← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie mecanicien tuin-, park- en bosmachines "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie mecanicien tuin-, park- en bosmachines | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien de machines pour jardins, parcs et forêts |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie mecanicien tuin-, park- en bosmachines DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 10 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de mécanicien de machines pour jardins, parcs et forêts LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap pour Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 21 | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de |
november 2016; | l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des |
Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 21 novembre 2016 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le jeudi 1 décembre |
december 2016; | 2016; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van mecanicien tuin-, park- en |
Article 1er.La qualification professionnelle de mécanicien de |
bosmachines, ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse | machines pour jardins, parcs et forêts, classée au niveau 3 de la |
kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving is opgenomen in de | structure flamande des certifications, dont la description figure à |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. | l'annexe jointe au présent arrêté, est agréée. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 10 februari 2017. | Bruxelles, le 10 février 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van mecanicien tuin-, park- en | Description de la qualification professionnelle de mécanicien de |
bosmachines (0245) als vermeld in artikel 1 | machines pour jardins, parcs et forêts (0245) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Mecanicien tuin-, park- en bosmachines | Mécanicien de machines pour jardins, parcs et forêts |
b. Definitie | b. Définition |
De mecanicien tuin-, park- en bosmachines maakt motoren, onderdelen en | Le mécanicien de machines pour jardins, parcs et forêts prépare les |
uitrusting van machines met tweetakt- of viertaktmotoren | moteurs, pièces et équipements de machines à deux ou quatre temps en |
afleveringsklaar; onderhoudt, herstelt en vervangt onderdelen en | vue de leur livraison ; il entretient, répare et remplace les pièces |
uitrusting ervan volgens de veiligheidsvoorschriften en de regelgeving | et les équipements de ces moteurs conformément aux prescriptions de |
teneinde ze operationeel te maken. | sécurité et à la réglementation en vigueur en vue de les rendre |
opérationnels. | |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2016 | 2016 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Bepaalt de aard van de werkzaamheden op basis van technische | - Détermine la nature des activités sur la base des dossiers |
dossiers en aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke, | techniques et des indications du responsable hiérarchique, des |
collega's en klanten (I160701 Id12485-c) | collègues et des clients (I160701 Id12485-c) |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | - Consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de |
constructeursdocumentatie, ...) | travail, documentation fournie par le constructeur) ; |
- Ontwikkelt mondeling communicatie (voornamelijk van technische aard) | - Etablit une communication verbale (principalement de nature |
met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen en | technique) avec les clients afin de mieux comprendre et identifier |
identificeren | leurs doléances et leurs attentes |
- Interpreteert de klachten, wensen van de klant | - Interprète les doléances et attentes du client |
- Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en | - Définit la méthode de travail et prépare les produits, outils et |
materiaal klaar | matériel nécessaires |
- Geeft intern bestellingen door rekening houdend met kosten en | - Transfère les commandes en interne en tenant compte des coûts et des |
leveringstermijnen | délais de livraison |
- Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie | - Complète les documents de suivi d'intervention et transmet les |
door aan de betrokkenen (I160701 Id17315-c) | informations aux intéressés (I160701 Id17315-c) |
- Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de | - Complète la fiche de travail pour la facturation ou pour préciser |
uitgevoerde werkzaamheden | les activités réalisées ; |
- Wisselt mondeling en schriftelijk informatie uit met collega's en | - Echange des informations verbales et écrites avec les collègues et |
verantwoordelijke | le responsable |
- Gebruikt kantoorsoftware (tektsverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) |
- Gebruikt een opvolgsysteem | - Utilise un système de suivi |
- Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud | - Range la zone de travail, la nettoie et effectue un entretien de |
uit aan gereedschappen en installaties (I160701 Id16810-c) | base des outils et des installations (I160701 Id16810-c) |
- Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug | - Range les outils et les matières premières à l'endroit adéquat |
- Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen | - Nettoie les outils avant de les ranger |
- Voert het basisonderhoud van de installaties uit | - Effectue l'entretien de base des installations |
- Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden, | - Veille à l'ordre et à la propreté sur le lieu de travail (évacuation |
olievlekken,...) | des chiffons, élimination des taches d'huile...) |
- Sorteert afvalstoffen (I160701 Id18786-c) | - Trie les différentes sortes de déchets (I160701 Id18786-c) |
- Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften | - Trie les déchets et les évacue conformément aux consignes |
- Stockeert gevaarlijke en ontvlambare producten volgens de | - Stocke les produits dangereux et inflammables conformément aux |
voorschriften | prescriptions |
- Recupereert materialen | - Récupère les matériaux |
- Verpakt en recycleert gerecupereerde vloeistoffen | - Emballe et recycle les liquides récupérés |
- Controleert en assembleert de onderdelen van de machines en | - Contrôle et assemble les pièces des machines et les accessoires |
toebehoren vóór levering (I160701 Id32288-c) | avant la livraison (I160701 Id32288-c) |
- Gebruikt meetinstrumenten (multimeter,...) | - Utilise des instruments de mesure (multimètre...) |
- Pakt de machines en toebehoren uit | - Déballe les machines et accessoires |
- Controleert de staat van de machines en toebehoren | - Vérifie l'état des machines et accessoires |
- Controleert de werking van alle onderdelen (motor, ketting, | - Contrôle le fonctionnement de toutes les pièces (moteur, chaîne, |
lithium-ion batterijen...) | batteries lithiumion...) |
- Controleert vloeistofniveaus en vult ze bij indien nodig | - Vérifie les niveaux des liquides et fait l'appoint si nécessaire |
(koelvloeistof, motorolie, remvloeistof,...) | (liquide de refroidissement, huile moteur, liquide de frein...) |
- Stelt de machines en onderdelen af en past het aan de wensen en | - Règle les machines et accessoires et les adapte aux attentes et |
behoeften van de klant aan | besoins du client |
- Stelt de bandenspanning, kettingspanning,... af | - Règle la pression des pneus, la tension de la chaîne... |
- Monteert onderdelen en accessoires (stoel met vering, | - Monte les pièces et accessoires (siège avec suspension, remorque, |
aanhangwagentje, sneeuwblad,...) | chasse-neige...) |
- Poetst de machines en toebehoren met de juiste producten en | - Nettoie les machines et accessoires en utilisant les produits et le |
materieel | matériel appropriés |
- Maakt de machines en toebehoren klaar om in de showroom te plaatsen | - Prépare les machines et accessoires en vue de leur exposition dans le show-room |
- Maakt de machine afleveringsklaar | - Prépare la machine en vue de sa livraison |
- Maakt de machine klaar in het kader van het onderhoud (I160701 Id7684-c) | - Prépare la machine dans le cadre de l'entretien (I160701 Id7684-c) |
- Verplaatst de machine | - Déplace la machine |
- Plaatst de machine op een stand of heftafel | - Place la machine sur un support ou une plate-forme élévatrice |
- Gebruikt hulpmiddelen om de machine op te tillen | - Utilise des accessoires pour soulever la machine |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches,...) | - Consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de |
- Maakt de machine en de onderdelen ervan proper (ontvetten, poetsen, | travail...) - Nettoie la machine et les accessoires (dégraissage, récurage, |
schuren, ontroesten,...) | ponçage, dérouillage...) |
- Reinigt de machine manueel of met reinigingstoestellen | - Nettoie la machine à la main ou à l'aide d'appareils de nettoyage |
(stoomcleaner,...) | (nettoyeur vapeur...) |
- Bewerkt of past onderdelen aan (I160701 Id303-c) | - Transforme ou adapte des pièces (I160701 Id303-c) |
- Past metaalbewerkingstechnieken toe (schroefdraad tappen, draaien, | - Applique des techniques d'usinage des métaux (tarauder, tourner, |
frezen, lassen, vijlen) op onderdelen | fraiser, souder, limer) sur des pièces |
- Controleert de machine in kader van het onderhoud (I160701 Id7684-c) | - Contrôle la machine dans le cadre de l'entretien (I160701 Id7684-c) |
- Inspecteert visueel de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, | - Inspecte visuellement les pièces pour ce qui concerne, entre autres |
lekken,... | : les dégâts, l'usure, les fuites... |
- Demonteert onderdelen van de machine om achterliggende componenten | - Démonte des pièces de la machine en vue d'atteindre des composants |
te bereiken | situés à l'arrière de la machine |
- Houdt zich aan de constructeursvoorschriften | - Respecte les consignes du constructeur |
- Controleert banden op spanning en slijtage en brengt ze indien nodig | - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la |
op de voorgeschreven spanning | pression correcte, si nécessaire |
- Controleert snijgereedschappen, messen, kettingen,... op hun goede | - Vérifie le bon fonctionnement des outils de coupe, lames, chaînes... |
werking - Controleert vloeistofniveaus en vult ze bij indien nodig | - Vérifie les niveaux des liquides et fait l'appoint si nécessaire |
(koelvloeistof, motorolie, remvloeistof,...) | (liquide de refroidissement, huile moteur, liquide de frein...) |
- Controleert onderdelen van het elektrische systeem (lithiumion | - Contrôle les éléments du système électrique (batteries lithiumion, |
batterijen, batterijen, bedrading, lichten, signalisatie,...) | batteries, câblage, témoins lumineux, signalisation...) |
- Controleert onderdelen (leidingen, kabels, hendels en pedalen, | - Contrôle les différents éléments (conducteurs, câbles, leviers et |
lagers, riemen...) | pédales, paliers, fourches...) |
- Beoordeelt de staat en de speling van het remsysteem | - Evalue l'état et le jeu du système de freinage |
- Controleert en vervangt periodiek te vervangen componenten | - Contrôle et change périodiquement les composants à remplacer |
(filters,...) | (filtres...) |
- Controleert of de machine nog aan alle veiligheidsvoorschriften | - Vérifie si la machine satisfait encore à toutes les prescriptions de |
voldoet (vb. noodstopbeveiliging) | sécurité (ex : dispositif d'arrêt d'urgence) |
- Test de machine uit | - Teste la machine |
- Voert herstellingen en vervangingen uit in het kader van het | - Répare et remplace des éléments dans le cadre de l'entretien de la |
onderhoud de machine (I160701 Id7684-c) | machine (I160701 Id7684-c) |
- Demonteert onderdelen van het voertuig of de machine om | - Démonte des pièces du véhicule en vue d'atteindre des composants |
achterliggende componenten te bereiken | situés à l'arrière |
- Houdt zich aan de constructeursvoorschriften | - Respecte les consignes du constructeur |
- Monteert en demonteert banden, wielen, rupsaandrijvingen | - Monte et démonte les pneus, roues, chenilles |
- Herstelt of vervangt banden | - Répare ou remplace les pneus |
- Herstelt en regelt onderdelen van het elektrische systeem (batterij, | - Répare et règle les éléments du système électrique (batteries, |
bedrading, lichten, signalisatie,...) | câblage, témoins lumineux, signalisation...) |
- Vervangt sturingsunits | - Remplace les unités de commande |
- Herstelt of vervangt onderdelen (leidingen, kabels, lagers, | - Répare ou remplace des pièces (conducteurs, câbles, roulements, |
lithiumion batterijen,...) | batteries lithium-ion...) |
- Herstelt of vervangt slijtonderdelen (messen, snijgereedschappen, | - Répare ou remplace des pièces usées (lames, outils de coupe, |
kettingen, riemen) | chaînes, courroies) |
- Herstelt of vervangt het remsysteem, de onderdelen en stelt de vrije | - Répare ou remplace le système de freinage et les pièces, et règle le |
slag af | jeu |
- Test de machine uit | - Teste la machine |
- Identificeert oorzaken van mechanische en hydraulische storingen aan | - Identifie les causes des pannes mécaniques et hydrauliques du |
de motor, de transmissie, de elektrische systemen,... en bepaalt de | moteur, la transmission, les systèmes électriques... et définit les |
modaliteiten voor de reparatie van de machine (I160701 Id12776-c) | modalités de réparation de la machine (I160701 Id12776-c) |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | - Consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de |
onderhoudsschema,...) | travail, schéma d'entretien...) |
- Houdt zich aan de constructeurvoorschriften | - Respecte les consignes du constructeur |
- Luistert naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, verkleuring, | - Est à l'écoute de bruits spécifiques ou attentif à la présence de |
slijtage, lekkage,... | rouille, de décoloration, d'usure, de fuites... |
- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en | - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et |
de controlelampen | des lampes témoin |
- Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring | - Exclut l'une après l'autre les causes probables d'une panne du |
(kabelbreuk, slecht contact,...) één na één uit | circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact...) |
- Sluit geijkte test- en diagnose-apparatuur aan (compressietest, | - Raccorde des équipements calibrés de test et de diagnostic (test de |
olietest, druktest, lekkentest,...) en leest de meetwaarden of het | compression, test du niveau d'huile, test de pression, test des |
foutgeheugen uit | fuites...) et lit les valeurs de mesure ou la mémoire des erreurs |
- Interpreteert waarnemingen en meetresultaten | - Interprète les observations et résultats des mesures |
- Identificeert oorzaken van storingen aan de elektronische systemen | - Identifie les causes des pannes des systèmes électroniques et |
en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie van de machine (I160701 Id12776-c) | définit les modalités de réparation de la machine (I160701 Id12776-c) |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | - Consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de |
onderhoudsschema,...) | travail, schéma d'entretien...) |
- Houdt zich aan de constructeurvoorschriften | - Respecte les consignes du constructeur |
- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en | - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et |
de controlelampen | des lampes témoin |
- Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring | - Exclut l'une après l'autre les causes probables d'une panne du |
(kabelbreuk, slecht contact,...) één na één uit | circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact...) |
- Sluit geijkte test- en diagnose-apparatuur aan | - Raccorde des équipements calibrés de test et de diagnostic |
(uitleesapparatuur,...) en leest de meetwaarden of het foutgeheugen | (appareils de lecture...) et lit les valeurs de mesure ou la mémoire |
uit | des erreurs |
- Interpreteert waarnemingen en meetresultaten | - Interprète les observations et résultats des mesures |
- Vervangt of herstelt verbrandingsmotoren, elektromotoren, | - Remplace ou répare des moteurs à combustion, moteurs électriques, |
versnellingsbakken, koppelingen, starters,... (I160701 Id23994-c) | boîtes de vitesses, couples, démarreurs... (I160701 Id23994-c) |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | - Consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de |
onderhoudsschema,...) | travail, schéma d'entretien,...) |
- Houdt zich aan de constructeursvoorschriften | - Respecte les consignes du constructeur |
- Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband,...) voor het | - Manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de |
verplaatsen van zware stukken | levage...) pour le déplacement de pièces lourdes |
- Controleert en herstelt of vervangt de onderdelen van | - Contrôle et répare ou remplace des pièces des moteurs à combustion |
verbrandingsmotoren (cilinders, zuigers, drijfstang, krukas, | (cylindres, pistons, bielle, vilebrequin, volant, arbre à cames, |
vliegwiel, nokkenas, kleppen, powervalve,...) | soupapes, powervalve...) |
- Bouwt motoren in en uit | - Monte et dépose les moteurs |
- Regelt het ontstekingsmechanisme en de brandstoftoevoer | - Règle le mécanisme d'allumage et l'arrivée de carburant |
- Controleert en herstelt of vervangt de onderdelen van het | - Contrôle et répare ou remplace les pièces du système de |
koelsysteem (radiator, expansietank, waterpomp, ventiel, | refroidissement (radiateur, vase d'expansion, pompe à eau, valve, |
thermostaat,...) | thermostat...) |
- Bouwt onderdelen van de transmissie in en stelt ze af | - Monte et règle les éléments de la transmission (embrayage, boîte de |
(slipkoppeling, versnellingsbak, variomatiek, ketting,...) | vitesses, variomatic, chaîne...) |
- Maakt hybride of elektrische machines spanningsvrij en brengt ze | - Met les machines hybrides ou électriques hors tension et les remet |
weer onder spanning (co 02311) | sous tension (co 02311) |
- Past de geldende veiligheidsmaatregelen toe | - Applique les mesures de sécurité en vigueur |
- Voert metingen uit onder hoge spanning | - Effectue des mesurages sous haute tension |
- Maakt de machine spanningsvrij volgens de geëigende procedure | - Met le véhicule hors tension selon la procédure applicable |
- Stelt vast dat de machine spanningsvrij is | - Constate que la machine est hors tension |
- Brengt de machine weer onder spanning | - Remet la machine sous tension |
- Controleert de werking van de machine | - Contrôle le fonctionnement de la machine |
- Vervangt of herstelt elektronische componenten (I160701 Id23994-c) | - Remplace ou répare des composants électroniques (I160701 Id23994-c) |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | - Consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de |
onderhoudsschema,...) | travail, schéma d'entretien...) |
- Houdt zich aan de constructeursvoorschriften | - Respecte les consignes du constructeur |
- Controleert en herstelt of vervangt de elektronische | - Vérifie et répare/remplace les éléments de commande électroniques |
besturingsonderdelen 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
- Basiskennis metaalbewerkingstechnieken: draaien, frezen, lassen, | - Connaissance de base des techniques d'usinage des métaux : tourner, |
vijlen,... | fraiser, souder, limer... |
- Basiskennis van schroefdraadnormalisatie | - Connaissance de base de la normalisation des filetages |
- Basiskennis van technische termen in het Engels, Frans en/of Duits | - Connaissance de base des termes techniques en anglais, français et/ou allemand |
- Basiskennis van milieuvoorschriften | - Connaissance de base des consignes environnementales ; |
- Basiskennis van kantoorsoftware | - Connaissance de base des logiciels bureautiques |
- Basiskennis van mondelinge communicatietechnieken | - Connaissance de base des techniques de communication verbale |
- Kennis van werkingsprincipes van een tweetaktmotor | - Connaissance des principes de fonctionnement d'un moteur à deux |
- Kennis van werkingsprincipes van een viertaktmotor | temps - Connaissance des principes de fonctionnement d'un moteur à quatre temps |
- Kennis van werkingsprincipes van een elektromotor | - Connaissance des principes de fonctionnement d'un moteur électrique |
- Kennis van mechanica | - Connaissance de la mécanique |
- Kennis van (de)montagetechnieken | - Connaissance de techniques de (dé)montage ; |
- Connaissance de techniques de verrouillage ; | |
- Kennis van borgingstechnieken | - Connaissance des techniques de fixation ; |
- Kennis van bevestigingstechnieken | - Connaissance des vitesses de coupe |
- Kennis van snijsnelheden | - Connaissance des métaux et plastiques |
- Kennis van de metalen en kunststoffen | - Connaissance de l'électricité et des équipements électriques |
- Kennis van elektriciteit en elektrische uitrustingen | - Connaissance des procédures d'entretien ; |
- Kennis van onderhoudsprocedures | - Connaissance des composants d'une machine : |
- Kennis van de componenten van een machine: | - Connaissance des systèmes de direction |
- Kennis van stuurinrichtingen | - Connaissance des alternateurs et des systèmes de réglage |
- Kennis alternatoren en regelsystemen | - Connaissance des couples |
- Kennis van koppelingen | - Connaissance des démarreurs |
- Kennis van starters | - Connaissance des roues, pneus et chenilles |
- Kennis van wielen en banden, rupsaandrijvingen | - Connaissance des systèmes d'entraînement : mécanique, électrique et hydraulique |
- Kennis van aandrijvingssystemen: mechanische, elektrische en | - Connaissance des convertisseurs de couple (boîtes de vitesses, |
hydraulische | systèmes vario...) |
- Kennis van koppelomvormers (versnellingsbakken, variosystemen,...) | - Connaissance des systèmes de transmission (courroies, chaînes, |
- Kennis van transmissiesystemen (riemen, kettingen, cardan...) | cardan...) |
- Kennis van snijgereedschappen, messen, kettingen | - Connaissance des outils de coupe, lames, chaînes |
- Kennis van batterijen | - Connaissance des batteries |
- Kennis van producten en vloeistoffen (olies, vetten en | - Connaissance des produits et liquides (huiles, graisses et |
additieven,...) | additifs...) |
- Kennis van reinigen van voertuigen | - Connaissance des techniques de nettoyage des véhicules |
- Kennis van principes van klantvriendelijkheid | - Connaissance des principes de convivialité |
- Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité |
- Kennis van voorschriften rond afval | - Connaissance des prescriptions relatives aux déchets |
- Kennis van ergonomie | - Connaissance de l'ergonomie |
- Kennis van elektronische systemen en componenten: sensoren en | - Connaissance des systèmes et composants électroniques : capteurs et |
actuatoren | actionneurs |
- Kennis van hydraulica | - Connaissance de l'hydraulique |
- Kennis van thermodynamica | - Connaissance de la thermodynamique |
- Kennis van elektrisch schemalezen | - Connaissance de la lecture des schémas électriques |
- Kennis van diagnoseapparatuur | - Connaissance des appareils de diagnostic |
- Kennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance des normes de qualité ; |
- Kennis van informaticasystemen van leveranciers | - Connaissance des systèmes informatiques des fournisseurs |
- Kennis van types tuinmachines | - Connaissance des types de machines de jardin |
- Kennis van materialen, gereedschappen en apparatuur | - Connaissance des matériaux, outils et appareils |
- Kennis van de technologie van tuinmachines | - Connaissance de la technologie des machines pour jardins |
- Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, | - Pouvoir consulter des sources techniques (instructions de service, |
werkfiches, constructeursdocumentatie...) | fiches de travail, documentation fournie par le constructeur...) |
- Het kunnen ontwikkelen van mondeling communicatie (voornamelijk van | - Pouvoir établir une communication verbale (principalement de nature |
technische aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen | technique) avec les clients afin de mieux comprendre et identifier |
begrijpen en identificeren | leurs doléances et leurs attentes |
- Het kunnen interpreteren van klachten, wensen van de klant | - Pouvoir interpréter les doléances et attentes du client |
- Het kunnen bepalen van de werkmethode en klaarleggen van benodigde | - Pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits, |
producten, gereedschap en materiaal | les outils et le matériel nécessaires |
- Het kunnen intern doorgeven van bestellingen rekening houdend met | - Pouvoir transmettre les commandes en interne en tenant compte des |
kosten en leveringstermijnen | coûts et des délais de livraison |
- Het kunnen gebruiken van meetinstrumenten (multimeter,...) | - Pouvoir utiliser des instruments de mesure (multimètre...) |
- Het kunnen controleren van de staat van de machines en toebehoren | - Pouvoir contrôler l'état des machines et accessoires |
- Het kunnen visueel inspecteren van de onderdelen op onder andere: | - Pouvoir inspecter visuellement les pièces pour ce qui concerne, |
schade, slijtage, lekken,... | entre autres : les dégâts, l'usure, les fuites... |
- Het kunnen het zich kunnen houden aan de constructeursvoorschriften | - Pouvoir respecter les prescriptions du constructeur |
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, | - Pouvoir consulter des sources techniques (instructions de service, |
werkfiches, onderhoudsschema,...) | fiches de travail, schéma d'entretien...) |
- Het kunnen toepassen van de geldende veiligheidsmaatregelen | - Pouvoir appliquer les mesures de sécurité en vigueur |
- Het kunnen controleren van de werking van het voertuig | - Pouvoir contrôler le fonctionnement du véhicule |
- Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of | - Pouvoir compléter la fiche de travail pour la facturation ou pour |
verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden | préciser les activités réalisées |
- Het kunnen mondeling en schriftelijk uitwisselen van informatie met | - Pouvoir échanger des informations écrites et verbales avec des |
collega's en verantwoordelijke | collègues et des responsables |
- Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tektsverwerking, | - Pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, |
rekenblad,...) | tableur...) |
- Het kunnen gebruiken van een opvolgsysteem | - Pouvoir utiliser un système de suivi |
- Het kunnen sorteren van afval en het afvoeren volgens de voorschriften | - Pouvoir trier les déchets et les évacuer conformément aux consignes |
- Het kunnen stockeren van gevaarlijke en ontvlambare producten | - Pouvoir stocker les produits dangereux et inflammables conformément |
volgens de voorschriften | aux prescriptions |
- Het kunnen uitvoeren van metingen onder hoge spanning | - Pouvoir effectuer des mesurages sous haute tension |
- Het kunnen het voertuig spanningsvrij maken volgens de geëigende | - Pouvoir mettre le véhicule hors tension selon la procédure |
procedure | applicable |
- Het kunnen vaststellen dat het voertuig spanningsvrij is | - Pouvoir constater que le véhicule est hors tension |
- Het kunnen onder spanning brengen van het voertuig | - Pouvoir remettre le véhicule sous tension |
- Het kunnen controleren van de werking van het voertuig | - Pouvoir contrôler le fonctionnement du véhicule |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen interpreteren van foutmeldingen op het instrumentenbord, | - Pouvoir interpréter les messages d'erreurs du tableau de bord, de |
de display en de controlelampen | l'écran et des lampes témoin |
- Het kunnen één na één uitsluiten van mogelijke oorzaken van een | - Pouvoir exclure, une par une, les causes possibles d'une défaillance |
storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact,...) | dans un circuit électrique (rupture d'un câble, mauvais contact...) |
- Het kunnen aansluiten van geijkte test- en diagnose-apparatuur | - Pouvoir raccorder des équipements calibrés de test et de diagnostic |
(compressietest, olietest, druktest, lekkentest,...) en uitlezen van | (test de compression, test du niveau d'huile, test de pression, test |
de meetwaarden of het foutgeheugen | des fuites...) et lire les valeurs de mesure ou la mémoire des erreurs |
- Het kunnen interpreteren van waarnemingen en meetresultaten | - Pouvoir interpréter les observations et les résultats de mesurage |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen uitpakken van de machines en toebehoren | - Pouvoir déballer les machines et accessoires |
- het kunnen controleren van de werking van alle onderdelen (motor, | - Pouvoir contrôler le fonctionnement de toutes les pièces (moteur, |
ketting, lithium-ion batterijen...) | chaîne, batteries lithiumion...) |
- Het kunnen controleren en bijvullen van de vloeistofniveaus | - Pouvoir vérifier les niveaux de liquides et faire l'appoint si |
(koelvloeistof, motorolie, remvloeistof,...) | nécessaire (liquide de refroidissement, huile moteur, liquide de |
- Het kunnen afstellen van de machines en onderdelen en aanpassen aan | frein...) - Pouvoir régler les machines et les pièces, ainsi que les adapter aux |
de wensen en behoeften van de klant | attentes et besoins du client |
- Het kunnen afstellen van de bandenspanning, kettingspanning,... | - Pouvoir régler la pression des pneus, la tension des chaînes... |
- Het kunnen monteren van onderdelen en accessoires (stoel met vering, | - Pouvoir monter les pièces et accessoires (siège avec suspension, |
aanhangwagentje, sneeuwblad,...) | remorque, chasse-neige...) |
- Het kunnen poetsen van de machines en toebehoren met de juiste | - Pouvoir nettoyer les machines et accessoires en utilisant les |
producten en materieel | produits et le matériel appropriés |
- Het kunnen klaarmaken van de machines en toebehoren om in de | - Pouvoir préparer les machines et accessoires en vue de leur |
showroom te plaatsen | exposition dans le show-room |
- Het afleveringsklaar kunnen maken van de machine | - Pouvoir préparer la machine en vue de sa livraison |
- Het kunnen demonteren van onderdelen van de machine om | - Pouvoir démonter des pièces de la machine en vue d'atteindre des |
achterliggende componenten te bereiken | composants situés à l'arrière de la machine |
- Het kunnen controleren van banden op slijtage en op de | - Pouvoir vérifier l'usure des pneus et les régler à la pression |
voorgeschreven spanning brengen | recommandée |
- Het kunnen controleren van snijgereedschappen, messen, kettingen | - Pouvoir vérifier le bon fonctionnement des outils de coupe, lames, |
enz. op hun goede werking | chaînes... |
- Het kunnen controleren van onderdelen (leidingen, kabels, hendels en | - Pouvoir contrôler les différents éléments (conducteurs, câbles, |
pedalen, lagers, riemen...) | leviers et pédales, paliers, fourches...) |
- Het kunnen boordelen van de staat en de speling van het remsysteem | - Pouvoir évaluer l'état et le jeu du système de freinage |
- Het kunnen controleren en vervangen van componenten (filters,...) | - Pouvoir contrôler et remplacer des composants (filtres...) |
- het kunnen controleren of de machine nog aan alle | - Pouvoir vérifier si la machine satisfait encore à toutes les |
veiligheidsvoorschriften voldoet (vb. noodstopbeveiliging) | prescriptions de sécurité (ex : dispositif d'arrêt d'urgence) |
- Het kunnen controleren van onderdelen van het elektrische systeem | - Pouvoir contrôler les éléments du système électrique (batteries |
(lithium-ion batterijen, batterijen, bedrading, lichten, signalisatie,...) | lithium-ions, batteries, câblage, témoins lumineux, signalisation...) |
- Het kunnen uittesten van de machine | - Pouvoir tester la machine |
- Het kunnen luisteren naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, | - Etre à l'écoute de bruits spécifiques ou attentif à la présence de |
verkleuring, slijtage, lekkage,... | rouille, de décoloration, d'usure, de fuites... |
- het kunnen monteren en demonteren van banden, wielen, | - Pouvoir monter et démonter des pneus, roues, chenilles |
rupsaandrijvingen | |
- Het kunnen herstellen of vervangen van banden | - Pouvoir réparer ou remplacer des pneus |
- Het herstellen en regelen van onderdelen van het elektrische systeem | - Pouvoir réparer et régler les éléments du système électrique |
(batterij, bedrading, lichten, signalisatie,...) | (batteries, câblage, témoins lumineux, signalisation...) |
- Het kunnen vervangen van sturingsunits | - Pouvoir remplacer des unités de commande |
- Het kunnen herstellen en vervangen van onderdelen (leidingen, | - Pouvoir réparer ou remplacer des pièces (conducteurs, câbles, |
kabels, lagers, lithium-ion batterijen,...) | roulements, batteries lithiumion...) |
- Het kunnen herstellen en vervangen van slijtonderdelen (messen, | - Pouvoir réparer et remplacer des pièces usées (lames, outils de |
snijgereedschappen, kettingen, riemen | coupe, chaînes, courroies) |
- Het kunnen herstellen en vervangen van het remsysteem, de onderdelen | - Pouvoir réparer et remplacer le système de freinage et les pièces, |
en de vrije slag afstellen | et régler le jeu |
- Het kunnen bedienen van hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband,...) | - Pouvoir manipuler le matériel de levage (pont roulant, palan, bande |
voor het verplaatsen van zware stukken | de levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes |
- Het kunnen controleren herstellen en vervangen van de onderdelen van | - Pouvoir contrôler et réparer ou remplacer des pièces des moteurs à |
verbrandingsmotoren (cilinders, zuigers, drijfstang, krukas, | combustion (cylindres, pistons, bielle, vilebrequin, volant, arbre à |
vliegwiel, nokkenas, kleppen, powervalve,...) | cames, soupapes, powervalve...) |
- Het kunnen in -en uitbouwen van motoren | - Pouvoir monter et déposer les moteurs |
- Het kunnen regelen van het ontstekingsmechanisme en de brandstoftoevoer | - Pouvoir régler le mécanisme d'allumage et l'arrivée de carburant |
- Het kunnen controleren, herstellen en vervangen van de onderdelen | - Pouvoir contrôler et réparer ou remplacer les pièces du système de |
van het koelsysteem (radiator, expansietank, waterpomp, ventiel, | refroidissement (radiateur, vase d'expansion, pompe à eau, valve, |
thermostaat,...) | thermostat...) |
- Het kunnen inbouwen en afstellen van onderdelen van de transmissie | - Pouvoir monter et régler les éléments de la transmission (embrayage, |
(slipkoppeling, versnellingsbak, variomatiek, ketting,...) | boîte de vitesses, variomatic, chaîne...) |
- Het kunnen gebruiken van het gepaste gereedschap | - Pouvoir utiliser les outils appropriés |
- Het kunnen controleren, herstellen en vervangen van de elektronische | - Pouvoir contrôler, réparer et remplacer les éléments de commande |
besturingsonderdelen van verbrandingsmotoren | électroniques des moteurs à combustion |
- Het kunnen toepassen van metaalbewerkingstechnieken (schroefdraad | - Pouvoir appliquer des techniques d'usinage des métaux (tarauder, |
tappen, draaien, frezen, lassen, vijlen) op onderdelen | tourner, fraiser, souder, limer) sur des pièces |
- Het kunnen recupereren van materialen en verpakken en recycleren van | - Pouvoir récupérer des matériaux ainsi qu'emballer et recycler des |
gerecupereerde vloeistoffen | liquides récupérés |
- Het op de juiste plaats kunnen terugleggen van gereedschap en | - Pouvoir ranger l'outillage et les matériaux à leur place |
grondstoffen | |
- Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen | - Pouvoir nettoyer les outils avant de les ranger |
- Het kunnen uitvoeren van het basisonderhoud van de installaties | - Pouvoir effectuer l'entretien de base des installations |
- Het ordelijk en proper kunnen houden van de werkvloer (verwijderen | - Pouvoir maintenir le lieu de travail ordonné et propre (enlever les |
van vodden, olievlekken,...) | torchons, taches d'huile...) |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De mecanicien van tuin-, park- en bosmachines werkt in de sector van | - Le mécanicien de machines pour jardins, parcs et forêts travaille |
de verkopers, herstellers en in sommige gevallen verhuurders van | dans le secteur de la vente, de la réparation et, dans certains cas, |
tuin-, park- en bosmachines. | de la location de machines pour jardins, parcs et forêts. |
- Hij komt hierbij in contact met verschillende betrokkenen (leveranciers, collega's...). - Hij wisselt op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze informatie uit met collega's en oversten. - Het beroep varieert naargelang de organisatie (klein bedrijf, grote speciaalzaak,...). In een grote speciaalzaak is zijn werk grotendeels afgebakend terwijl dit in een klein bedrijf minder het geval is. - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen (veiligheidsschoenen, handschoenen, dragen van een broek met kniebeschermers, lasbril...) is vereist. - De taken worden zowel in de werkplaats als bij de klant ter plekke uitgevoerd. De beroepsbeoefenaar moet daardoor soms verre verplaatsingen maken en zich flexibel kunnen opstellen. - De uitoefening van het beroep gebeurt in een eerder stabiele omgeving, de factoren binnen de afgesloten ruimte zijn dagelijks eerder constant. - De activiteiten zijn dagelijks eerder dezelfde waardoor de graad van | - Dans le cadre de son activité, il entre en contact avec les différents intéressés (fournisseurs, collègues...). - Il échange des informations avec ses collègues et ses supérieurs de manière constructive et conviviale. - La profession varie selon l'organisation (petite entreprise, grand magasin spécialisé...). Dans un grand magasin spécialisé, son travail sera en grande partie bien délimité, alors que ce sera moins le cas dans une petite entreprise. - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de sécurité, gants, pantalon avec protège-genoux, lunettes de soudage...) est exigé. - Les tâches sont exécutées tant en atelier que chez le client, sur place. Le praticien doit parfois, dans le cadre de sa fonction, effectuer de longs déplacements et faire preuve de flexibilité. - L'exercice de la profession se déroule dans un environnement plutôt stable ; les facteurs dans l'espace fermé sont relativement constants d'un jour à l'autre. - Les activités quotidiennes sont assez similaires de telle sorte que |
vertrouwdheid eerder groot is maar de techniciteit van het beroep | le degré de confiance et plutôt élevé mais la technicité de la |
wordt steeds groter. | profession ne cesse d'augmenter. |
- De complexiteit van het beroep hangt samen met technologische | - La complexité de la profession est apparentée aux développements |
ontwikkelingen zoals elektrische aandrijvingen,... | technologiques tels que les entraînements électriques... |
- Bij de uitoefening van het beroep is tijdsdruk aanwezig afhankelijk | - Lors de l'exercice de la profession, une certaine pression |
van de situatie en het bedrijf. | temporelle se fait sentir en fonction de la situation et de |
- De constructeur heeft tijdsvoorschriften per opdracht, de planner | l'entreprise. - Le constructeur prévoit des délais par tâche, sur lesquels le |
baseert zich hierop bij het opmaken van de planning. De opdracht dient | planificateur se base lors de l'établissement du planning. La tâche |
dus klaar te zijn binnen de opgelegd tijd. | doit donc être finalisée dans le délai imposé. |
- De volgorde van de uit te voeren werkzaamheden in het kader van een | - Les travaux à exécuter dans le cadre d'un entretien doivent être |
onderhoud ligt vast. | effectués dans un ordre fixe. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De mecanicien van tuin-, park- en bosmachines dient oog te hebben | - Le mécanicien de machines pour jardins, parcs et forêts doit se |
voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met zorg, precisie | soucier de la qualité et de la satisfaction du client en travaillant |
en toewijding te werken. | avec soin, précision et dévouement. |
- Hij dient steeds nauwgezet te werken aangezien dit gevolgen kan | - Il doit toujours travailler avec précision vu les conséquences pour |
hebben voor de veiligheid van zijn klant (vb. juist afstellen van remmen). | la sécurité de son client (par exemple le réglage correct des freins). |
- Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij aandacht te hebben voor | - Lors de l'exercice de son métier, il doit être attentif aux |
gevaarlijke situaties: het opladen en stockeren van batterijen, | situations dangereuses : le chargement et le stockage de batteries, |
correct gebruik van gereedschappen en machines, brandbare vloeistoffen | l'utilisation correcte d'outils et de machines, de liquides et de gaz |
en gassen. | inflammables. |
- Hij moet omzichtig omgaan met grondstoffen en producten: | - Il doit être prudent lors de l'utilisation de matières premières et |
reinigingsproducten, oliën, brandstoffen,.... | de produits tels que les produits de nettoyage, huiles, carburants... |
- Bepaalde onderdelen van tuin-, park- en bosmachines zijn kostbaar en | - Certaines pièces de machines pour jardins, parcs et forêts coûtent |
dienen daarom voorzichtig behandeld te worden. | cher et doivent dès lors être traitées avec soin. |
- Bovendien wordt hij geacht zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken te | - Il est en outre censé se servir avec soin et précision des machines, |
maken van machines, gereedschappen en materialen: multimeter en | outils et matériel tels multimètres et mètres CO, appareils de |
CO-meter, diagnose-apparatuur, lasapparatuur, hefbrug, | diagnostic, appareils de soudage, pont élévateur, clé |
momentsleutel,... | dynamométrique... |
- Het niveau van aandacht is gedurende alle activiteiten ongeveer even | - Un niveau d'attention à peu près égal est requis pendant toutes les |
hoog. | activités. |
- Indien hij bij de uitoefening van zijn beroep fouten maakt, kan dit | - Les erreurs qu'il commet lors de l'exercice de son métier peuvent |
financiële gevolgen en gevolgen voor de veiligheid van de klanten | entraîner des conséquences financières et des conséquences pour la |
hebben. Hij moet dus voortdurend zichzelf controleren en over zijn | sécurité des clients. Il doit donc s'autocontrôler et réfléchir en |
werkproces reflecteren. | permanence à son processus de travail. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit : |
- Het bepalen van de aard van de werkzaamheden op basis van technische | - de déterminer la nature des activités sur la base des dossiers |
dossiers en aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke, | techniques et des indications du responsable hiérarchique, des |
collega's en klanten | collègues et des clients |
- Het controleren en assembleren van de onderdelen de machines en | - de contrôler et assembler les pièces des machines et accessoires |
toebehoren vóór levering | avant leur livraison |
- Het klaarmaken van de machine in het kader van het onderhoud | - de préparer la machine dans le cadre de l'entretien |
- Het controleren van de machine in kader van het onderhoud | - de contrôler la machine dans le cadre de l'entretien |
- Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het | - de réparer et remplacer des pièces dans le cadre de l'entretien |
onderhoud - Het identificeren van oorzaken van mechanische en hydraulische | - d'identifier les causes des pannes mécaniques et hydrauliques du |
storingen aan de motor, de transmissie, de elektrische systemen,... en | moteur, la transmission, les systèmes électriques... et de déterminer |
het bepalen van de modaliteiten voor de reparatie van de machine | les modalités de réparation de la machine |
- Het identificeren van oorzaken van storingen aan de elektronische | - d'identifier les causes des pannes des systèmes électroniques et de |
systemen en het bepalen van de modaliteiten voor de reparatie van de de machine | déterminer les modalités de réparation de la machine |
- Het vervangen of herstellen van verbrandingsmotoren, elektromotoren, | - de remplacer ou réparer des moteurs à combustion, moteurs |
versnellingsbakken, koppelingen, starters,... | électriques, boîtes de vitesses, couples, démarreurs... |
- Het vervangen of herstellen van elektronische componenten | - de remplacer ou réparer des composants électroniques |
- Het bewerken of aanpassen van onderdelen | - d'usiner ou d'adapter des pièces |
- Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het | - de compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre |
doorgeven van de informatie aan de betrokkenen | des informations aux intéressés |
- Het opruimen van de werkzone, ze schoonmaken en het uitvoeren van | - de ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de |
een basisonderhoud aan gereedschappen en installaties | base des outils et installations |
- Het sorteren van afvalstoffen | - de trier les déchets |
Is gebonden aan | Il est lié par |
- Een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning | - L'ordre de travail reçu et le planning |
- Veiligheid- en milieuvoorschriften | - Les prescriptions de sécurité et de respect de l'environnement |
- Technische voorschriften en constructeursvoorschriften | - Les prescriptions techniques et les prescriptions du constructeur |
- Het werkproces zoals bepaald door het bedrijf | - Le processus de travail tel que déterminé par l'entreprise |
Doet beroep op | Il fait appel |
- Een leidinggevende voor de werkopdracht, planning, melden van | - A un supérieur pour l'ordre de travail, le planning, la notification |
problemen/storingen en het uitvoeren van een laatste controle | des problèmes/pannes et l'exécution d'un dernier contrôle |
- De receptionist om na te gaan of alles op de werkfiche staat en alle | - A un réceptionniste afin de vérifier si tout a été noté sur la fiche |
werkzaamheden uitgevoerd zijn. Deze controleert dit technisch en | de travail et si tous les travaux ont été exécutés Le réceptionniste |
administratief. | se charge du contrôle technique et administratif. |
- Een technicus bij technische problemen wanneer hij zelf geen | - A un technicien en cas de problèmes techniques pour lesquels il ne |
oplossing vindt. | trouve pas de solution lui-même |
- Een magazijnier/ receptionist/... voor het bestellen van onderdelen. | - A un magasinier/ réceptionniste/... pour la commande de pièces. |
- Een verantwoordelijke voor de verdere afhandeling naar de klant toe | - A un responsable pour le suivi ultérieur avec le client |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
- Het bepalen van de aard van de werkzaamheden op basis van technische | - Détermine la nature des activités sur la base des dossiers |
dossiers en aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke, | techniques et des indications du responsable hiérarchique, des |
collega's en klanten | collègues et des clients |
- Het controleren en assembleren van de onderdelen, de machines en | - Contrôle et assemble les pièces des machines et accessoires avant |
toebehoren vóór levering | leur livraison |
- Het klaarmaken van de machine in het kader van het onderhoud | - Prépare la machine dans le cadre de l'entretien |
- Het controleren van de machine in kader van het onderhoud | - Contrôle la machine dans le cadre de l'entretien |
- Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het onderhoud | - Répare et remplace des pièces dans le cadre de l'entretien |
- Het identificeren van oorzaken van mechanische en hydraulische | - Identifie les causes des pannes mécaniques et hydrauliques du |
storingen aan de motor, de transmissie, de elektrische systemen,... en | moteur, la transmission, les systèmes électriques... et détermine les |
het bepalen van de modaliteiten voor de reparatie van de machine | modalités de réparation de la machine |
- Het identificeren van oorzaken van storingen aan de elektronische | - Identifie les causes des pannes des systèmes électroniques et |
systemen en het bepalen van de modaliteiten voor de reparatie van de | détermine les modalités de réparation de la machine |
machine - Het vervangen of herstellen van verbrandingsmotoren, elektromotoren, | - Remplace ou répare des moteurs à combustion, moteurs électriques, |
versnellingsbakken, koppelingen, starters,... | boîtes de vitesses, couples, démarreurs... |
- Het spanningsvrij maken van hybride of elektrische voertuigen en ze | - Met hors tension des véhicules hybrides ou électriques et les remet |
weer onder spanning brengen | sous tension |
- Het vervangen of herstellen van elektronische componenten | - Remplacer ou réparer des composants électroniques |
- Het bewerken of aanpassen van onderdelen | - Usiner ou d'adapter des pièces |
- Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het | - Compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre |
doorgeven van de informatie aan de betrokkenen | des informations aux intéressés |
- Het opruimen van de werkzone, ze schoonmaken en het uitvoeren van | - Ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de |
een basisonderhoud aan gereedschappen en installaties | base des outils et installations |
- Het sorteren van afvalstoffen | - Trier les déchets |
2.3. Attesten | 2.3. Attestations |
Geen attesten vereist. | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février |
van 10 februari 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2017 portant agrément de la qualification professionnelle de |
mecanicien tuin-, park- en bosmachines. | mécanicien de machines pour jardins, parcs et forêts. |
Brussel, 10 februari 2017. | Bruxelles, le 10 février 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |