Besluit van de Vlaamse regering betreffende de concordantie en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 2000 houdende de vaststelling van de vakken en de indeling van de vakken in algemene vakken, technische vakken en praktische vakken in het secundair onderwijs voor sociale promotie | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la concordance et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les cours et la répartition des cours en cours généraux, cours techniques et cours pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
10 JANUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de | 10 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
concordantie en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering | concordance et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
van 1 december 2000 houdende de vaststelling van de vakken en de | décembre 2000 fixant les cours et la répartition des cours en cours |
indeling van de vakken in algemene vakken, technische vakken en | généraux, cours techniques et cours pratiques dans l'enseignement |
praktische vakken in het secundair onderwijs voor sociale promotie | secondaire de promotion sociale |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal | Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à |
aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel | l'éducation des adultes, notamment l'article 22; |
22; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les |
houdende de vaststelling van de vakken en de indeling van de vakken in | cours et la répartition des cours en cours généraux, cours techniques |
algemene vakken, technische vakken en praktische vakken in het | et cours pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion |
secundair onderwijs voor sociale promotie; | sociale; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2001; |
december 2001; Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 26 | Vu l'avis du Conseil flamand de l'Enseignement, émis le 26 février |
februari 2002; | 2002; |
Gelet op het protocol nr. 466 van 19 juli 2002 houdende de conclusies | Vu le protocole no 466 du 19 juillet 2002 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
vergaderingen van sectorcomité X en van de onderafdeling « Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en | sous-section ` Communauté flamande ` de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 234 van 19 juli 2002 houdende de conclusies van de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 5 juli 2002 betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één maand; Gelet op het advies 33.950/1 van de Raad van State, gegeven op 3 oktober 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1o van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Na beraadslaging, | Vu le protocole no 234 du 19 juillet 2002 portant les conclusions des négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de négociation de l'enseignement libre subventionné; Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 5 juillet 2002, sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l'avis 33 950/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 octobre 2002, par application de l'article 84, premier alinéa, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 1 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
december 2000 houdende de vaststelling van de vakken en de indeling van de vakken in algemene vakken, technische vakken en praktische vakken in het secundair onderwijs voor sociale promotie worden het tweede en derde lid vervangen door wat volgt : « In het onderwijs voor sociale promotie kunnen bovendien Arabisch, Chinees, Deens, Esperanto, Grieks, Hebreeuws, Japans, Nederlands tweede taal, Pools, Portugees, Turks en Zweeds als algemeen vak worden ingericht. In het onderwijs voor sociale promotie kunnen bovendien agogische methodieken, bedrijfsbeheer, bibliotheekwetenschappen, bloemschikken, boekbinden, brouwerij, etalage, fotografie, informaticatoepassingen, integrale kwaliteitszorg, kant, koken, maalderij, naaien, situatiegerichte training, smeden, textielmachines, weven en woninginrichting als technisch vak worden ingericht. » | décembre 2000 fixant les cours et la répartition des cours en cours généraux, cours techniques et cours pratiques dans l'enseignement secondaire de promotion sociale, les deuxième et troisième alinéas sont remplacés par ce qui suit : « Peuvent en outre être organisés comme cours généraux dans l'enseignement de promotion sociale : l'arabe, le chinois, le danois, l'espéranto, le grec, l'hébreu, le japonais, le néerlandais comme deuxième langue, le polonais, le portugais, le turc et le suédois. Peuvent en outre être organisés comme cours techniques dans l'enseignement de promotion sociale : « agogische methodieken » (méthodiques socio-éducatives), « bedrijfsbeheer » ((gestion d'entreprise), « bibliotheekwetenschappen » (sciences bibliothéconomiques), « bloemschikken » (composition florale), « boekbinden » (reliure), « brouwerij » (brasserie), « etalage » (étalage), « fotografie » (photographie), « informaticatoepassingen » (applications informatiques), « integrale kwaliteitszorg » (gestion intégrale de la qualité), « kant » (dentellerie), « koken » (cuisine), « maalderij » (meunerie), « naaien » (couture), « situatiegerichte training » (entraînement situationnel), « smeden » (forgeage), « textielmachines » (machines textiles), « weven » (tissage) et « woninginrichting » (décoration intérieure). |
Art. 2.De vakken die op advies van de inspectie tijdens het |
Art. 2.Les cours qui, sur l'avis de l'inspection, ont été concordés, |
schooljaar 2000-2001 geconcordeerd werden naar toegepaste informatica worden op 1 september 2001 ambtshalve geconcordeerd naar informaticatoepassingen. Al de vakken van de afdeling « kunst in de woning » worden op 1 september 2001 ambtshalve geconcordeerd naar woninginrichting. De volgende vakken die op advies van de inspectie tijdens het schooljaar 2000-2001 geconcordeerd werden naar gezinstechnieken, maatschappelijke vorming, Nederlands, opvoedkunde of verzorging worden op 1 september 2001 ambtshalve geconcordeerd naar agogische | pendant l'année scolaire 2000-2001, au cours « toegepaste informatica » (informatique appliquée), seront concordés d'office, le 1er septembre 2001, au cours « informaticatoepassingen ». Le 1er septembre 2001, tous les cours de la section « kunst in de woning » (l'art dans l'habitation) sont concordés au cours « woninginrichting ». Les cours suivants qui, sur l'avis de l'inspection, ont été concordés, pendant l'année scolaire 2000-2001, aux cours « gezinstechnieken » (techniques familiales), « maatschappelijke vorming » (éducation sociale), « Nederlands » (néerlandais), « opvoedkunde » (pédagogie) ou « verzorging » (soins), seront concordés d'office, le 1er septembre |
methodieken : | 2001, au cours « agogische methodieken » : |
1o agogiek; | 1o agogiek; |
2o agogische begeleidingsmodellen; | 2o agogische begeleidingsmodellen; |
3o agogische vaardigheden; | 3o agogische vaardigheden; |
4o agogische vraagstellingstypes; | 4o agogische vraagstellingstypes; |
5o algemene sociale vaardigheden; | 5o algemene sociale vaardigheden; |
6o begeleidingsvaardigheden; | 6o begeleidingsvaardigheden; |
7o communicatief gedrag; | 7o communicatief gedrag; |
8o communicatietechnieken; | 8o communicatietechnieken; |
9o communicatieve vaardigheden; | 9o communicatieve vaardigheden; |
10o expressieve vaardigheden; | 10o expressieve vaardigheden; |
11o gespreksvoering, groepswerk; | 11o gespreksvoering, groepswerk; |
12o groepsmethodieken; | 12o groepsmethodieken; |
13o metho bijzondere vraagstukken; | 13o metho bijzondere vraagstukken; |
14o metho bijzondere vraagstukken, polyvalent verzorgende; | 14o metho bijzondere vraagstukken, polyvalent verzorgende; |
15o metho gezinsgericht werken; | 15o metho gezinsgericht werken; |
16o metho methodische begeleiding; | 16o metho methodische begeleiding; |
17o metho omgaan met bijzondere doelgroepen; | 17o metho omgaan met bijzondere doelgroepen; |
18o metho socio- of sociaal-cultureel werk; | 18o metho socio- of sociaal-cultureel werk; |
19o metho vaardigheden omgangskunde; | 19o metho vaardigheden omgangskunde; |
20o methodologie; | 20o methodologie; |
21o methodologie (gespreksvoering, groepswerk, observatie, rapportage, | 21o methodologie (gespreksvoering, groepswerk, observatie, rapportage, |
observeren en rapporteren, omgangskunde, opvoedende technieken, | observeren en rapporteren, omgangskunde, opvoedende technieken, |
verbale expressie,...); | verbale expressie, ...); |
22o observeren en rapporteren; | 22o observeren en rapporteren; |
23o omgangskunde; | 23o omgangskunde; |
24o samenwerkingsvaardigheden; | 24o samenwerkingsvaardigheden; |
25o socio-cultureel werk; | 25o socio-cultureel werk; |
26o verbale expressie; | 26o verbale expressie; |
27o werken met groepen. | 27o werken met groepen. |
De volgende vakken die op advies van de inspectie tijdens het | Les cours suivants qui, sur l'avis de l'inspection, ont été concordés, |
schooljaar 2000-2001 geconcordeerd werden naar opvoedkunde of | pendant l'année scolaire 2000-2001, au cours « opvoedkunde » ou « |
verzorging worden op 1 september 2001 ambtshalve geconcordeerd naar | verzorging », seront concordés d'office, le 1er septembre 2001, au |
situatiegerichte training : | cours « situatiegerichte training » : |
1o gesuperviseerde beroepspraktijk PV; | 1o gesuperviseerde beroepspraktijk PV; |
2o gesuperviseerde praktijk; | 2o gesuperviseerde praktijk; |
3o situatiegerichte training; | 3o situatiegerichte training; |
4o categoriale methodieken; | 4o categoriale methodieken; |
5o gesuperviseerde beroepspraktijk; | 5o gesuperviseerde beroepspraktijk; |
6o methodologie; | 6o methodologie; |
7o metho socio- of sociaal-cultureel werk BP; | 7o metho socio- of sociaal-cultureel werk BP; |
8o metho onderwijs & PMS BP; | 8o metho onderwijs & PMS BP; |
9o metho geïntegreerde oefeningen; | 9o metho geïntegreerde oefeningen; |
10o metho gezondheidszorg BP; | 10o metho gezondheidszorg BP; |
11o projectwerking. | 11o projectwerking. |
Art. 3.De prestaties geleverd in het vak dat geconcordeerd werd, |
Art. 3.Les prestations livrées dans le cours ayant été concordé sont |
worden geacht gepresteerd te zijn in het geconcordeerde vak. | censées être prestées dans le cours concordé. |
De ambts-, dienst- en geldelijke anciënniteit verworven in het vak dat | Les anciennetés fonctionnelles, de service et pécuniaire acquises dans |
geconcordeerd werd, geldt voor de berekening van de respectievelijke | le cours ayant été concordé sont prises en ligne de compte pour le |
anciënniteit in het geconcordeerde vak. | calcul des anciennetés respectives dans le cours concordé. |
De vacantverklaringen gebeurd tijdens het schooljaar 2000-2001 worden | Les déclarations de vacance d'emploi faites pendant l'année scolaire |
geacht te zijn gebeurd in het geconcordeerde vak van benoeming. | 2000-2001 sont censées être faites dans le cours concordé dans lequel |
l'enseignant est nommé. | |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 5.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 januari 2003. | Bruxelles, le 10 janvier 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |