Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het subsidiëren van operationele groepen inzake het Europees Partnerschap voor Innovatie - netwerk voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement de groupes opérationnels concernant le réseau de Partenariat européen d'Innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het subsidiëren van operationele groepen inzake het Europees Partnerschap voor Innovatie - netwerk voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 9 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement de groupes opérationnels concernant le réseau de Partenariat européen d'Innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 2° en 4°, en artikel 9, tweede | et de la pêche, notamment l'article 9, alinéa premier, 2° et 4°, et |
lid; | l'article 9, alinéa deux ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses |
begroting, gegeven op 22 april 2014; | attributions, donné le 22 avril 2014 ; |
Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en | Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la |
Visserij, gegeven op 27 juni 2014; | Pêche, rendu le 27 juin 2014 ; |
Gelet op advies 57.961/3 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 57.961/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 septembre 2015, en |
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees | Considérant le fait que le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement |
Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad steun voorziet voor de oprichting en werking van operationele groepen in het kader van het Europees Partnerschap voor Innovatie (EIP) voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw; Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; Na beraadslaging, | européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et abrogeant le Règlement (CE) n ° 1698/2005 du Conseil, prévoit un soutien pour la mise en place et le fonctionnement de groupes opérationnels dans le cadre du Partenariat européen d'Innovation (PEI) pour la productivité et le développement durable de l'agriculture ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture ; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het | 1° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche |
Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij; | du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche ; |
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw; | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'agriculture ; |
3° operationele groep : een groep als vermeld in artikel 56 en 57 van | 3° groupe opérationnel : un groupe tel que visé aux articles 56 et 57 |
verordening (EU) nr. 1305/2013; | du Règlement (UE) n° 1305/2013 ; |
4° verordening (EU) nr. 1305/2013 : verordening (EU) nr. 1305/2013 van | 4° Règlement (UE) n° 1305/2013 : le Règlement (UE) n° 1305/2013 du |
het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake | Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au |
steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le |
Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) | développement rural (FEADER) et abrogeant le Règlement (CE) n ° |
nr. 1698/2005 van de Raad. | 1698/2005 du Conseil. |
Art. 2.Het hoofd van de bevoegde entiteit kan de aangelegenheden die |
Art. 2.Le chef de l'entité compétente peut sous-déléguer les matières |
conform dit besluit en de uitvoeringsbepalingen ervan onder de | qui relèvent de la compétence de l'entité compétente conformément au |
bevoegdheid van de bevoegde entiteit vallen, subdelegeren aan | présent arrêté et ses dispositions d'exécution aux membres du |
personeelsleden van de bevoegde entiteit die onder zijn hiërarchisch | personnel de l'entité compétente qui se trouvent sous son autorité |
gezag staan, tot op het meest functionele niveau. | hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel. |
HOOFDSTUK 2. - Steun voor de oprichting en de werking van operationele | CHAPITRE 2. - Soutien à la mise en place et au fonctionnement de |
groepen | groupes opérationnels |
Art. 3.Conform artikel 35 van verordening (EU) nr. 1305/2013 en |
Art. 3.Conformément à l'article 35 du Règlement (UE) n° 1305/2013 et |
binnen de daarvoor bestemde begrotingskredieten kan de minister, | dans les limites des crédits budgétaires affectés à cette fin, le |
volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in dit besluit, een | Ministre peut octroyer, conformément aux dispositions fixées par le |
subsidie verlenen aan een indiener voor de oprichting of de werking | présent arrêté, une subvention à un demandeur en vue de la mise en |
van een operationele groep. | place ou du fonctionnement d'un groupe opérationnel. |
Art. 4.De kosten voor de oprichting of de werking van de operationele |
Art. 4.Les frais de la mise en place ou du fonctionnement des groupes |
groepen, met uitzondering van de overheadkosten en de | opérationnels, excepté les frais généraux et les frais |
investeringskosten, komen in aanmerking voor subsidiëring. | d'investissement, sont éligibles au subventionnement. |
Alleen de kosten die betrekking hebben op de oprichting, of de kosten | Seuls les frais portant sur la mise en place ou les frais engagés pour |
voor de werking tijdens een periode van maximaal twee jaar na de | le fonctionnement pendant une période maximale de deux ans après la |
oprichtingsdatum van de operationele groep komen voor subsidiëring in | date de mise en place du groupe opérationnel sont admis aux |
aanmerking. | subventions. |
De minister kan nadere regels opleggen voor de kosten die voor | Le Ministre peut arrêter les modalités des frais admis aux |
subsidie in aanmerking komen. | subventions. |
Art. 5.De maximaal toegekende subsidie bedraagt 30.000 euro per |
Art. 5.La subvention maximale octroyée s'élève à 30.000 euros par |
operationele groep. | groupe opérationnel. |
De subsidie bedraagt maximaal 90% van de subsidiabele kosten. | La subvention est plafonnée à 90 % des frais subsidiables. |
HOOFDSTUK 3. - De indiening van aanvragen voor de subsidiëring van | CHAPITRE 3. - L'introduction des demandes de subventionnement de |
operationele groepen | groupes opérationnels |
Art. 6.De minister kan jaarlijks een oproep doen om aanvragen in te |
Art. 6.Chaque année, le Ministre peut lancer un appel à introduire |
dienen voor de subsidiëring van de oprichting of de werking van | des demandes pour le subventionnement de la mise en place ou du |
operationele groepen. | fonctionnement de groupes opérationnels. |
De minister kan bij elke oproep de thema's waarrond operationele | A chaque appel, le Ministre peut déterminer les thèmes à traiter par |
groepen werken, in hoeveel operationele groepen per thema maximaal | les groupes opérationnels, le nombre maximum de groupes opérationnels |
wordt voorzien, en de maximale subsidie per operationele groep | à prévoir par thème, ainsi que la subvention maximale par groupe |
bepalen. | opérationnel. |
De bevoegde entiteit zorgt voor de bekendmaking van de oproep. | L'entité compétente assure la publication de l'appel. |
De oproep vermeldt minimaal de eventuele thema's, de | L'appel mentionne au moins les thèmes éventuels, les critères |
beoordelingscriteria, de maximale subsidie per operationele groep, het | d'évaluation, la subvention maximale par groupe opérationnel, le |
aanvraagformulier en de indieningsvoorwaarden. | formulaire de demande et les modalités d'introduction. |
Art. 7.De aanvraag wordt bij de bevoegde entiteit ingediend in een |
Art. 7.La demande est introduite auprès de l'entité par voie |
elektronische versie. | électronique. |
De minister kan de vorm en de inhoud voor de aanvragen tot | Le Ministre peut déterminer les modalités de la forme et du contenu |
subsidiëring van een operationele groep nader bepalen. | des demandes de subventionnement. |
Art. 8.Actoren als vermeld in artikel 56 van verordening (EU) nr. |
Art. 8.Les acteurs tels que visés à l'article 56 du Règlement (UE) n° |
1305/2013 kunnen een aanvraag tot subsidiëring van een operationele | 1305/2013 peuvent introduire une demande de subventionnement d'un |
groep indienen. | groupe opérationnel. |
HOOFDSTUK 4. - De beoordeling van de aanvragen tot subsidiëring van | CHAPITRE 4. - L'évaluation des demandes de subventionnement d'un |
een operationele groep | groupe opérationnel |
Art. 9.De aanvragen tot subsidiëring van operationele groepen worden |
Art. 9.Les demandes de subventionnement de groupes opérationnels sont |
beoordeeld door een beoordelingscommissie die als volgt is samengesteld : | évaluées par une commission d'évaluation composée comme suit : |
1° drie personeelsleden van het beleidsdomein Landbouw en Visserij, | 1° trois membres du personnel du domaine politique de l'Agriculture et |
onder wie een voorzitter; | de la Pêche, dont un président ; |
2° één vertegenwoordiger van het beleidsdomein Economie, Wetenschap en | 2° un représentant du domaine politique de l'Economie, des Sciences et |
Innovatie; | de l'Innovation ; |
3° minstens twee externe experten. | 3° au moins deux experts externes. |
De beoordelingscommissie kan worden bijgewoond door een | Un représentant de l'inspection des Finances peut assister aux |
vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën. | réunions de la commission d'évaluation. |
Art. 10.De aanvragen worden beoordeeld op basis van de volgende |
Art. 10.Les demandes sont évaluées sur la base des éléments suivants |
elementen : | : |
1° de conformiteit met de bepalingen in de oproep; | 1° la conformité avec les dispositions reprises dans l'appel ; |
2° de samenstelling van de operationele groep; | 2° la composition du groupe opérationnel ; |
3° het beoogde doel en de verwachte output; | 3° l'objectif envisagé et l'output escompté ; |
4° de kwaliteit van het voorstel en de voorgestelde acties; | 4° la qualité de la proposition et les actions proposées ; |
5° de complementariteit met bestaande initiatieven. Iedere | 5° la complémentarité avec des initiatives existantes. Chaque groupe |
operationele groep gaat na of er kennis over het behandelde onderwerp | opérationnel vérifie, si les centres de pratique ou l'Instituut voor |
aanwezig is bij de praktijkcentra of het Instituut voor Landbouw- en | Landbouw- en Visserijonderzoek (Institut de Recherche de l'Agriculture |
Visserijonderzoek en toont aan op welke manier hij die kennis benut. | et de la Pêche) disposent des savoirs nécessaires sur le thème traité |
Als de kennis niet benut wordt, moet dat gemotiveerd worden; | et démontre de quelle façon il s'en sert. Si les savoirs ne sont pas |
utilisés, il est nécessaire que ce soit motivé ; | |
6° wijze van verspreiding van de resultaten. | 6° le mode de diffusion des résultats. |
In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder praktijkcentra : de | A l'alinéa premier, il faut entendre par centres de pratique : les |
centra, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 | centres visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 |
betreffende de toekenning van facultatieve subsidies aan | relatif à l'octroi de subventions facultatives aux Centres de Pratique |
Praktijkcentra actief in de voorlichting en ontwikkeling van Land- en | actifs dans l'information et le développement de l'Agriculture et de |
Tuinbouw. | l'Horticulture. |
De minister kan de beoordelingscriteria, vermeld in het eerste lid, | Le Ministre peut préciser les critères d'évaluation visés à l'alinéa |
per oproep en per fase nader bepalen. | premier, par appel et par phase. |
Art. 11.De minister neemt een beslissing over de te subsidiëren |
Art. 11.Le Ministre prend une décision sur les groupes opérationnels |
operationele groepen. De bevoegde entiteit brengt de indiener op de | à subventionner. L'entité compétente informe l'auteur de la demande de |
hoogte van de beslissing van de minister. | la décision du Ministre. |
Art. 12.Bij de oprichting van de operationele groep wordt de |
Art. 12.Lors de la mise en place du groupe opérationnel, la |
samenwerking binnen de operationele groep geformaliseerd met een | coopération au sein du groupe opérationnel est formalisée par un |
samenwerkingsovereenkomst tussen de actoren. De | accord de coopération entre les acteurs. L'accord de coopération |
samenwerkingsovereenskomst bevat de oprichtingsdatum van de | mentionne la date de mise en place du groupe opérationnel. L'accord de |
operationele groep. De samenwerkingsovereenkomst wordt uiterlijk een | coopération est transmis à l'entité compétente au plus tard un mois |
maand na de oprichting aan de bevoegde entiteit bezorgd. | après la mise en place. |
HOOFDSTUK 5. - Opvolging en rapportering | CHAPITRE 5. - Le suivi et le rapportage |
Art. 13.De indiener is op inhoudelijk en financieel vlak de |
Art. 13.Au niveau du contenu et sur le plan financier, l'auteur de la |
eindverantwoordelijke en het aanspreekpunt voor de subsidiërende | demande est le responsable final et le point de contact pour |
overheid. | l'autorité octroyant la subvention. |
Art. 14.De bevoegde entiteit zorgt voor de opvolging van de |
Art. 14.L'entité compétente assure le suivi des groupes |
operationele groepen onder andere aan de hand van prestatie-indicatoren. | opérationnels, entre autres à l'aide d'indicateurs de performance. |
Art. 15.De functionele verantwoording van de subsidie voor de |
Art. 15.La justification fonctionnelle de la subvention pour la mise |
oprichting en de werking van een operationele groep bestaat minstens | en place et le fonctionnement d'un groupe opérationnel comprend au |
uit : | moins : |
1° een overzicht van de realisaties en de bereikte resultaten van de | 1° un aperçu des réalisations et des résultats obtenus du groupe |
operationele groep; | opérationnel ; |
2° een verslag van de werking en een reflectie over het verloop van de | 2° un rapport du fonctionnement et une réflexion sur le déroulement du |
operationele groep; | groupe opérationnel ; |
3° een evaluatie van de waarde van het samenwerkingsverband; | 3° une évaluation de la valeur du partenariat ; |
4° een persklare tekst voor publicatie op Vlaams en Europees niveau. | 4° un texte prêt à publier pour publication aux niveaux flamand et européen. |
De functionele verantwoording, vermeld in het eerste lid, moet | La justification fonctionnelle visée à l'alinéa premier doit être |
uiterlijk zes maanden na de werkingsperiode van maximaal twee jaar | introduite auprès de l'entité compétente dans les six mois après la |
worden ingediend bij de bevoegde entiteit. | période de fonctionnement de deux ans au maximum. |
Art. 16.De financiële verantwoording van de subsidie voor de |
Art. 16.La justification financière de la subvention pour la mise en |
oprichting en de werking van een operationele groep bestaat minstens | place et le fonctionnement d'un groupe opérationnel comprend au moins |
uit : | : |
1° een resultatenrekening waarin alle kosten en opbrengsten met | 1° un compte de résultats reprenant tous les frais et produits se |
betrekking tot de gesubsidieerde periode zijn opgenomen voor de | rapportant à la période subventionnée pour les activités |
gesubsidieerde activiteiten. Eventuele bijkomende subsidies van de | subventionnées. Les éventuelles subventions supplémentaires octroyées |
Vlaamse overheid of andere overheden voor dezefde activiteiten worden | par l'Autorité flamande ou d'autres autorités pour les mêmes activités |
ook opgenomen in de resultatenrekening; | doivent aussi être reprises dans ce compte de résultats ; |
2° de verantwoordingsstukken. | 2° les pièces justificatives. |
De financiële verantwoording, vermeld in het eerste lid, moet | La justification financière visée à l'alinéa premier doit être |
uiterlijk zes maanden na de werkingsperiode van maximaal twee jaar | introduite auprès de l'entité compétente dans les six mois après la |
worden ingediend bij de bevoegde entiteit. | période de fonctionnement de deux ans au maximum. |
Art. 17.Overeenkomstig artikel 57 van verordening (EU) nr. 1305/2013 |
Art. 17.Conformément à l'article 57 du Règlement (UE) n° 1305/2013, |
verspreiden de operationele groepen de resultaten van hun project via | les groupes opérationnels diffusent les résultats de leur projet, |
notamment par l'intermédiaire du réseau PEI. | |
het EIP-netwerk. Ze verspreiden de resultaten eveneens binnen de bij | Ils diffusent les résultats également au sein des groupes cibles |
het thema betrokken doelgroepen in Vlaanderen. | associés au thème en Flandre. |
HOOFDSTUK 6. - Uitbetaling van de subsidie | CHAPITRE 6. - Paiement de la subvention |
Art. 18.De toegekende subsidie wordt als volgt uitbetaald : |
Art. 18.La subvention accordée est payée comme suit : |
1° een eerste schijf van maximaal 60% na indiening en beoordeling door | 1° une première tranche de 60% au maximum après introduction et |
de bevoegde entiteit van de volgende stukken : | évaluation des documents suivants par l'entité compétente : |
a) een schuldvordering; | a) une créance ; |
b) een tussentijds rapport; | b) un rapport intérimaire ; |
c) een tussentijdse financiële afrekening; | c) un décompte financier intérimaire ; |
d) de nodige verantwoordingstukken. | d) les pièces justificatives nécessaires. |
2° het resterende saldo van de subsidie na de indiening en beoordeling | 2° le solde restant de la subvention après introduction et évaluation |
door de bevoegde entiteit van de volgende stukken : | des documents suivants par l'entité compétente : |
a) een schuldvordering; | a) une créance ; |
b) de functionele verantwoording, vermeld in artikel 16; | b) la justification fonctionnelle visée à l'article 16 ; |
c) de financiële verantwoording, vermeld in artikel 17. | c) la justification financière visée à l'article 17. |
Les documents mentionnés à l'alinéa premier, point 1°, peuvent être | |
De stukken, vermeld in het eerste lid, punt 1°, kunnen ten vroegste 6 | introduits auprès de l'entité compétente au plus tôt 6 mois après le |
maanden na de start van de werking van de operationele groep worden | démarrage du fonctionnement du groupe opérationnel. |
ingediend bij de bevoegde entiteit. | |
De subsidie wordt uitbetaald op de rekening van de indiener. | La subvention est payée au compte de l'auteur de la demande. |
HOOFDSTUK 7. - Toezicht en controle | CHAPITRE 7. - Surveillance et contrôle |
Art. 19.Met behoud van de bevoegdheden van het Rekenhof en de |
Art. 19.Sans préjudice des compétences de la Cour des Comptes et de |
Inspectie van Financiën kunnen de personeelsleden van het | l'Inspection des Finances, les membres du personnel du domaine |
beleidsdomein Landbouw en Visserij ter plaatse controle uitoefenen op | politique de l'Agriculture et de la Pêche sont autorisés à exercer un |
de aanwending van de subsidie. | contrôle sur les lieux quant à l'affectation de la subvention. |
Art. 20.De bevoegde entiteit heeft delegatie om de subsidie geheel of |
Art. 20.L'entité compétente a délégation pour recouvrer entièrement |
gedeeltelijk terug te vorderen of niet uit te betalen in de gevallen, | ou partiellement la subvention ou pour ne pas la payer dans les cas |
vermeld in artikel 13 en 14 van de wet van 16 mei 2003 tot | visés aux articles 13 et 14 de la loi du 16 mai 2003 fixant les |
vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de | dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des |
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de | subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi |
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de | qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes. Le |
controle door het Rekenhof. De terugbetaling vindt plaats binnen een | remboursement intervient dans le mois après que l'auteur de la demande |
maand nadat de indiener daarom is verzocht door de bevoegde entiteit. | y a été invité par l'entité compétente. |
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen | CHAPITRE 8. - Dispositions finales |
Art. 21.Bij de uitvoering van elke activiteit in het kader van een |
Art. 21.Lors de l'exécution de toute activité dans le cadre d'un |
operationele groep met Europese cofinanciering wordt het volgende | groupe opérationnel doté d'un cofinancement européen, il y a lieu de |
vermeld : "Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling : | mentionner : « Fonds européen agricole pour le développement rural : |
Europa investeert in zijn platteland". | l'Europe investit dans les zones rurales ». |
Op alle publicaties, mededelingen en presentaties die in het kader van | Sur toutes les publications, communications et présentations diffusées |
een operationele groep met Europese cofinanciering worden verspreid, | dans le cadre d'un groupe opérationnel doté du cofinancement européen, |
worden de logo's van de Europese Unie en de Vlaamse overheid duidelijk | les logos de l'Union européenne et de l'Autorité flamande doivent être |
zichtbaar aangebracht. | apposés de manière clairement visible. |
Art. 22.De indiener bezorgt de bevoegde entiteit alle publicaties die |
Art. 22.L'auteur de la demande transmet à l'entité compétente toutes |
hij zelf over de werking van de operationele groep verspreidt, op het | les publications qu'il diffuse lui-même sur le fonctionnement du |
moment van de verspreiding. | groupe opérationnel, au moment de la diffusion. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
Art. 23.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 oktober 2015. | Bruxelles, le 9 octobre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |