Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan initiatieven in gezondheidszorg | Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention aux initiatives dans le secteur des soins de santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
10 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning | 10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une |
van een subsidie aan initiatieven in gezondheidszorg | subvention aux initiatives dans le secteur des soins de santé |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 128 van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 128 de la Constitution coordonnée; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus | qu'elle a été modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, notamment |
1988, inzonderheid artikel 5, § 1, I, 1° en 2°; | l'article 5, § 1er, I, 1° et 2°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 juillet 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'en exécution du point 2.7 de l'Accord intersectoriel |
Overwegende dat in uitvoering van punt 2.7 van het Vlaams | flamand pour le secteur non marchand 2000 B 2005 du 29 mars 2001, les |
Intersectoraal Akkoord voor de Social Profit voor 2000-2005 van 29 | fonds attribués aux initiatives dans le secteur des soins de santé |
doivent être inscrits dans un cadre réglementaire; | |
maart 2001 de middelen voor de initiatieven in de Gezondheidszorg | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la |
verankerd dienen te worden in een regelgevend kader; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | Santé et de l'Egalité des Chances; |
Kansen; Na beraadslaging; | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het DAC-personeel in de sector Beschut Wonen wordt |
Article 1er.Le personnel TCT dans le secteur du logement protégé est |
geregulariseerd en geïntegreerd overeenkomstig de salarisschalen van | régularisé et intégré conformément aux échelles de traitements PC |
PC 305.01 en een subsidieerbare anciënniteit van 10 jaar. | 305.01 et sur la base d'une ancienneté subventionnable de 10 ans. |
De subsidie per voltijds equivalent zal berekend worden op basis van | La subvention par équivalent à temps plein sera calculée sur la base |
volgende parameters : | des paramètres suivants : |
brutojaarwedde (100 %) x indexcoëfficiënt x 1,53. | traitement annuel brut (100 %) x coefficient indice x 1,53. |
Art. 2.De subsidie vermeld in artikel 1, voor een bedrag van |
Art. 2.La subvention mentionnée à l'article 1er, pour un montant de |
drieënvijftig miljoen tweehonderd zevenentwintigduizend vijfhonderd | cinquante-trois millions deux cent vingt-sept mille cinq cent |
zesenzestig frank (53 227 566 BEF) wordt aangerekend op begroting | soixante-six francs (53 227 566 BEF) est imputée au budget 2001, |
2001, programma 42.10, basisallocatie 33.62. | programme 42.10, allocation de base 33.62. |
De subsidie wordt toegekend aan de voorzieningen Beschut Wonen die | La subvention est allouée aux structures pour logement protégé qui |
opgesomd zijn als bijlage bij dit besluit. | sont énumérées en annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Het DAC-personeel, onder de noemer « Diverse projecten in de |
Art. 3.Le personnel TCT, sous le dénominateur commun "Divers projets |
Gezondheidszorg » wordt geregulariseerd en geïntegreerd overeenkomstig | dans le secteur des soins de santé" est régularisé et intégré |
de salarisschalen van PC 305.02, Gezondheidsinrichtingen en -diensten | conformément aux échelles de traitements PC 305.01, établissements et |
waarvoor geen specifieke CAO werd afgesloten, en een subsidieerbare | services de soins de santé qui ne font pas l'objet d'une CCT |
anciënniteit van 10 jaar. | spécifique, et sur la base d'une ancienneté subventionnable de 10 ans. |
De subsidie per voltijds equivalent zal berekend worden op basis van | La subvention par équivalent à temps plein sera calculée sur la base |
volgende parameters : | des paramètres suivants : |
bruto jaarwedde (100 %) x indexcoëfficiënt x 1,53. | traitement annuel brut (100 %) x coefficient indice x 1,53. |
Art. 4.Uitzondering op art 3 wordt gemaakt voor deze instellingen |
Art. 4.Sont exclus de l'application de l'art. 3, les établissements |
waarop wel een CAO van toepassing is, of die een overeenkomst met het | qui font l'objet d'une CCT ou qui ont conclu une convention avec |
RIZIV hebben afgesloten. De subsidieerbare anciënniteit en de | l'INAMI. L'ancienneté subventionnable et les paramètres pour le calcul |
parameters voor de berekening van het subsidiebedrag zijn conform de | du montant de la subvention sont conformes aux dispositions de l'art. |
bepalingen in art. 3. | 3. |
Art. 5.De subsidie vermeld in artikels 3 en 4, voor een bedrag van |
Art. 5.La subvention mentionnée aux articles 3 et 4, pour un montant |
honderd zesendertig miljoen honderd en tien duizend honderd en twaalf | de cent trente-six millions cent dix mille cent douze francs (136 110 |
frank (136 110 112 BEF) wordt aangerekend op begroting 2001, programma | 112 BEF) est imputée au budget 2001, programme 42.20, allocation de |
42.20, basisallocatie 33.70. | base 33.70. |
De subsidie wordt toegekend aan de voorzieningen « Diverse projecten | La subvention est allouée aux structures "Divers projets dans le |
in de Gezondheidszorg » die opgesomd zijn als bijlage bij dit besluit. | secteur des soins de santé" qui sont énumérées en annexe au présent arrêté. |
Art. 6.Na de ondertekening van het besluit wordt het saldo 2001 |
Art. 6.Après signature de l'arrêté, le solde 2001 est liquidé. |
uitbetaald. Art. 7.De stukken ter verantwoording die betrekking hebben op de |
Art. 7.Les pièces justificatives relatives à la subvention peuvent à |
subsidie kunnen op elk ogenblik onderworpen worden aan een controle | tout moment être soumises au contrôle sur place des fonctionnaires de |
ter plaatse door de ambtenaren van de administratie Gezondheidszorg | l'Administration de la Santé du Ministère de la Communauté flamande. |
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001 |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a la politique de la santé dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 juli 2001. | Bruxelles, le 10 juillet 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention aux |
van een subsidie aan voorzieningen in de gezondheidszorg | initiatives dans le secteur des soins de santé |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet |
van 10 juli 2001 houdende de toekenning van een subsidie aan | 2001 octroyant une subvention aux initiatives dans le secteur des |
initiatieven in de gezondheidszorg. | soins de santé. |
Brussel, 10 juli 2001. | Bruxelles, le 10 juillet 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |