Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot vaststelling van een premie voor werken aan beschermde archeologische goederen, het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten, het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2011 tot vaststelling van de algemene regels voor de erkenning en de subsidiëring van de landschapswerking van regionale landschappen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant une prime pour des travaux effectués à des biens archéologiques protégés, l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés, l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant exécution du décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2011 établissant les règles générales de l'agrément et du subventionnement des actions paysagères de paysages régionaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 10 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot vaststelling | du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant une prime pour des |
van een premie voor werken aan beschermde archeologische goederen, het | travaux effectués à des biens archéologiques protégés, l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 houdende | Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un régime de |
vaststelling van het premiestelsel voor restauratiewerkzaamheden aan | primes pour les travaux de restauration aux monuments protégés, |
beschermde monumenten, het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant exécution du |
2004 tot uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming | décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique et |
van varend erfgoed en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 21 januari 2011 tot vaststelling van de algemene regels | abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2011 |
voor de erkenning en de subsidiëring van de landschapswerking van | établissant les règles générales de l'agrément et du subventionnement |
regionale landschappen | des actions paysagères de paysages régionaux |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten | Vu le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des |
en stads- en dorpsgezichten, artikel 11, § 8, eerste lid, vervangen | sites urbains et ruraux, notamment l'article 11, § 8, alinéa premier, |
bij het decreet van 18 december 1992 en gewijzigd bij het decreet van | remplacé par le décret du 18 décembre 1992 et modifié par le décret du |
27 maart 2009; | 27 mars 2009 ; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het | Vu le décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine |
archeologisch patrimonium, artikel 33, § 4; | archéologique, notamment l'article article 33, § 4 ; |
Gelet op van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend | Vu le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine |
erfgoed, artikel 10; | nautique, notamment l'article 10 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant une prime |
vaststelling van een premie voor werken aan beschermde archeologische | pour des travaux effectués à des biens archéologiques protégés ; |
goederen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 instaurant un |
houdende vaststelling van het premiestelsel voor | |
restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten; | régime de primes pour les travaux de restauration aux monuments |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot | protégés ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 en exécution du |
uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van | décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique ; |
varend erfgoed; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2011 établissant les |
vaststelling van de algemene regels voor de erkenning en de | |
subsidiëring van de landschapswerking van regionale landschappen; | règles générales de l'agrément et du subventionnement des actions |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | paysagères de paysages régionaux ; |
begroting, gegeven op 21 november 2013; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 novembre |
Gelet op advies 54.647/3 van de Raad van State, gegeven op 27 december | 2013 ; Vu l'avis 54 647/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Sur la proposition du Ministre flamand de Gouvernance publique, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands | l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et |
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | de la Périphérie flamande de Bruxelles ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen naar aanleiding van de nieuwe wetgeving | CHAPITRE 1er. - Modifications à l'occasion de la nouvelle législation |
overheidsopdrachten | relative aux marchés publics |
Artikel 1.In artikel 3, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor | du 14 décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de |
restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten, wordt de zinsnede | restauration aux monuments protégés, le membre de phrase « 24 décembre |
"24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten" vervangen door | relative aux marchés publics » est remplacé par le membre de phrase « |
de zinsnede "15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde | 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
opdrachten voor werken, leveringen en diensten". | travaux, de fournitures et de services ». |
Art. 2.In artikel 33, § 5, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 2.A l'article 33, § 5, du même arrêté, le membre de phrase « à |
"artikel 17, § 2, van de wet van 24 december 1993" vervangen door de | l'article 17, § 2, de la loi du 24 décembre 1993 » est remplacé par le |
zinsnede "artikel 26, § 1, van de wet van 15 juni 2006 betreffende | membre de phrase « à l'article 26, § 1er, de la loi du 15 juin 2006 |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
diensten". | fournitures et de services ». |
Art. 3.In artikel 10, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 3.A l'article 10, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
4 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot | juin 2004 en exécution du décret du 29 mars 2002 portant protection du |
bescherming van varend erfgoed, wordt de zinsnede "24 december 1993 | patrimoine nautique, le membre de phrase « 24 décembre 1993 relative |
betreffende de overheidsopdrachten" vervangen door de zinsnede "15 | aux marchés publics » est remplacé par le membre de phrase « 15 juin |
juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
werken, leveringen en diensten". | fournitures et de services ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen naar aanleiding van de afschaffing van | CHAPITRE 2. - Modifications à l'occasion de la suspension des |
koppelsubsidies | subventions couplées |
Art. 4.In artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 4.A l'article 5, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
26 april 1995 tot vaststelling van een premie voor werken aan | avril 1995 fixant une prime pour des travaux effectués à des biens |
beschermde archeologische goederen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | archéologiques protégés, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de zinsnede ", de betrokken provincie(s)" wordt opgeheven; | 1° le membre de phrase « , de la/des province(s) concernée(s) » est |
2° in punt 1° wordt het woord "Provincie" vervangen door de woorden | abrogé ; 2° au point 1°, le mot « Province » est remplacé par les mots « |
"Regionaal openbaar bestuur"; | Pouvoir régional public » |
3° in punt 2° wordt het getal "60" vervangen door het getal "80"; | 3° au point 2°, le nombre « 60 » est remplacé par le nombre « 80 » ; |
4° in punt 2° wordt de zinsnede: "Provincie: 20%" opgeheven; | 4° au point 2°, le membre de phrase : « Province : 20 % » est abrogé ; |
5° in punt 3° wordt het getal "60" vervangen door het getal "80"; | 5° au point 3° le nombre « 60 » est remplacé par le nombre « 80 » ; |
6° in punt 3° wordt de zinsnede: "Provincie: 20%" opgeheven. | 6° au point 3°, le membre de phrase : « Province : 20 % » est abrogé. |
Art. 5.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 5.A l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 december 2001 houdende vaststelling van het premiestelsel voor | décembre 2001 instaurant un régime de primes pour les travaux de |
restauratiewerkzaamheden aan beschermde monumenten, wordt de zinsnede | restauration aux monuments protégés, le membre de phrase «, de la |
", de provincie" opgeheven. | province » est abrogé. |
Art. 6.In artikel 3, § 6, van hetzelfde besluit worden de woorden "of |
Art. 6.Dans l'article 3, § 6, du même arrêté, les mots « ou la |
provincie" opgeheven. | province » sont supprimés. |
Art. 7.In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.A l'article 11, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de volgende | Gouvernement flamand du 23 juin 2006, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in punt 1° wordt de zinsnede ", de provincie" opgeheven; | 1° dans le point 1°, le membre de phrase «, la province » est abrogé ; |
2° in punt 2° wordt de zinsnede ", de provincie" opgeheven. | 2° dans le point 2°, le membre de phrase «, la province » est abrogé ; |
Art. 8.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 8.A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, worden de volgende | Gouvernement flamand du 30 avril 2009, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 1° wordt het getal "25" vervangen door het getal "32,5"; | 1° au point 1°, le nombre « 25 » est remplacé par le nombre « 32,5 » ; |
2° in punt 2° worden de woorden "de provincie en" opgeheven; | 2° dans le point 2°, les mots « de la province et » sont abrogés ; |
3° in punt 2° wordt het woord "elk" opgeheven. | 3° au point 2° le mot « chacune » est supprimé. |
Art. 9.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de volgende | Gouvernement flamand du 23 juin 2006, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° het getal "50" wordt vervangen door het getal "65"; | 1° le nombre « 50 » est remplacé par le nombre « 65 » ; |
2° de woorden "de provincie en" worden opgeheven; | 2° les mots « de la province et » sont abrogés ; |
3° het woord "elk" wordt opgeheven. | 3° le mot « chacune » est supprimé. |
Art. 10.In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 10.A l'article 18, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 20 september 2002, 23 juni 2006 | arrêtés du Gouvernement flamand des 20 septembre 2002, 23 juin 2006 et |
en 22 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 22 juillet 2011, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het getal "50" wordt vervangen door het getal "65"; | 1° le nombre « 50 » est remplacé par le nombre « 65 » ; |
2° de woorden "de provincies en" worden opgeheven; | 2° les mots « des provinces et » sont abrogés ; |
3° het woord "elk" wordt opgeheven. | 3° le mot « chacune » est abrogé. |
Art. 11.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 11.A l'article 20 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 20 september 2002, 23 juni 2006 | Gouvernement flamand des 20 septembre 2002, 23 juin 2006 et 30 avril |
en 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2009, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1, 1°, wordt het getal "60" vervangen door het getal | 1° au paragraphe 1er, 1°, le nombre « 60 » est remplacé par le nombre |
"80"; | « 80 » ; |
2° in paragraaf 1 wordt punt 2° opgeheven; | 2° au paragraphe 1er, le point 2° est abrogé ; |
3° in paragraaf 2, 1°, wordt het getal "60" vervangen door het getal | 3° au paragraphe 2, 1°, le nombre « 60 » est remplacé par le nombre « |
"80"; | 80 » ; |
4° in paragraaf 2 wordt punt 2° opgeheven; | 4° au paragraphe 2, le point 2° est abrogé ; |
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: | 5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Onverminderd de regelgeving inzake het administratief toezicht | « § 4. Sans préjudice de la réglementation relative au contrôle |
dienen de lokale besturen het restauratiedossier en een afschrift van | administratif, les pouvoirs locaux introduisent le dossier de |
het gemotiveerde gunningbesluit van de aanstelling van de ontwerper in | restauration et une copie de l'arrêté motivé de passation portant la |
bij het agentschap.". | désignation du concepteur auprès de l'agence. ». |
Art. 12.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 12.A l'article 21 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 20 september 2002 en 23 juni | Gouvernement flamand des 20 septembre 2002 et 23 juin 2006, sont |
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2, 1°, wordt het getal "60" vervangen door het getal | 1° au paragraphe 2, 1°, le nombre « 60 » est remplacé par le nombre « |
"90"; | 90 » ; |
2° in paragraaf 2 wordt punt 2° opgeheven; | 2° au paragraphe 2, le point 2° est abrogé ; |
3° in paragraaf 2, 3°, worden de woorden "de andere regionale | 3° au paragraphe 2, 3°, les mots « les autres pouvoirs régionaux » |
besturen" vervangen door de woorden "het regionaal bestuur"; | sont remplacés par les mots « le pouvoir régional » ; |
4° in paragraaf 3 worden de woorden "De regionale besturen bezorgen" | 4° au paragraphe 3, les mots « Les pouvoirs régionaux transmettent » |
vervangen door de woorden "Onverminderd de regelgeving inzake het | sont remplacés par les mots « Sans préjudice de la réglementation |
toezicht bezorgen de regionale besturen". | relative à la tutelle, les pouvoirs régionaux transmettent ». |
Art. 13.In artikel 27 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 13.A l'article 27 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° de woorden "de gouverneur van de betrokken provincie" worden | 1° les mots « du gouverneur de la province concernée » sont remplacés |
vervangen door de woorden "het agentschap"; | par les mots « de l'agence » ; |
2° la phrase « Le gouverneur transmet le dossier d'attribution au | |
2° de zin "Binnen 50 kalenderdagen bezorgt de gouverneur het | Gouvernement flamand dans les 50 jours calendaires, complété d'un |
gunningdossier aan de Vlaamse Regering, aangevuld met een verslag | |
inzake het administratief toezicht." wordt opgeheven. | rapport relatif à la tutelle administrative. » est abrogée. |
Art. 14.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij 29 juni 2012 |
Art. 14.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
wordt een artikel 33/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 29 juin 2012, il est inséré un article 33/1, rédigé comme suit : |
" Art. 33/1.Voor restauratiepremies die vastgesteld zijn voor 1 |
« Art. 33/1.Pour ce qui concerne les primes de restauration qui ont |
januari 2014 neemt de Vlaamse overheid het premiepercentage van de | été fixées avant le 1er janvier 2014, l'autorité flamande reprend le |
provincie over voor zover de voorschotten of het saldo nog niet | pourcentage des primes de la province, dans la mesure où les avances |
aangevraagd zijn voor 16 november 2013." . | ou le solde n'ont pas encore été demandés avant le 16 novembre 2013. |
HOOFDSTUK 3. - Opheffing van het subsidiebesluit voor de | ». CHAPITRE 3. - Suppression de l'arrêté de subventionnement pour les |
landschapswerking van regionale landschappen | actions paysagères de paysages régionaux |
Art. 15.Het besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2011 tot |
Art. 15.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2011 |
vaststelling van de algemene regels voor de erkenning en de | établissant les règles générales de l'agrément et du subventionnement |
subsidiëring van de landschapswerking van regionale landschappen wordt | des actions paysagères de paysages régionaux est abrogé. |
opgeheven. HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 16.Hoofdstuk 1 heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013. |
Art. 16.Le chapitre 1er produit ses effets le 1er juillet 2013. |
Art. 17.Hoofdstukken 2 en 3 treden in werking op 1 januari 2014. |
Art. 17.Les chapitres 2 et 3 entrent en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is |
Art. 18.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 januari 2014. | Bruxelles, le 10 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |