Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/09/2022
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016 betreffende de subsidiëring van stages bij multilaterale organisaties "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016 betreffende de subsidiëring van stages bij multilaterale organisaties Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2016 relatif au subventionnement de stages auprès des organisations multilatérales
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
9 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 9 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016 betreffende de du Gouvernement flamand du 9 décembre 2016 relatif au subventionnement
subsidiëring van stages bij multilaterale organisaties de stages auprès des organisations multilatérales
Rechtsgronden Fondements juridiques
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 9 juli 2010 houdende bepalingen tot begeleiding van - le décret du 9 juillet 2010 contenant diverses mesures
de aanpassing van de begroting 2010, artikel 67. d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010, article 67.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- Er is op 12 juli 2022 bij de Raad van State een aanvraag ingediend - le 12 juillet 2022, une demande d'avis dans les 30 jours a été
voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973. janvier 1973.
Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. C'est pourquoi l'article
84, § 4 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
januari 1973, toegepast. 1973, s'applique.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management. étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9

december 2016 betreffende de subsidiëring van stages bij multilaterale décembre 2016 relatif au subventionnement de stages auprès des
organisations multilatérales, modifié par l'arrêté du Gouvernement
organisaties, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 flamand du 11 septembre 2020, le point 5° est abrogé.
september 2020, wordt punt 5° opgeheven.

Art. 2.In artikel 2, § 1, 20°, van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.A l'article 2, § 1er, 20°, du même arrêté, les mots « par la

woorden "door de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de woorden "door Communauté flamande » sont remplacés par les mots « par la Communauté
de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest". flamande ou la Région flamande ».

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 3.De subsidies worden toegekend binnen de perken van de

«

Art. 3.Les subventions sont octroyées dans les limites des crédits

begrotingskredieten, in volgorde van de indiening van de aanvragen. budgétaires, dans l'ordre de présentation des demandes.
Een derde van het krediet wordt bij voorrang gebruikt voor stages die Un tiers du crédit est utilisé en priorité pour les stages liés à un
verband houden met een project of programma dat de Vlaamse Gemeenschap projet ou à un programme financé par la Communauté flamande ou la
of het Vlaamse Gewest financiert, en voor verlengingen van stages als Région flamande, ainsi que pour les prolongations de stages telles
vermeld in artikel 8, die al goedgekeurd zijn.". visées à l'article 8, qui ont déjà été approuvées. »

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, le point 3° est remplacé par ce

door wat volgt: qui suit :
"3° beschikken over een diploma secundair onderwijs dat is uitgereikt « 3° être titulaire d'un diplôme d'enseignement secondaire délivré par
door een instelling die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd, un établissement financé, subventionné ou reconnu par la Communauté
gesubsidieerd of erkend is, of beschikken over een diploma hoger flamande, ou être titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur
onderwijs dat is uitgereikt door een ambtshalve geregistreerde délivré par une institution enregistrée d'office telle que visée à
instelling als vermeld in artikel II.1 van de Codex Hoger Onderwijs l'article II.1 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013
van 11 oktober 2013;". ; ».

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'article 7 du même arrêté les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt de volgende zin toegevoegd: 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante
"De maximumduur van de stage kan verlengd worden tot negen maanden op : « La durée maximale du stage peut être portée à neuf mois à la demande
expliciet verzoek van de multilaterale organisatie in kwestie en op explicite de l'organisation multilatérale en question et à condition
voorwaarde dat de stage verband houdt met een project of programma dat que le stage soit lié à un projet ou à un programme financé par la
de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest financiert."; Communauté flamande ou la Région flamande. » ;
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: 2° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Het maandbedrag wordt berekend conform de volgende formule: « Le montant mensuel est calculé selon la formule suivante : indemnité
vergoeding = basiskosten x coëfficiënt gaststad, waarbij: = coûts de base x coefficient de la ville hôte, où :
1° basiskosten: het basisbedrag voor het levensonderhoud in België dat 1° coûts de base : le montant de base pour le coût de la vie en
overeenstemt met de gemiddelde kosten van levensonderhoud in België op Belgique qui correspond au coût moyen de la vie en Belgique sur la
basis van de meest recente cijfers van Statbel over het huishoudbudget base des chiffres les plus récents de Statbel sur le budget des
per maand per persoon; ménages par mois et par personne ;
2° coëfficiënt gaststad: de mathematische weergave van de vergelijking 2° coefficient de la ville hôte : la représentation mathématique de la
van de levensduurte in de buitenlandse stad waar de opleiding gevolgd comparaison entre le coût de la vie dans la ville étrangère où la
wordt, met de levensduurte in België. De levensduurtecoëfficiënt wordt formation sera suivie et le coût de la vie en Belgique. Le coefficient
bepaald op basis van de Convenience Index van Mercer."; du coût de la vie est déterminé sur la base de l'Indice Mercer. » ;
3° aan paragraaf 2 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° le paragraphe 2 est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit :
"Als de stage plaatsvindt in België, worden alleen de basiskosten « Si le stage a lieu en Belgique, seuls les frais de base seront
toegekend."; accordés. » ;
4° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Als de stagiair voor dezelfde stage een bezoldiging of een « § 3. Si le stagiaire reçoit une rémunération ou une allocation
financiële toelage ontvangt van een andere Belgische of buitenlandse financière d'une autre autorité belge ou étrangère ou de
overheid of van de multilaterale organisatie in kwestie, wordt het l'organisation multilatérale en question pour le même stage, le
bedrag van de subsidie verminderd met het bedrag van die bezoldiging montant de la subvention sera réduit du montant de cette rémunération
of toelage.". ou allocation. ».

Art. 6.In artikel 9, derde lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 6.A l'article 9, alinéa 3, du même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° tussen het woord "stageverslag" en het woord "en" wordt de zinsnede 1° le membre de phrase « , une photo, un vidéo ou un blog » est inséré
"foto, video of blog" ingevoegd. entre les mots « rapport de stage » et le mot « et ».

Art. 7.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 11 du même arrêté est abrogé.

Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel

Art. 8.A l'article 13 du même arrêté, le membre de phrase « article

11" vervangen door de zinsnede "artikel 12". 11 » est remplacé par le membre de phrase « article 12 ».

Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2016 relatif au

betreffende de subsidiëring van stages bij multilaterale organisaties, subventionnement des stages auprès d'organisations multilatérales, tel
zoals van kracht vóór de datum van de inwerkingtreding van dit qu'il est en vigueur avant la date d'entrée en vigueur du présent
besluit, blijft van toepassing op de financiering van stages die vóór arrêté, reste applicable au financement de stages qui ont débuté avant
de datum van de inwerkingtreding van dit besluit gestart zijn. la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands beleid, is

Art. 11.Le ministre flamand compétent pour la politique étrangère est

belast met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 september 2022. Bruxelles, le 9 septembre 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister Le Ministre-président du Gouvernement flamand, Ministre flamand
van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair des Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la
Management, Gestion facilitaire,
J. JAMBON J. JAMBON
^