Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001 relatif aux titres, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel des centres d'éducation des adultes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 9 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de | du Gouvernement flamand du 9 février 2001 relatif aux titres, au |
bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en bezoldigingsregeling voor de | régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel |
personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs | des centres d'éducation des adultes |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 3, 12° | personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°; |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de | personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés |
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 5, 13° | d'encadrement des élèves, notamment l'article 5, 13°; |
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - |
XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; | Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2; |
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, |
XIV, inzonderheid op artikel X.40 en X.42; | notamment les articles X.40 et X.42; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en | |
bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor | titres, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres |
volwassenenonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | du personnel des centres d'éducation des adultes, modifié par les |
Regering van 11 januari 2002, 18 juli 2003, 21 november 2003, 23 | arrêtés du Gouvernement flamand des 11 janvier 2002, 18 juillet 2003, |
september 2005 en 1 september 2006; | 21 novembre 2003, 23 septembre 2005 et 1er septembre 2006; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 3 juli 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 juillet 2007; |
Gelet op protocol nr. 643 van 7 september 2007 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 643 du 7 septembre 2007 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
vergadering van het Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 408 van 7 september 2007 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 408 du 7 septembre 2007 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, |
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot | visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
onderwijs; Gelet op het advies 43.627/1 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 43.627/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2007, en |
oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en | février 2001 relatif aux titres, au régime de prestations et au statut |
bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor | pécuniaire des membres du personnel des centres d'éducation des |
volwassenenonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht : | adultes, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden « secundair onderwijs voor sociale promotie » en de | 1° les mots "enseignement secondaire de promotion sociale" et les mots |
woorden « hoger onderwijs voor sociale promotie » respectievelijk | "enseignement supérieur de promotion sociale" sont remplacés |
vervangen door de woorden « secundair volwassenenonderwijs » en « | respectivement par les mots "enseignement secondaire des adultes" et |
hoger beroepsonderwijs »; | "enseignement supérieur professionnel "; |
2° de woorden « bijlage III » worden vervangen door de woorden « bijlage II » | 2° les mots "annexe III" sont remplacés par les mots "annexe II"; |
3° er wordt een 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 3° il est ajouté un 4°, ainsi rédigé: |
« 4° artikel 3, § 1, § 2 en § 3, artikel 6, artikel 7, § 1, § 2 en § 5 | "4° les articles 3, § 1er, § 2 et § 3, 6, 7, § 1er, § 2 et § 5 et 8 de |
en artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het | aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut |
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair | pécuniaire dans l'enseignement secondaire." |
onderwijs. » Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het woord « weddenschalen » wordt vervangen door het woord « | 1° dans le texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par |
salarisschalen »; | le mot "salarisschalen"; |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : |
« In afwijking van het eerste lid is artikel 8, § 5, 2° van het | "Par dérogation au premier alinéa, l'article 8, § 5, 2°, de l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de | du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux |
bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de | échelles de traitement, au régime de prestations et au statut |
bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, van toepassing voor | pécuniaire dans l'enseignement secondaire est d'application pour ce |
wat betreft artikel 18 en 19. » | qui est des articles 18 et 19." |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1 wordt het getal « III » vervangen door het getal « II »; | 1° au § 1er, le nombre "III" est remplacé par le nombre "II"; |
2° in § 1 worden de woorden « de bijlage » vervangen door de woorden « | 2° au § 1er les mots "l'annexe" sont remplacés par les mots "l'annexe |
bijlage I »; | Ire"; |
3° in § 1 wordt het woord « weddenschalen » vervangen door het woord « | 3° au § 1er du texte néerlandais, le mot "weddenschaal" est remplacé |
salarisschalen ». | par le mot "salarisschaal". |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 4.A l'article 9 du même arrêté, les mots « de minimumwedde » et |
minimumwedde » en « de maximumwedde » respectievelijk vervangen door | « de maximumwedde » dans le texte néerlandais sont remplacés |
de woorden « het minimumsalaris » en « het maximumsalaris ». | respectivement par les mots « het minimumsalaris » et « het |
maximumsalaris ». | |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1 worden de woorden « hoger onderwijs » en de woorden « | 1° au § 1er, les mots "enseignement supérieur" et les mots |
secundair onderwijs » respectievelijk vervangen door de woorden « | "enseignement secondaire" sont remplacés respectivement par les mots |
hoger beroepsonderwijs » en « secundair volwassenenonderwijs »; | "enseignement supérieur professionnel" et "enseignement secondaire des adultes"; |
2° in § 1 wordt het woord « weddenschalen » vervangen door het woord « | 2° au § 1er du texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé |
salarisschalen »; | par le mot "salarisschalen"; |
3° in § 1 worden de woorden « bijlage III » vervangen door de woorden | 3° au § 1er les mots "annexe III" sont remplacés par les mots "annexe |
« bijlage II »; | II"; |
4° § 2 wordt vervangen door wat volgt : | 4° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. De directeur van een centrum met hoger beroepsonderwijs en | « § 2. Le directeur d'un centre d'enseignement supérieur professionnel |
secundair volwassenenonderwijs, houder van een diploma van ten minste | et d'enseignement secondaire des adultes, porteur d'un diplôme de |
master aangevuld met een bewijs van pedagogische bekwaamheid wordt als | master au moins complété par un certificat d'aptitudes pédagogiques |
est rémunéré comme suit: un vingtième conformément à l'échelle de | |
volgt bezoldigd : een twintigste aan salarisschaal 565 per aantal | traitement 565 par nombre de tranches complètes de 6 000 heures de |
volledige schijven van 6000 lesurencursist gegenereerd in het hoger | cours/apprenant générées dans l'enseignement supérieur professionnel |
beroepsonderwijs en een twintigste aan salarisschaal 525 per aantal | et un vingtième conformément à l'échelle de traitement 525 par |
volledige schijven van 6000 lesurencursist gegenereerd in het | tranches complètes de 6 000 heures de cours/apprenant générées dans |
secundair volwassenenonderwijs. Hierbij wordt het gedeelte | l'enseignement secondaire des adultes. Le nombre d'heures de |
lesurencursist boven de laatste volledige schijf van 6000 | cours/apprenant au-dessus de la dernière tranche complète de 6 000 |
lesurencursist gegenereerd in het hoger beroepsonderwijs gevoegd bij | heures de cours/apprenant générées dans l'enseignement supérieur |
het aantal lesurencursist gegenereerd in het secundair | professionnel est ajouté au nombre d'heures de cours/apprenant |
volwassenenonderwijs. » | générées dans l'enseignement secondaire des adultes. » |
Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 11 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het woord « weddenschalen » wordt vervangen door het woord « | 1° dans le texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par |
salarisschalen »; | le mot "salarisschalen"; |
2° de woorden « tenminste hoger onderwijs van het lange type » worden | 2° les mots "un diplôme de l'enseignement supérieur de type long au |
vervangen door de woorden « een diploma van ten minste master »; | moins" sont remplacés par les mots "un diplôme de master au moins"; |
3° de woorden « het hoger onderwijs van het korte type » worden | 3° les mots "de l'enseignement supérieur de type court au moins" sont |
vervangen door de woorden « ten minste professioneel gerichte | remplacés par les mots "de bachelor à orientation professionnelle, en |
bachelor, afgekort ten minste PBA ». | abrégé PBA, au moins". |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het woord « weddenschalen » wordt vervangen door het woord « | 1° dans le texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé par |
salarisschalen »; | le mot "salarisschalen"; |
2° de woorden « tenminste hoger onderwijs van het korte type » worden | 2° les mots "de l'enseignement supérieur de type court au moins" sont |
vervangen door de woorden « ten minste professioneel gerichte | remplacés par les mots "de bachelor à orientation professionnelle, en |
bachelor, afgekort ten minste PBA »; | abrégé PBA, au moins"; |
3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 3° il est ajouté un point 3° ainsi rédigé : |
« 3° 542 voor de houder van een diploma van ten minste master. » | « 3° 542 pour le porteur d'un diplôme de master au moins. » |
Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1 wordt het woord « weddenschalen » telkens vervangen door het | 1° au § 1er du texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé |
woord « salarisschalen »; | par le mot "salarisschalen"; |
2° in § 1 wordt tussen het woord « bijlage » en het woord « bij » het | 2° au § 1er, le nombre "I" est inséré entre le mot "annexe" et le mot |
getal « I » ingevoegd; | "jointe"; |
3° in § 1 worden de woorden « bijlage III » vervangen door de woorden | 3° au § 1er les mots "annexe III" sont remplacés par les mots "annexe |
« bijlage II »; | II"; |
4° in § 3 wordt het woord « weddenschalen » vervangen door het woord « | 4° au § 3 du texte néerlandais, le mot "weddenschalen" est remplacé |
salarisschalen »; | par le mot "salarisschalen"; |
5° in § 4 wordt het woord « secundair onderwijs voor sociale promotie | 5° au § 4, les mots "l'enseignement secondaire de promotion sociale" |
» vervangen door het woord « secundair volwassenenonderwijs« ; | sont remplacés par les mots "l'enseignement secondaire des adultes"; |
6°in § 4 wordt het woord « weddenschaal » telkens vervangen door het | 6° au § 4 du texte néerlandais, le mot "weddenschaal" est chaque fois |
woord « salarisschaal ». | remplacé par le mot "salarisschaal". |
Art. 10.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord « wedde » |
Art. 10.Dans l'article 15 du même arrêté, le mot "wedde" est chaque |
telkens vervangen door het woord « salaris ». | fois remplacé par le mot "salaris". |
Art. 11.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'article 18 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de woorden « weddenschaal 348 » worden telkens vervangen door de | 1° dans le texte néerlandais les mots "weddenschaal 348" sont chaque |
woorden « salarisschaal 464 »; | fois remplacés par les mots « salarisschaal 464"; |
2° in § 4 worden de woorden « hoger en secundair onderwijs » vervangen | 2° au § 4 les mots "enseignement supérieur et secondaire" sont |
door de woorden « hoger beroepsonderwijs en secundair | remplacés par les mots "enseignement supérieur professionnel et |
volwassenenonderwijs ». | enseignement secondaire des adultes". |
Art. 12.In artikel 19 wordt het woord « weddenschaal » vervangen door |
Art. 12.Dans l'article 19, le mot "weddenschaal" dans le texte |
het woord « salarisschaal ». | néerlandais est remplacé par le mot "salarisschaal". |
Art. 13.In artikel 20 wordt het woord « wedde » telkens vervangen |
Art. 13.Dans l'article 20, le mot "wedde" dans le texte néerlandais |
door het woord « salaris ». | est chaque fois remplacé par le mot "salaris". |
Art. 14.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 14.L'article 21 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Art. 21.De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in |
« Art. 21.Les titres et les échelles de traitement, visés aux annexes |
bijlage I en II, die bij dit besluit zijn gevoegd, treden in werking | Ire et II, jointes au présent arrêté, entrent en vigueur le 1er |
op 1 september 2007, met uitzondering van de bekwaamheidsbewijzen, | |
gevolgd door code 1, die uitwerking hebben met ingang van 1 september | septembre 2007, à l'exception des titres suivis du code 1, qui |
2006, en de bekwaamheidsbewijzen, gevolgd door code 2, die uitwerking | produisent leurs effets le 1er septembre 2006, et des titres suivis du |
hebben met ingang van 1 september 2005 met de beperking evenwel dat | code 2, qui produisent leurs effets le 1er septembre 2005 avec la |
hieruit voor de periode van 1 september 2005 tot en met 31 augustus 2007 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling. » Art. 15.In hetzelfde besluit worden bijlage I en III vervangen door bijlage I en II, die bij dit besluit zijn gevoegd. Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 9 november 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 1 : met ingang van 1 september 2006; 2 : met ingang van 1 september 2005, met de beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2005 tot en met 31 augustus 2007 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en de bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs Brussel, 9 november 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en de bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs Brussel, 9 november 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
restriction toutefois que, pour la période du 1er septembre 2005 au 31 août 2007 inclus, cela n'a aucune répercussion sur les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs pour ce qui est de la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail. » Art. 15.Dans le même arrêté, les annexes Ire et III sont remplacées par les annexes Ire et II, jointes au présent arrêté. Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. Art. 17.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 9 novembre 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE |
VANDENBROUCKE |