Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021 over het geïntegreerde ondersteuningsaanbod gelijke onderwijskansen in het secundair onderwijs en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft studieaanbod, studietoelagen en projectsubsidiëring contractuelen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021 relatif à l'offre d'appui intégrée à l'égalité des chances en éducation dans l'enseignement secondaire et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand, en ce qui concerne l'offre d'études, les allocations d'études et le subventionnement de projets de contractuels |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 10 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de | du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique |
personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs en het besluit van de | dans l'enseignement fondamental ordinaire et l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 16 juli 2021 over het geïntegreerde | flamand du 16 juillet 2021 relatif à l'offre d'appui intégrée à |
ondersteuningsaanbod gelijke onderwijskansen in het secundair | l'égalité des chances en éducation dans l'enseignement secondaire et |
onderwijs en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse | modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand, en ce qui concerne |
Regering, wat betreft studieaanbod, studietoelagen en | l'offre d'études, les allocations d'études et le subventionnement de |
projectsubsidiëring contractuelen | projets de contractuels |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 140, § 1, | - le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
6°, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2012 en gewijzigd bij de | article 140, § 1er, 6°, inséré par le décret du 6 juillet 2012 et |
decreten van 9 juli 2021 en 8 juli 2022; | modifié par les décrets des 9 juillet 2021 et 8 juillet 2022 ; |
- de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, artikel 225, § 2, | - le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, article |
tweede lid en 233, § 2, tweede lid. | 225, § 2, alinéa 2, et article 233, § 2, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 11 oktober 2022. | - L'Inspection des Finances a rendu son avis le 11 octobre 2022. |
Conform artikel 31, § 2, 2° van het besluit VCO is het | Conformément à l'article 31, § 2, 2°, de l'arrêté relatif au Code |
begrotingsakkoord niet vereist. | flamand des Finances publiques, l'accord budgétaire n'est pas requis. |
- De Vlaamse Toezichtscommissie voor de verwerking van | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
persoonsgegevens gaf zijn advies op 8 november 2022. | caractère personnel a rendu son avis le 8 novembre 2022. |
- De Raad van State heeft advies 72.712/1 gegeven op 10 januari 2023, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 72.712/1 le 10 janvier 2023, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- De maatregelen die in dit besluit zijn opgenomen, passen in de | - Les mesures reprises au présent arrêté s'inscrivent dans la |
wijziging van de definitie van "leerling met een zorgthuis" in het | modification de la définition d'un « élève avec un foyer » dans le |
decreet over het onderwijs XXXII. Die wijziging maakt een aanpassing | décret relatif à l'enseignement XXXII. Cette modification requiert une |
noodzakelijk van de wijze waarop wordt aangetoond dat aan dat | modification de la manière dont il est démontré qu'il a été répondu à |
leerlingenkenmerk voldaan is. | cette caractéristique des élèves. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
17 juni 1997 | 17 juin 1997 |
betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs | relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire |
Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon | juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental |
basisonderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | ordinaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre |
12 oktober 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering | 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 mars |
van 15 maart 2019 en 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2019 et 3 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 5 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 5 est abrogé ; |
2° in paragraaf 6 wordt punt 1° opgeheven; | 2° au paragraphe 6, le point 1° est abrogé ; |
3° in paragraaf 7 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 3° au paragraphe 7, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Met toepassing van artikel 140, § 1, 6°, van het decreet wordt de | « En application de l'article 140, § 1er, 6°, du décret, l'indicateur |
indicator leerlingen die een zorgthuis hebben als vermeld in artikel | « élèves qui ont un foyer » tel que visé à l'article 140, § 1er, 6°, |
140, § 1, 6°, e), van het decreet, vastgesteld door AGODI, de | e), du décret, est déterminé par AGODI, le responsable du traitement, |
verwerkingsverantwoordelijke, op basis van de data van het agentschap Opgroeien, het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap of Fedasil."; 3° in paragraaf 7 worden tussen het eerste en het tweede lid vier leden ingevoegd, die luiden als volgt: "Als er geen automatische data-uitwisseling met het agentschap Opgroeien of het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap plaatsvindt, wordt het voldoen aan de voormelde indicator leerlingen die een zorgthuis hebben voor de leerlingen, vermeld in artikel 3, 28° /1, a), van het decreet, vastgesteld op basis van een bewijs van het gebruik van een jeugdhulpverleningsbeslissing, vermeld in artikel 3, | sur la base des données de l'agence Grandir, de l'Agence flamande pour les personnes handicapées, ou de Fedasil. » ; 3° au paragraphe 7, entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, quatre nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « S'il n'y a pas d'échange automatique de données avec l'Agence Grandir ou l'Agence flamande pour les personnes handicapées, le respect de l'indicateur précité « élèves qui ont un foyer » est déterminé, pour les élèves visés à l'article 3, 28° /1, a) du décret, sur la base d'une preuve du recours à une décision d'aide à la |
28° /1, a), van het decreet. Als er geen automatische data-uitwisseling met het agentschap | jeunesse, visée à l'article 3, 28° /1, a), du décret. |
Opgroeien plaatsvindt, wordt het voldoen aan de voormelde indicator | S'il n'y a pas d'échange automatique de données avec l'Agence Grandir, |
leerlingen die een zorgthuis hebben, voor de leerlingen, vermeld in | le respect de l'indicateur précité « élèves qui ont un foyer » est |
artikel 3, 28° /1, b), van het decreet, vastgesteld op basis van een | déterminé, pour les élèves visés à l'article 3, 28° /1, b) du décret, |
bewijs van plaatsing als vermeld in artikel 3, 28° /1, b), van het decreet. | sur la base d'une attestation de placement telle que visée à l'article 3, 28° /1, b) du décret. |
Als er geen automatische data-uitwisseling met Fedasil plaatsvindt, | S'il n'y a pas d'échange automatique de données avec Fedasil, le |
wordt het voldoen aan de voormelde indicator leerlingen die een | respect de l'indicateur précité « élèves qui ont un foyer » est |
zorgthuis hebben, voor de leerlingen, vermeld in artikel 3, 28° /1, | déterminé, pour les élèves visés à l'article 3, 28° /1, c) du décret, |
c), van het decreet, vastgesteld op basis van een document dat is | sur la base d'un document délivré par une instance indépendante de |
afgeleverd door een instantie die onafhankelijk is van de school. | l'école. Les délais de conservation maximum des données visées à l'alinéa 1er, |
De maximale bewaartermijnen voor gegevens vermeld in het eerste lid, | qui sont conservées conformément à l'article 5, paragraphe 1, e), du |
die worden bewaard conform artikel 5, lid 1, e), van de Algemene | règlement général sur la protection des données à caractère personnel, |
Verordening Gegevensbescherming, worden vastgelegd in beheersregels | sont définis dans des règles de gestion, telles que visées à l'article |
als vermeld in artikel III.81, § 2, van het Bestuursdecreet van 7 | III.81, § 2, du décret de gouvernance du 7 décembre 2018. ». |
december 2018.". | |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 juli 2021 over het geïntegreerde ondersteuningsaanbod gelijke | juillet 2021 relatif à l'offre d'appui intégrée à l'égalité des |
onderwijskansen in het secundair onderwijs en tot wijziging van | chances en éducation dans l'enseignement secondaire et modifiant |
diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft studieaanbod, | divers arrêtés du Gouvernement flamand, en ce qui concerne l'offre |
studietoelagen en projectsubsidiëring contractuelen | d'études, les allocations d'études et le subventionnement de projets |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
de contractuels Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
juli 2021 over het geïntegreerde ondersteuningsaanbod gelijke | juillet 2021 relatif à l'offre d'appui intégrée à l'égalité des |
onderwijskansen in het secundair onderwijs en tot wijziging van | chances en éducation dans l'enseignement secondaire et modifiant |
diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft studieaanbod, | divers arrêtés du Gouvernement flamand, en ce qui concerne l'offre |
studietoelagen en projectsubsidiëring contractuelen worden de volgende | d'études, les allocations d'études et le subventionnement de projets |
wijzigingen aangebracht: | de contractuels, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden punt 1° en punt 2° opgeheven; | 1° au paragraphe 1er, les points 1° et 2° sont abrogés ; |
2° in paragraaf 1 wordt punt 3°, a), 1) opgeheven; | 2° au paragraphe 1er, le point 3°, a), 1), est abrogé ; |
3° in paragraaf 1, 3°, b), 1) worden de woorden "een attest van | 3° au paragraphe 1er, 3°, b), 1), les mots « une attestation de |
gezinssamenstelling of" opgeheven; | composition de ménage ou » sont abrogés ; |
4° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd die luidt als volgt: | 4° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : |
" § 3. AGODI stelt vast welke leerlingen aan de volgende gelijke | « § 3. AGODI identifie les élèves qui répondent aux indicateurs |
kansenindicatoren beantwoorden: | d'égalité des chances suivants : |
1° het gezin ontvangt een of meer selectieve participatietoeslagen | 1° la famille reçoit une ou plusieurs allocations de participation |
leerling als vermeld in artikel 3, § 1, 38°, van het decreet van 27 | sélectives d'élève telles que visées à l'article 3, § 1er, 38°, du |
april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het | décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la |
gezinsbeleid, vastgesteld op basis van de toestand vóór 15 juni van | politique familiale, arrêtées sur la base de la situation avant le 15 |
het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarin het | juin de l'année civile précédant celle au cours de laquelle débute |
schooljaar start waarvoor de middelen worden toegekend. AGODI stelt | l'année scolaire pour laquelle les fonds sont octroyés. AGODI se fonde |
dit vast op basis van de databanken van het Agentschap Opgroeien; | à cet effet sur les bases de données de l'Agence Grandir ; |
2° de indicator leerlingen die een zorgthuis hebben als vermeld in | 2° l'indicateur « élèves qui ont un foyer », tel que visé à l'article |
artikel 3, 17° /2/1, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december | 3, 17° /2/1, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, |
2010, wordt vastgesteld door AGODI, de verwerkingsverantwoordelijke, | est déterminé par AGODI, le responsable du traitement, sur la base des |
op basis van de databanken van het agentschap Opgroeien, het Vlaams | bases de données de l'Agence Grandir, de l'Agence flamande pour les |
Agentschap voor Personen met een Handicap of Fedasil. | personnes handicapées ou de Fedasil. |
Als er geen automatische data-uitwisseling met het agentschap | |
Opgroeien of het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap | S'il n'y a pas d'échange automatique de données avec l'Agence Grandir |
plaatsvindt, wordt het voldoen aan de voormelde indicator leerlingen | ou l'Agence flamande pour les personnes handicapées, le respect de |
die een zorgthuis hebben voor de leerlingen, vermeld in artikel 3, 17° | l'indicateur précité « élèves qui ont un foyer » est déterminé, pour |
/2/1, a), van de voormelde codex, vastgesteld op basis van een bewijs | les élèves visés à l'article 3, 17° /2/1, a) du code précité, sur la |
van het gebruik van een jeugdhulpverleningsbeslissing, vermeld in | base d'une preuve du recours à une décision d'aide à la jeunesse, |
artikel 3, 17° /2/1, a), van de voormelde codex. | visée à l'article 3, 17° /2/1, a), du code précité. |
Als er geen automatische data-uitwisseling met het agentschap | S'il n'y a pas d'échange automatique de données avec l'Agence Grandir, |
Opgroeien plaatsvindt, wordt het voldoen aan de voormelde indicator | le respect de l'indicateur précité « élèves qui ont un foyer » est |
leerlingen die een zorgthuis hebben voor de leerlingen, vermeld in | déterminé pour les élèves visés à l'article 3, 17° /2/1, b) du code |
artikel 3, 17° /2/1, b), van de voormelde codex, vastgesteld op basis | précité, sur la base d'une attestation de placement telle que visée à |
van een bewijs van plaatsing als vermeld in artikel 3, 17° /2/1, b), | l'article 3, 17° /2/1, b) du code précité. |
van de voormelde codex. Als er geen automatische data-uitwisseling met Fedasil plaatsvindt, | S'il n'y a pas d'échange automatique de données avec Fedasil, le |
wordt het voldoen aan de voormelde indicator leerlingen die een | respect de l'indicateur précité « élèves qui ont un foyer » est |
zorgthuis hebben, voor de leerlingen, vermeld in artikel 3, 17° /2/1, | déterminé, pour les élèves visés à l'article 3, 17° /2/1, c), du code |
c), van de voormelde codex, vastgesteld op basis van een document dat | précité, sur la base d'un document délivré par une instance |
is afgeleverd door een instantie die onafhankelijk is van de school. | indépendante de l'école. Les délais de conservation maximum de ces |
De maximale bewaartermijnen voor deze gegevens, die worden bewaard | données, qui sont conservées conformément à l'article 5, paragraphe 1, |
conform artikel 5, lid 1, e), van de Algemene Verordening | e), du règlement général sur la protection des données à caractère |
Gegevensbescherming, worden vastgelegd in beheersregels als vermeld in | personnel, sont définis dans des règles de gestion, telles que visées |
artikel III.81, § 2, van het Bestuursdecreet van 7 december 2018.". | à l'article III.81, § 2, du décret de gouvernance du 7 décembre 2018. |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
». Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.De gelijkekansenindicatoren, vermeld in artikel 2, hebben de |
« Art. 3.Les indicateurs d'égalité des chances visés à l'article 2 |
volgende gewichten, uitgedrukt in punten: | ont les poids suivants, exprimés en points : |
1° de indicator, vermeld in artikel 2, § 3, 1° : | 1° l'indicateur visé à l'article 2, § 3, 1° : |
a) niet in combinatie met een of meer van de indicatoren, vermeld in | a) pas en combinaison avec un ou plusieurs indicateurs visés à |
artikel 2, § 1, 3° tot en met 5° of artikel 2, § 3, 2° : 0,40 punten; | l'article 2, § 1er, 3° à 5°, ou à l'article 2, § 3, 2° : 0,40 points ; |
b) alleen in combinatie met de indicator, vermeld in artikel 2, § 1, | b) uniquement en combinaison avec l'indicateur visé à l'article 2, § 1er, |
5° : 0,40 punten; | 5° : 0,40 points ; |
c) in combinatie, met uitzondering van de combinatie in punt b), met | c) en combinaison, à l'exception de la combinaison au point b), avec |
een of meer van de indicatoren, vermeld in artikel 2, § 1, 3° tot en | un ou plusieurs des indicateurs visés à l'article 2, § 1er, 3° à 5°, |
met 5° of artikel 2, § 3, 2° : 0,18 punten; | ou à l'article 2, § 3, 2° : 0,18 points ; |
2° de indicator, vermeld in artikel 2, § 3, 2° : 0,80 punten; | 2° l'indicateur visé à l'article 2, § 3, 2° : 0,80 points ; |
3° de indicator, vermeld in artikel 2, § 1, 3° : 0,80 punten; | 3° l'indicateur visé à l'article 2, § 1er, 3° : 0,80 points ; |
4° de indicator, vermeld in artikel 2, § 1, 4° : 0,60 punten; | 4° l'indicateur visé à l'article 2, § 1er, 4° : 0,60 points ; |
5° de indicator, vermeld in artikel 2, § 1, 5° : 0,20 punten enkel in | 5° l'indicateur visé à l'article 2, § 1er, 5° : 0,20 points uniquement |
combinatie met een of meer van de indicatoren, vermeld in artikel 2, § | en combinaison avec un ou plusieurs indicateurs visés à l'article 2, § |
1, 3° en 4° of artikel 2, § 3, 1° en 2°. ". | 1er, 3° et 4°, ou à l'article 2, § 3, 1° et 2°. ». |
Art. 4.In artikel 4,1° van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "in |
Art. 4.Dans l'article 4, 1°, du même arrêté, le membre de phrase « à |
artikel 2, 1°, of dat alleen voldoet aan de combinatie van de | l'article 2, 1°, ou ne répondant qu'à la combinaison des indicateurs |
indicatoren, vermeld in artikel 2, 1° en 5° " vervangen door de | visés à l'article 2, 1° et 5° » est remplacé par le membre de phrase « |
zinsnede "in artikel 2, § 3, 1°, of dat alleen voldoet aan de | à l'article 2, § 3, 1°, ou ne répondant qu'à la combinaison des |
combinatie van de indicatoren, vermeld in artikel 2, § 3, 1° en | indicateurs visés à l'article 2, § 3, 1°, et à l'article 2, § 1er, 5° |
artikel 2, § 1, 5° ". | ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 februari 2023. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2023. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 6.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 februari 2023. | Bruxelles, le 10 février 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |