3° au paragraphe 3, les mots « qui n'est pas basée sur une qualification professionnelle » sont insérés après les mots « l'offre de formations actualisée de l'apprentissage » ; 4° il est ajouté un § 4 et un § 5, rédigés comme suit : « § 4. Dans l'annexe V/7 jointe au présent arrêté, les éléments suivants sont fixés pour chaque formation séparée de l'offre de formations actualisée de l'apprentissage de l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel qui est basée sur une qualification
beroepskwalificatie, de volgende elementen bepaald : professionnelle :
1° de overeenstemmende referentiekaders, geput uit bijlage IV, die bij 1° les cadres de référence correspondants, puisés dans l'annexe IV au
dit besluit is gevoegd; présent arrêté ;
2° de opleidingenstructuur, vermeld in artikel 28, § 1, van het 2° la structure des formations, visée à l'article 28, § 1er, du décret
decreet; ;
3° de doelen voor de beroepsgerichte vorming, afgeleid van de 3° les objectifs pour la formation à vocation professionnelle, dérivés
referentiekaders, vermeld in artikel 30, § 1, van het decreet. des cadres de référence visés à l'article 30, § 1er, du décret.
§ 5. In bijlage VI/1, die bij dit besluit is gevoegd, worden voor elke § 5. Dans l'annexe VI/1 jointe au présent arrêté, les éléments
afzonderlijke opleiding van het geactualiseerde opleidingsaanbod van suivants sont fixés pour chaque formation séparée de l'offre de
de leertijd die gebaseerd is op een beroepskwalificatie, de volgende formations actualisée de l'apprentissage de l'enseignement secondaire
professionnel à temps partiel qui est basée sur une qualification
elementen bepaald : professionnelle :
1° de overeenstemmende referentiekaders, geput uit bijlage IV, die bij 1° les cadres de référence correspondants, puisés dans l'annexe IV,
dit besluit is gevoegd; jointe au présent arrêté ;
2° de doelen voor de beroepsgerichte vorming, afgeleid van de 2° les objectifs pour la formation à vocation professionnelle, dérivés
referentiekaders, vermeld in artikel 32, § 1, van het decreet.". des cadres de référence visés à l'article 32, § 1er, du décret. ».

Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden een artikel 12bis en Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont insérés les articles
12ter ingevoegd, die luiden als volgt : 12bis et 12ter, rédigés comme suit :
"

Art. 12bis.Voor opleidingen die gebaseerd zijn op een

«

Art. 12bis.Pour les formations qui sont basées sur une

beroepskwalificatie, geldt het certificaat als bewijs van qualification professionnelle, le certificat vaut comme preuve de
beroepskwalificatie. Op het model van het certificaat dat wordt qualification professionnelle. Sur le modèle de certificat qui est
uitgereikt na voltooiing van de opleidingen die gebaseerd zijn op een délivré après la fin des formations qui sont basées sur une
beroepskwalificatie, wordt vermeld dat het een bewijs van qualification professionnelle, il est mentionné qu'il s'agit d'une
beroepskwalificatie betreft en welk niveau dat bewijs heeft binnen de preuve de qualification professionnelle, ainsi que le niveau de la
Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader. preuve dans la structure de certification flamande et le cadre de certification européen.

Art. 12ter.De volgende certificaten gelden als een bewijs van

Art. 12ter.Les certificats suivants valent comme preuve de

beroepskwalificatie : qualification professionnelle ;
1° van niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage; 1° de niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage;
2° van niveau 3 : Kapper; 2° de niveau 3 : Kapper;
3° van niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke.". 3° de niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke. ».

Art. 4.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 4.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden een artikel 16bis en Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont insérés les articles
16ter ingevoegd, die luiden als volgt : 16bis et 16ter, rédigés comme suit :
"

Art. 16bis.Voor opleidingen die gebaseerd zijn op een

«

Art. 16bis.Pour les formations qui sont basées sur une

beroepskwalificatie, geldt het certificaat als bewijs van qualification professionnelle, le certificat vaut comme preuve de
beroepskwalificatie. Op het model van het certificaat dat wordt qualification professionnelle. Sur le modèle de certificat qui est
uitgereikt na voltooiing van de opleidingen die gebaseerd zijn op een délivré après la fin des formations qui sont basées sur une
beroepskwalificatie, wordt vermeld dat het een bewijs van qualification professionnelle, il est mentionné qu'il s'agit d'une
beroepskwalificatie betreft en welk niveau dat bewijs heeft binnen de preuve de qualification professionnelle, ainsi que le niveau de la
Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader. preuve dans la structure de certification flamande et le cadre de certification européen.

Art. 16ter.De volgende certificaten gelden als een bewijs van

Art. 16ter.Les certificats suivants valent comme preuve de

beroepskwalificatie : qualification professionnelle ;
1° van niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage; 1° de niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage ;
2° van niveau 3 : Kapper; 2° de niveau 3 : Kapper;
3° van niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke.". 3° de niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke ;

Art. 5.In de bijlage IV bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 5.A l'annexe IV du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2012, worden de Gouvernement flamand du 14 septembre 2012, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° rubriek b) wordt vervangen door wat volgt : 1° la rubrique b) est remplacée par la disposition suivante:
"b) Met betrekking tot opleidingen die gebaseerd zijn op een « b) relatif aux formations qui sont basées sur une qualification
beroepskwalificatie : professionnelle :
1° besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning 1° arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant
van de beroepskwalificatie kapper; reconnaissance de la qualification professionnelle de « kapper »
2° besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning (coiffeur) ; 2° arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant
van de beroepskwalificatie kapper-salonverantwoordelijke; reconnaissance de la qualification professionnelle de «
3° besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015 tot erkenning van kapper-salonverantwoordelijke » ; 3° arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 portant
de beroepskwalificatie behandelaar luchtvracht en bagage."; reconnaissance de la qualification professionnelle de « behandelaar
luchtvracht en bagage. » ;
2° rubriek c) tot en met f) worden opgeheven. 2° les rubriques C) à f) comprises sont abrogées.

Art. 6.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 6.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 13 september 2013, wordt een bijlage V/7 Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, il est inséré une annexe
ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. V/7, jointe au présent arrêté.

Art. 7.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 7.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 13 september 2013, wordt een bijlage VI/1 Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, il est inséré une annexe
ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. VI/1, jointe au présent arrêté.

Art. 8.In bijlage VII bij hetzelfde besluit, zoals gewijzigd, wordt

Art. 8.Dans l'annexe VII au même arrêté, tel que modifié, il est

aan de rubriek "Aandacht" de volgende bepaling toegevoegd : ajoutée la disposition suivante à la rubrique « Attention » :
"als het certificaat wordt uitgereikt in een opleiding die gebaseerd « lorsque le certificat est délivré dans une formation qui est basée
is op een beroepskwalificatie, wordt onder het opschrift "Certificaat" sur une qualification professionnelle, la disposition suivante,
de volgende bepaling toegevoegd en wordt, naargelang van het geval, 2, figurant sous l'intitulé « Certificat » est ajoutée et les niveaux 2,
3 dan wel 4 als niveau vermeld : 3, ou 4, selon le cas, sont mentionnés :
Bewijs van beroepskwalificatie niveau ... van de Vlaamse Preuve de qualification professionnelle niveau ... de la Structure
kwalificatiestructuur en niveau ... van het Europese kwalificatiekader flamande des certifications et niveau .... du Cadre européen des certifications

Art. 9.In bijlage XII bij hetzelfde besluit, zoals gewijzigd, wordt

Art. 9.Dans l'annexe XII au même arrêté, tel que modifié, il est

aan de rubriek "Aandacht" de volgende bepaling toegevoegd : ajoutée la disposition suivante à la rubrique « Attention » :
"als het certificaat wordt uitgereikt in een opleiding die gebaseerd « lorsque le certificat est délivré dans une formation qui est basée
is op een beroepskwalificatie, wordt onder het opschrift "Certificaat" sur une qualification professionnelle, la disposition suivante,
de volgende bepaling toegevoegd en wordt, naargelang van het geval, 2, figurant sous l'intitulé « Certificat » est ajoutée et les niveaux 2,
3 dan wel 4 als niveau vermeld : 3, ou 4, selon le cas, sont mentionnés :
Bewijs van beroepskwalificatie niveau ... van de Vlaamse Preuve de qualification professionnelle niveau ... de la Structure
kwalificatiestructuur en niveau ... van het Europese kwalificatiekader flamande des Certifications et niveau .... du Cadre européen des certifications

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2015.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 juli 2015. Bruxelles, le 10 juillet 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^