Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
10 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 10 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et
voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives
organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap aux loisirs adaptés pour personnes handicapées
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende de oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un "Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, de Sociale Integratie van Personen met een Handicap" (Fonds flamand
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment le
inzonderheid op hoofdstuk IV en op de artikelen 52, 2o en 53; chapitre IV et les articles 52, 2o et 53;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en conditions et modalités d'agrément et de subventionnement
subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes
voor personen met een handicap; handicapées
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor de Sociale
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 24 september 2002; Integratie van Personen met een Handicap", donné le 24 septembre 2002;
Gelet op de verklaring van de Inspecteur van Financiën van 30.09.2002, Vu la déclaration de l'Inspecteur des Finances du 30.09.2002 que
dat het begrotingsakkoord niet is vereist; l'accord budgétaire n'est pas requis;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de materiële vergissing Considérant qu'il importe de rectifier sans délai l'erreur matérielle
bij de formulering van de erkenningvoorwaarden van organisaties inzake survenue lors de la formulation des conditions d'agrément des
aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap recht te organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées
zetten, om de erkenning en subsidiëring van deze organisaties niet in afin de ne pas compromettre leur agrément et subventionnement et de
het gedrang te brengen en de termijn voor indiening van het prolonger le délai d'introduction du rapport final sur l'état
eindrapport over de stand van zaken met betrekking tot de realisatie d'avancement de la réalisation du plan maître, visé à l'article 12,
van het masterplan, bedoeld in artikel 12, te verlengen tot 31 maart jusqu'au 31 mars afin de ne pas compromettre le paiement du solde du
om de uitbetaling van het saldo van het subsidiebedrag niet in het montant de subvention;
gedrang te brengen; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Santé et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 3

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de
erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour
vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap wordt 4o vervangen personnes handicapées, le 4o est remplacé par les dispositions
door wat volgt : suivantes :
« 4o aanbieden van een ruime waaier van groepsactiviteiten inzake het « 4o offrir un ample éventail d'activités de groupe en matière de
ontwikkelen, begeleiden en bevorderen van de vrijetijdsbesteding van développement, d'encadrement et de promotion des loisirs des personnes
personen met een handicap, waarmee per jaar minstens 250 personen met handicapées touchant annuellement au moins 250 personnes handicapées,
een handicap worden bereikt en die ofwel : ou bien :
1) per jaar minstens 50 individuele vrijetijdstrajecten uitstippelen 1) définir et suivre annuellement au moins 50 parcours de loisirs
en volgen met het oog op de individuele toeleiding naar het gewone individuels en vue d'un accompagnement individuel aux possibilités de
vrijetijdsaanbod; loisirs normaux;
2) zowel groepsactiviteiten zoals bedoeld in 4o, eerste lid, aanbieden 2) définir et suivre tant des activités de groupe, telles que visées
als individuele vrijetijdstrajecten zoals bedoeld in 1) uitstippelen au 4o, alinéa premier, que les parcours de loisirs individuels, tels
en opvolgen. que visés au 1).
Bij een combinatie van groepsactiviteiten en individuele Lors d'une combinaison d'activités de groupe et de parcours de loisirs
vrijetijdstrajecten wordt het aantal personen met een handicap dat met individuels, le nombre de personnes handicapées concernées par les
de groepsactiviteiten moet worden bereikt, verminderd met 5 personen activités de groupe, est réduit de 5 personnes par parcours de loisirs
per individueel vrijetijdstraject dat wordt uitgestippeld of gevolgd. individuel défini ou suivi. »
»

Art. 2.In artikel 12, 2o, van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 2.Dans l'article 12, 2o du même arrêté, le mot "janvier" est

"januari" vervangen door het woord "maart". remplacé par le mot "mars".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 4.La Ministre flamande qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 juli 2003. Bruxelles, le 10 juillet 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. Somers
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances
A. Byttebier A. Byttebier
^