Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering met betrekking tot de universiteiten en hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs aux universités et instituts supérieurs en Communauté flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering met betrekking tot de universiteiten en hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 9 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs aux universités et instituts supérieurs en Communauté flamande LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles ; |
Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij | Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
het decreet van 20 december 2013, artikel IV.34, tweede lid, IV.38, | par le décret du 20 décembre 2013, les articles IV.34, alinéa 2, |
V.2, tweede lid, V.16, V.84 en V.169 tot V.172; | IV.38, V.2, alinéa 2, V.16, V.84 et V.169 à V.172 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1993 fixant la liste des |
vaststelling van de lijst van de andere activiteiten waarvan men | autres activités qui sont considérées comme activités absorbant une |
aanneemt dat ze een groot gedeelte van de tijd van een lid van het | grande partie du temps d'un membre du personnel académique ; |
academisch personeel in beslag nemen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 1998 tot vaststelling van de regeling omtrent de afwezigheden, de tucht, de administratieve standen, het verlof, de mandaatsbeëindiging, het onderzoek van de lichamelijke geschiktheid en het geneeskundig toezicht voor het academisch personeel bij de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 établissant la liste d'autres activités professionnelles ou rémunérées absorbant une grande partie du temps d'un membre du personnel enseignant, occupé dans les instituts supérieurs en Communauté flamande ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 fixant, pour le personnel académique auprès des universités en Communauté flamande, la réglementation des absences, de la discipline, des positions administratives, des congés, de la fin du mandat, de l'examen de l'aptitude physique et du contrôle médical ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à |
betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de | l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | des instituts supérieurs en Communauté flamande et de la « Hogere |
Hogere Zeevaartschool; | Zeevaartschool » ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains |
regeling van sommige verloven voor de personeelsleden van de | congés pour les membres du personnel des instituts supérieurs en |
hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool; | Communauté flamande et de la « Hogere Zeevaartschool » ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à la |
betreffende de boekhouding, de jaarrekening, het rekeningenstelsel en | comptabilité, aux comptes annuels, au plan comptable et au contrôle |
de controle voor de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; | pour les universités en Communauté flamande ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à la |
betreffende de algemene boekhouding, de jaarrekening en het | comptabilité générale, aux comptes annuels et au plan comptable pour |
rekeningstelsel voor de hogescholen; | les instituts supérieurs ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 3 september 2018; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 septembre 2018 ; |
Gelet op protocol nr. 90 van 28 september 2018 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 90 du 28 septembre 2018 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams | négociations menées au sein du Comité flamand de négociation pour |
Onderhandelingscomité voor het Hoger Onderwijs en het Universitair | |
Ziekenhuis Gent, vermeld in de Codex Hoger Onderwijs, gecodificeerd op | l'Enseignement supérieur et l'Universitair Ziekenhuis Gent, visé au |
11 oktober 2013; | Code de l'Enseignement supérieur, codifié le 11 octobre 2013 ; |
Gelet op advies 64.349/1 van de Raad van State, gegeven op 30 oktober | Vu l'avis 64.349/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 1re. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
5 mei 1993 tot vaststelling van de lijst van de andere activiteiten | mai 1993 fixant la liste des autres activités qui sont considérées |
waarvan men aanneemt dat ze een groot gedeelte van de tijd van een lid | comme activités absorbant une grande partie du temps d'un membre du |
van het academisch personeel in beslag nemen | personnel académique |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
mei 1993 tot vaststelling van de lijst van de andere activiteiten | mai 1993 fixant la liste des autres activités qui sont considérées |
waarvan men aanneemt dat ze een groot gedeelte van de tijd van een lid | comme activités absorbant une grande partie du temps d'un membre du |
van het academisch personeel in beslag nemen worden, worden de | personnel académique sont apportées les modifications suivantes : |
volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° de aanhef van artikel 1 en punt 1° worden vervangen door wat volgt: | 1° le préambule de l'article 1er et le point 1° sont remplacés par ce |
" Artikel 1.De politieke mandaten waarvan ambtshalve aangenomen wordt |
qui suit : « Article 1er.Les mandats politiques qui sont d'office considérés |
dat deze meer dan 20 % van een voltijdse opdracht in beslag nemen, | comme correspondant à plus de 20 % d'une charge à temps plein sont les |
zijn de volgende: | suivants : |
1° het lidmaatschap van het Europees of Belgisch parlement, van een | 1° la qualité de membre du Parlement européen ou belge, d'un conseil |
gemeenschaps- of gewestraad, van de Commissie van de Europese | communautaire ou régional, de la Commission de l'Union européenne, |
Gemeenschappen, van een regering op nationaal (federaal) niveau of | d'un gouvernement au niveau national (fédéral), communautaire ou |
gemeenschaps- of gewestniveau; | régional ; |
2° het ambt van gouverneur, vice-gouverneur, bestendig afgevaardigde, | 2° la fonction de gouverneur, de vice-gouverneur, de député permanent, |
burgemeester, schepen of voorzitter van de raad voor maatschappelijk | de bourgmestre, d'échevin ou de président du conseil de l'action |
welzijn in een gemeente met meer dan 50.000 inwoners;" | sociale dans une commune de plus de 50.000 habitants ; » |
2° punt 2° en 3° worden opgeheven. | 2° les points 2° et 3° sont abrogés. |
Art. 2.In hetzelfde besluit worden artikel 2 tot en met 4 opgeheven. |
Art. 2.Dans le même arrêté, les articles 2 à 4, sont abrogés. |
Afdeling 2. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
1 december 1998 tot vaststelling van de regeling omtrent de | décembre 1998 fixant, pour le personnel académique auprès des |
afwezigheden, de tucht, de administratieve standen, het verlof, de | |
mandaatsbeëindiging, het onderzoek van de lichamelijke geschiktheid en | universités en Communauté flamande, la réglementation des absences, de |
het geneeskundig toezicht voor het academisch personeel bij de | la discipline, des positions administratives, des congés, de la fin du |
universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap | mandat, de l'examen de l'aptitude physique et du contrôle médical |
Art. 3.Aan artikel 1, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
1 december 1998 tot vaststelling van de regeling omtrent de | décembre 1998 fixant, pour le personnel académique auprès des |
afwezigheden, de tucht, de administratieve standen, het verlof, de | |
mandaatsbeëindiging, het onderzoek van de lichamelijke geschiktheid en | universités en Communauté flamande, la réglementation des absences, de |
het geneeskundig toezicht voor het academisch personeel bij de | la discipline, des positions administratives, des congés, de la fin du |
universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, wordt een punt 5° | mandat, de l'examen de l'aptitude physique et du contrôle médical, il |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | est ajouté un point 5° rédigé comme suit : |
"5° afzetting.". | 5° la révocation. ». |
Art. 4.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 juni 2007, worden de volgende | Gouvernement flamand du 15 juin 2007, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 4, eerste lid, 3°, wordt de zinsnede "bedoeld in | 1° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, 3°, le membre de phrase « visées |
artikel 3, van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de | à l'article 3 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans |
universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede | la Communauté flamande » est remplacé par le membre de phrase « |
"vermeld in artikel II.2 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober | mentionnées à l'article II.2 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 |
2013"; | octobre 2013 » ; |
2° in paragraaf 6 wordt de zinsnede "artikel 2, §§ 3 en 4, met | 2° dans le paragraphe 6, le membre de phrase « l'article 2, §§ 3 et 4, |
uitzondering van § 4, 1°, c," vervangen door de zinsnede "artikel 2, | à l'exception du § 4, 1°, c. » est remplacé par le membre de phrase « |
§§ 4 en 5, met uitzondering van § 5, 1°, c,". | l'article 2, §§ 4 et 5, à l'exception du § 5, 1°, c. ». |
Art. 5.Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.A l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 4° wordt de zinsnede "zoals bedoelt in artikel 91, derde | 1° dans le point 4°, le membre de phrase « tel que visé à l'article |
lid van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in | 91, troisième alinéa, du décret du 12 juin 1991 relatif aux |
universités dans la Communauté flamande » est remplacé par le membre | |
de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "als vermeld in | de phrase « tel que mentionné à l'article V.28, alinéa 3, du Code de |
artikel V.28, derde lid, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober | l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 et d'un chargé de cours |
2013 en van een docent in het tenure trackstelsel na afloop van de | dans le régime tenure track à l'issue de la période de désignation |
aanstellingstermijn vermeld in artikel V.29 van voormelde codex"; | visée à l'article V.29 du Code précité » ; |
2° in punt 5° worden tussen het woord "ontslag" en het woord "bij" de | 2° dans le point 5°, les mots « ou la révocation » sont insérés entre |
woorden "of de afzetting" ingevoegd; | les mots « le licenciement » et les mots « à titre de ». |
3° in punt 7° wordt de zinsnede "222 werkdagen" vervangen door de | 3° dans le point 7°, le membre de phrase « 222 jours ouvrables » est |
zinsnede "365 kalenderdagen" en wordt de zinsnede "60 jaar" vervangen | remplacé par le membre de phrase « 365 jours calendaires » et le |
door de zinsnede "63 jaar"; | membre de phrase « 60 ans » est remplacé par le membre de phrase « 63 |
4° er wordt een punt 8° en 9° toegevoegd, die luiden als volgt: | ans » ; 4° il est ajouté des points 8° et 9° rédigés comme suit : |
"8° de beëindiging na een voortdurende onverenigbaarheid als vermeld | « 8° la cessation après une incompatibilité persistante telle que |
in artikel V.17/1, derde lid, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 | visée à l'article V.17/1, alinéa 3, du Code de l'Enseignement |
oktober 2013; | supérieur du 11 octobre 2013 ; |
9° het ontslag na evaluatie als vermeld in artikel V.46 van de Codex | 9° le licenciement après une évaluation telle que visée à l'article |
Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013.". | V.46 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013. ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven: |
Art. 6.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
1° artikel 6, eerste en derde lid; | 1° l'article 6, alinéas 2 et 3 ; |
2° artikel 7. | 2° l'article 7. |
Afdeling 3. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de | mai 2002 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande |
Hogere Zeevaartschool | et de la « Hogere Zeevaartschool » |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai |
mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de | 2002 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande |
Hogere Zeevaartschool, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | et de la « Hogere Zeevaartschool », modifié par les arrêtés du |
Regering van 12 oktober 2012, 6 september 2013 en 30 augustus 2016, | Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 6 septembre 2013 et 30 août |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt de zinsnede "de artikelen 326bis, 333, 334, | 1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « des articles 326bis, 333, |
§ 1 en 335, § 2 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de | 334, § 1 et 335, § 2 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux |
hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede | instituts supérieurs en Communauté flamande, » est remplacé par le |
"artikel V.276, V.286, V.287, § 1 en artikel V.288, § 2, van de Codex | membre de phrase « des articles V.276, V.286, V.287, § 1er et V.288, § |
Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013"; | 2, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, » ; |
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "bedoeld in artikel 36, § 1, | 2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « visés à l'article 36, § 1er, |
punten 1 tot en met 3, van het decreet van 14 maart 2008 betreffende | points 1 à 3 inclus, du décret du 14 mars 2008 relatif au financement |
de financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten | du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en |
in Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel III.35, | Flandre » est remplacé par le membre de phrase « visés à l'article |
§ 1, 1° tot en met 3°, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober | III.35, § 1er, 1° à 3°, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 |
2013"; | octobre 2013 » ; |
3° in het vierde lid wordt de zinsnede "artikel 5, 11 en 17 kan een | 3° dans l'alinéa 4, le membre de phrase « aux articles 5, 11 et 17, |
une interruption de carrière complète ou partielle, une interruption | |
volledige of gedeeltelijke loopbaanonderbreking, een | de carrière pour suivre une formation professionnelle et une |
interruption de carrière partielle à partir de l'âge de 55 ans peut | |
loopbaanonderbreking voor het volgen van een beroepsopleiding en" | prendre cours le 1er septembre 2016 au plus tard. » est remplacé par |
le membre de phrase « à l'article 17, une interruption de carrière | |
vervangen door de zinsnede "artikel 17 kan". | partielle à partir de l'âge de 55 ans peut prendre cours le 1er |
septembre 2016 au plus tard. ». | |
Art. 8.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 8.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt het eerste lid opgeheven. | Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, l'alinéa 1er est abrogé. |
Art. 9.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven: |
Art. 9.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
1° artikel 4, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 | 1° l'article 4, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 |
september 2011 en 12 oktober 2012; | septembre 2011 et 12 octobre 2012 ; |
2° artikel 5; | 2° article 5 ; |
3° artikel 6, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 | 3° l'article 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
oktober 2012. | octobre 2012. |
Art. 10.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 10.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 6 september 2013, wordt paragraaf 2 opgeheven. | Gouvernement flamand du 6 septembre 2013, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 11.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de |
Art. 11.A l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
zinsnede ",3" opgeheven. | phrase « , 3 » est abrogé. |
Art. 12.Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 12.L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, est abrogé. |
Art. 13.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 13.A l'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, 15 april 2016 | Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 15 avril 2016 et 30 août |
en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2016 sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "In afwijking van | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « Par |
artikel 5 hebben de personeelsleden" vervangen door de woorden "De | dérogation à l'article 5, les membres du personnel ont » est remplacé |
personeelsleden hebben" en worden de woorden ", eventueel verlengbaar | par les mots « Les membres du personnel ont » et les mots « , pouvant |
met één maand," opgeheven; | éventuellement être prolongée d'un mois, » sont supprimés ; |
2° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die luidt | 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, est ajoutée une phrase rédigée comme |
als volgt: | suit : |
"Deze periode kan twee keer worden verlengd met één maand."; | « Ce délai peut être prolongé deux fois d'un mois. » ; |
3° in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven; | 3° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est abrogé ; |
4° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 4° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 14.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 14.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, 6 september | Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 6 septembre 2013, 15 avril |
2013, 15 april 2016 en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2016 et 30 août 2016, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "In afwijking van artikel 5 | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « Par dérogation à l'article |
hebben de personeelsleden" vervangen door de woorden "De | 5, les membres du personnel ont » est remplacé par les mots « Les |
personeelsleden hebben"; | membres du personnel ont » ; |
2° het vijfde en het zesde lid worden opgeheven. | 2° les alinéas 5 et 6 sont abrogés. |
Art. 15.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 15.A l'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, 15 april 2016 | Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 15 avril 2016 et 30 août |
en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2016 sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "In afwijking van | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « Par |
artikel 5 hebben de personeelsleden" vervangen door de woorden "De | dérogation à l'article 5, les membres du personnel ont » est remplacé |
personeelsleden hebben"; | par les mots « Les membres du personnel ont » ; |
2° in paragraaf 1wordt het tweede lid opgeheven; | 2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ; |
3° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 16.In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 16.A l'article 17, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 en 21 april | arrêtés du Gouvernement flamand des 12 octobre 2012 et 21 avril 2017, |
2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven; | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est abrogé ; |
2° paragraaf 3 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 17.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 17.Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 6 september 2013 en 30 augustus | Gouvernement flamand des 6 septembre 2013 et 30 août 2016, le |
2016, wordt paragraaf 2 opgeheven. | paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 18.Artikel 20 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 18.L'article 20 du même arrêté remplacé par l'arrêté royal du 12 |
van 12 oktober 2012, wordt opgeheven. | octobre 2012, est abrogé. |
Afdeling 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven voor de | mars 2006 réglant certains congés pour les membres du personnel des |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | instituts supérieurs en Communauté flamande et de la « Hogere |
Hogere Zeevaartschool | Zeevaartschool » |
Art. 19.In artikel 7, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 19.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du |
Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven voor de | Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains congés pour les |
personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de | membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande |
Hogere Zeevaartschool wordt de zinsnede "artikel 7, 2°, van het | et de la « Hogere Zeevaartschool », le membre de phrase « l'article 7, |
koninklijk besluit van 2 mei 1995 inzake moederschapsbescherming" | 2°, de l'arrêté royal du 2 mai 1995 concernant la protection de la |
vervangen door de zinsnede "artikel X5-7, tweede lid, 2°, van de Codex | maternité » est remplacé par le membre de phrase « l'article X5-7, |
van 28 april 2017 over het welzijn op het werk". | alinéa 2, 2°, du Code du bien-être au travail du 28 avril 2017 ». |
Art. 20.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 20.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 en 17 oktober | du Gouvernement flamand des 9 septembre 2011 et 17 octobre 2014, sont |
2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° huwelijk of afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning | « 1° mariage du membre du personnel ou déclaration de cohabitation |
van het personeelslid: twee werkdagen;"; | légale par le membre du personnel : deux jours ouvrables ; » ; |
2° in punt 4° worden tussen het woord "huwelijk" en het woord "van" de | 2° dans le point 4°, les mots « Mariage d'un enfant » sont remplacés |
woorden "of afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning" | par les mots « mariage d'un enfant ou déclaration de cohabitation |
ingevoegd. | légale par un enfant ». |
Afdeling 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 december 2007 betreffende de boekhouding, de jaarrekening, het | décembre 2007 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels, au plan |
rekeningenstelsel en de controle voor de universiteiten in de Vlaamse | comptable et au contrôle pour les universités en Communauté flamande |
Gemeenschap Art. 21.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 21.Dans l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
21 december 2007 betreffende de boekhouding, de jaarrekening, het | 21 décembre 2007 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels, au |
rekeningenstelsel en de controle voor de universiteiten in de Vlaamse | plan comptable et au contrôle pour les universités en Communauté |
Gemeenschap wordt de zinsnede "artikel 4 van het decreet van 4 april | flamande, le membre de phrase « l'article 4 du décret du 4 avril 2003 |
2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in | relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre » |
Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "artikel II.2 van de Codex | est remplacé par le membre de phrase « l'article II.2 du Code de |
Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013". | l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ». |
Art. 22.In artikel 79 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen |
Art. 22.Dans l'article 79 du même arrêté, le point 3° est remplacé |
door wat volgt: | par la disposition suivante : |
"3° de raad van bestuur keurt de jaarrekening goed en stuurt die naar | « 3° le conseil d'administration approuve les comptes annuels et les |
de Vlaamse Regering en het Rekenhof voor 31 maart van het kalenderjaar | transmet au Gouvernement flamand et à la Cour des Comptes avant le 31 |
dat volgt op het afgesloten boekjaar.". | mars de l'année calendrier suivant l'exercice clôturé. ». |
Afdeling 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 december 2007 betreffende de algemene boekhouding, de jaarrekening | décembre 2007 relatif à la comptabilité générale, aux comptes annuels |
en het rekeningenstelsel voor de hogescholen | et au plan comptable pour les instituts supérieurs |
Art. 23.In artikel 1,1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 23.Dans l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
21 december 2007 betreffende de algemene boekhouding, de jaarrekening | 21 décembre 2007 relatif à la comptabilité générale, aux comptes |
en het rekeningstelsel voor de hogescholen wordt de zinsnede "artikel | annuels et au plan comptable pour les instituts supérieurs, le membre |
2, 1°, van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in | de phrase « l'article 2, 1°, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux |
instituts supérieurs en Communauté flamande » est remplacé par le | |
de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "artikel II.3 van | membre de phrase « l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur |
de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013". | du 11 octobre 2013 ». |
Art. 24.In artikel 10, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 24.Dans l'article 10, alinéa 3, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "Voor 31 mei" vervangen door de zinsnede "Voor 31 maart van | phrase « avant le 31 mai, » est remplacé par le membre de phrase « |
het kalenderjaar dat volgt op het afgesloten boekjaar". | avant le 31 mars de l'année calendaire qui suit l'exercice clôturé ». |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 25.Het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot |
Art. 25.L'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 établissant la |
vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde | liste d'autres activités professionnelles ou rémunérées absorbant une |
activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van | grande partie du temps d'un membre du personnel enseignant, occupé |
een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen in | dans les instituts supérieurs en Communauté flamande, modifié par |
de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 30 juni 1998, wordt opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 1998 est abrogé. |
Art. 26.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018, |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018, à |
met uitzondering van artikel 1, 1°, 3 en 5, 2°, 3° en 4° die in | l'exception des articles 1er, 1°, 3 et 5, 2°, 3° et 4° qui entrent en |
werking treden op 1 januari 2019 en artikel 13, 2°, dat uitwerking | vigueur le 1er janvier 2019 et de l'article 13, 2° qui produit ses |
heeft met ingang van 1 februari 2017. | effets le 1er février 2017. |
Art. 27.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 27.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 november 2018. | Bruxelles, le 9 novembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |