Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une aide aux entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van | 10 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une |
steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de | aide aux entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à |
exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de | la suite des restrictions d'exploitation imposées par les mesures |
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus | prises par le Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | -le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 35. | article 35 ; |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
verleend op 10 april 2020; | son accord le 10 avril 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que les conséquences des | |
gevolgen van de federale corona-maatregelen genomen door de Nationale | mesures fédérales de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil |
Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 zo snel mogelijk moeten worden | national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 doivent être atténuées |
ingeperkt en de ondernemingen met exploitatiebeperkingen die een | le plus rapidement possible et que les entreprises soumises à des |
omzetdaling hebben van de mogelijke falingen door zware | restrictions d'exploitation et confrontées à une baisse du chiffre |
d'affaires doivent être protégées contre les éventuelles faillites | |
inkomensverliezen worden gevrijwaard. | dues à de lourdes pertes de revenus. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met | - Les entreprises flamandes sont confrontées à des restrictions |
d'exploitation en raison des mesures fédérales de lutte contre le | |
exploitatiebeperkingen wegens de federale coronamaatregelen zoals | coronavirus décidées par le Conseil national de Sécurité à partir du |
beslist door de Nationale Veiligheidsraad vanaf donderdag 12 maart | jeudi 12 mars 2020. La Ministre flamande ayant l'économie dans ses |
2020. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, wenst die | attributions souhaite soutenir financièrement, par l'octroi d'une |
ondernemingen met een vestiging in Vlaanderen en een omzetdaling | subvention forfaitaire, les entreprises ayant un établissement en |
ingevolge de coronamaatregelen financieel te ondersteunen door het | Flandre et confrontées à une baisse du chiffre d'affaires par suite |
toekennen van een forfaitaire subsidie. | des mesures de lutte contre le coronavirus. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 | - le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (Agentschap | |
1° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het agentschap, opgericht bij | Innoveren en Ondernemen) : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het | flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« Agentschap Innoveren en |
Agentschap Innoveren en Ondernemen; | Ondernemen » ; |
2° coronavirusmaatregelen : de maatregelen van de Nationale | 2° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures prises par le |
Veiligheidsraad genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus en | Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le |
de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten | coronavirus et les mesures en découlant prises par les autorités |
inzake burgerlijke veiligheid; | compétentes en matière de sécurité civile ; |
3° omzetdaling : de daling van de omzet, exclusief de btw en op basis | 3° baisse du chiffre d'affaires : la baisse du chiffre d'affaires, |
hors TVA et sur la base des recettes journalières, des prestations | |
van de dagontvangsten, geleverde prestaties of de tijdregistratie, in | fournies ou de l'enregistrement du temps, au cours de la période du 14 |
de periode van 14 maart tot en met 30 april 2020 in vergelijking met | mars au 30 avril 2020 par rapport à la même période de 2019, qui |
dezelfde periode in 2019, die het gevolg is van verminderde | résulte d'une diminution des prestations. En ce qui concerne les |
prestaties. Voor ondernemingen die nog niet gestart waren in de | entreprises qui n'étaient pas encore en activité durant la période |
voormelde periode van 2019 wordt de omzetdaling in de periode van 14 | précitée de 2019, la baisse du chiffre d'affaires au cours de la |
maart tot en met 30 april 2020 vergeleken met de verwachte omzet, | période du 14 mars au 30 avril 2020 est comparée avec le chiffre |
vermeld in het financieel plan. Als de omzet in de voormelde periode | d'affaires escompté, mentionné dans le plan financier. Si le chiffre |
van 2019 abnormaal laag is, wordt die periode vervangen door een | d'affaires durant la période précitée de 2019 est anormalement faible, |
andere referentieperiode; | cette période est remplacée par une autre période de référence ; |
4° onderneming : de natuurlijke persoon die zelfstandig een | 4° entreprise : la personne physique qui exerce une activité |
beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de vennootschap | professionnelle en tant qu'indépendant à titre principal ou |
met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met een economische activiteit. De vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht en de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut moeten minstens één voltijdsequivalent werkende vennoot of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De vereniging met een economische activiteit moet bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De onderneming beschikt op 14 maart 2020 over een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest overeenkomstig de Kruispuntbank van Ondernemingen. Met een zelfstandige in hoofdberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een beroepsinkomen heeft van | complémentaire, la société dotée de la personnalité juridique de droit privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent et l'association exerçant une activité économique. La société dotée de la personnalité juridique de droit privé et l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent doivent employer au moins un associé actif équivalent temps plein ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'association exerçant une activité économique doit employer au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'entreprise dispose, au 14 mars 2020, d'un siège d'exploitation actif selon la Banque-Carrefour des Entreprises. Est assimilé à un indépendant à titre principal, l'indépendant à titre complémentaire dont les revenus professionnels s'élèvent, en 2019, à |
minstens 13.993,78 euro. | 13.993,78 euros au moins. |
Met de zelfstandige in bijberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige | Est assimilé à l'indépendant à titre complémentaire l'indépendant dont |
die in 2019 een beroepsinkomen heeft tussen 6.996,89 euro en 13.993,78 | les revenus professionnels se situent, en 2019, entre 6.996,89 euros |
euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer | et 13.993,78 euros et qui n'exerce pas d'activité salariée s'élevant à |
bedraagt van een voltijdse betrekking. | 80 % ou plus d'un emploi à temps plein. |
Art. 2.Deze regelgeving valt onder de toepassing van de verordening |
Art. 2.La présente réglementation tombe sous le coup du règlement |
(EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende | (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à |
de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende | l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement |
de werking van de Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van | |
24 december 2013, L 352, blz. 1-8), en de latere wijzigingen ervan. | de l'Union européenne aux aides de minimis (Journal officiel du 24 |
décembre 2013, L 352, p. 1-8), et ses modifications ultérieures. | |
Art. 3.Een forfaitaire subsidie van 3000 euro wordt toegekend aan |
Art. 3.Une subvention forfaitaire de 3 000 euros est octroyée aux |
ondernemingen. | entreprises. |
In afwijking van het eerste lid wordt een éénmalige forfaitaire | Par dérogation à l'alinéa 1er, une subvention forfaitaire unique de 1 |
subsidie van 1500 euro toegekend aan de zelfstandigen in bijberoep die | 500 euros est octroyée aux indépendants à titre complémentaire dont |
in 2019 een beroepsinkomen hebben tussen 6.996,89 euro en 13.993,78 | les revenus professionnels se situent, en 2019, entre 6 996,89 euros |
euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefenen die 80% of meer | et 13 993,78 euros et qui n'exercent pas d'activité salariée s'élevant |
bedraagt van een voltijdse betrekking. | à 80 % ou plus d'un emploi à temps plein. |
Art. 4.De ondernemingen moeten een omzetdaling hebben van minstens |
Art. 4.Les entreprises doivent enregistrer une baisse du chiffre |
60% ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. | d'affaires de 60 % au moins consécutive aux mesures de lutte contre le coronavirus. |
En ce qui concerne les indépendants à titre complémentaire, visés à | |
Voor de zelfstandigen in bijberoep, vermeld in artikel 3, tweede lid, | l'article 3, alinéa 2, la condition relative à la baisse du chiffre |
geldt de voorwaarde inzake omzetdaling niet als zij verplicht moeten sluiten. | d'affaires ne s'applique pas s'ils sont obligés de fermer. |
Art. 5.Alleen ondernemingen waarbij exploitatiebeperkingen zijn |
Art. 5.Seules les entreprises subordonnées aux restrictions |
opgelegd door de coronavirusmaatregelen komen voor de forfaitaire | d'exploitation imposées par les mesures de lutte contre le coronavirus |
subsidie in aanmerking. | peuvent prétendre à la subvention forfaitaire. |
Dat betekent dat alleen ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit op de | En d'autres termes, seules les entreprises dont l'activité principale |
indieningsdatum van de steunaanvraag behoort tot de lijst van | à la date d'introduction de la demande d'aide figure sur la liste des |
sectoren, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, en de | secteurs énumérés à l'annexe jointe au présent arrêté et les |
ondernemingen die substantiële exploitatiebeperkingen opgelegd krijgen | entreprises qui se voient imposer des restrictions d'exploitation |
ten gevolge van de coronavirusmaatregelen in aanmerking komen voor de | substantielles par suite des mesures de lutte contre le coronavirus |
forfaitaire subsidie. | peuvent prétendre à la subvention forfaitaire. |
De hoofdactiviteit vermeld in het tweede lid wordt bepaald | L'activité principale visée à l'alinéa 2 est déterminée conformément |
overeenkomstig de NACE-codes die reeds vóór 13 maart 2020 als | aux codes NACE déjà repris avant le 13 mars 2020 comme activité |
hoofdactiviteit zijn opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen. | principale au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises. |
De ondernemingen die substantiële exploitatiebeperkingen opgelegd | Les entreprises qui se voient imposer des restrictions d'exploitation |
substantielles doivent motiver la baisse du chiffre d'affaires | |
krijgen dienen de omzetdaling ingevolge deze substantiële | consécutive à ces restrictions d'exploitation substantielles de |
exploitatiebeperkingen omstandig te motiveren. | manière circonstanciée. |
De minister, bevoegd voor de economie, kan de bijlage, vermeld in het | Le ministre ayant l'économie dans ses attributions peut modifier |
tweede lid, aanpassen. | l'annexe visée à l'alinéa 2. |
Art. 6.De forfaitaire subsidie wordt verhoogd als de onderneming |
Art. 6.La subvention forfaitaire est majorée si l'entreprise dispose |
beschikt over één of meer bijkomende exploitatiezetels waar bij de | d'un ou de plusieurs sièges d'exploitation supplémentaires occupant au |
Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent | moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de |
ingeschreven personeel is tewerkgesteld. Dat betekent dat de verhoging | l'Office national de sécurité sociale. En d'autres termes, la |
wordt berekend door de forfaitaire subsidie te vermenigvuldigen met de | majoration est calculée en multipliant la subvention forfaitaire par |
voormelde bijkomende exploitatiezetels . De verhoging is beperkt tot | les sièges d'exploitation supplémentaires précités. La majoration est |
maximaal vier bijkomende exploitatiezetels in het Vlaams Gewest. | limitée à quatre sièges d'exploitation supplémentaires maximum en |
Région flamande. | |
Art. 7.De forfaitaire subsidie en de verhoging, vermeld in artikel 6, |
Art. 7.La subvention forfaitaire et la majoration visée à l'article 6 |
wordt per onderneming toegekend. | sont accordées par entreprise. |
Art. 8.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de |
Art. 8.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la |
forfaitaire subsidie : | subvention forfaitaire : |
1° ondernemingen die zich in één van de volgende rechtstoestanden | 1° les entreprises qui se trouvent dans une des situations juridiques |
bevinden : | suivantes : |
a) ontbinding; | a) dissolution ; |
b) stopzetting; | b) cessation ; |
c) faillissement; | c) faillite ; |
d) vereffening; | d) liquidation ; |
2° de ondernemingen met NACE-code : | 2° les entreprises relevant du code NACE : |
64200 : Holdings; | 64200 : Activités des sociétés holding ; |
68203 : Verhuur en exploitatie van eigen of geleased niet-residentieel | 68203 : Location et exploitation de biens immobiliers non résidentiels |
onroerend goed, exclusief terreinen; | propres ou loués, sauf terrains ; |
70100 : Activiteiten van hoofdkantoren; | 70100 : Activités des sièges sociaux ; |
3° de ondernemingen waarvan de zaakvoerder als bestuurder, vennoot of | 3° les entreprises dont le gérant est lié, en qualité |
zaakvoerder verbonden is met een andere onderneming die de forfaitaire | d'administrateur, d'associé ou de gérant, à une autre entreprise qui a |
subsidie heeft ontvangen en waaraan zij zakelijke diensten verlenen. | reçu la subvention forfaitaire et à laquelle elles fournissent des |
services de soutien aux entreprises. | |
Art. 9.De steun verleend in het kader van dit besluit kan niet |
Art. 9.L'aide accordée dans le cadre du présent arrêté ne peut pas |
gecumuleerd worden met de steun verleend in het kader van het besluit | être cumulée avec l'aide accordée dans le cadre de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan | Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux |
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des | |
ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de | mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de |
maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart | sécurité à partir du 12 mars 2020, le prêt subordonné et la garantie |
2020 inzake het coronavirus, de achtergestelde lening en de | |
Gigarantwaarborg verleend door PMV ten gevolge van de | Gigarant accordés par la PMV (Société de participation pour la |
coronavirusmaatregelen en met de sluitingspremie toegekend voor de | Flandre) suite aux mesures de lutte contre le coronavirus et avec la |
periode van 14 maart 2020 tot 30 april 2020, verleend in het kader van | prime de fermeture octroyée pour la période du 14 mars 2020 au 30 |
het besluit van de Vlaamse Regering 12 mei 2017 tot uitvoering van het | avril 2020, accordée dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand |
decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van een hinderpremie aan | du 12 mai 2017 portant exécution du décret du 15 juillet 2016 portant |
kleine ondernemingen die ernstige hinder ondervinden van openbare | octroi d'une prime de nuisances aux petites entreprises sérieusement |
werken in het Vlaamse Gewest. | incommodées par des travaux publics en Région flamande. |
De steun verleend in het kader van dit besluit is intuitu personae en | L'aide accordée dans le cadre du présent arrêté revêt un caractère |
kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet vatbaar voor | intuitu personae est incessible à un tiers et ne peut faire l'objet de |
beslag. | saisie. |
Het verbod van beslag en overdracht van de steun geldt ook voor de | L'interdiction de saisie et de cession de l'aide s'applique également |
steun verleend in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering | à l'aide accordée dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die | 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui doivent |
verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door | obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives au |
de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het | coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 |
coronavirus. | mars 2020. |
Art. 10.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website |
Art. 10.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site |
van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, VLAIO genoemd, en vermeldt | web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (VLAIO) en |
daarbij haar ondernemingsnummer. De zelfstandige vermeldt ook het | mentionnant son numéro d'entreprise. L'indépendant mentionne également |
rijksregisternummer. | le numéro de registre national. |
De subsidieaanvraag moet ten laatste op 30 juni 2020 worden ingediend. | La demande de subvention doit être introduite le 30 juin 2020 au plus |
De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld. | tard Elle sera traitée de manière électronique. |
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving van de | L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat vérifie si les |
voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist of de | conditions imposées par le présent arrêté sont respectées et décide si |
subsidie toegekend wordt. | la subvention est accordée. |
De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de | L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision visée à |
beslissing, vermeld in het derde lid. | l'alinéa 3. |
Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de subsidie | Si l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide d'octroyer |
wordt toegekend, wordt ze uitbetaald. | la subvention, celle-ci sera payée. |
De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op | La subvention sera payée uniquement sur un numéro de compte belge au |
naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft | nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire demeure |
steeds verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waarbij de | toujours responsable du respect des conditions d'octroi de l'aide et |
steun werd toegekend en voor de verantwoording van de aanwending | de la justification de son affectation. |
ervan. Art. 11.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de waarachtigheid |
Art. 11.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut |
van door de onderneming gerapporteerde omzetdaling controleren op | contrôler la véracité de la baisse du chiffre d'affaires rapportée par |
basis administratieve gegevens en van de boekhouding van de | l'entreprise sur la base de données administratives et de la |
onderneming, en dit zowel voorafgaandelijk aan als tot vijf jaar na de | comptabilité de l'entreprise, et ce, tant préalablement au paiement de |
uitbetaling van de subsidie. | la subvention que jusqu'à cinq ans suivant son paiement. |
In toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 | En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012 relatif à la |
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, wordt de subsidie | politique d'aide économique, la subvention est récupérée dans les six |
teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van de | années suivant la date d'introduction de la demande d'aide en cas de |
steunaanvraag in geval van niet-naleving van de voorwaarden die zijn | |
opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de | non-respect des conditions imposées par le décret du 16 mars 2012, le |
uitvoeringsbesluiten. | présent arrêté ou les arrêtés d'exécution. |
Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden, | Les entreprises doivent rembourser à l'Agence de l'Innovation et de |
terugbetalen aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen. | l'Entrepreneuriat les subventions perçues indûment. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende |
Art. 12.Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions |
modaliteiten en preciseringen bepalen. | peut arrêter des modalités et des précisions complémentaires. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de datum van ondertekening, |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature, |
met uitzondering van artikel 9, derde lid, dat in werking treedt op 14 | à l'exception de l'article 9, alinéa 3, qui entre en vigueur le 14 |
maart 2020. | mars 2020. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan dit besluit | Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions peut |
opheffen. | abroger le présent arrêté. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 14.Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 april 2020. | Bruxelles, le 10 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |