Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de banking van groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de netbeheerders | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le banking de certificats d'électricité écologique et certificats de cogénération par les gestionnaires de réseau |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 10 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de banking van | relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le banking |
groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de | de certificats d'électricité écologique et certificats de cogénération |
netbeheerders | par les gestionnaires de réseau |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
Vu le Décret du 8 mai 2009 relatif à l'Energie, notamment l'article | |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.6, § 2, eerste | 7.1.6, § 2, alinéa premier, 7.1.7, § 2, alinéa premier, 7.5.1, 8.4.1, |
lid, 7.1.7, § 2, eerste lid, 7.5.1, 8.4.1, 8.7.1 en 13.1.1; | 8.7.1 et 13.1.1; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; | Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2012; |
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, | Vu l'avis du "Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen" (Conseil de |
gegeven op 6 december 2012; | l'Environnement et de la Nature de la Flandre), rendu le 6 décembre |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | 2012; Vu l'avis du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil |
gegeven op 5 december 2012; | socio-économique de la Flandre), rendu le 5 décembre 2012; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en | Vu l'avis du "Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt" |
(Instance de régulation flamande pour le marché du gaz et de | |
Gasmarkt, gegeven op 7 december 2012; | l'électricité), rendu le 7 décembre 2012; |
Gelet op het advies nr. 53.605/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 53.605/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2013, en |
juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het besluit 2012/21/EU van de Europese Commissie van | Considérant que la Décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre |
20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van | 2011 relative à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du |
het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun | Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat |
in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan | sous forme de compensations de service public octroyées à certaines |
bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang | entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique |
belaste ondernemingen op de in de besluit vervatte vergoedingen van | général, est applicable aux indemnités énoncées dans le présent |
toepassing is; | arrêté; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt in titel |
Article 1er.Dans l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, il |
VI, hoofdstuk II/1, afdeling II, onderafdeling I, artikel 6.2/1.1, | est ajoutée au titre VI, chapitre II/1er, section II, sous-section Ire, |
article 6.2/1.1, alinéa deux, la phrase suivante : | |
tweede lid, de volgende zin toegevoegd "Het Vlaams Energieagentschap | « La "Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) peut se |
kan de gegevens die gebruikt worden voor de berekening van de | faire communiquer les données utilisées pour le calcul de la partie |
onrendabele top opvragen bij projecten die reeds een startdatum | non rentable auprès des projets ayant reçu une date de début de la |
ontvingen uit de betreffende representatieve projectcategorie.". | catégorie de projet représentative concernée. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt in titel VI, hoofdstuk II/1, |
Art. 2.Dans le même arrêté, au titre VI, chapitre II/1, section II, |
afdeling II, onderafdeling V, artikel 6.2/1.6, tweede lid, de zin | sous-section V, l'article 6.2/1.6, alinéa deux, la phrase "En ce qui |
"Voor nieuwe projecten die gebruikmaken van zonne-energie worden de | concerne les nouveaux projets qui utilisent l'énergie solaire, les |
aangepaste bandingfactoren van toepassing 2 maanden na de bekendmaking | facteurs de banding adaptés entrent en application 2 mois après la |
van de beslissing van de minister of de Vlaamse Regering in het | publication de la décision du ministre ou du Gouvernement flamand au |
Belgisch Staatsblad." vervangen door wat volgt : | Moniteur belge." est remplacée par la phrase suivante : |
"Voor nieuwe projecten die gebruikmaken van zonne-energie worden de | « En ce qui concerne les nouveaux projets qui utilisent l'énergie |
aangepaste bandingfactoren van toepassing op de eerstvolgende 1 | solaire, les facteurs de banding adaptés entrent en application le 1er |
januari of 1 juli na de bekendmaking van de beslissing van de minister | janvier ou 1er juillet suivant la publication de la décision du |
of de Vlaamse Regering in het Belgisch Staatsblad." | Ministre ou du Gouvernement flamand au Moniteur belge. ». |
Art. 3.In titel VI, hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 3.Dans le titre VI, chapitre IV, du même arrêté, l'intitulé de |
opschrift van afdeling III vervangen door wat volgt : | la section III est remplacé par la disposition suivante : |
« Afdeling III. Actieverplichtingen voor de | « Section III. Obligations d'action pour les gestionnaires de réseau |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | de distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit inzake het gebruik van | transport local d'électricité en matière de l'utilisation de sources |
hernieuwbare energiebronnen, groenestroomcertificaten en | d'énergie renouvelables, de certificats d'électricité écologique et de |
warmtekrachtcertificaten ». | certificats de cogénération ». |
Art. 4.In titel VI, hoofdstuk IV, afdeling III van hetzelfde besluit |
Art. 4.Dans le titre VI, chapitre IV, section III du même arrêté est |
wordt een onderafdeling III, bestaande uit artikel 6.4.14/1, | insérée une sous-section III, comprenant l'article 6.4.14/1, rédigée |
ingevoegd, die luidt als volgt : | comme suit : |
« Onderafdeling III. Banking van groenestroomcertificaten en | « Sous-section III. Banking de certificats d'électricité écologique et |
warmtekrachtcertificaten door de | de certificats de cogénération par les gestionnaires de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit | local d'électricité |
Art. 6.4.14/1. | Art. 6.4.14/1. |
§ 1. De elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | § 1er. Immobiliser les gestionnaires de réseau de distribution |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit immobiliseren van het | d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport local |
gemiddeld aantal certificaten die ze in de periode 1 november 2011 tot | d'électricité du nombre moyen de certificats qu'ils avaient en |
1 november 2012 in hun bezit hadden : | possession dans la période du 1er novembre 2011 au 1er novembre 2012 : |
1° een totaal van 1 500 000 groenestroomcertificaten, te weten : | 1° un total de 1 500 000 de certificats d'électricité écologique, à |
a) een totaal van 650 000 groenestroomcertificaten tot 1 juli 2016; | savoir : a) un total de 650 000 de certificats d'électricité écologique |
b) een totaal van 850 000 groenestroomcertificaten tot 1 januari 2015; | jusqu'au 1er juillet 2016; b) un total de 850 000 de certificats d'électricité écologique |
jusqu'au 1er janvier 2015; | |
2° een totaal van 1 000 000 warmtekrachtcertificaten, te weten : | 2° un total de 1 000 000 de certificats de cogénération, à savoir : |
a) een totaal van 450 000 warmtekrachtcertificaten tot 1 juli 2016; | a) un total de 450 000 de certificats de cogénération jusqu'au 1er |
b) een totaal van 550 000 warmtekrachtcertificaten tot 1 januari 2015. | juillet 2016; b) un total de 550 000 de certificats de cogénération jusqu'au 1er |
§ 2. Voor elk van de gezamenlijke verplichtingen, vermeld in § 1, is | janvier 2015; § 2. Pour chacune des obligations communes, visées au § 1er, |
de individuele verplichting van elke | l'obligation individuelle de chaque gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder en de beheerder van het | distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit, uit te drukken als de | local d'électricité, à exprimer comme étant le rapport entre les |
verhouding "certificaten die de netbeheerder individueel dient te | "certificats à immobiliser individuellement par le gestionnaire de |
immobiliseren" ten opzichte van "het gemiddeld aantal certificaten die | réseau" et "le nombre moyen de certificats dans sa possession pendant |
in zijn bezit waren gedurende de periode 1 november 2011 tot 1 | la période du 1er novembre 2011 au 1er novembre 2012", égale la |
november 2012", gelijk aan de verhouding "totale aantal te | proportion "nombre total de certificats à immobiliser par tous les |
immobiliseren certificaten door alle | gestionnaires de réseau de distribution d'électricité et le |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | gestionnaire du réseau de transport d'électricité" par rapport au |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit" ten opzichte van "gemiddeld | "nombre moyen de certificats en possession de tous les gestionnaires |
aantal certificaten in bezit van alle | |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | de réseau de distribution d'électricité et du gestionnaire du réseau |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit gedurende de periode 1 | de transport local d'électricité pendant la période du 1er novembre |
november 2011 tot 1 november 2012". | 2011 au 1er novembre 2012 ». |
§ 3. Wat het aantal certificaten, vermeld in § 1, 1°, b) en 2°, b) | § 3. En ce qui concerne le nombre de certificats, visés au § 1er, 1°, |
betreft, zal de Vlaamse Regering in geval van een drastische wijziging | b) et 2°, b), le Gouvernement flamand statuera, en cas d'une |
van de marktsituatie, en in elk geval voor 1 januari 2015, na advies | modification radicale de la situation du marché, et en tout cas avant |
van de VREG, beslissen over : | le 1er janvier 2015, après l'avis de la VREG, sur : |
1° een al dan niet verlenging van de respectievelijke verplichting, | 1° une prolongation ou non de l'obligation respective, visée au § 1er, |
vermeld in § 1, voor zover de totale duur van de bankingperiode de | pour autant que la durée totale de la période de banking ne dépasse |
tien jaar niet overschrijdt; | pas dix ans; |
2° een al dan niet neerwaartse herziening van het aantal te | 2° une révision descendante ou non du nombre de certificats à |
immobiliseren certificaten voor het volgende jaar. | immobiliser pour l'année prochaine. |
De VREG zal in zijn advies rekening houden met het feit dat het aantal | Dans son avis, la VREG tiendra compte du fait que le nombre de |
op de markt beschikbare certificaten steeds hoger dient te liggen dan | certificats disponibles sur le marché doit toujours être supérieur au |
het aantal voor de quotumverplichting, vermeld in artikel 7.1.10 en | nombre de certificats à restituer pour l'obligation de quota, visée |
7.1.11 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, in te leveren | aux articles 7.1.10 et 7.1.11 du Décret relatif à l'Energie du 8 mai |
certificaten om voldoende liquiditeit op de certificatenmarkten te | 2009, afin de garantir une liquidité suffisante sur les marchés des |
garanderen. | certificats. |
Als er tekorten ontstaan, zal een deel van de certificaten op de markt | En cas de manques, une partie des certificats sera mise sur le marché. |
worden gebracht. In dat geval kunnen de | |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | Dans ce cas, les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit een aantal certificaten op de | et le gestionnaire du réseau de transport local d'électricité peuvent |
markt brengen gelijk aan het totaal aantal opnieuw op de markt te | mettre un nombre de certificats sur le marché, égal au nombre de |
brengen certificaten, vermenigvuldigd met het aandeel van het aantal | certificats à mettre à nouveau sur le marché, multiplié par la partie |
te immobiliseren certificaten van die netbeheerder in het totaal | du nombre de certificats à immobiliser de ce gestionnaire de réseau |
aantal te immobiliseren certificaten. Deze certificaten die in het | dans le nombre total de certificats à immobiliser. Ces certificats qui |
betreffende jaar terug op de markt kunnen gebracht worden, zullen door | peuvent être mis à nouveau sur le marché dans l'année concernée, |
de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | seront mis sur le marché par les gestionnaires de réseau de |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit met regelmatige | distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport |
tussenperiodes en minstens in vier schijven op de markt gebracht | local d'électricité à des intervalles réguliers et au moins en quatre |
worden. ». | tranches. ». |
Art. 5.In titel VI, hoofdstuk IV, afdeling III van het Energiebesluit |
Art. 5.Dans le titre VI, chapitre IV, la section III de l'arrêté |
van 19 november 2010 wordt een onderafdeling IV, bestaande uit artikel | relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, est insérée une sous-section |
6.4.14/2, ingevoegd, die luidt als volgt : | IV, comprenant l'article 6.4.14/2, rédigée comme suit : |
« Onderafdeling IV. Vergoeding voor de banking van | « Sous-section IV. Indemnité pour le banking de certificats |
groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten | d'électricité écologique et certificats de cogénération |
Art. 6.4.14/2. § 1. De kosten voor de openbaredienstverplichtingen, | Art. 6.4.14/2. § 1er. Les frais pour les obligations de service |
vermeld in artikel 6.4.14/1, die de verkregen vergoedingen vermeld in | public, visées à l'article 6.4.14/1, excédant les indemnités obtenues |
paragraaf 2 en 3 overschrijden, zijn een financiële | visées aux paragraphes 2 et 3, sont une obligation de service public |
openbaredienstverplichting voor de | financière pour les gestionnaires de réseau de distribution |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en voor de beheerder van het | d'électricité et pour le gestionnaire du réseau de transport local |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit. | d'électricité. |
De totaliteit van de gecumuleerde vergoedingen, vermeld in paragraaf 2 | L'ensemble des indemnités cumulées, visée au paragraphe 2 et 3, ne |
en 3, kunnen voor iedere individuele | |
elektriciteitsdistributienetbeheerder nooit meer bedragen dan 15 | peut jamais dépasser 15 millions d'euros par an pour chaque |
miljoen euro per jaar. | |
§ 2. Voor de uitvoering van de actieverplichtingen, vermeld in artikel | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité individuel. |
6.4.14/1, wordt in afwijking van paragraaf 1 na aanvraag bij het | § 2. Pour l'exécution des obligations d'action, visées à l'article |
Vlaams Energieagentschap aan de elektriciteitsdistributienetbeheerders | 6.4.14/1, une indemnité est accordée aux gestionnaires de réseau de |
een vergoeding toegekend binnen de middelen daartoe voorzien in de | distribution d'électricité, après la demande auprès de la "Vlaams |
begroting. De minister bepaalt, rekening houdende met het aantal dat | Energieagentschap", dans les limites des crédits budgétaires prévus. |
jaar gebankte certificaten jaarlijks het bedrag van de daartoe | Annuellement, le Ministre arrête le montant des moyens disponibles à |
beschikbare middelen, dat niet hoger kan zijn dan 2,8 miljoen euro. | cet effet, qui ne peut pas dépasser 2,8 millions d'euros, en tenant |
Het aandeel van de middelen voorzien in de begroting dat aan een | compte du nombre de certificats mis en réserve pendant l'année |
elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt toegekend is maximaal | concernée. La partie des moyens prévus au budget octroyée à un |
gelijk aan zijn aandeel in de middelen voorzien op de begroting voor 2013. | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité égale au maximum |
Deze vergoeding wordt berekend op basis van de geïmmobiliseerde | sa partie des moyens prévus au budget pour 2013. |
middelen op jaarbasis, en dit berekend voor de periode van | Cette indemnité est calculée sur la base des moyens immobilisés sur |
immobilisatie, waarbij de waarde van de geïmmobiliseerde middelen als | base annuelle, calculée pour la période d'immobilisation, la valeur |
volgt wordt berekend : | des moyens immobilisés étant calculée comme suit : |
1° het aantal gebankte groenestroomcertificaten x 93 euro; | 1° le nombre de certificats d'électricité écologique mis en réserve x 93 euros; |
2° het aantal gebankte warmtekrachtcertificaten x 27 euro. | 1° le nombre de certificats de cogénération mis en réserve x 27 euros. |
Het bedrag van de vergoeding wordt berekend pro rata het aandeel van | Le montant de l'indemnité est calculé au prorata de la partie des |
de elektriciteitsdistributienetbeheerders in het aantal te banken | gestionnaires de réseau de distribution d'électricité dans le nombre |
certificaten en is gebaseerd op de werkelijke externe | de certificats à mettre en réserve et est basé sur les coûts de |
financieringskosten. | financement réels externes. |
Het Vlaamse Gewest is enkel gehouden de vergoeding voor | La Région flamande ne sera tenue de payer l'indemnité pour les moyens |
geïmmobiliseerde middelen te betalen in de mate de | immobilisés dans la mesure où les gestionnaires de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding jaarlijks | distribution d'électricité demandent l'indemnité annuellement et |
aanvragen en aan het Vlaams Energieagentschap bewijsstukken voorleggen | présentent des pièces justificatives à la "Vlaams Energieagentschap" |
die de werkelijke externe financieringskosten en de markconformiteit | justifiant les coûts de financement réels externes ainsi que leur |
ervan staven. Het organiseren van een procedure overheidsopdrachten | conformité au marché. L'organisation d'une procédure sur les marchés |
conform de ter zake geldende wetgeving wordt beschouwd als een | publics conformément à la législation en vigueur est considérée comme |
voldoende bewijs van marktconformiteit. | preuve jugée suffisante de conformité marchande. |
§ 3. Wanneer de certificaten die door een elektriciteitsdistributienetbeheerder op grond van artikel 6.4.14/1 | § 3. Lorsque les certificats immobilisés par un gestionnaire de réseau |
zijn geïmmobiliseerd, op de einddatum, vermeld in artikel 6.4.14/1, § | de distribution d'électricité en vertu de l'article 6.4.14/1, à la |
1, 1°, a) en 2°, a), op de markt worden verkocht tegen een waarde die | date de fin, visée à l'article 6.4.14/1, § 1, 1°, a) et 2°, a), sont |
lager is dan respectievelijk 93 euro voor de groenestroomcertificaten | vendus sur le marché à une valeur inférieure à respectivement 93 euros |
pour les certificats d'électricité écologique ou inférieure à l'aide | |
of lager is dan de betaalde minimumsteun, vermeld in artikel 7.1.7 van | minimale payée, visée à l'article 7.1.7 du Décret relatif à l'Energie, |
het Energiedecreet, voor de warmtekrachtcertificaten, dan geeft het | pour les certificats de cogénération, la Région flamande leur paie une |
Vlaamse Gewest hen een vergoeding die bestaat uit het verschil tussen | indemnité qui consiste en la différence entre le prix de vente et |
de verkoopprijs en respectievelijk 93 euro voor de | respectivement 93 euros pour les certificats d'électricité écologique |
groenestroomcertificaten of het verschil tussen de verkoopprijs en de | ou la différence entre le prix de vente et l'aide minimale payée, |
betaalde minimumsteun, vermeld in artikel 7.1.7 van het | visée à l'article 7.1.7 du Décret relatif à l'Energie, pour les |
Energiedecreet, voor de warmtekrachtcertificaten. | certificats de cogénération. |
Het Vlaamse Gewest is enkel gehouden de vergoeding, vermeld in het | La Région flamande ne sera tenue de payer l'indemnité, visée à |
eerste lid, te betalen in de mate dat de | l'alinéa premier, dans la mesure où les gestionnaires de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding aanvragen en aan | distribution d'électricité demandent l'indemnité et présentent des |
het Vlaams Energieagentschap bewijsstukken voorleggen die de | pièces justificatives à la "Vlaams Energieagentschap" démontrant le |
verkoopprijs en de marktconformiteit ervan staven. Het organiseren van | prix de vente et leur conformité au marché. L'organisation d'une |
een procedure overheidsopdrachten conform de ter zake geldende | procédure des marchés publics conformément à la législation en vigueur |
wetgeving wordt beschouwd als een voldoende bewijs van marktconformiteit. | est considérée comme une preuve suffisante de conformité au marché. |
§ 4. Het Vlaams Energieagentschap is belast met de uitbetaling van de | § 4. La "Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) est |
vergoedingen, vermeld in paragrafen 2 en 3. De minister kan nadere | chargée du paiement des indemnités, visées aux paragraphes 2 et 3. Le |
regels vastleggen voor de uitbetalingsprocedure. ». | Ministre peut fixer les modalités relatives à la procédure de |
Art. 6.In titel XI, hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt een |
paiement. ». Art. 6.Dans le titre XI, chapitre Ier, du même arrêté, est insérée |
afdeling III, die bestaat uit artikel 11.1.3, ingevoegd, dat luidt als | une section III, comprenant l'article 11.1.3, rédigée comme suit : |
volgt : « Afdeling III. Controle op de naleving van de banking van | « Section III. Contrôle sur le respect du banking de certificats |
groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de | d'électricité écologique et de certificats de cogénération par les |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | gestionnaires de réseau de distribution d'électricité et le |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit | gestionnaire du réseau de transport local d'électricité. |
Art. 11.1.3. De ambtenaren van het Vlaams Energieagentschap worden | Art. 11.1.3. Les fonctionnaires de la "Vlaams Energieagentschap" sont |
aangesteld om de nodige controles met betrekking tot de naleving van | désignés pour effectuer les contrôles nécessaires du respect des |
artikel 6.4.14/1 en artikel 6.4.14/2 uit te voeren. | articles 6.4.14/1 et 6.4.14/2. |
Les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité transmettent | |
De elektriciteitsdistributienetbeheerders bezorgen het Vlaams | à la "Vlaams Energieagentschap", sur simple demande, tous les |
Energieagentschap op eenvoudig verzoek alle relevante informatie die | renseignements pertinents démontrant que l'indemnité obtenue n'est pas |
bewijst dat de verkregen vergoeding niet hoger is dan hetgeen nodig is | supérieure à ce qui est nécessaire pour couvrir le coût net de |
ter dekking van de netto-kosten van de uitvoering van de | l'exécution des obligations de service public, visées à l'article |
openbaredienstverplichtingen, vermeld in artikel 6.4.14/1. | 6.4.14/1. |
Wanneer het Vlaams Energieagentschap vaststelt dat een | Lorsque la "Vlaams Energieagentschap" constate qu'un gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder niet aan de voorwaarden, vermeld | réseau de distribution d'électricité ne répond pas aux conditions |
in artikel 6.4.14/1 of artikel 6.4.14/2 voldoet, dan worden de | mentionnées à l'article 6.4.14/1 ou à l'article 6.4.14/2, les |
eventueel onterecht uitgekeerde vergoedingen teruggevorderd. | indemnités éventuellement indûment payées sont recouvrées. |
Het Vlaams Energieagentschap houdt in dit kader tot tien jaar na | Dans ce cadre, la "Vlaams Energieagentschap" conserve toutes les |
afloop van de verplichting, vermeld in artikel 6.4.14/1, alle gegevens | données nécessaires, jusqu'à dix ans après l'expiration de |
bij die noodzakelijk zijn om vast te stellen of de verleende | l'obligation, visée à l'article 6.4.14/1, pour constater si |
vergoeding met het besluit 2012/21/EU verenigbaar is en houdt die ter | l'indemnité octroyée est compatible avec la Directive 2012/21/UE et |
beschikking van de Europese Commissie. ». | les tient à la disposition de la Commission européenne. ». |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'energie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 januari 2014. | Bruxelles, le 10 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |