Besluit van de Vlaamse Regering betreffende erkenning van een financiële crisis en tot afwijking van de waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance d'une crise financière et portant dérogation au régime de garanties pour petites, moyennes et grandes entreprises |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende erkenning van een financiële crisis en tot afwijking van de waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 9 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance d'une crise financière et portant dérogation au régime de garanties pour petites, moyennes et grandes entreprises Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 6 februari 2004 betreffende een | Vu le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux |
waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen, | petites, moyennes et grandes entreprises, modifié par les décrets des |
gewijzigd bij de decreten van 20 februari 2009 en 23 december 2010; | 20 février 2009 et 23 décembre 2010; |
Gelet op het tweede Waarborgbesluit van 18 februari 2005, artikel 7/1; | Vu le deuxième Arrêté sur la Garantie du 18 février 2005, notamment l'article 7/1; |
Gelet op het Vierde Waarborgbesluit van 27 maart 2009, artikel 7/1; | Vu le quatrième Arrêté sur la Garantie du 27 mars 2009, notamment |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | l'article 7/1; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
begroting, gegeven op 26 oktober 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 octobre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2012; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat Vlaanderen wordt geconfronteerd met een Europese financieel-economische crisis, die dreigt zijn repercussies te hebben op de Vlaamse economie en op de afbetalingen van de bestaande kredieten en verplichtingen van ondernemers, wil de Vlaamse Regering het bestaande instrument van de waarborgregeling versoepelen, zodanig dat financieringsovereenkomsten, leasingovereenkomsten en andere verrichtingen die strekken tot de verlenging van een overeenkomst, waarvoor al een waarborg werd toegekend, onder toepassing van een waarborg kunnen worden gebracht; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que la Flandre est confrontée à une crise financière-économique européenne, qui risque d'avoir des répercussions sur l'économie flamande et sur les remboursements des crédits existants et les obligations d'entrepreneurs, le Gouvernement flamand veut assouplir l'instrument existant du régime de garanties, de sorte que les conventions de financement, les contrats de leasing, et d'autres opérations visant à prolonger une convention, pour laquelle une garantie a déjà été accordée, puissent être mis sous l'application d'une garantie; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De huidige economische situatie wordt erkend als een crisis |
Article 1er.La situation économique actuelle est reconnue comme une |
als vermeld in artikel 6, § 3, van het decreet van 6 februari 2004 | crise telle que visée à l'article 6, § 3, du décret du 6 février 2004 |
betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote | réglant l'octroi d'une garantie aux petites, moyennes et grandes |
ondernemingen. Het einde van die crisis zal bij mededeling op de | entreprises. La fin de cette crise sera établie par communication du |
Vlaamse Regering worden vastgesteld. | Gouvernement flamand. |
Art. 2.De verbintenissen van de kredietnemer die voortvloeien uit de |
Art. 2.Les engagements de l'emprunteur qui résultent des catégories |
categorieën van financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen, | de conventions de financement ou d'autres opérations, visées à |
vermeld in artikel 7/1, eerste lid, 2° en 5°, van het tweede | l'article 7/1, alinéa premier, 2° et 5°, du deuxième Arrêté sur la |
Waarborgbesluit van 18 februari 2005, kunnen onder toepassing van een | Garantie du 18 février 2005, peuvent être mis sous l'application d'une |
waarborg worden gebracht. | garantie. |
De verbintenissen van de kredietnemer die voortvloeien uit de | Les engagements de l'emprunteur qui résultent des catégories de |
categorieën van leasingovereenkomsten of andere verrichtingen, vermeld | contrats de leasing ou d'autres opérations, visées à l'article 7/1, |
in artikel 7/1, eerste lid, 2°, van het Vierde Waarborgbesluit van 27 | alinéa premier, 2°, du quatrième Arrêté sur la Garantie du 27 mars |
maart 2009, kunnen onder toepassing van een waarborg worden gebracht. | 2009, peuvent être mis sous l'application d'une garantie. |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de financieringsovereenkomsten, de leasingovereenkomsten of de andere |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique aux conventions de financement, |
verrichtingen, vermeld in artikel 2 van dit besluit, die door de | aux contrats de leasing ou aux autres opérations, visées à l'article 2 |
waarborghouder worden gesloten vanaf de datum van de inwerkingtreding | du présent arrêté, qui sont conclus par le bénéficiaire de la garantie |
van dit besluit. | à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Dit besluit blijft van toepassing op : | Le présent arrêté reste d'application sur : |
1° de financieringsovereenkomsten, leasingovereenkomsten of andere | 1° les conventions de financement, contrats de leasing ou autres |
verrichtingen, vermeld in artikel 2 van dit besluit, op voorwaarde dat | opérations, visés à l'article 2 du présent arrêté, à condition qu'ils |
ze ondertekend zijn, uiterlijk drie maanden nadat dit besluit buiten | soient signés, au plus tard trois mois après que le présent arrêté |
werking treedt; | cesse de produire ses effets; |
2° de verzoeken, vermeld in artikel 21, tweede lid, 5°, van het tweede | 2° les demandes, visées à l'article 21, alinéa deux, 5°, du deuxième |
Waarborgbesluit van 18 februari 2005, en van het Vierde | Arrêté sur la Garantie du 18 février 2005, et du quatrième Arrêté sur |
Waarborgbesluit van 27 maart 2009, op voorwaarde dat ze volledig | la Garantie du 27 mars 2009, à condition qu'elles soient complètement |
ingediend zijn, uiterlijk drie maanden nadat dit besluit buiten | introduites, au plus tard trois mois après que le présent arrêté cesse |
werking treedt. | de produire ses effets. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag na de bekendmaking |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 november 2012. | Bruxelles, le 9 novembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |