Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging, wat het opleidingenaanbod betreft, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant, en qui concerne l'offre de formations, l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging, wat het | 10 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant, en qui |
opleidingenaanbod betreft, van het besluit van de Vlaamse Regering van | concerne l'offre de formations, l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 | octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au |
betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap | système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
1993; | ; |
Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van | Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et |
leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikel 22, artikel 28, § | de travail en Communauté flamande, l'article 22, l'article 28, § 1er, |
1, gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2011 en 19 juli 2013, en § 2, | modifié par les décrets des 1er juillet 2011 et 19 juillet 2013, et § |
vervangen bij het decreet van 25 april 2014, artikel 30, § 1, | 2, remplacé par le décret du 25 avril 2014, l'article 30, § 1er, |
gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, artikel 32, § 1, | modifié par le décret du 25 avril 2014, l'article 32, § 1er, modifié |
gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, artikel 74 en 84; | par le décret du 25 avril 2014, les articles 74 et 84 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant |
houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het | exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système |
stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap; | d'apprentissage et de travail en Communauté flamande ; |
Gelet op het overleg met de beroepssectoren, de Sociaal-Economische | Vu la concertation avec les secteurs professionnels, le « |
Raad van Vlaanderen, de Vlaamse Onderwijsraad en de raad van bestuur | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil socio-économique de |
van Syntra Vlaanderen op 2 april 2015; | la Flandre), le Vlaamse Onderwijsraad (Conseil flamand de |
Gelet op het overleg van de commissie Screening met vertegenwoordigers | l'Enseignement) et le conseil d'administration de Syntra Vlaanderen, le 2 avril 2015 ; |
van de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap en de | Vu la concertation de la commission screening avec des représentants |
onderwijsinspectie en met deskundigen uit de beroepswereld, gehouden | des services compétents de la Communauté flamande et l'Inspection de |
op 3 april 2015; | l'Enseignement et avec des experts du monde professionnel, tenue le 3 |
Gelet op het overleg van de commissie Opleidingenstructuur met | avril 2015 ; Vu la concertation de la commission structure des formations avec des |
vertegenwoordigers van het Gemeenschapsonderwijs en de representatieve | représentants de l'Enseignement communautaire et les associations |
verenigingen van schoolbesturen van het gesubsidieerd onderwijs, | représentatives des autorités scolaires de l'enseignement |
gehouden op 20 april 2015; | subventionné, tenue le 20 avril 2015 ; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Syntra Vlaanderen, | Vu l'avis du conseil d'administration de « Syntra Vlaanderen », rendu |
gegeven op 24 april 2015; | le 24 avril 2015 ; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 7 mei | Vu l'avis du « Vlaamse Onderwijsraad », rendu le 7 mai 2015 ; |
2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 mai 2015 ; |
2015; Gelet op advies 57.610/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli | Vu l'avis 57.610/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 6, premier alinéa, de l'arrêté du |
Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van | Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du |
10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse | 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en |
Gemeenschap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 | Communauté flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juli 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 | 30 juillet 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 18 |
juni 2010, 19 september 2011, 14 september 2012 en 13 september 2013, | juin 2010, 19 septembre 2011, 14 septembre 2012 et 13 septembre 2013, |
worden een punt 7° en een punt 8° toegevoegd, die luiden als volgt : | sont ajoutés les points 7° et 8°, ainsi rédigés : |
"7° voor het schooljaar 2014-2015 : idem schooljaar 2013-2014; | « 7° pour l'année scolaire 2014-2015 : la même liste que pour l'année |
scolaire 2013-2014 ; | |
8° voor het schooljaar 2015-2016 : idem schooljaar 2014-2015, maar : | « 8° pour l'année scolaire 2015-2016 : la même liste que pour l'année scolaire 2014-2015, toutefois : |
a)met aanvulling van de volgende opleidingen voor het deeltijds | a) complétée des formations suivantes pour l'enseignement secondaire |
beroepssecundair onderwijs die modulair georganiseerd zijn op basis | professionnel à temps partiel organisé de façon modulaire sur la base |
van een beroepskwalificatie : | d'une qualification professionnelle : |
1) Behandelaar luchtvracht en bagage; | 1) Behandelaar luchtvracht en bagage ; |
2) Kapper; | 2) Kapper ; |
3) Kapper-salonverantwoordelijke; | 3) Kapper-salonverantwoordelijke ; |
b) met aanvulling van de volgende opleidingen voor de leertijd die | b) complétée des formations suivantes pour l'apprentissage organisées |
georganiseerd zijn op basis van een beroepskwalificatie : | sur la base d'une qualification professionnelle : |
1) Behandelaar luchtvracht en bagage; | 1) Behandelaar luchtvracht en bagage ; |
2) Kapper; | 2) Kapper ; |
3) Kapper-salonverantwoordelijke; | 3) Kapper-salonverantwoordelijke ; |
c) met opheffing van alle opleidingen van de rubriek schoonheidszorg | c) en suspendant toutes les formations de la rubrique Schoonheidszorg |
voor het deeltijds beroepssecundair onderwijs; | pour l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ; |
d) met opheffing van de volgende opleidingen van de rubriek | d) en suspendant les formations suivantes de la rubrique |
schoonheidszorg voor de leertijd : | Schoonheidszorg pour l'apprentissage : |
1) Assistent-kapper; | 1) Assistent-kapper ; |
2) Kapper". | 2) Kapper ». |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 en gewijzigd bij de besluiten | Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 et modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010, 19 september 2011, 14 | Gouvernement flamand des 18 juin 2010, 19 septembre 2011, 14 septembre |
september 2012 en 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen | 2012 et 13 septembre 2013, sont apportées les modifications suivantes |
aangebracht : | : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, 6°, wordt de zinsnede "per 1 september 2014" vervangen door de zinsnede "vanaf 1 september 2014"; 2° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "het deeltijds beroepssecundair onderwijs" en de woorden "de volgende elementen" de woorden "die niet gebaseerd is op een beroepskwalificatie" ingevoegd; 3° in paragraaf 3 worden tussen de woorden "de leertijd" en de woorden "de volgende elementen" de woorden "die niet gebaseerd is op een beroepskwalificatie" ingevoegd; 4° er worden een paragraaf 4 en een paragraaf 5 toegevoegd, die luiden als volgt : " § 4. In bijlage V/7, die bij dit besluit is gevoegd, worden voor elke afzonderlijke opleiding van het geactualiseerde opleidingsaanbod van het deeltijds beroepssecundair onderwijs die gebaseerd is op een | 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, 6°, le membre de phrase « au 1er septembre 2014 » est remplacé par le membre de phrase « à partir du 1er septembre 2014 » ; 2° au paragraphe 2, les mots « qui n'est pas basée sur une qualification professionnelle » sont insérés après les mots « l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel » ; 3° au paragraphe 3, les mots « qui n'est pas basée sur une qualification professionnelle » sont insérés après les mots « l'offre de formations actualisée de l'apprentissage » ; 4° il est ajouté un § 4 et un § 5, rédigés comme suit : « § 4. Dans l'annexe V/7 jointe au présent arrêté, les éléments suivants sont fixés pour chaque formation séparée de l'offre de formations actualisée de l'apprentissage de l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel qui est basée sur une qualification |
beroepskwalificatie, de volgende elementen bepaald : | professionnelle : |
1° de overeenstemmende referentiekaders, geput uit bijlage IV, die bij | 1° les cadres de référence correspondants, puisés dans l'annexe IV au |
dit besluit is gevoegd; | présent arrêté ; |
2° de opleidingenstructuur, vermeld in artikel 28, § 1, van het | 2° la structure des formations, visée à l'article 28, § 1er, du décret |
decreet; | ; |
3° de doelen voor de beroepsgerichte vorming, afgeleid van de | 3° les objectifs pour la formation à vocation professionnelle, dérivés |
referentiekaders, vermeld in artikel 30, § 1, van het decreet. | des cadres de référence visés à l'article 30, § 1er, du décret. |
§ 5. In bijlage VI/1, die bij dit besluit is gevoegd, worden voor elke | § 5. Dans l'annexe VI/1 jointe au présent arrêté, les éléments |
afzonderlijke opleiding van het geactualiseerde opleidingsaanbod van | suivants sont fixés pour chaque formation séparée de l'offre de |
de leertijd die gebaseerd is op een beroepskwalificatie, de volgende | formations actualisée de l'apprentissage de l'enseignement secondaire |
professionnel à temps partiel qui est basée sur une qualification | |
elementen bepaald : | professionnelle : |
1° de overeenstemmende referentiekaders, geput uit bijlage IV, die bij | 1° les cadres de référence correspondants, puisés dans l'annexe IV, |
dit besluit is gevoegd; | jointe au présent arrêté ; |
2° de doelen voor de beroepsgerichte vorming, afgeleid van de | 2° les objectifs pour la formation à vocation professionnelle, dérivés |
referentiekaders, vermeld in artikel 32, § 1, van het decreet.". | des cadres de référence visés à l'article 32, § 1er, du décret. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden een artikel 12bis en | Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont insérés les articles |
12ter ingevoegd, die luiden als volgt : | 12bis et 12ter, rédigés comme suit : |
" Art. 12bis.Voor opleidingen die gebaseerd zijn op een |
« Art. 12bis.Pour les formations qui sont basées sur une |
beroepskwalificatie, geldt het certificaat als bewijs van | qualification professionnelle, le certificat vaut comme preuve de |
beroepskwalificatie. Op het model van het certificaat dat wordt | qualification professionnelle. Sur le modèle de certificat qui est |
uitgereikt na voltooiing van de opleidingen die gebaseerd zijn op een | délivré après la fin des formations qui sont basées sur une |
beroepskwalificatie, wordt vermeld dat het een bewijs van | qualification professionnelle, il est mentionné qu'il s'agit d'une |
beroepskwalificatie betreft en welk niveau dat bewijs heeft binnen de | preuve de qualification professionnelle, ainsi que le niveau de la |
Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader. | preuve dans la structure de certification flamande et le cadre de certification européen. |
Art. 12ter.De volgende certificaten gelden als een bewijs van |
Art. 12ter.Les certificats suivants valent comme preuve de |
beroepskwalificatie : | qualification professionnelle ; |
1° van niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage; | 1° de niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage; |
2° van niveau 3 : Kapper; | 2° de niveau 3 : Kapper; |
3° van niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke.". | 3° de niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke. ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 4.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden een artikel 16bis en | Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont insérés les articles |
16ter ingevoegd, die luiden als volgt : | 16bis et 16ter, rédigés comme suit : |
" Art. 16bis.Voor opleidingen die gebaseerd zijn op een |
« Art. 16bis.Pour les formations qui sont basées sur une |
beroepskwalificatie, geldt het certificaat als bewijs van | qualification professionnelle, le certificat vaut comme preuve de |
beroepskwalificatie. Op het model van het certificaat dat wordt | qualification professionnelle. Sur le modèle de certificat qui est |
uitgereikt na voltooiing van de opleidingen die gebaseerd zijn op een | délivré après la fin des formations qui sont basées sur une |
beroepskwalificatie, wordt vermeld dat het een bewijs van | qualification professionnelle, il est mentionné qu'il s'agit d'une |
beroepskwalificatie betreft en welk niveau dat bewijs heeft binnen de | preuve de qualification professionnelle, ainsi que le niveau de la |
Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader. | preuve dans la structure de certification flamande et le cadre de certification européen. |
Art. 16ter.De volgende certificaten gelden als een bewijs van |
Art. 16ter.Les certificats suivants valent comme preuve de |
beroepskwalificatie : | qualification professionnelle ; |
1° van niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage; | 1° de niveau 2 : Behandelaar luchtvracht en bagage ; |
2° van niveau 3 : Kapper; | 2° de niveau 3 : Kapper; |
3° van niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke.". | 3° de niveau 4 : Kapper-salonverantwoordelijke ; |
Art. 5.In de bijlage IV bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.A l'annexe IV du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2012, worden de | Gouvernement flamand du 14 septembre 2012, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° rubriek b) wordt vervangen door wat volgt : | 1° la rubrique b) est remplacée par la disposition suivante: |
"b) Met betrekking tot opleidingen die gebaseerd zijn op een | « b) relatif aux formations qui sont basées sur une qualification |
beroepskwalificatie : | professionnelle : |
1° besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning | 1° arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant |
van de beroepskwalificatie kapper; | reconnaissance de la qualification professionnelle de « kapper » |
2° besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning | (coiffeur) ; 2° arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant |
van de beroepskwalificatie kapper-salonverantwoordelijke; | reconnaissance de la qualification professionnelle de « |
3° besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015 tot erkenning van | kapper-salonverantwoordelijke » ; 3° arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 portant |
de beroepskwalificatie behandelaar luchtvracht en bagage."; | reconnaissance de la qualification professionnelle de « behandelaar |
luchtvracht en bagage. » ; | |
2° rubriek c) tot en met f) worden opgeheven. | 2° les rubriques C) à f) comprises sont abrogées. |
Art. 6.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 13 september 2013, wordt een bijlage V/7 | Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, il est inséré une annexe |
ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. | V/7, jointe au présent arrêté. |
Art. 7.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 7.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 13 september 2013, wordt een bijlage VI/1 | Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, il est inséré une annexe |
ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. | VI/1, jointe au présent arrêté. |
Art. 8.In bijlage VII bij hetzelfde besluit, zoals gewijzigd, wordt |
Art. 8.Dans l'annexe VII au même arrêté, tel que modifié, il est |
aan de rubriek "Aandacht" de volgende bepaling toegevoegd : | ajoutée la disposition suivante à la rubrique « Attention » : |
"als het certificaat wordt uitgereikt in een opleiding die gebaseerd | « lorsque le certificat est délivré dans une formation qui est basée |
is op een beroepskwalificatie, wordt onder het opschrift "Certificaat" | sur une qualification professionnelle, la disposition suivante, |
de volgende bepaling toegevoegd en wordt, naargelang van het geval, 2, | figurant sous l'intitulé « Certificat » est ajoutée et les niveaux 2, |
3 dan wel 4 als niveau vermeld : | 3, ou 4, selon le cas, sont mentionnés : |
Bewijs van beroepskwalificatie niveau ... van de Vlaamse | Preuve de qualification professionnelle niveau ... de la Structure |
kwalificatiestructuur en niveau ... van het Europese kwalificatiekader | flamande des certifications et niveau .... du Cadre européen des certifications |
Art. 9.In bijlage XII bij hetzelfde besluit, zoals gewijzigd, wordt |
Art. 9.Dans l'annexe XII au même arrêté, tel que modifié, il est |
aan de rubriek "Aandacht" de volgende bepaling toegevoegd : | ajoutée la disposition suivante à la rubrique « Attention » : |
"als het certificaat wordt uitgereikt in een opleiding die gebaseerd | « lorsque le certificat est délivré dans une formation qui est basée |
is op een beroepskwalificatie, wordt onder het opschrift "Certificaat" | sur une qualification professionnelle, la disposition suivante, |
de volgende bepaling toegevoegd en wordt, naargelang van het geval, 2, | figurant sous l'intitulé « Certificat » est ajoutée et les niveaux 2, |
3 dan wel 4 als niveau vermeld : | 3, ou 4, selon le cas, sont mentionnés : |
Bewijs van beroepskwalificatie niveau ... van de Vlaamse | Preuve de qualification professionnelle niveau ... de la Structure |
kwalificatiestructuur en niveau ... van het Europese kwalificatiekader | flamande des Certifications et niveau .... du Cadre européen des certifications |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2015. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 juli 2015. | Bruxelles, le 10 juillet 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |