Besluit van de Vlaamse Regering houdende inschakeling van wetenschappelijke personeelsleden van het Centrum voor Landbouweconomie voor taken ten behoeve van de administratie Land- en Tuinbouw, afdeling Monitoring en Studie | Arrêté du Gouvernement flamand affectant des membres du personnel scientifique du "Centrum voor Landbouweconomie" à des missions au bénéfice de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, division de l'Analyse de la Politique agricole |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 9 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende inschakeling van wetenschappelijke personeelsleden van het Centrum voor Landbouweconomie voor taken ten behoeve van de administratie Land- en Tuinbouw, afdeling Monitoring en Studie De Vlaamse Regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 9 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand affectant des membres du personnel scientifique du "Centrum voor Landbouweconomie" (Centre d'Economie agricole) à des missions au bénéfice de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, division de l'Analyse de la Politique agricole Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988 et par |
bijzondere wet van 16 juli 1993 en de wet van 8 augustus 1988; | la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juillet 2005; |
Gelet op protocol nr. 222.711 van 25 juli 2005 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 222 711 du 25 juillet 2005 du Comité sectoriel |
XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; | XVIII - Communauté flamande - Région flamande; |
Gelet op advies 38.912/1/V van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 38.912/1/v du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2005, en |
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat;Considérant que la division de |
Overwegende dat de afdeling Monitoring en Studie werd belast met taken | l'Analyse de la Politique agricole est chargée des missions |
die oorspronkelijk door het Centrum voor Landbouweconomie werden | initialement exécutées par le "Centrum voor Landbouweconomie" et que |
uitgevoerd en dat de overname door de afdeling Monitoring en Studie | la reprise de ces tâches par la division précitée s'avère seulement |
van die taken alleen mogelijk is mits vijf wetenschappelijke | |
personeelsleden van het Centrum voor Landbouweconomie ingeschakeld | possible si cinq membres du personnel scientifiques du "Centrum voor |
worden in de afdeling Monitoring en Studie; | Landbouweconomie" sont affectés à ladite division; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid en de Vlaamse minister van | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité et du Ministre |
Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme; | flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des |
Médias et du Tourisme; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De volgende statutaire wetenschappelijke |
Article 1er.§ 1er. Les membres du personnel scientifiques statutaires |
personeelsleden van het Centrum voor Landbouweconomie worden | suivants du "Centrum voor Landbouweconomie" sont affectés à des |
ingeschakeld voor de uitoefening van taken ten behoeve van de | missions au bénéfice de l'administration de l'Agriculture et de |
administratie Land- en Tuinbouw, afdeling Monitoring en Studie van het | l'Horticulture, division de l'Analyse de la Politique agricole, du |
departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de |
Landbouw : | l'Agriculture : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De volgende contractuele wetenschappelijke personeelsleden van | § 2. Les membres du personnel scientifiques contractuels suivants du |
het Centrum voor Landbouweconomie worden ingeschakeld voor de | "Centrum voor Landbouweconomie" sont affectés à des missions au |
uitoefening van taken ten behoeve van de administratie Land- en | bénéfice de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, |
Tuinbouw, afdeling Monitoring en Studie van het departement Economie, | division de l'Analyse de la Politique agricole, du département de |
Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw mits ze | l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture, |
akkoord gaan met die inschakeling en met de in dit besluit vermelde | moyennant leur accord avec cette affectation et les dispositions |
regelingen : | prescrites par le présent arrêté : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.§ 1. De wetenschappelijke personeelsleden van het Centrum voor |
Art. 2.§ 1er. Les membres du personnel scientifiques du "Centrum voor |
Landbouweconomie, vermeld in artikel 1, zijn gedurende de periode | Landbouweconomie", mentionnés à l'article 1er, sont soumis au cours de |
waarin ze zijn ingeschakeld voor taken ten behoeve van de | la période d'affectation à des missions au bénéfice de |
administratie Land- en Tuinbouw onderworpen aan het functionele en | l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, à l'autorité |
hiërarchische gezag van de secretaris-generaal van het departement | fonctionnelle et hiérarchique du secrétaire général du département de |
Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw, | l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture, |
van de lijnmanager van de administratie Land- en Tuinbouw en van de | du manager de ligne de l'administration de l'Agriculture et de |
door voormelde secretaris-generaal of voormelde lijnmanager aangewezen | l'Horticulture et des membres du personnel désignés par le secrétaire |
personeelsleden. | général ou le manager de ligne précités |
§ 2. Gedurende de periode van inschakeling voor taken ten behoeve van | § 2. Au cours de la période d'affectation à des missions au bénéfice |
de administratie Land- en Tuinbouw blijft op de wetenschappelijke | de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, les membres |
personeelsleden, vermeld in artikel 1, het besluit van de Vlaamse | du personnel scientifiques, mentionnés à l'article 1er, restent régis |
Regering van 28 januari 1997 houdende statuut en organisatie van de | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 1997 portant statut |
Vlaamse wetenschappelijke instellingen en de regeling van de | et organisation des établissements scientifiques flamands et statut de |
rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden gewijzigd en zoals | leur personnel, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent et tel qu'il |
het nog zal worden gewijzigd of vervangen, van toepassing. | sera modifié ou remplacé ultérieurement. |
In afwijking van het voormelde besluit gelden voor die | Par dérogation à l'arrêté précité, les dispositions suivantes |
wetenschappelijke personeelsleden gedurende hun inschakeling voor | s'appliquent aux membres du personnel scientifiques au cours de leur |
taken ten behoeve van de administratie Land- en Tuinbouw evenwel de | affectation à des missions au bénéfice de l'Administration de |
volgende regelingen : | l'Agriculture et de l'Horticulture : |
1° de jaarlijkse functioneringsevaluatie of beoordeling wordt | 1° l'évaluation fonctionnelle ou appréciation annuelle est effectuée |
uitgevoerd door de secretaris-generaal van het departement Economie, | par le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, |
Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw, de | des Affaires intérieures et de l'Agriculture, par le manager de ligne |
lijnmanager van de administratie Land- en Tuinbouw of door de | de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture ou par les |
personeelsleden die door voormelde secretaris-generaal of door | membres du personnel désignés par le secrétaire général ou le manager |
voormelde lijnmanager zijn aangewezen om hiërarchisch gezag uit te | de ligne précités pour exercer l'autorité hiérarchique sur le membre |
oefenen over het betrokken wetenschappelijk personeelslid; | du personnel scientifique concerné; |
2° over de toekenning van de functioneringstoelage wordt beslist door | 2° l'octroi de la prime de fonctionnement est décidé par le collège |
het college van afdelingshoofden van de administratie Land- en | des chefs de division de l'administration de l'Agriculture et de |
Tuinbouw, die deze beslissing ter bekrachtiging voorlegt aan de | l'Horticulture qui soumet cette décision pour confirmation au conseil |
directieraad van het departement Economie, Werkgelegenheid, | de direction du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw; | intérieures et de l'Agriculture; |
3° diverse verlofregelingen worden toegekend door de | 3° les congés divers sont accordés par le secrétaire général du |
secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, | département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw, de lijnmanager van de | l'Agriculture, par le manager de ligne de l'administration de |
administratie Land- en Tuinbouw of een personeelslid dat door voormelde secretaris-generaal of door voormelde lijnmanager is aangewezen om hiërarchisch gezag uit te oefenen over het betrokken wetenschappelijk personeelslid; 4° de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw verleent toestemming voor zendingen; 5° de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw verleent toestemming om gebruik te maken van een eigen voertuig voor dienstverplaatsingen; 6° de lijnmanager van de administratie Land- en Tuinbouw of een personeelslid dat door hem is aangewezen om hiërarchisch gezag uit te oefenen over het betrokken wetenschappelijk personeelslid beslist voor de dienstreizen welk vervoermiddel functioneel en financieel het meest verantwoord is; 7° de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw of het personeelslid dat hiervoor door hem is aangewezen, beslist over de vaststelling van het salaris en de toekenning van vergoedingen en toelagen; 8° de toestemming tot cumulatie wordt gegeven door de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw; 9° de tuchtstraf wordt voorgesteld door de secretaris-generaal van het | l'Agriculture et de l'Horticulture ou par un membre du personnel désigné par le secrétaire général ou le manager de ligne précités pour exercer l'autorité hiérarchique sur le membre du personnel scientifique concerné; 4° le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture autorise les missions; 5° le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture autorise l'usage du propre véhicule pour les déplacements de service; 6° le manager de ligne de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture ou un membre du personnel désigné par lui pour exercer l'autorité hiérarchique sur le membre du personnel scientifique concerné décide quel moyen de transport est le plus justifié sur le plan fonctionnel et financier pour les déplacements de service; 7° le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture ou le membre du personnel désigné par lui à cet effet, décide de la fixation du traitement et de l'octroi des indemnités et allocations; 8° l'autorisation de cumul est donnée par le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de |
departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | l'Agriculture; 9° la peine disciplinaire est proposée par le secrétaire général du |
Landbouw, de lijnmanager van de administratie Land- en Tuinbouw of | département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de |
door een personeelslid dat door voormelde secretaris-generaal of door | l'Agriculture, par le manager de ligne de l'administration de |
voormelde lijnmanager is aangewezen om hiërarchisch gezag uit te | l'Agriculture et de l'Horticulture ou par le membre du personnel |
oefenen over het betrokken wetenschappelijk personeelslid. Als de | désigné par le secrétaire général ou le manager de ligne précités pour |
tuchtstraf is voorgesteld door het personeelslid dat werd aangewezen | exercer l'autorité hiérarchique sur le membre du personnel |
om hiërarchisch gezag uit te oefenen over het betrokken | scientifique concerné. Si la peine disciplinaire est proposée par le |
wetenschappelijk personeelslid wordt ze, naar gelang van het geval, | membre du personnel désigné pour exercer l'autorité hiérarchique sur |
uitgesproken door de lijnmanager van de administratie Land- en | le membre du personnel scientifique concerné, elle est, selon le cas, |
Tuinbouw of door het afdelingshoofd van de afdeling Monitoring en | prononcée par le manager de ligne de l'administration de l'Agriculture |
Studie. Als de tuchtstraf is voorgesteld door de lijnmanager van de | et de l'Horticulture ou par le chef de division de la division de |
administratie Land- en Tuinbouw, wordt ze uitgesproken door de | l'Analyse de la Politique agricole. Si la peine disciplinaire est |
secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegen-heid, | proposée par le manager de ligne de l'administration de l'Agriculture |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw. Als de tuchtstraf is | et de l'Horticulture, elle est prononcée par le secrétaire général du |
voorgesteld door de secretaris-generaal van het departement Economie, | département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de |
Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw, wordt ze | l'Agriculture. Si la peine disciplinaire est proposée par le |
uitgesproken door het college van secretarissen-generaal van het | secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. De tuchtstraf, uitgezonderd de | Affaires intérieures et de l'Agriculture, elle est prononcée par le |
afzetting, wordt na advies van de raad van beroep definitief | collège des secrétaires généraux du Ministère de la Communauté |
uitgesproken door de eerstvolgende hiërarchische meerdere van de | flamande. La peine disciplinaire, hormis la révocation, est prononcée |
ambtenaar die de tuchtstraf in eerste aanleg heeft uitgesproken. In | définitivement, après avis du conseil d'appel, par le supérieur |
geval van afzetting wordt de tuchtstraf, na advies van de raad van | hiérarchique immédiat du fonctionnaire qui a prononcé la peine |
beroep, definitief uitgesproken door de secretaris-generaal van het | disciplinaire en première instance. En cas de révocation, la peine |
departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | disciplinaire est prononcée définitivement, après avis du conseil |
Landbouw. Als de tuchtstraf in eerste aanleg is uitgesproken door de | d'appel, par le secrétaire général du département de l'Economie, de |
secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, | l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture. Si la peine |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw, wordt ze definitief uitgesproken door het college van secretarissen-generaal van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; 10° de schorsing in het belang van de dienst wordt uitgesproken door de overheid die de tuchtstraf overeenkomstig punt 9° uitspreekt; 11° het ambtshalve ontslag, met uitzondering van de afwezigheid van meer dan tien dagen zonder geldige reden, het vrijwillige ontslag en de pensionering worden toegestaan, respectievelijk ondertekend door de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw; 12° voor de contractuele personeelsleden ondertekent de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw, of het door hem aangewezen | disciplinaire est prononcée en première instance par le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture, elle est définitivement prononcée par le collège des secrétaires généraux du Ministère de la Communauté flamande; 10° la suspension dans l'intérêt du service est prononcée par l'autorité qui prononce la peine disciplinaire conformément au point 9°; 11° le licenciement d'office, à l'exception de l'absence de plus de dix jours sans raison valable, la démission volontaire et la mise à la retraite sont autorisées, respectivement signées par le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture; 12° pour les membres du personnel contractuels, le secrétaire général |
personeelslid, de wijzigingen van de arbeidsovereenkomst; | du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et |
13° de secretaris-generaal van het departement Economie, | de l'Agriculture signe les modifications apportées au contrat de |
Werkgelegen-heid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw neemt voor | travail; 13° le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, |
de contractuele personeelsleden de beslissing tot ontslag. | des Affaires intérieures et de l'Agriculture prend la décision de |
licenciement pour les membres du personnel contractuels. | |
Art. 3.Voor de contractuele wetenschappelijke personeelsleden, |
Art. 3.Pour les membres du personnel scientifiques contractuels, |
vermeld in artikel 1, worden de arbeidsovereenkomsten tot wijziging | mentionnés à l'article 1er, les contrats de travail modifiant la durée |
van de arbeidsduur van werkgeverszijde gesloten door de | du travail, sont conclus de la part de l'employeur par le secrétaire |
secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, | général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw. | intérieures et de l'Agriculture. |
Art. 4.Gedurende de periode van inschakeling voor taken ten behoeve |
Art. 4.Au cours de la période d'affectation à des missions au |
van de administratie Land- en Tuinbouw, afdeling Monitoring en Studie | bénéfice de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture, |
is de standplaats van de wetenschappelijke personeelsleden van het | division de l'Analyse de la Politique agricole, la résidence |
Centrum voor Landbouweconomie, vermeld in artikel 1, Brussel. De standplaats kan, voor de statutaire wetenschappelijke personeelsleden, vermeld in artikel 1, naar gelang van de rang van het betrokken personeelslid worden gewijzigd door de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw, de lijnmanager van de administratie Land- en Tuinbouw of door een personeelslid dat door voormelde secretaris-generaal of door voormelde lijnmanager is aangewezen om hiërarchisch gezag uit te oefenen over het betrokken wetenschappelijk personeelslid. Voor de contractuele wetenschappelijke personeelsleden, vermeld in artikel 1, is de secretaris-generaal van het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw bevoegd voor de wijziging van de standplaats mits ze akkoord gaan met de wijziging. Art. 5.§ 1. De inschakeling van een overeenkomstig artikel 1 ingeschakeld personeelslid wordt ambtshalve beëindigd bij een bevordering, bij een aanwijzing in een mandaat of in een hoger ambt, bij een nieuwe dienstaanwijzing of als er een arbeidsovereenkomst voor een andere functie gesloten wordt. |
administrative des membres du personnel scientifiques du "Centrum voor Landbouweconomie", mentionnés à l'article 1er, est Bruxelles. Pour les membres du personnel scientifiques statutaires, mentionnés à l'article 1er, la résidence administrative peut être modifiée, en fonction du rang du membre du personnel concerné, par le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture, par le manager de ligne de l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture ou par un membre du personnel désigné par le secrétaire général ou le manager de ligne précités pour exercer l'autorité hiérarchique sur le membre du personnel scientifique concerné. Pour les membres du personnel scientifiques contractuels, mentionnés à l'article 1er, le secrétaire général du département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture est compétent pour la modification de leur résidence administrative, à la condition qu'ils y consentent. Art. 5.§ 1er. Il est mis fin d'office à l'affectation d'un membre du personnel affecté conformément à l'article 1er, par une promotion, une désignation dans un mandat ou une fonction supérieure, une réaffectation ou si un contrat de travail est conclu pour une autre fonction. |
§ 2. De inschakeling van een overeenkomstig artikel 1 ingeschakeld | § 2. Il est mis fin à l'affectation d'un membre du personnel affecté |
personeelslid wordt op verzoek van de functiehouder beëindigd. | conformément à l'article 1er, à la demande du titulaire. |
Art. 6.Dit besluit zal aan de overeenkomstig artikel 1 ingeschakelde |
Art. 6.Le présent arrêté sera notifié aux membres du personnel |
personeelsleden worden meegedeeld en ter kennisgeving aan het Rekenhof | affectés conformément à l'article 1er et communiqué à titre |
worden toegestuurd. | d'information à la Cours des Comptes. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en |
mer dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique | |
zeevisserij, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid | générale en matière de personnel et de développement du personnel dans |
inzake personeel en organisatieontwikkeling, zijn, ieder wat hem | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
betreft, bevoegd voor de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 september 2005. | Bruxelles, le 9 septembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de |
en Plattelandsbeleid, | la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme, | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |