← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie podiumtechnicus beeld "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie podiumtechnicus beeld | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène - image |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie podiumtechnicus beeld DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 21 november 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van podiumtechnicus beeld, |
AUTORITE FLAMANDE 10 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène - image LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 21 novembre 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2016 ; Sur proposition de la ministre flamande de l'Enseignement et du ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de technicien de scène - |
ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan | image, insérée au niveau 5 de la structure flamande des |
de beschrijving is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is | certifications, dont la description est reprise à l'annexe jointe au |
gevoegd, wordt erkend. | présent arrêté, est agréée. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 10 februari 2017. | Bruxelles, le 10 février 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
P. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van podiumtechnicus | Annexe. Description de la qualification professionnelle de technicien |
beeld (0246) als vermeld in artikel 1. | de scène - image (0246) telle que visée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Podiumtechnicus beeld | Technicien de scène - image |
b. Definitie | b. Définition |
De podiumtechnicus beeld is verantwoordelijk voor de geprojecteerde | Le technicien de scène - image est responsable des images projetées |
beelden teneinde een voorstelling, concert, evenement,... volgens het | afin d'assurer le déroulement optimal sur le plan technique d'une |
artistiek concept, in interactie met de artiesten, technisch optimaal | représentation, d'un concert, d'un événement, ... selon le concept |
te laten verlopen. | artistique en interaction avec les artistes. |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2016 | 2016 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Organiseert de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit (co 01833) | - Organise son travail en veillant à la qualité (co 01833) : |
- Plant de dag zodat de activiteiten op tijd uitgevoerd worden | - planifie la journée pour que les activités soient effectuées à temps |
- Treft voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal uit te voeren | ; - procède aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière optimale ; |
- Leest en gebruikt plannen en materiaallijst | - lit et utilise des plans et une liste du matériel ; |
- Verzamelt de nodige apparatuur en toebehoren | - rassemble les appareils et accessoires nécessaires ; |
- Evalueert de eigen werkzaamheden en stuurt desnoods bij | - évalue ses tâches et les ajuste au besoin ; |
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt | - utilise les matériaux, les outils et le temps avec parcimonie et |
verspilling | évite les gaspillages ; |
- Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke | - signale les circonstances imprévues au responsable. |
- Werkt in teamverband (co 01809) | - Travaille en équipe (co 01809) : |
- Communiceert gepast en efficiënt | - communique de manière adéquate et efficace ; |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - échange des informations avec des collègues et responsables ; |
- Overlegt over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht | - réfléchit à la préparation et à l'exécution de la mission ; |
- Rapporteert aan de verantwoordelijke | - rend compte au responsable ; |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - collabore efficacement avec ses collègues ; |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - suit les indications de responsables ; |
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) | - s'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.) ; |
- Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke | - signale les circonstances imprévues au responsable. |
- Werkt met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken (co 01832) | - Travaille en tenant compte de sa propre sécurité (co 01832) : |
- Heft en tilt ergonomisch verantwoord | - soulève et hisse le matériel en appliquant les règles d'ergonomie ; |
- Werkt veilig op hoogte | - travaille en hauteur en toute sécurité ; |
- Gaat veilig om met materiaal, gereedschap, toestellen, apparatuur, | - utilise le matériel, l'outillage, les appareils, l'équipement, etc. |
enz. | de manière sûre ; |
- Gebruikt PBM's waar nodig | - utilise des EPI si nécessaire ; |
- Signaleert risico's | - signale les risques. |
- Werkt mee aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving (co 01834) | - Contribue à un environnement de travail sûr et durable (co 01834) : |
- Werkt met oog voor de veiligheid van collega's, artiesten, het | - travaille en tenant compte de la sécurité des collègues, des |
publiek en andere betrokkenen | artistes, du public et des autres personnes impliquées ; |
- Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals | - reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels |
elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke stoffen, struikelen, | que les chocs électriques, les dommages auditifs, les substances |
brand,... | dangereuses, le trébuchement, l'incendie... ; |
- Werkt met oog voor het duurzaam gebruik van materialen en energie | - travaille dans le souci d'une utilisation durable des matériaux et de l'énergie ; |
- Stelt verbeterpunten en preventiemaatregelen voor | - propose des améliorations et des mesures de prévention ; |
- Informeert zich over de afspraken in niet-vertrouwde werkplekken | - s'informe des accords dans les lieux de travail non familiers ; |
- Houdt zich aan de afspraken van de werkplek | - respecte les accords du lieu de travail ; |
- Brengt CBM's aan en gebruikt die waar nodig | - apporte des EPC et les utilise si nécessaire. |
- Vervoert het materiaal (co 01835) | - Transporte le matériel (co 01835) : |
- Maakt materiaal transportklaar | - prépare le matériel pour le transport ; |
- Laadt en lost het materiaal | - charge et décharge le matériel ; |
- Gebruikt gepaste hulpmiddelen | - utilise les équipements appropriés ; |
- Controleert de lading op volledigheid en schade | - vérifie que le chargement est complet et intact ; |
- Beveiligt de lading | - sécurise le chargement. |
- Richt de eigen werkplek in (co 01836) | - Aménage son poste de travail (co 01836) : |
- Richt de eigen (tijdelijke) werkplek in rekening houdend met de | - aménage son poste de travail (temporaire) en tenant compte de |
algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde | l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail logique ; |
- Past zich aan de gebruiken en omstandigheden van de locatie aan | - s'adapte aux usages et circonstances du lieu ; |
- Beschermt, beveiligt en slaat apparatuur en toebehoren op | - protège, sécurise et entrepose les appareils et accessoires ; |
- Brengt aanduidingen en markeringen aan | - apporte des indications et des marquages. |
- Werkt op hoogte (co 01837) | - Travaille en hauteur (co 01837) : |
- Stelt ladders en rolsteigers op en gebruikt ze | - monte et utilise des échelles et des échafaudages roulants ; |
- Bedient en gebruikt een eenpersoonshoogtewerker | - commande et utilise une nacelle élévatrice pour une personne ; |
- Beveiligt zich waar nodig | - s'assure si nécessaire ; |
- Houdt rekening met wat er onder het werkvlak gebeurt | - tient compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail |
- Zorgt dat geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen vallen- | ; - veille à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber. |
- Communiceert tijdens de voorstelling (co 01684) | - Communique pendant la représentation (co 01684) : |
- Geeft accurate en gepaste informatie | - donne des informations exactes et adaptées ; |
- Reageert gepast op ontvangen informatie | - réagit de manière adéquate aux informations reçues ; |
- Communiceert aangepast aan de situatie | - communique en fonction de la situation ; |
- Communiceert met handgebaren | - communique avec les mains ; |
- Gebruikt communicatieapparatuur | - utilise des appareils de communication. |
- Stuurt een team op de werkvloer aan (L150401 Id18000-c) | - Dirige une équipe sur le lieu de travail (L150401 Id18000-c) : |
- Communiceert de verwachte resultaten | - communique les résultats escomptés ; |
- Motiveert het team | - motive l'équipe ; |
- Bewaakt het tijdsschema | - surveille le planning ; |
- Volgt de kwaliteit van het werk op | - suit la qualité du travail ; |
- Stuurt bij waar nodig | - corrige la situation si nécessaire ; |
- Staat open voor voorstellen of bemerkingen | - se montre ouvert aux propositions ou aux remarques ; |
- Geeft opbouwende, objectieve feedback | - donne un feed-back constructif et objectif. |
- Plant de opbouw (co 01842) | - Planifie le montage (co 01842) : |
- Gebruikt zaalplannen en technische documentatie | - utilise les plans de salle et la documentation technique ; |
- Past plan aan de locatie, de omstandigheden en de andere disciplines | - adapte le plan au lieu, aux circonstances et aux autres disciplines |
aan | ; |
- Overlegt met de productieverantwoordelijke i.v.m. timing en | - consulte le responsable de la production au sujet du timing et de |
plaatsgebruik | l'occupation des lieux ; |
- Plant kabelwegen | - planifie les chemins de câbles ; |
- Plant de verdeling van signalen | - planifie la répartition des signaux ; |
- Plant de verdeling van het elektrisch vermogen | - planifie la répartition de la puissance électrique ; |
- Stelt de materiaallijst op | - établit la liste du matériel ; |
- Stelt planning voor het team op | - dresse un planning pour l'équipe ; |
- Maakt documentatie voor het team | - prépare la documentation pour l'équipe. |
- Coördineert de opbouw en demontage (co 01843) | - Coordonne le montage et le démontage (co 01843) : |
- Overlegt met andere betrokkenen en disciplines | - consulte les autres personnes impliquées et disciplines ; |
- Controleert de plaatsing en werking van toestellen en kabels | - contrôle l'installation et le fonctionnement des appareils et des |
- Controleert de instelling van toestellen | câbles ; - contrôle le réglage des appareils ; |
- Spoort fouten op en verhelpt ze | - repère les erreurs et y remédie ; |
- Past plannen en lijsten aan | - adapte les plans et les listes ; |
- Bewaakt de planning | - surveille le planning ; |
- Past planning aan in overleg met andere betrokkenen | - adapte le planning en concertation avec les autres personnes impliquées. |
- Ontwikkelt continu de eigen praktijk (co 01686) | - Développe sa propre pratique en continu (co 01686) : |
- Informeert zich over de ontwikkelingen in relatie tot de eigen | - s'informe des développements liés à ses activités ; |
werkzaamheden | |
- Identificeert de behoefte aan verdere ontwikkeling | - identifie le besoin de développement ultérieur ; |
- Maakt zich vertrouwd met nieuwe evoluties | - se familiarise avec les nouvelles évolutions ; |
- Verwerft nieuwe kennis en vaardigheden | - acquiert de nouvelles connaissances et aptitudes. |
- Ontwikkelt de eigen loopbaan (co 01844) | - Développe sa propre carrière (co 01844) : |
- Documenteert het eigen werk en carrière | - documente son travail et sa carrière propres ; |
- Informeert zich over de bestaande markttrends | - s'informe des tendances existantes sur le marché ; |
- Bouwt een netwerk op en onderhoudt het (collega's, klanten, | - développe un réseau et l'entretient (collègues, clients, employeurs) |
werkgevers) | ; |
- Promoot zichzelf | - se fait connaître ; |
- Onderzoekt potentiële projecten en verwerft opdrachten | - examine les projets potentiels et décroche des missions |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
- Plant de podiummechanica noodzakelijk voor de eigen werkzaamheden | - Planifie la mécanique de scène nécessaire à ses tâches (co 01848) : |
(co 01848) - Stelt de benodigde plannen op m.b.t. de podiummechanica en | - établit les plans nécessaires concernant la mécanique de scène et |
communiceert ze | les communique ; |
- Voorziet de correcte bevestiging op ophangpunten | - veille à la fixation correcte aux points de suspension ; |
- Bewaakt de overbelasting op basis van de gekende belasting | - contrôle la surcharge sur la base de la charge connue. |
- Ontwerpt het technisch beeldplan op basis van de artistieke | - Conçoit le plan d'image technique sur la base des intentions |
intenties (co 01864) | artistiques (co 01864) : |
- Bespreekt de opdracht met de artistiek en/of | - discute de la tâche avec le responsable artistique et/ou de la |
productieverantwoordelijke | production ; |
- Vormt zich een omvattend beeld van de productie | - se fait une idée globale de la production ; |
- Volgt repetities en productievergaderingen op | - suit les répétitions et les réunions de production ; |
- Stelt knelpunten of problemen vast | - constate les goulets d'étranglement ou problèmes ; |
- Houdt rekening met de technische vereisten, het budget, het | - tient compte des exigences techniques, du budget et du matériel |
beschikbaar materiaal | disponible ; |
- Zet het artistiek concept om in een technisch beeldplan | - transpose le concept artistique en un plan d'image technique ; |
- Bepaalt welke beeldfragmenten moeten voorbereid worden | - détermine quelles séquences visuelles doivent être préparées ; |
- Bepaalt het type en de positie van de projectoren | - détermine le type et la position des projecteurs ; |
- Legt de opstelling, instelling en eigenschappen van apparatuur en | - détermine la disposition, le réglage et les propriétés des appareils |
gebruikte toebehoren vast | et des accessoires utilisés ; |
- Bepaalt de noodzakelijke camera's, bronnen, bewerkings- en | - détermine les caméras, sources, appareils de traitement et |
randapparatuur | périphériques nécessaires ; |
- Tekent het technisch beeldplan gebruik makend van gangbare methodes | - dessine le plan d'image technique selon les méthodes et normes |
en normen | usuelles ; |
- Documenteert het beeldplan met patchlijsten,... | - documente le plan d'image avec des listes de patch, ... ; |
- Gebruikt CAD-software | - utilise le logiciel CAD ; |
- Gebruikt visualisatiesoftware | - utilise le logiciel de visualisation ; |
- Presenteert en bespreekt het technisch ontwerp | - présente et commente le projet technique. |
- Bereidt het beeldmateriaal voor gebruik tijdens de voorstelling of | - Prépare le matériel image à utiliser durant la représentation ou |
opname voor (L150401 Id36902-c) | l'enregistrement (L150401 Id36902-c) : |
- Neemt beeldfragmenten op van bestaande dragers | - enregistre des séquences visuelles de supports existants ; |
- Laadt de fragmenten in een montageplatform | - charge les séquences dans une plate-forme de montage ; |
- Maakt de fragmenten cue-klaar | - prépare les séquences pour les indications ; |
- Kiest geschikte dragers, codexes en afspeelmedia | - choisit des supports, codecs et supports de lecture appropriés ; |
- Bewaart het resultaat en maakt backups | - conserve le résultat et fait des back-ups ; |
- Maakt cue list | - établit une liste de repères. |
-- Bereidt de mediaserver voor (co 01865) | - Prépare le serveur médias (co 01865) : |
- Voert programma-updates uit | - exécute les mises à jour de programme ; |
- Past videoformaten en codexes aan | - adapte les formats vidéo et codecs ; |
- Laadt beeldmateriaal in | - charge le matériel image ; |
- Mapt outputs | - mappe les sorties. |
- Plaatst beeldapparatuur en sluit die aan (co 01866) | - Installe et raccorde l'équipement vidéo (co 01866) : |
- Leest de documentatie en werkt volgens de aanwijzigingen ervan | - lit la documentation et respecte ses indications ; |
- Bevestigt en beveiligt beeldapparatuur | - fixe et sécurise l'équipement vidéo ; |
- Legt de kabels en sluit die aan | - pose et raccorde les câbles ; |
- Splitst signalen en voegt versterkers toe | - sépare les signaux et ajoute des amplificateurs ; |
- Patcht signalen | - patche les signaux ; |
- Past de technische documentatie aan | - adapte la documentation technique. |
- Regelt beeldapparatuur af (co 01853) | - Règle l'équipement vidéo (co 01853) : |
- Focust projectoren | - effectue la mise au point des projecteurs ; |
- Stelt de beeldapparatuur af (keystone, blending, kleur,...) | - règle l'équipement vidéo (keystone, blending, couleur...). |
- Programmeert de beeldstuurtafel (co 01867) | - Programme le pupitre de contrôle vidéo (co 01867) : |
- Werkt samen met de artistiek verantwoordelijke | - collabore avec le responsable artistique ; |
- Stelt oplossingen voor | - propose des solutions ; |
- Voert standen en overgangen in | - introduit des positions et des fondus enchaînés ; |
- Controleert het resultaat | - contrôle le résultat ; |
- Corrigeert standen tijdens repetities | - corrige les positions durant les répétitions ; |
- Maakt aanpassingen in het draaiboek | - apporte des adaptations au scénario ; |
- Volgt back-up en hard-copy procedures | - suit les procédures de back-up et de hard-copy. |
- Bedient het beeldsysteem op basis van de artistieke intenties (co | - Commande le système d'images sur la base des intentions artistiques |
01868) | (co 01868) : |
- Voert pre-show check uit | - procède à une vérification avant spectacle ; |
- Reageert op acties en visuele of auditieve cues | - réagit aux actions et aux repères visuels ou auditifs ; |
- Volgt cue list of draaiboek | - suit la liste de repères ou le scénario ; |
- Bedient de beeldinstallatie tijdens de voorstelling om het gewenste | - commande l'installation vidéo durant la représentation afin |
projectiebeeld en timing te bekomen | d'obtenir l'image de projection et le timing souhaités ; |
- Start en stopt weergaveapparatuur | - démarre et arrête le matériel de reproduction ; |
- Bedient camera's | - commande les caméras ; |
- Maakt opnames | - fait des enregistrements ; |
- Observeert de voorstelling en reageert op technische defecten | - observe la représentation et réagit aux défauts techniques ; |
- Observeert de voorstelling en bewaart de artistieke kwaliteit | - observe la représentation et conserve la qualité artistique ; |
- Speelt gepast in op onverwachte gebeurtennissen tijdens de | - réagit de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant |
voorstelling | la représentation. |
- Geeft cues tijdens de voorstelling | - donne des indications pendant la représentation. |
- Onderhoudt beeldapparatuur (co 01869) | - Entretient l'équipement vidéo (co 01869) : |
- Controleert de werking en spoort fouten op | - contrôle le fonctionnement et repère les erreurs ; |
- Maakt kabels | - fabrique des câbles ; |
- Controleert, reinigt en vervangt onderdelen | - contrôle, nettoie et remplace des pièces ; |
- Controleert en vervangt elektrische en elektronische onderdelen | - contrôle et remplace des composants électriques et électroniques ; |
- Voert software updates uit | - exécute les mises à jour logicielles. |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
Basiskennis | Connaissances de base |
- Basiskennis van tekstverwerking | - connaissance de base du traitement de texte ; |
- Basiskennis van rekenbladen | - connaissance de base des tableurs ; |
- Basiskennis van digitale communicatie (e-mail, agendabeheer,...) | - connaissance de base de la communication électronique (e-mail, gestion d'agenda...) ; |
- Basiskennis van internet - zoekmethodes | - connaissance de base d'Internet (méthodes de recherche) ; |
- Basiskennis van geluidstechniek | - connaissance de base de la technique du son ; |
- Basiskennis van lichttechniek | - connaissance de base de la technique d'éclairage ; |
- Basiskennis van podiummechanica | - connaissance de base de la mécanique de scène ; |
- Basiskennis van decoropbouw | - connaissance de base du montage de décors ; |
- Basiskennis van budgetbeheer - Basiskennis van ruimtelijk meten (meetmethodes, berekenen) - Basiskennis van de veiligheids- en milieuwetgeving (ARAB, VLAREM, Codex, AREI,...) Beeld - Kennis van de indeling van beeldverwerkingstoestellen - Kennis van opbouw, eigenschappen en onderhoud van projectoren - Kennis van het technisch projectieplan (symbolen, aanduiding en relatie met lijsten) - Kennis van projectietechnieken | - connaissance de base de la gestion de budget ; - connaissance de base des mesures spatiales (méthodes de mesure, calcul) ; - connaissance de base de la législation en matière de sécurité et d'environnement (RGPT, VLAREM, Code sur le bien-être au travail, RGIE, ...). Image - connaissance de la répartition des appareils de traitement d'images ; - connaissance du montage, des propriétés et de l'entretien des projecteurs ; - connaissance du plan technique de projection (symboles, indication et lien avec les listes) ; - connaissance des techniques de projection ; |
- Kennis van technische beelddocumentatie | - connaissance de la documentation technique d'image ; |
- Kennis van de werking van de meest voorkomende analoge | - connaissance du fonctionnement des appareils de traitement d'images |
beeldverwerkingstoestellen | analogiques les plus courants ; |
- Kennis van beeldkabels (eigenschappen, signalen, codering, sectie en | - connaissance des câbles vidéo (propriétés, signaux, codage, section |
lengte en de impact ervan) | et longueur, et leur impact) ; |
- Kennis van de meest voorkomende beeldstekkers (eigenschappen, | - connaissance des fiches vidéo les plus courantes (propriétés, |
signalen, coderingen en aanduidingen) | signaux, codages et raccordements) ; |
- Kennis van de basisbediening van digitale beeldverwerkingstoestellen | - connaissance de l'utilisation élémentaire des appareils de traitement d'images numériques ; |
- Kennis van signal flow | - connaissance du flux de signaux ; |
- Kennis van optische eigenschappen van projectieschermen (reflectie, | - connaissance des propriétés optiques des écrans de projection |
absorptie, gain, ...) | (réflexion, absorption, gain, ...) ; |
- Kennis van de geschiedenis van projectie- en beeldvormingstechniek | - connaissance de l'histoire de la technique de projection et de l'imagerie ; |
- Kennis van beeldmontage- en beeldbewerkingssoftware | - connaissance du logiciel de montage et de traitement d'images ; |
- Kennis van hardware voor beeldmontage en -bewerking | - connaissance du matériel de montage et de traitement d'images ; |
- Kennis van het gebruik van beeldfragmenten binnen een voorstelling | - connaissance de l'utilisation de séquences visuelles au sein d'une |
représentation ; | |
- Kennis van beeldopnametechnieken | - connaissance des techniques d'enregistrement d'images ; |
- Kennis van mappingtechnieken | - connaissance des techniques de mappage ; |
- Kennis van het aansturen van mediaservers | - connaissance du pilotage de serveurs médias ; |
- Kennis van de bediening van mediaservers | - connaissance de la commande de serveurs médias ; |
- Kennis van de procedures voor het blenden van een projectie | - connaissance des procédures de mixage d'une projection ; |
- Kennis van programmeermethodieken en -strategieën voor | - connaissance des méthodologies et stratégies de programmation pour |
beeldstuurtafels | les pupitres de contrôle vidéo ; |
- Kennis van beeldopname- en weergave-apparatuur | - connaissance du matériel d'enregistrement et de reproduction d'images |
Elektriciteit | Electricité |
- Kennis van elektriciteit (spanning, stroom, weerstand, hun eenheden, | - connaissance de l'électricité (tension, courant, résistance, leurs |
basisformules) | unités, formules de base) ; |
- Kennis van de meettoestellen en hun gebruik | - connaissance des appareils de mesure et de leur utilisation ; |
- Kennis van basisschakelingen (serie, parallel, verschillende | - connaissance des connexions de base (en série, en parallèle, |
schakelaars,...) | plusieurs interrupteurs...) ; |
- Kennis van elektrische kabels (eigenschappen, codering, sectie en | - connaissance des câbles électriques (propriétés, codage, section et |
lengte en de impact ervan) | longueur, et leur impact) ; |
- Kennis van de meest voorkomende elektrische stekkers (eigenschappen, | - connaissance des fiches électriques les plus courantes (propriétés, |
coderingen en aanduidingen) | codages et raccordements) ; |
- Kennis van methodiek voor deductief foutzoeken | - connaissance de la méthode de recherche de panne déductive ; |
- Kennis van elektrische schema's (symbolen, eendraadschema's) | - connaissance des schémas électriques (symboles, schémas unifilaires) ; |
- Kennis van wisselspanning (eigenschappen en toepassingen) | - connaissance du courant alternatif (propriétés et applications) ; |
- Kennis van vermogensberekening monofasig | - connaissance du calcul de puissance en monophasé ; |
- Kennis van driefasespanning | - connaissance du courant triphasé ; |
- Kennis van ster- driehoekschakelingen in functie van spanningsnetten | - connaissance des couplages en étoile-triangle en fonction des réseaux de tension ; |
- Kennis van vermogensberekening driefasig (dynamische belasting) | - connaissance du calcul de puissance en triphasé (charge dynamique) ; |
- Kennis van beveiligingscomponenten (automaten, zekering en | - connaissance des composants de protection (disjoncteurs, fusible et |
differentieel, hun eigenschappen en toepassingen) | différentiel, leurs propriétés et applications) ; |
- Kennis van de basisconcepten van elektronische schakelingen | - connaissance des concepts de base des circuits électroniques |
(versterken van signalen, mengen van signalen, filters, ...) | (amplification de signaux, mélange de signaux, filtres, ...). |
Geluid | Son |
- Kennis van interne communicatieapparatuur (intercom, walkie | - connaissance des appareils de communication interne (interphone, |
talkies,...) | talkies-walkies...) ; |
Informatica | Informatique |
- Kennis van back-up-methodes en -strategieën | - connaissance des méthodes et stratégies de back-up ; |
- Kennis van het beheer van software (updates, back-ups, | - connaissance de la gestion de logiciel (mises à jour, back-ups, |
beveiliging,...) | sécurisation,...). |
Podiummechanica | Mécanique de scène |
- Kennis van de basisprincipes van mechanische belasting (statisch, | - connaissance des principes de base de la charge mécanique (statique, |
dynamisch, puntlast en veiligheidsfactor) | dynamique, par point et facteur de sécurité) ; |
- Kennis van de meest voorkomende hijsmiddelen voor podiumgebruik | - connaissance des équipements de levage les plus courants pour |
- Kennis van trussen en zelfsteunende systemen (montage, eigenschappen | l'utilisation de la scène ; - connaissance des structures en aluminium et des systèmes |
en principes) | autoportants (montage, propriétés et principes) ; |
- Kennis van technieken en methodes voor het aanslaan van lasten | - connaissance des techniques et méthodes d'arrimage des charges ; |
- Kennis van de manuele en elektrische trekkenwand (werking en | - connaissance des cintres manuels et électriques (fonctionnement et |
gebruik) | utilisation) ; |
- Kennis van het technisch trekkenplan (symbolen, aanduiding en | - connaissance du plan technique des perches (symboles, indication et |
relatie met lijsten) | lien avec les listes) ; |
- Kennis van laad- en zekeringstechnieken | - connaissance des techniques de chargement et d'arrimage. |
Productie, opbouw en verloop | Production, montage et déroulement |
- Kennis van de verschillende werkcontexten (de podiumsector, | - connaissance des différents contextes de travail (secteur de la |
festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen) | scène, festivals, événements, salons et expositions) ; |
- Kennis van vakterminologie | - connaissance de la terminologie professionnelle ; |
- Kennis van de opbouw en kenmerken van een voorstellingsruimte | - connaissance du montage et des caractéristiques d'un espace de |
représentation ; | |
- Kennis van de principes van opslag, verpakking en markering van | - connaissance des principes de stockage, d'emballage et de marquage |
materiaal | du matériel ; |
- Kennis van de opbouw van een technische tekening | - connaissance de l'élaboration d'un dessin technique ; |
- Kennis van de productieprocessen eigen aan de sector | - connaissance des processus de production propres au secteur ; |
- Kennis van de methode van opbouw van een voorstelling | - connaissance de la méthode d'élaboration d'une représentation |
(podiumorganisatie, logische werkvolgorde) | (organisation de la scène, ordre de travail logique) ; |
- Kennis van planningsmethodes | - connaissance des méthodes de planification ; |
- Kennis van methodes voor cue's | - connaissance des méthodes pour les indications ; |
- Kennis van de relevante informatiebronnen, eigen aan de sector | - connaissance des sources d'information pertinentes propres au |
- Kennis van communicatietechnieken bij het aansturen van een team | secteur ; - connaissance des techniques de communication pour la direction d'une |
- Kennis van motivatie- en coachingtechnieken bij het aansturen van | équipe ; - connaissance des techniques de motivation et de coaching pour la |
een team | direction d'une équipe ; |
- Kennis van documentatiemethodes | - connaissance des méthodes de documentation ; |
- Kennis van de impact van de verschillende technische disciplines op | - connaissance de l'impact des différentes disciplines techniques sur |
de opbouw | le montage ; |
- Kennis van regie en dramaturgie | - connaissance de la régie et de la dramaturgie ; |
- Kennis van overleg- en communicatietechnieken | - connaissance des techniques de concertation et de communication ; |
- Kennis van gepaste en efficiënte communicatietechnieken, eigen aan | - connaissance des techniques de communication adaptées et efficaces, |
de sector | propres au secteur ; |
- Kennis van instrumenten voor het documenteren van de eigen loopbaan | - connaissance des instruments pour la documentation de sa propre |
(cv, portfolio,...) | carrière (cv, portefeuille,...) ; |
- Kennis van de netwerktechnieken, eigen aan de sector | - connaissance des techniques de réseau propres au secteur ; |
- Kennis van het opstellen en gebruiken van draaiboeken | - connaissance de la rédaction et de l'utilisation de scénarios ; |
- Kennis van de geschiedenis van de voorstellingsruimtes | - connaissance de l'histoire des espaces de représentation ; |
- Kennis van sectorspecifieke CAD-software | - connaissance du logiciel CAD propre au secteur ; |
- Kennis van sectorspecifieke documentatiesoftware | - connaissance du logiciel de documentation propre au secteur. |
Veiligheid | Sécurité |
- Kennis van de basisprincipes van risico's en preventie | - connaissance des principes de base de la prévention des risques ; |
- Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken op | - connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail en |
hoogte | hauteur ; |
- Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken met | - connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail avec |
machines, aangedreven gereedschap en handgereedschap | des machines, de l'outillage motorisé et de l'outillage à main ; |
- Kennis van de beveiliging van mechanische bevestigingen | - connaissance de la sécurisation de fixations mécaniques ; |
- Kennis van richtlijnen publieksveiligheid | - connaissance des directives en matière de sécurité du public ; |
- Kennis van de meest voorkomende gevaarlijke producten binnen de | - connaissance des produits dangereux les plus courants dans le |
podiumsector (risico's, richtlijnen en maatregelen omtrent verven, | secteur de la scène (risques, directives et mesures concernant les |
vuurwerk,...) | peintures, les feux d'artifice...) ; |
- Kennis van richtlijnen brandpreventie en bestrijding | - connaissance des directives en matière de prévention et de lutte |
contre les incendies ; | |
- Kennis van het gebruik van collectieve beschermingsmaatregelen | - connaissance de l'utilisation d'équipements de protection collective ; |
- Kennis van EHBO | - connaissance des premiers secours ; |
- Kennis van ergonomische principes - Kennis van het veilig verplaatsen van goederen (palletwagen, flightcase,...) - Kennis van ladders en rolsteigers (soorten, eigenschappen, gebruik en controle) - Kennis van de werking van een eenpersoonshoogtewerker - Kennis van elektrische veiligheid (risico's, richtlijnen en maatregelen) - Kennis van gehoorbescherming (risico's, richtlijnen en maatregelen) - Kennis van het gebruik van PBM's - Kennis van de basisprincipes van duurzaamheid Grondige kennis | - connaissance des principes ergonomiques ; - connaissance du déplacement sûr des marchandises (transpalette, flightcase, ...) ; - connaissance des échelles et échafaudages roulants (types, propriétés, utilisation et contrôle) ; - connaissance du fonctionnement d'une nacelle élévatrice pour une personne ; - connaissance de la sécurité électrique (risques, directives et mesures) ; - connaissance de la protection auditive (risques, directives et mesures) ; - connaissance de l'utilisation d'EPI ; - connaissance des principes de base de la durabilité. Connaissance approfondie |
- Grondige kennis van artistieke vereisten | - connaissance approfondie des exigences artistiques ; |
- Grondige kennis van verloop en ritme van een voorstelling | - connaissance approfondie du déroulement et du rythme d'une |
représentation ; | |
- Grondige kennis van beeldsignalen | - connaissance approfondie des signaux d'image ; |
- Grondige kennis van beeldcodexen- en formats | - connaissance approfondie des codecs et formats d'image ; |
- Grondige kennis van de werking van beeldstuurtafels | - connaissance approfondie du fonctionnement des pupitres de contrôle vidéo ; |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
Algemeen | Générales |
- Het kunnen plannen van de dag zodat activiteiten op tijd uitgevoerd | - pouvoir planifier la journée pour que les activités soient |
worden | effectuées à temps ; |
- Het kunnen treffen van voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal | - pouvoir procéder aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière |
uit te voeren | optimale ; |
- Het kunnen lezen en gebruiken van plannen en materiaallijst | - pouvoir lire et utiliser des plans et une liste du matériel ; |
- Het kunnen verzamelen van de nodige apparatuur en toebehoren - Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en vermijden van verspilling - Het kunnen melden van onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke - Het kunnen gepast en efficiënt communiceren - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en verantwoordelijken - Het kunnen overleggen over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht - Het kunnen rapporteren aan de verantwoordelijke - Het kunnen efficiënt samenwerken met collega's - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken - Het zich flexibel kunnen aanpassen (verandering van collega's,...) - Het kunnen melden van onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke | - pouvoir rassembler les appareils et accessoires nécessaires ; - pouvoir utiliser le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et éviter les gaspillages ; - pouvoir signaler les circonstances imprévues au responsable ; - pouvoir communiquer de manière adéquate et efficace ; - pouvoir échanger des informations avec des collègues et responsables ; - pouvoir réfléchir à la préparation et à l'exécution de la mission ; - pouvoir rendre compte au responsable ; - pouvoir collaborer efficacement avec ses collègues ; - pouvoir respecter les indications des responsables ; - pouvoir s'adapter de manière flexible (changement de collègues...) ; - pouvoir signaler les circonstances imprévues au responsable ; |
- Het kunnen gebruiken van PBM's waar nodig | - pouvoir utiliser des EPI si nécessaire ; |
- Het kunnen signaleren van risico's | - pouvoir signaler les risques ; |
- Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke | - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques |
risico's zoals elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke | spécifiques, tels que les chocs électriques, les dommages auditifs, |
stoffen, struikelen, brand,... | les substances dangereuses, le trébuchement, l'incendie... ; |
- Het kunnen werken met oog voor het duurzaam gebruik van materialen | - pouvoir travailler dans le souci d'une utilisation durable des |
en energie | matériaux et de l'énergie ; |
- Het zich kunnen informeren over de afspraken in niet-vertrouwde | - pouvoir s'informer des accords dans les lieux de travail non |
werkplekken | familiers ; |
- Het zich kunnen houden aan de afspraken van werkplek | - pouvoir respecter les accords du lieu de travail ; |
- Het kunnen aanbrengen en gebruiken van CBM's waar nodig | - pouvoir apporter des EPC et les utiliser si nécessaire ; |
- Het kunnen controleren van de inhoud op volledigheid en schade | - pouvoir vérifier que le chargement est complet et intact ; |
- Het kunnen beveiligen van de lading | - pouvoir sécuriser le chargement ; |
- Het kunnen inrichten van de eigen (tijdelijke) werkplek rekening | - pouvoir aménager son poste de travail (temporaire) en tenant compte |
houdend met de algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde | de l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail |
- Het zich kunnen aanpassen aan de gebruiken en omstandigheden van de | logique ; - pouvoir s'adapter aux usages et circonstances du lieu ; |
locatie - Het kunnen beschermen, beveiligen en opslaan van apparatuur en toebehoren - Het kunnen aanbrengen van aanduidingen en markeringen - Het kunnen bedienen en gebruiken van een eenpersoonshoogtewerker - Het zich kunnen beveiligen waar nodig - Het kunnen rekening houden met wat er onder het werkvlak gebeurt - Het kunnen zorgen dat geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen vallen - Het kunnen geven van accurate en gepaste informatie | - pouvoir protéger, sécuriser et entreposer les appareils et accessoires ; - pouvoir apporter des indications et des marquages ; - pouvoir commander et utiliser une nacelle élévatrice pour une personne ; - pouvoir s'assurer si nécessaire ; - pouvoir tenir compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail ; - pouvoir veiller à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber ; - pouvoir donner des informations exactes et adaptées ; |
- Het gepast kunnen reageren op ontvangen informatie | - pouvoir réagir de manière adéquate aux informations reçues ; |
- Het kunnen communiceren aangepast aan de situatie | - pouvoir communiquer en fonction de la situation ; |
- Het kunnen communiceren met handgebaren | - pouvoir communiquer avec les mains ; |
- Het kunnen gebruiken van communicatieapparatuur | - pouvoir utiliser des appareils de communication ; |
- Het kunnen communiceren van de verwachte resultaten | - pouvoir communiquer les résultats escomptés ; |
- Het kunnen motiveren van het team | - pouvoir motiver l'équipe ; |
- Het kunnen bewaken van het tijdschema | - pouvoir surveiller le planning ; |
- Het kunnen opvolgen van de kwaliteit van het werk | - pouvoir suivre la qualité du travail ; |
- Het kunnen bijsturen waar nodig | - pouvoir corriger la situation si nécessaire ; |
- Het kunnen openstaan voor voorstellen of bemerkingen | - pouvoir se montrer ouvert aux propositions ou aux remarques ; |
- Het kunnen geven van opbouwende, objectieve feedback | - pouvoir donner un feed-back constructif et objectif ; |
- Het kunnen gebruiken van zaalplannen en technische documentatie | - pouvoir utiliser les plans de salle et la documentation technique ; |
- Het kunnen overleggen met de productieverantwoordelijke i.v.m. | - pouvoir consulter le responsable de la production au sujet du timing |
timing en plaatsgebruik | et de l'occupation des lieux ; |
- Het kunnen plannen van kabelwegen | - pouvoir planifier les chemins de câbles ; |
- Het kunnen plannen van de verdeling van signalen | - pouvoir planifier la répartition des signaux ; |
- Het kunnen plannen van de verdeling van het elektrisch vermogen | - pouvoir planifier la répartition de la puissance électrique ; |
- Het kunnen opstellen van de materiaallijst | - pouvoir établir la liste du matériel ; |
- Het kunnen opstellen van de planning voor het team | - pouvoir dresser un planning pour l'équipe ; |
- Het kunnen maken van documentatie voor het team | - pouvoir préparer la documentation pour l'équipe ; |
- Het kunnen overleggen met andere betrokkenen en disciplines | - pouvoir consulter les autres personnes impliquées et disciplines ; |
- Het kunnen controleren van de plaatsing en werking van toestellen en | - pouvoir contrôler l'installation et le fonctionnement des appareils |
kabels | et des câbles ; |
- Het kunnen controleren van de instelling van toestellen | - pouvoir contrôler le réglage des appareils ; |
- Het kunnen aanpassen van plannen en lijsten | - pouvoir adapter les plans et les listes ; |
- Het kunnen bewaken van de planning | - pouvoir surveiller le planning ; |
- Het kunnen aanpassen van de planning in overleg met andere | - pouvoir adapter le planning en concertation avec les autres |
betrokkenen | personnes impliquées ; |
- Het zich kunnen informeren over de ontwikkelingen in relatie tot de | - pouvoir s'informer des développements liés à ses activités ; |
eigen werkzaamheden | |
- Het kunnen identificeren van van de behoefte aan verdere | - pouvoir identifier le besoin de développement ultérieur ; |
ontwikkeling - Het zich vertrouwd maken met nieuwe evoluties | - pouvoir se familiariser avec les nouvelles évolutions ; |
- Het verwerven van nieuwe kennis en vaardigheden | - pouvoir acquérir de nouvelles connaissances et aptitudes. |
- Het kunnen documenteren van eigen werk en carrière | - pouvoir documenter son travail et sa carrière propres ; |
- Het zich kunnen informeren over de bestaande markttrends | - pouvoir s'informer des tendances existantes sur le marché ; |
- Het kunnen opbouwen en onderhouden van een netwerk (collega's, | - pouvoir développer un réseau et l'entretenir (collègues, clients, |
klanten, werkgevers) | employeurs) |
- Het zichzelf kunnen promoten | - pouvoir se faire connaître. |
Podiummechanica | Mécanique de scène |
- Het kunnen opstellen van de benodigde plannen m.b.t. de | - pouvoir établir les plans nécessaires concernant la mécanique de |
podiummechanica en ze communiceren | scène et les communiquer ; |
- Het kunnen voorzien van de correcte bevestiging op ophangpunten | - pouvoir veiller à la fixation correcte aux points de suspension ; |
- Het kunnen bewaken van de overbelasting op basis van de gekende belasting | - pouvoir contrôler la surcharge sur la base de la charge connue. |
Beeld | Image |
- Het kunnen bespreken van de opdracht met de artistiek en/of | - pouvoir discuter de la tâche avec le responsable artistique et/ou de |
productieverantwoordelijke | la production ; |
- Het zich een omvattend beeld van de productie kunnen vormen | - pouvoir se faire une idée globale de la production ; |
- Het kunnen opvolgen van repetities en productievergaderingen | - pouvoir suivre les répétitions et les réunions de production ; |
- Het kunnen vastellen van knelpunten of problemen | - pouvoir constater les goulets d'étranglement ou problèmes ; |
- Het kunnen rekening houden met de technische vereisten, het budget, | - pouvoir tenir compte des exigences techniques, du budget et du |
het beschikbaar materiaal | matériel disponible ; |
- Het kunnen bepalen welke beeldfragmenten moeten voorbereid worden | - pouvoir déterminer quelles séquences visuelles doivent être préparées ; |
- Het kunnen bepalen van het type en de positie van de projectoren | - pouvoir déterminer le type et la position des projecteurs ; |
- Het kunnen vastleggen van de opstelling, instelling en eigenschappen | - pouvoir déterminer la disposition, le réglage et les propriétés des |
van apparatuur en gebruikte toebehoren | appareils et des accessoires utilisés ; |
- Het kunnen bepalen van de noodzakelijke camera's, bronnen, | - pouvoir déterminer les caméras, sources, appareils de traitement et |
bewerkings- en randapparatuur | périphériques nécessaires ; |
- Het kunnen tekenen van het technisch beeldplan gebruik makend van | - pouvoir dessiner le plan d'image technique selon les méthodes et |
ganagbare methodes en normen | normes usuelles ; |
- Het kunnen documenteren van het beeldplan met patchlijsten,... | - pouvoir documenter le plan d'image avec des listes de patch, ... |
- Het kunnen gebruiken van CAD-software | - pouvoir utiliser le logiciel CAD ; |
- Het kunnen gerbuiken van visualisatiesoftware | - pouvoir utiliser le logiciel de visualisation ; |
- Het kunnen presenteren en bespreken van het technisch ontwerp | - pouvoir présenter et commenter le projet technique ; |
- Het kunnen opnemen van beeldfragmenten van bestaande dragers | - pouvoir enregistrer des séquences visuelles de supports existants ; |
- Het kunnen inladen van de fragmenten in een montageplatform | - pouvoir charger les séquences dans une plate-forme de montage ; |
- Het kunnen cue-klaarmaken van de fragmenten | - pouvoir préparer des séquences pour les indications ; |
- Het kunnen kiezen van geschikte dragers, codexes en afspeelmedia | - pouvoir choisir des supports, codecs et supports de lecture |
- Het kunnen bewaren van het resultaat en het maken van backups | appropriés ; - pouvoir conserver le résultat et faire des back-ups ; |
- Het kunnen maken van een cue list | - pouvoir établir une liste de repères ; |
- Het kunnen uitvoeren van programma-updates | - pouvoir exécuter les mises à jour de programme ; |
- Het kunnen aanpassen van videoformaten en codexes | - pouvoir adapter les formats vidéo et codecs ; |
- Het kunnen inladen van beeldmateriaal | - pouvoir charger le matériel image ; |
- Het kunnen mappen van outputs | - pouvoir mapper les sorties ; |
- Het kunnen lezen van de documentatie en werken volgens de aanwijzigingen ervan | - pouvoir lire la documentation et respecter ses indications ; |
- Het kunnen splitsen van signalen en toevoegen van versterkers | - pouvoir séparer les signaux et ajouter des amplificateurs ; |
- Het kunnen patchen van signalen | - pouvoir patcher les signaux ; |
- Het kunnen aanpassen van de technische documentatie | - pouvoir adapter la documentation technique ; |
- Het kunnen samenwerken met de artistiek verantwoordelijke | - pouvoir collaborer avec le responsable artistique ; |
- Het kunnen voorstellen van oplossingen | - pouvoir proposer des solutions ; |
- Het kunnen invoeren van standen en overgangen | - pouvoir introduire des positions et des fondus enchaînés ; |
- het kunnen controleren van het resultaat | - pouvoir contrôler le résultat ; |
- Het kunnen corrigeren van standen tijdens repetities | - pouvoir corriger les positions durant les répétitions ; |
- Het kunnen maken van aanpassingen in het draaiboek | - pouvoir apporter des adaptations au scénario ; |
- Het kunnen volgen van back-up en hard-copy procedures | - pouvoir suivre les procédures de back-up et de hard-copy ; |
- Het kunnen uitvoeren van de pre-show check | - pouvoir procéder à une vérification avant spectacle ; |
- Het kunnen reageren op acties en visuele of auditieve cues | - pouvoir réagir aux actions et aux repères visuels ou auditifs ; |
- Het kunnen volgen van cue list of draaiboek | - pouvoir suivre la liste de repères ou le scénario ; |
- Het kunnen bedienen van de beeldinstallatie tijdens de voorstelling | - pouvoir commander l'installation vidéo durant la représentation afin |
om het gewenste projectiebeeld en timing te bekomen | d'obtenir l'image de projection et le timing souhaités ; |
- Het kunnen starten en stoppen van weergaveapparatuur | - pouvoir démarrer et arrêter le matériel de reproduction ; |
- Het kunnen bedienen van camera's | - pouvoir commander les caméras ; |
- Het kunnen maken van opnames | - pouvoir faire des enregistrements ; |
- Het kunnen geven van cues tijdens de voorstelling | - pouvoir donner des indications pendant la représentation. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
Algemeen | Générales |
- Het kunnen evalueren van de eigen werkzaamheden en desnoods | - pouvoir évaluer ses tâches et les ajuster au besoin ; |
bijsturen - Het kunnen werken met oog voor de veiligheid van collega's, | - pouvoir travailler en tenant compte de la sécurité des collègues, |
artiesten, het publiek en andere betrokkenen | des artistes, du public et des autres personnes impliquées ; |
- Het kunnen voorstellen van verbeterpunten en preventiemaatregelen | - pouvoir proposer des améliorations et des mesures de prévention ; |
- Het kunnen aanpassen van het plan aan de locatie, de omstandigheden | - pouvoir adapter le plan au lieu, aux circonstances et aux autres |
en de andere disciplines | disciplines ; |
- Het kunnen opsporen van fouten en ze verhelpen - Het kunnen onderzoeken van potentiële projecten en verwerven van opdrachten Beeld - Het kunnen omzetten van het artistiek concept in een technisch beeldplan - Het kunnen observeren van de voorstelling en reageren op technische defecten - Het kunnen observeren van de voorstelling en bewaren van de artistieke kwaliteit - Het gepast kunnen inspelen op onverwachte gebeurtenissen tijdens de voorstelling Motorische vaardigheden Algemeen - Het ergonomisch verantwoord kunnen heffen en tillen | - pouvoir repérer les erreurs et y remédier ; - pouvoir examiner les projets potentiels et décrocher des missions. Image - pouvoir transposer le concept artistique en un plan d'image technique ; - pouvoir observer la représentation et réagir aux défauts techniques ; - pouvoir observer la représentation et conserver la qualité artistique ; - pouvoir réagir de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant la représentation. Aptitudes en matière de motricité Générales - pouvoir soulever et hisser le matériel en appliquant les règles d'ergonomie ; |
- Het veilig kunnen werken op hoogte | - pouvoir travailler en hauteur en toute sécurité ; |
- Het veilig kunnen omgaan met materiaal, gereedschap, toestellen, | - pouvoir utiliser le matériel, l'outillage, les appareils, |
apparatuur, enz. | l'équipement, etc. de manière sûre ; |
- Het transportklaar kunnen maken van materiaal | - pouvoir préparer le matériel pour le transport ; |
- Het kunnen laden en lossen van materiaal | - pouvoir charger et décharger le matériel ; |
- Het kunnen gebruiken van gepaste hulpmiddelen | - pouvoir utiliser les équipements appropriés ; |
- Het kunnen opstellen en gebruiken van ladders en rolsteigers | - pouvoir monter et utiliser des échelles et des échafaudages roulants. |
Beeld | Image |
- Het kunnen bevestigen en beveiligen van beeldapparatuur | - pouvoir fixer et sécuriser l'équipement vidéo ; |
- Het kunnen aansluiten en leggen van kabels | - pouvoir poser et raccorder les câbles ; |
- Het kunnen focussen van projectoren | - pouvoir effectuer la mise au point des projecteurs ; |
- Het kunnen afstellen van de beeldapparatuur (keystone, blending, kleur,...) | - pouvoir régler l'équipement vidéo (keystone, blending, couleur...). |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in de podiumsector (theater, dans, | - Cette profession est exercée dans le secteur de la scène (théâtre, |
muziek,...), op festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen. | danse, musique...), lors de festivals, d'événements, de salons ou |
De werkomgeving is vaak artistiek/creatief. | d'expositions. L'environnement de travail est souvent |
artistique/créatif. | |
- De beroepsbeoefenaar werkt rechtstreeks voor de organisator, voor | - Le titulaire de la profession travaille directement pour le compte |
een toeleverancier of freelance. | de l'organisateur, d'un sous-contractant ou d'un freelance. |
- De beroepsbeoefenaar kan verbonden zijn aan een vaste locatie. In | - Le titulaire de la profession peut être attaché à un lieu fixe. Dans |
andere gevallen werkt men op verplaatsing, in binnen- en buitenland waarbij soms dagelijks van locatie wordt gewisseld. De uitoefening van het beroep kan reizen inhouden, waarbij men lange tijd van huis is. - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend. De samenstelling van de ploegen is wisselend, vaak wordt tijdelijk samengewerkt met meerdere kleine organisaties. - Flexibiliteit is belangrijk omdat de beroepsbeoefenaar zich moet kunnen aanpassen aan onregelmatige werkuren en wijzigingen van planning, team, omgeving en klimatologische omstandigheden. | d'autres cas, il travaille en déplacement, en Belgique ou à l'étranger, ce qui implique parfois un changement quotidien de lieu de travail. L'exercice de la profession peut impliquer de voyager et de s'absenter longtemps de son domicile. - Cette profession est généralement exercée en équipe. La composition des équipes est variée. Il y a souvent une collaboration temporaire avec plusieurs petites organisations. - La flexibilité est importante, car le titulaire de la profession doit pouvoir s'adapter aux heures de travail irrégulières et aux changements de planning, d'équipe, d'environnement et de conditions climatologiques. |
- De activiteiten worden veelal uitgeoefend tijdens de vrije tijd van | - La profession est généralement exercée durant le temps libre du |
het publiek ('s avonds, `s nachts, tijdens weekends, in de | public (le soir, la nuit, le week-end, pendant les périodes de |
gebruikelijke vakantieperiodes). | vacances habituelles). |
- De werkopdracht en het eindresultaat worden afgebakend en er heersen | - L'ordre de travail et le résultat final sont délimités et, dans de |
in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie en doorzettingsvermogen vraagt. - De beroepsbeoefenaar dient rekening te houden met de aanwezigheid van een publiek en werkt vaak tussen dat publiek. Daarbij dient rekening te worden gehouden met voorschriften inzake veiligheid, hygiëne en welzijn. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, contact met gevaarlijke producten en werken onder lasten, op hoogte en in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. | nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, de la concentration et de la persévérance. - Le titulaire de la profession doit tenir compte de la présence du public et travaille souvent parmi ce public. Ce faisant, il doit respecter les consignes en matière de sécurité, d'hygiène et de bien-être. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des contacts avec des produits dangereux et un travail sous des charges, en hauteur et dans des positions et conditions difficiles. |
- De materialen en gereedschappen waarmee de beroepsbeoefenaar werkt | - Le matériel et les outils utilisés par le titulaire de la profession |
veroorzaken elektrische en mechanische risico's. | induisent des risques électriques et mécaniques. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De beroepsbeoefenaar moet oog hebben voor de tevredenheid van de | - Le titulaire de la profession doit se soucier de la satisfaction du |
opdrachtgever en het publiek door met zorg, precisie en toewijding te | donneur d'ordre et du public en travaillant avec soin, précision et |
werken. | dévouement. |
- De beroepsbeoefenaar heeft bijzondere aandacht voor de | - Le titulaire de la profession accorde une attention particulière au |
(artistieke/creatieve) context van het eindproduct. | contexte (artistique/créatif) du produit fini. |
- Gedurende de werkzaamheden moet hij voortdurend informatie | - Pendant son travail, il doit échanger en permanence des informations |
uitwisselen en rekening houden met de activiteiten van de | et tenir compte des activités des différentes disciplines (son, |
verschillende disciplines (geluid, licht, beeld, podiummechanica,...). | éclairage, image, mécanique de scène...). |
- Tijdens de repetities, de pre-show check en de voorstelling moet de | - Durant les répétitions, la vérification avant spectacle et la |
beroepsbeoefenaar gedurende lange tijd geconcentreerd het beeld | représentation, le titulaire de la profession doit évaluer et |
(focus, kleur, blending,...) beoordelen en optimaliseren. | optimiser l'image (mise au point, couleur, blending, ...) en faisant |
- Tijdens de voorstelling speelt de beroepsbeoefenaar in op wat er | preuve de concentration durant un laps de temps prolongé. |
gebeurt op het podium rekening houdend met de reacties van het publiek | - Durant la représentation, le titulaire de la profession agit en |
en het verloop van de voorstelling. - De technische vereisten en de gewenste artistieke/creatieve concepten vragen extra aandacht en precisie. - Gedurende de werkzaamheden moet hij aandacht hebben voor risicovolle situaties (werken onder lasten en op hoogte, gevaarlijke producten, ...) en de veiligheidsrisico's voor zichzelf, collega's, artiesten en publiek, voor, tijdens en na de voorstelling, het optreden, evenement,.... - De beroepsuitoefening vergt extra aandacht voor materiaal en omgeving omdat er vaak wordt gewerkt in andermans infrastructuur en/of met gehuurd materiaal. | fonction de ce qui se passe sur la scène, en tenant compte des réactions du public et du déroulement de la représentation. - Les exigences techniques et les concepts artistiques/créatifs souhaités requièrent une attention et une précision particulières. - Pendant son travail, le titulaire doit être attentif aux situations à risque (travailler sous des charges et en hauteur, produits dangereux...) et aux risques pour sa sécurité et pour celle des collègues, des artistes et du public, avant, pendant et après la représentation, le spectacle, l'événement, ... - L'exercice de la profession requiert une attention particulière pour le matériel et l'environnement, étant donné que le titulaire travaille souvent dans l'infrastructure d'autrui et/ou avec du matériel loué. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Fait preuve d'autonomie pour : |
- het organiseren van de eigen werkzaamheden | - organiser son travail ; |
- het aansturen van het team op de werkvloer | - diriger l'équipe sur le lieu de travail ; |
- het organiseren en het inrichten van de eigen werkplek | - organiser et aménager son poste de travail ; |
- het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden | - contrôler si le travail peut avoir lieu dans des conditions sûres ; |
- de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden en die van | - exécuter et rendre compte de son propre travail et de celui de |
het team | l'équipe ; |
- het controleren van de kwaliteit en timing van de werkzaamheden | - contrôler la qualité et le timing des activités ; |
- het bedienen van het beeldsysteem op basis van artistieke intenties | - commander le système d'images sur la base des intentions artistiques ; |
- gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen tijdens de | - réagir de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant |
voorstelling | la représentation. |
Is gebonden aan | Est tenu par : |
- de ontvangen werkopdracht en tijdsplanning | - l'ordre de travail reçu et le planning ; |
- de artistieke intenties | - les intentions artistiques ; |
- de deadlines | - les délais ; |
- verloop van een voorstelling | - le déroulement de la représentation ; |
- lokale kwaliteits-, veiligheids- en milieuvoorschriften | - les consignes locales en matière de qualité, de sécurité et |
d'environnement ; | |
- wettelijke en technische voorschriften | - les prescriptions légales et techniques ; |
- afspraken met collega's en derden | - les accords pris avec des collègues et des tiers |
Doet beroep op | Fait appel : |
- collega's, leidinggevende en derden voor de werkopdracht, gegevens, | - à ses collègues, à son supérieur et à des tiers pour l'ordre de |
planning, leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties. | travail, les données, la planification, les livraisons et la |
signalisation de problèmes et de situations dangereuses ; | |
- een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost | - à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un |
krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn | problème ou est confronté à des tâches qui ne relèvent pas de ses |
bevoegdheid vallen. | compétences. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilités |
- Het organiseren van de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit | - organiser son travail en veillant à la qualité ; |
- Het werken in teamverband | - travailler en équipe ; |
- Het werken met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken | - travailler en tenant compte de sa propre sécurité ; |
- Het meewerken aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving | - contribuer à un environnement de travail sûr et durable ; |
- Het vervoeren van het materiaal | - transporter le matériel ; |
- Het inrichten van de eigen werkplek | - aménager son poste de travail ; |
- Het werken op hoogte | - travailler en hauteur ; |
- Het communiceren tijdens de voorstelling | - communiquer pendant la représentation ; |
- Het aansturen van een team op de werkvloer | - diriger l'équipe sur le lieu de travail ; |
- Het plannen van de opbouw | - planifier le montage ; |
- Het coördineren van de opbouw en demontage | - coordonner le montage et le démontage ; |
- Het continu ontwikkelen van de eigen praktijk | - développer sa propre pratique en continu ; |
- Het ontwikkelen van de eigen loopbaan | - développer sa propre carrière ; |
- Het plannen van de podiummechanica noodzakelijk voor de eigen | - planifier la mécanique de scène nécessaire à ses tâches ; |
werkzaamheden | |
- Het ontwerpen van het technisch beeldplan op basis van de artistieke | - concevoir le plan d'image technique sur la base des intentions |
intenties | artistiques ; |
- Het voorbereiden van het beeldmateriaal voor gebruik tijdens de | - préparer le matériel image à utiliser durant la représentation ou |
voorstelling of opname | l'enregistrement ; |
- Het voorbereiden van de mediaserver | - préparer le serveur médias ; |
- Het plaatsen van beeldapparatuur en die aansluiten | - installer et raccorder l'équipement vidéo ; |
- Het afregelen van de beeldapparatuur | - régler l'équipement vidéo ; |
- Het programmeren van de beeldstuurtafel | - programmer le pupitre de contrôle vidéo ; |
- Het bedienten van het beeldsysteem op basis van de artistieke | - commander le système d'images sur la base des intentions artistiques |
intenties | ; |
- Het onderhouden van de beeldapparatuur | - entretenir l'équipement vidéo. |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
Geen attesten vereist. | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février |
van 10 februari 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2017 portant agrément de la qualification professionnelle de |
podiumtechnicus beeld. | technicien de scène - image. |
Brussel, 10 februari 2017. | Bruxelles, le 10 février 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |