Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van een culturele activiteitenpremie in het kader van het noodfonds | Arrêté du Gouvernement flamand réglant une prime pour activités culturelles dans le cadre du fonds d'urgence |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van een culturele activiteitenpremie in het kader van het noodfonds Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 9 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant une prime pour activités culturelles dans le cadre du fonds d'urgence Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 19 juni 2020 tot het nemen van dringende maatregelen | - le décret du 19 juin 2020 contenant des mesures urgentes relatives |
inzake de noodfondsen cultuur, jeugd, sport, media en lokale besturen | aux fonds d'urgence pour la culture, la jeunesse, le sport, les médias |
en inzake de armoedebestrijding naar aanleiding van de | et les administrations locales, et relatives à la lutte contre la |
COVID-19-pandemie, artikel 3. | pauvreté à la suite de la pandémie COVID-19, l'article 3. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 5 oktober 2020 | son accord le 5 octobre 2020. |
- De Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media heeft advies gegeven op | - Le Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias a |
29 september 2020. | donné son avis le 29 septembre 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. De dringende noodzakelijkheid laat niet toe om te | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 |
wachten op het advies van de Raad van State binnen een verkorte | janvier 1973. L'urgence ne permet pas d'attendre l'avis du Conseil |
termijn van vijf dagen. Veel actoren in de culturele sector zijn | d'Etat dans un délai ramené à cinq jours. De nombreux opérateurs du |
onderhevig aan sterke beperkingen door de maatregelen die genomen zijn | secteur culturel sont soumis à de fortes restrictions par les mesures |
om de verspreiding van het coronavirus te beperken. Door het noodfonds | prises pour limiter la propagation du coronavirus. En poursuivant le |
voor de culturele sector voort te zetten wil de Vlaamse Regering aan | fonds d'urgence pour le secteur culturel, le Gouvernement flamand veut |
de culturele actoren de noodzakelijke zuurstof geven om activiteiten | donner aux opérateurs culturels l'oxygène nécessaire pour permettre |
mogelijk te maken ondanks de beperkingen. De financiële situatie van | des activités malgré les restrictions. La situation financière de |
veel begunstigden uit het noodfonds is zo ernstig dat de steun heel | beaucoup de bénéficiaires du fonds d'urgence est tellement grave que |
snel aangevraagd en goedgekeurd moet kunnen worden. | l'aide doit pouvoir être demandée et approuvée dans les plus brefs délais. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Veel actoren in het culturele veld worden geconfronteerd met | - Beaucoup d'acteurs dans le secteur culturel sont confrontés à des |
beperkingen wegens de federale maatregelen die de Nationale | contraintes à la suite des mesures fédérales de lutte contre le |
Veiligheidsraad genomen heeft om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. Daardoor is steun voor de organisatie van culturele activiteiten noodzakelijk. - De Vlaamse Regering heeft op 2 juni 2020 het bedrag van de noodfondsen om de COVID-19-pandemie op te vangen, definitief vastgelegd. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° administratie: het Departement Cultuur, Jeugd en Media; 2° structureel gesubsidieerde organisatie: een organisatie die zich |
coronavirus COVID-19 prises par le Conseil national de sécurité. Cela nécessite un soutien à l'organisation d'activités culturelles. - Le 2 juin 2020, le Gouvernement flamand a définitivement fixé le montant des fonds d'urgence pour résorber les effets de la pandémie de COVID-19. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° administration : le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ; 2° organisation structurellement subventionnée : une organisation qui ne se trouve pas dans une situation de dissolution, de liquidation ou |
niet in ontbinding, vereffening of faillissement bevindt en in 2020 | de faillite et qui reçoit en 2020 une subvention pluriannuelle pour |
een meerjarige subsidie ontvangt ter ondersteuning van haar werking in | soutenir son fonctionnement dans le secteur politique de la culture ; |
het beleidsveld cultuur; | |
3° circusorganisatie: een organisatie die zich niet in ontbinding, | 3° organisation de cirque : une organisation qui ne se trouve pas dans |
vereffening of faillissement bevindt en die in de jaren 2016 tot en | une situation de dissolution, de liquidation ou de faillite et a reçu |
met 2020 een projectsubsidie toegewezen gekregen heeft met toepassing | dans les années 2016 à 2020 une subvention de projet en application du |
van het Circusdecreet van 21 november 2008 of met toepassing van het | décret du 21 novembre 2008 relatif au soutien des arts du cirque en |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 houdende de | Flandre ou en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
voorwaarden tot toekenning van subsidies afkomstig van de over de | novembre 2002 établissant les conditions d'octroi de subventions |
Vlaamse Gemeenschap verdeelde winst van de Nationale Loterij; | provenant du bénéfice de la Loterie Nationale réparti à la Communauté |
4° culturele activiteit: een activiteit die voldoet aan de volgende | flamande ; 4° activité culturelle : une activité qui répond aux conditions |
voorwaarden: | suivantes : |
a) de inhoud van de activiteit heeft betrekking op het beleidsveld | a) le contenu de l'activité concerne le secteur politique de la |
cultuur, vermeld in artikel 9, § 4, van het besluit van de Vlaamse | culture, visé à l'article 9, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
b) de activiteit is publiek toegankelijk en er is in het openbaar over | b) l'activité est ouverte au public et a fait l'objet d'une |
gecommuniceerd; | communication publique ; |
c) de activiteit ondervindt vanwege haar publieksgerichte karakter | c) l'activité est affectée par COVID-19 en raison de son caractère |
gevolgen door COVID-19; | public ; |
d) de activiteit vindt plaats tussen 1 september 2020 en 31 mei 2021; | d) l'activité a lieu entre le 1er septembre 2020 et le 31 mai 2021 ; |
e) er zijn ten minste twee cultuurwerkers aangesteld binnen de | e) au moins deux travailleurs de la culture ont été désignés au sein |
paritaire comités PC 200, 227, 304, 329, 303, of als zelfstandige | des comités paritaires PC 200, 227, 304, 329, 303, ou engagés par |
gecontracteerd; | contrat comme indépendants ; |
f) een correcte verloning voor de ingeschakelde cultuurwerkers; | f) une rémunération correcte pour les travailleurs de la culture engagés ; |
g) de activiteit wordt georganiseerd conform de geldende | g) l'activité est organisée conformément aux protocoles sectoriels en |
sectorprotocollen; | vigueur ; |
h) de activiteit vindt plaats in het Nederlandse taalgebied of in het | h) l'activité a lieu dans la région de langue néerlandaise ou dans la |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | région bilingue de Bruxelles-Capitale ; |
i) de activiteit heeft, indien vereist, de nodige lokale vergunningen | i) l'activité a obtenu, le cas échéant, les autorisations locales |
verkregen; | nécessaires ; |
5° kwetsbare kernspeler: rechtspersonen of eenmanszaken die voldoen | 5° acteur-clé vulnérable : des personnes morales ou des entreprises |
aan de volgende voorwaarden: | individuelles qui répondent aux conditions suivantes : |
a) ze hebben een actieve exploitatiezetel in het Nederlandse | a) elles ont un siège d'exploitation actif dans la région de langue |
taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale |
overeenkomstig de Kruispuntbank van Ondernemingen; | conformément à la Banque-Carrefour des Entreprises ; |
b) ze zijn op professionele basis betrokken bij het culturele gebeuren | b) elles participent professionnellement à la vie culturelle en |
binnen de Vlaamse Gemeenschap dat binnen het beleidsveld cultuur valt, | Communauté flamande qui relève du secteur politique de la culture et |
en ze zijn actief in de NACEBEL-codes 2008, vermeld in de bijlage die | elles sont actives dans les codes NACEBEL 2008, mentionnés à l'annexe |
bij dit besluit is gevoegd; | jointe au présent arrêté ; |
c) ze bevinden zich niet in ontbinding, vereffening of faillissement. | c) elles ne se trouvent pas dans une situation de dissolution, de liquidation ou de faillite. |
HOOFDSTUK 2. - De doelgroep en de aanvraag | CHAPITRE 2. - Le groupe-cible et la demande |
Art. 2.De volgende doelgroepen komen in aanmerking om een culturele |
Art. 2.Les groupes-cibles suivants entrent en ligne de compte pour |
activiteitenpremie in het kader van het noodfonds aan te vragen: | demander une prime pour activités culturelles dans le cadre du fonds d'urgence : |
1° structureel gesubsidieerde organisaties; | 1° les organisations structurellement subventionnées ; |
2° circusorganisaties; | 2° les organisations de cirque ; |
3° kwetsbare kernspelers. | 3° les acteurs-clés vulnérables. |
Art. 3.De culturele activiteitenpremie wordt toegekend voor de |
Art. 3.La prime pour activités culturelles est accordée pour |
organisatie of uitvoering van een culturele activiteit, of voor de | l'organisation ou la mise en oeuvre d'une activité culturelle, ou pour |
terbeschikkingstelling van infrastructuur voor een culturele | la mise à disposition d'une infrastructure pour une activité |
activiteit. | culturelle. |
De culturele activiteitenpremie bedraagt 2000 euro of een veelvoud | La prime pour activités culturelles s'élève à 2.000 euros ou à un |
ervan, met een maximum van 20.000 euro. | multiple de ce montant, avec un maximum de 20.000 euros. |
Per culturele activiteit kan maar één culturele activiteitenpremie | Une seule prime pour activités culturelles peut être accordée par |
worden toegekend. | activité culturelle. |
Een aanvrager kan voor verschillende culturele activiteiten een | Un demandeur peut recevoir une prime pour activités culturelles pour |
activiteitenpremie ontvangen. Het totaalbedrag aan activiteitenpremies | plusieurs activités culturelles. Le montant total des primes pour |
per aanvrager is beperkt tot 20.000 euro. | activités culturelles par demandeur est limité à 20.000 euros. |
De culturele activiteitenpremies worden toegekend in volgorde van | Les primes pour activités culturelles seront accordées dans l'ordre de |
ontvangst van de aanvraag, binnen de perken van de beschikbare | réception de la demande, dans les limites des crédits budgétaires |
begrotingskredieten. | disponibles. |
Art. 4.De administratie stelt een webtoepassing ter beschikking om |
Art. 4.L'administration met une application web à disposition en vue |
informatie uit te wisselen met aanvragers of ontvangers van een | de l'échange d'informations avec des demandeurs ou des bénéficiaires |
culturele activiteitenpremie. De webtoepassing bevat instructies voor | d'une prime pour activités culturelles. L'application web contient des |
het gebruik ervan en bepaalt welke gegevens moeten worden ingevuld en | instructions relatives à son utilisation et précise les données à |
welke bijlagen moeten worden opgeladen. De webtoepassing biedt ten | compléter et les annexes à télécharger. L'application web offre au |
minste de volgende waarborgen: | moins les garanties suivantes : |
1° het tijdstip van verzending, opvraging of aflevering van informatie | 1° les date et heure d'envoi, de demande ou de transmission |
wordt geregistreerd en is raadpleegbaar voor de aanvrager of ontvanger | d'information sont enregistrées et peuvent être consultées par le |
van een culturele activiteitenpremie; | demandeur ou le bénéficiaire d'une prime pour activités culturelles ; |
2° een authenticatie en autorisatie voor gebruik van de webtoepassing | 2° grâce à une authentification et une autorisation d'utilisation de |
zorgen ervoor dat alleen personen de webtoepassing kunnen gebruiken | l'application web on assure que seules les personnes autorisées par un |
die daartoe gemachtigd zijn door een aanvrager of ontvanger van een | demandeur ou un bénéficiaire d'une prime pour activités culturelles |
culturele activiteitenpremie. | peuvent utiliser l'application web. |
Het gebruik van de webtoepassing is verplicht. De administratie is | L'utilisation de l'application web est obligatoire. Pour ses travaux |
voor haar werkzaamheden met betrekking tot individuele dossiers | concernant des dossiers individuels, l'administration est obligée de |
verplicht alleen de informatie in aanmerking te nemen die is ingevuld | ne considérer que les informations qui ont été complétées ou |
of opgeladen in het verplichte deel van de webtoepassing. De | téléchargées dans la partie obligatoire de l'application web. |
administratie communiceert uitsluitend via de webtoepassing met | L'administration communique exclusivement par le biais de |
individuele aanvragers of ontvangers van een culturele | l'application web avec des demandeurs ou bénéficiaires individuels |
activiteitenpremie over alle aspecten van een dossier: de inhoud, de | d'une prime pour activités culturelles au sujet de tous les aspects |
genomen procedurele stappen, de verwachte acties en elke genomen | d'un dossier : le contenu, les démarches procédurales entreprises, les |
beslissing. | actions attendues et toute décision prise. |
De aanvrager deelt via de webtoepassing de volgende gegevens mee: | Le demandeur transmet les données suivantes via l'application web : |
1° een identificatie van de aanvrager, met vermelding van zijn | 1° l'identification du demandeur, en indiquant son numéro BCE et son |
KBO-nummer en rijksregisternummer; | numéro de registre national ; |
2° een beschrijving van de culturele activiteit, met vermelding van de | 2° une description de l'activité culturelle, indiquant le lieu, la |
plaats, de datum en het tijdstip; | date et l'heure ; |
3° de gevraagde culturele activiteitenpremie per activiteit; | 3° la prime d'activité culturelle demandée par activité ; |
4° de ondertekende contracten met minstens twee cultuurwerkers die | 4° les contrats signés avec au moins deux travailleurs de la culture |
worden ingeschakeld voor de activiteit; | qui sont engagés pour l'activité ; |
5° een verklaring op erewoord dat er voldoende begrote kostenposten | 5° une déclaration sur l'honneur attestant qu'il y a suffisamment de |
zijn voor minstens het bedrag van de gevraagde culturele | postes de coûts estimés pour au moins le montant de la prime pour |
activiteitenpremie. | activités culturelles demandée. |
Art. 5.Een aanvraag van een culturele activiteitenpremie wordt |
Art. 5.Une demande de prime pour activités culturelles est introduite |
ingediend via de webtoepassing. De aanvraag is volledig als alle | via l'application web. La demande est complète lorsque toutes les |
verplichte onderdelen van de webtoepassing zijn ingevuld en alle | parties obligatoires de l'application web ont été remplies et que tous |
verplichte documenten zijn opgeladen in de webtoepassing. | les documents obligatoires ont été téléchargés dans l'application web. |
Een aanvrager kan een aanvraag indienen tot de beschikbare | Un demandeur peut introduire une demande jusqu'à épuisement des |
begrotingskredieten zijn opgebruikt, en uiterlijk tot en met 31 mei | crédits budgétaires disponibles, et au plus tard jusqu'au 31 mai 2021. |
2021. De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, kan om | Le Ministre flamand, qui a la culture dans ses attributions, peut, |
gemotiveerde redenen afwijken van de uiterste indieningsdatum en kan | pour des raisons motivées, déroger à la date limite d'introduction et |
een algemene termijnverlenging toestaan. | accorder une prolongation générale du délai. |
Art. 6.Een aanvraag is ontvankelijk als: |
Art. 6.Une demande est recevable lorsque : |
1° de aanvrager een kwetsbare kernspeler, een structureel | 1° le demandeur est un acteur-clé vulnérable, une organisation |
gesubsidieerde organisatie of een circusorganisatie is; | structurellement subventionnée ou une organisation de cirque ; |
2° de aanvraag is ingediend via de webtoepassing, vermeld in artikel 4; 3° de aanvraag is ingediend voor de deadline, vermeld in artikel 5, tweede lid; 4° de aanvraag alle verplichte gegevens bevat, vermeld in artikel 4, derde lid. De toekenning van de premie wordt elektronisch afgehandeld. Art. 7.De administratie kent de culturele activiteitenpremie toe als aan de voorwaarden is voldaan. De aanvrager ontvangt een kennisgeving van de beslissing, vermeld in het eerste lid. |
2° la demande a été introduite via l'application web, visée à l'article 4 ; 3° la demande a été introduite avant la date limite, visée à l'article 5, alinéa 2 ; 4° la demande contient toutes les données obligatoires, visées à l'article 4, alinéa 3. L'octroi de la prime est traité de manière électronique. Art. 7.L'administration accorde la prime pour activités culturelles si les conditions sont remplies. Le demandeur reçoit une notification de la décision, visée à l'alinéa 1er. |
Art. 8.De administratie betaalt elke culturele activiteitenpremie uit met een voorschot van 100%. De culturele activiteitenpremie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op naam van de begunstigde. Art. 9.De premieontvanger hoeft geen verantwoording in te dienen. Een premieontvanger houdt de volgende bewijsstukken ter verantwoording ter beschikking van de administratie en bezorgt ze op eenvoudig verzoek: 1° bewijsstukken die aantonen dat de culturele activiteit heeft plaatsgevonden; 2° bewijsstukken die aantonen dat de culturele activiteit niet is doorgegaan ten gevolge van overmacht wegens de COVID-19-pandemie; 3° een overzicht van de kosten die zijn gemaakt om de culturele activiteit te realiseren, en de begunstigden ervan, met de |
Art. 8.L'administration paie chaque prime pour activités culturelles moyennant une avance de 100%. La prime pour activités culturelles est uniquement payée sur un numéro de compte belge au nom du bénéficiaire. Art. 9.Le bénéficiaire de la prime ne doit pas introduire de justification. Le bénéficiaire de la prime tient à la disposition de l'administration les pièces justificatives suivantes et les fournit sur simple demande : 1° les pièces justificatives démontrant que l'activité culturelle a eu lieu ; 2° les pièces justificatives démontrant que l'activité culturelle n'a pas eu lieu pour cause de force majeure due à la pandémie COVID-19 ; 3° un aperçu des coûts encourus pour la réalisation de l'activité culturelle, et de ses bénéficiaires, accompagné des pièces |
bewijsstukken; | justificatives ; |
4° een overzicht van de terugbetalingen van de kosten die zijn | 4° un aperçu des remboursements des frais obtenus parce que l'activité |
verkregen doordat de culturele activiteit niet is doorgegaan ten | culturelle n'a pas eu lieu pour cause de force majeure due à la |
gevolge van overmacht wegens de COVID-19-pandemie. | pandémie COVID-19. |
De administratie kan gericht of ad hoc controle uitoefenen op de | L'administration peut exercer un contrôle ciblé ou ad hoc sur |
besteding van de culturele activiteitenpremie. | l'utilisation de la prime pour activités culturelles. |
Het bedrag van de culturele activiteitenpremie kan niet hoger zijn dan | Le montant de la prime pour activités culturelles ne peut pas dépasser |
de kosten die in het ingediende overzicht zijn opgenomen. | les coûts repris dans l'aperçu introduit. |
In geval van toezicht op de verantwoording van de culturele | En cas de contrôle de la justification de la prime pour activités |
activiteitenpremie worden de onderbouwde kosten in aanmerking genomen | culturelles, les coûts justifiés des activités culturelles qui n'ont |
van de culturele activiteiten die niet, beperkt of gewijzigd hebben | pas eu lieu, ont été limitées ou modifiées en raison de la pandémie |
plaatsgevonden ten gevolge van de COVID-19-pandemie. | COVID-19 seront pris en compte. |
Art. 10.Om de gegevens in de aanvraag te controleren of aan te |
Art. 10.Afin de contrôler ou de compléter les données dans la |
vullen, kunnen het beheer en de controle van de aanvragen betrekking | demande, la gestion et le contrôle des demandes peuvent avoir trait au |
hebben op de verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens: | traitement des catégories suivantes de données à caractère personnel : |
1° het rijksregisternummer; | 1° le numéro du registre national ; |
2° de vestigingsplaats van de aanvrager; | 2° l'implantation du demandeur ; |
3° het rekeningnummer van de aanvrager. | 3° le numéro de compte du demandeur. |
De administratie is de verwerkingsverantwoordelijke voor de | L'administration est le responsable du traitement des données à |
persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid. | caractère personnel, visées à l'alinéa premier. |
De administratie vraagt in eerste instantie de persoonsgegevens en | En premier lieu, l'administration demande les données à caractère |
andere gegevens op bij de authentieke gegevensbronnen die beheerd | personnel et autres données auprès des sources de données authentiques |
worden door een externe overheid, zoals bepaald in artikel 5 van het | gérées par une autorité externe, comme le prévoit l'article 5 de |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende de uitvoering | l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution des |
van artikel III.66, III.67 en III.68 van het bestuursdecreet van 7 | articles III.66, III.67 et III.68 du décret de gouvernance du 7 |
december 2018. Bij gebrek daaraan kan ze die gegevens verkrijgen bij | décembre 2018. En l'absence de telles données, elle peut les obtenir |
de aanvrager. | du demandeur. |
De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond van | Le délai maximal de conservation des données à caractère personnel qui |
deze bepaling worden verwerkt, bedraagt drie jaar, behalve voor | sont traitées sur la base de cette disposition, est de trois ans, à |
persoonsgegevens die eventueel noodzakelijk zijn voor de behandeling | l'exception des données à caractère personnel qui peuvent être |
van geschillen met de steunaanvrager gedurende de tijd die nodig is om | nécessaires au traitement de litiges avec le demandeur d'aide pendant |
dergelijke geschillen te behandelen. | la période nécessaire pour traiter de tels litiges. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, kan bijkomende |
Art. 11.Le ministre flamand, qui a la culture dans ses attributions, |
modaliteiten en preciseringen bepalen voor de toekenningsvoorwaarden | est habilité à arrêter des modalités et précisions supplémentaires |
van de culturele activiteitenpremie, de procedure en het toezicht op | pour les conditions d'octroi de la prime pour activités culturelles, |
de premie. | la procédure et le contrôle de la prime. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 oktober 2020. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 10 octobre 2020. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a la culture dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 oktober 2020. | Bruxelles, le 9 octobre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Bijlage. De lijst van NACEBEL-codes 2008 als vermeld in artikel 1, 5°, | Annexe. La liste des codes NACEBEL 2008, tels que visés à l'article 1, |
b) | 5°, b) |
47.787 | 47.787 |
detailhandel, in nieuwe kunstvoorwerpen gespecialiseerde winkels | commerce de détail d'objets d'art neufs en magasin spécialisé |
91.020 | 91.020 |
musea | musées |
91.030 | 91.030 |
exploitatie monumenten en vergelijkbare toeristenattracties | gestion des sites et monuments historiques et des attractions |
touristiques similaires | |
91.012 | 91.012 |
openbare archieven | archives publiques |
91.011 | 91.011 |
bibliotheken, mediatheken en ludotheken | bibliothèques, médiathèques et ludothèques |
47.610 | 47.610 |
detailhandel, in boeken gespecialiseerde winkels | commerce de détail de livres en magasin spécialisé |
58.110 | 58.110 |
uitgeverijen van boeken | édition de livres |
58.140 | 58.140 |
uitgeverijen van tijdschriften | édition de revues et de périodiques |
74.101 | 74.101 |
ontwerpen van textielpatronen, kleding, juwelen, meubels en decoratie | création de modèles pour les biens personnels et domestiques |
74.102 | 74.102 |
activiteiten van industriële designers | activités de design industriel |
74.103 | 74.103 |
activiteiten van grafische designers | activités de design graphique |
74.104 | 74.104 |
activiteiten van interieurdecorateurs | décoration d'intérieur |
74.201 | 74.201 |
activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | production photographique, sauf activités des photographes de presse |
74.209 | 74.209 |
overige fotografische activiteiten | autres activités photographiques |
90.031 | 90.031 |
scheppenkunsten, met uitzondering van ondersteunende diensten | création artistique, sauf activités de soutien |
90.032 | 90.032 |
ondersteunende activiteiten in het kader van scheppenkunsten | activités de soutien à la création artistique |
71.111 | 71.111 |
bouwarchitecten | activités d'architecture de construction |
71.112 | 71.112 |
interieurarchitecten | activités d'architecture d'intérieur |
71.113 | 71.113 |
stedenbouwkundige en tuin- en landschapsarchitecten | activités d'architecture d'urbanisme, de paysage et de jardin |
79.901 | 79.901 |
toeristische informatiediensten | services d'information touristique |
79.909 | 79.909 |
overige reserveringsactiviteiten | autres services de réservation |
90.011 | 90.011 |
uitvoeren van kunsten door artiesten die zelfstandig werken | réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
90.012 | 90.012 |
uitvoeren van kunsten door artistieke ensembles | réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
90.021 | 90.021 |
promotie, organisatie en uitvoering van kunstevenementen | promotion et organisation de spectacles vivants |
90.022 | 90.022 |
ontwerp en bouw van podia | conception et réalisation de décors |
90.023 | 90.023 |
gespecialiseerde beeld- verlichtings- en geluidstechnieken | services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90.029 | 90.029 |
overige activiteiten in het kader van kunsten | autres activités de soutien au spectacle vivant |
90.041 | 90.041 |
exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
90.042 | 90.042 |
exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen cultuur | gestion de centres culturels et de salles multifonctionnelles à vocation culturelle |
47.630 | 47.630 |
detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels | commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en magasin spécialisé |
58.210 | 58.210 |
uitgeverijen computerspellen | édition de jeux électroniques |
59.111 | 59.111 |
productie van bioscoopfilms | production de films cinématographiques |
59.112 | 59.112 |
productie van televisiefilms | production de films pour la télévision |
59.113 | 59.113 |
productie van films, met uitzondering van bioscoop- en televisiefilms | production de films autres que cinématographiques et pour la télévision |
59.114 | 59.114 |
productie van televisieprogramma's | production de programmes pour la télévision |
59.120 | 59.120 |
activiteiten in het kader van films, video- en televisieprogramma's na | post-production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes |
productie | de télévision |
59.130 | 59.130 |
distributie van films en video- en televisieprogramma's | distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision |
59.140 | 59.140 |
vertoning van films | projection de films cinématographiques |
59.201 | 59.201 |
maken van geluidsopnamen | production d'enregistrements sonores |
59.202 | 59.202 |
geluidsopnamestudio's | studios d'enregistrements sonores |
59.203 | 59.203 |
uitgeverijen van muziekopnamen | édition musicale |
59.209 | 59.209 |
overige diensten in verband met het maken van geluidsopnamen | autres services d'enregistrements sonores |
60.100 | 60.100 |
uitzenden van radioprogramma's | diffusion de programmes radio |
60.200 | 60.200 |
programmeren en uitzenden van televisieprogramma's | programmation de télévision et télédiffusion |
85.520 | 85.520 |
cultureel onderwijs | enseignement culturel |
85.593 | 85.593 |
sociaal-cultureel vormingswerk | formation socio-culturelle |
74.901 | 74.901 |
activiteiten van managers, artiesten, sportlui en overige | activités des agents et représentants d'artistes, de sportifs et |
personaliteiten | d'autres personnalités publiques |
18.120 | 18.120 |
overige drukkerijen | autre imprimerie (labeur) |
18.200 | 18.200 |
reproductie van opgenomen media | reproduction d'enregistrements |
32.200 | 32.200 |
vervaardiging van muziekinstrumenten | fabrication d'instruments de musique |
46.432 | 46.432 |
groothandel in opgenomen beeld- en geluidsdragers | commerce de gros de supports enregistrés d'images et de sons |
46.491 | 46.491 |
groothandel in kranten, boeken en tijdschriften | commerce de gros de journaux, de livres et de périodiques |
56.302 | 56.302 |
discotheken, dancings en dergelijke | discothèques, dancings et similaires |
74.105 | 74.105 |
activiteiten van decorateur-etalagisten | décoration d'étalage |
74.109 | 74.109 |
overige activiteiten van gespecialiseerde designers | autres activités spécialisées de design |
92.029 | 92.029 |
overige ondersteunende activiteiten voor de uitvoerende kunsten | autres activités de soutien au spectacle vivant |
93.299 | 93.299 |
overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. | autres activités récréatives et de loisirs n.c.a. |
94.992 | 94.992 |
verenigingen en bewegingen voor volwassenen | associations et mouvements pour adultes |
94.999 | 94.999 |
overige verenigingen (n.e.g) | autres associations n.c.a. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre |
van 9 oktober 2020 tot regeling van een culturele activiteitenpremie | 2020 réglant une prime pour activités culturelles dans le cadre du |
in het kader van het noodfonds. | fonds d'urgence. |
Brussel, 9 oktober 2020. | Bruxelles, le 9 octobre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |