Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering over het Vlaams Beschermingsmechanisme, wat betreft de verlenging van de uiterlijke beslissingsdatum tot toekenning van de steun overeenkomstig de tijdelijke kaderregeling COVID-19 en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2020 over de strategische transformatiesteun inzake COVID-19 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand sur le mécanisme de protection flamand, en ce qui concerne la prolongation de la date limite de décision d'octroi de l'aide conformément à l'encadrement temporaire COVID-19, et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2020 accordant une aide stratégique à la transformation d'entreprises en matière de COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 10 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers |
diverse besluiten van de Vlaamse Regering over het Vlaams | arrêtés du Gouvernement flamand sur le mécanisme de protection |
Beschermingsmechanisme, wat betreft de verlenging van de uiterlijke | flamand, en ce qui concerne la prolongation de la date limite de |
beslissingsdatum tot toekenning van de steun overeenkomstig de | décision d'octroi de l'aide conformément à l'encadrement temporaire |
tijdelijke kaderregeling COVID-19 en tot opheffing van het besluit van | COVID-19, et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet |
de Vlaamse Regering van 3 juli 2020 over de strategische | 2020 accordant une aide stratégique à la transformation d'entreprises |
transformatiesteun inzake COVID-19 | en matière de COVID-19 |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 35. | article 35. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereiste zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 10 december 2021; | son accord le 10 décembre 2021; |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 |
uiterlijke beslissingsdatum tot toekenning van de steun, vermeld in | janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que la date limite de |
punt 22, d, van de Europese tijdelijke kaderregeling COVID-19, | décision d'octroi de l'aide, visée au point 22, d, de l'encadrement |
temporaire européen COVID-19, sous lequel les mesures d'aide du | |
waaronder de steunmaatregelen Vlaams Beschermingsmechanisme werden | Mécanisme de protection flamand ont été notifiées à la Commission |
aangemeld bij de Europese Commissie, wordt verlengd tot 30 juni 2022 | européenne, est prolongée jusqu'au 30 juin 2022 par la Communication |
door de Europese mededeling van de Commissie van 18 november 2021 in | européenne de la Commission du 18 novembre 2021 au point 33. La date |
punt 33. De uiterlijke beslissingsdatum, vermeld in de besluiten van | limite de décision, visée aux arrêtés du Gouvernement flamand sur le |
de Vlaamse Regering over het Vlaams Beschermingsmechanisme moet daarom | Mécanisme de protection flamand doit donc être prolongée d'urgence |
dringend verlengd worden tot voormelde datum. Het besluit van de | jusqu'à la date précitée. L'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Vlaamse Regering van 3 juli 2020 over de strategische | juillet 2020 accordant une aide stratégique à la transformation |
transformatiesteun inzake COVID-19 moet dringend worden opgeheven | d'entreprises en matière de COVID-19 doit être abrogé d'urgence car |
omdat dat besluit niet wordt verlengd en derhalve niet wordt opgenomen | cet arrêté n'est pas prolongé et ne sera donc pas inclus dans la liste |
in de lijst met de steunmaatregelen, vermeld in punt 23 van de | des mesures d'aide visées au point 23 de la communication précitée du |
voormelde mededeling van 18 november 2021, waarvan de aanmelding | 18 novembre 2021, dont la notification doit se faire d'urgence car la |
dringend moet gebeuren omdat de Europese Commissie formeel nog voor | Commission européenne doit les approuver formellement avant la fin de |
het einde van 2021 haar goedkeuring dient te verlenen. | l'année 2021. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Omdat door de mededeling van de Commissie van 18 november 2021 | - Etant donné que la communication de la Commission du 18 novembre |
betreffende de zesde wijziging van de Europese tijdelijke | 2021 concernant la sixième modification de l'encadrement temporaire |
kaderregeling COVID-19 de tijdelijke kaderregeling wordt verlengd tot | COVID-19 prolonge l'encadrement temporaire jusqu'au 30 juin 2022, les |
30 juni 2022 moeten de besluiten van de Vlaamse Regering over het | arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au Mécanisme de protection |
Vlaams Beschermingsmechanisme worden aangepast en het besluit van de | flamand doivent être adaptés et l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Vlaamse Regering van 3 juli 2020 over de strategische | juillet 2020 accordant une aide stratégique à la transformation |
transformatiesteun inzake COVID-19 worden opgeheven. | d'entreprises en matière de COVID-19 doit être abrogé. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté du |
Regering van 5 februari 2021 betreffende het Vlaams | Gouvernement flamand du 5 février 2021 relatif au mécanisme de |
protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de | |
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben | leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte |
ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober | contre le coronavirus du 28 octobre 2020, la phrase « La décision |
2020 wordt de zin "De beslissing tot toekenning van de steun moet | |
worden genomen uiterlijk op 31 december 2021." opgeheven. | d'octroi de l'aide doit être prise au plus tard le 31 décembre 2021. » |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
est abrogée. Art. 2.Dans l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams | flamand du 2 avril 2021 relatif au mécanisme de protection flamand |
pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre | |
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben | d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte contre le |
ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober | coronavirus du 28 octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans l'arrêté |
2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot | du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de |
wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering | nuisances corona et modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du |
van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en | Gouvernement flamand du 10 avril 2020 concernant la prime de |
11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de | compensation corona, les articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement |
corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de | flamand du 12 juin 2020 concernant la prime de soutien corona, les |
Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse | articles 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 |
Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse | concernant le mécanisme de protection flamand, l'article 8 de l'arrêté |
Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme, | du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 concernant le mécanisme de |
van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november | protection flamand, l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van | 13 novembre 2020 concernant le mécanisme de protection flamand et les |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het | articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 |
Vlaamse Beschermingsmechanisme wordt de zin "De beslissing tot | concernant le mécanisme de protection flamand, la phrase « La décision |
toekenning van de steun moet worden genomen uiterlijk op 31 december | d'octroi de l'aide doit être prise au plus tard le 31 décembre 2021. » |
2021." opgeheven. | est abrogée. |
Art. 3.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.Dans l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 21 mei 2021 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme | flamand du 21 mai 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour |
voor ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de | les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en |
aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 wordt de zin | raison des mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises |
"De beslissing tot toekenning van de steun moet worden genomen | le 28 octobre 2020, la phrase « La décision d'octroi de l'aide doit |
uiterlijk op 31 december 2021." opgeheven. | être prise le 31 décembre 2021 au plus tard. » est abrogée. |
Art. 4.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.Dans l'article 2, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 10 september 2021 betreffende het Vlaams | flamand du 10 septembre 2021 relatif au Mécanisme de Protection |
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben | flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre |
ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober | d'affaires à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus du 28 |
2020 en tot wijziging van artikel 9/1 van het besluit van de Vlaamse | octobre 2020 et modifiant l'article 9/1 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie wordt de zin | flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de nuisances corona, la |
"De beslissing tot toekenning van de steun moet in dat geval worden | phrase « La décision d'octroi de l'aide doit dans ce cas être prise le |
genomen uiterlijk op 31 december 2021." opgeheven. | 31 décembre 2021 au plus tard. » est abrogée. |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2020 tot |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2020 accordant |
toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in | une aide stratégique à la transformation d'entreprises en Région |
het Vlaams Gewest die investeringen doen betreffende de productie van | flamande qui investissent dans la fabrication de produits pertinents |
COVID-19 relevante producten wordt opgeheven. | en matière de COVID-19 est abrogé. |
Op de subsidieaanvragen die zijn ingediend vóór 1 januari 2022, blijft | Pour les demandes de subvention introduites avant le 1er janvier 2022, |
het besluit, vermeld in het eerste lid, van toepassing, zoals van kracht op 31 december 2021. | l'arrêté visé à l'alinéa premier, tel qu'en vigueur au 31 décembre 2021, reste d'application. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 6.Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions, |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Brussel, 10 december 2021. | Bruxelles, le 10 décembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |