Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/11/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 pris en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au DVO et aux services d'encadrement pédagogique, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 fixant les titres et les échelles de traitement des membres du personnel des centres d'encadrement des élèves
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
9 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 9 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 tot uitvoering du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 pris en exécution du décret
van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au DVO (Dienst voor
Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, tot Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 d'encadrement pédagogique, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand
tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993
inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken en tot relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques et
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 fixant
tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van les titres et les échelles de traitement des membres du personnel des
de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding centres d'encadrement des élèves
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst Vu le décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au DVO (Dienst
voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten, het voor Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services
laatst gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2006, inzonderheid op de d'encadrement pédagogique, notamment les articles 85, § 1er, premier
artikelen 85, § 1, eerste lid, en 96, eerste lid; alinéa et 96, premier alinéa;
Gelet op het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en Vu le décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à
de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, gewijzigd bij de l'encadrement des cours philosophiques, modifié par les décrets des 8
decreten van 8 juli 1996, 13 april 1999, 13 juli 2001 en 7 juli 2006, juillet 1996, 13 avril 1999, 13 juillet 2001 et 7 juillet 2006,
inzonderheid op artikel 23; notamment l'article 23;
Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor Vu le décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement
leerlingenbegeleiding, het laatst gewijzigd bij het decreet van 7 juli
2006, inzonderheid op de artikelen 48, § 1, en 49, eerste lid; des élèves, notamment les articles 48, § 1er, et 49, premier alinéa;
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII -
XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2;
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV,
XIV, inzonderheid op artikel X.40 en X.42; notamment les articles X.40 et X.42;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 pris en
uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au DVO
Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische (Dienst voor Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services
begeleidingsdiensten, het laatst gewijzigd bij het besluit van de d'encadrement pédagogique, modifié en dernier lieu par l'arrêté du
Vlaamse Regering van 17 maart 2006; Gouvernement flamand du 17 mars 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 portant
uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à
inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken,
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 december l'encadrement des cours philosophiques, modifié par les arrêtés du
1994, 31 januari 1996, 10 december 1999, 5 oktober 2001, 21 november Gouvernement flamand du 14 décembre 1994, 31 janvier 1996, 10 décembre
2003 en 23 april 2004; 1999, 5 octobre 2001, 21 novembre 2003 et 23 avril 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 fixant les
vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van de titres et les échelles de traitement des membres du personnel des
personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding, gewijzigd centres d'encadrement des élèves, modifié par les arrêtés du
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 en 27 Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 et 27 octobre 2006;
oktober 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 4 juli 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 4 juillet 2007;
Gelet op protocol nr. 642 van 7 september 2007 houdende de conclusies Vu le protocole n° 642 du 7 septembre 2007 portant les conclusions des
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
vergadering van het Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des
plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op protocol nr. 407 van 7 september 2007 houdende de conclusies Vu le protocole n° 407 du 7 septembre 2007 portant les conclusions des
van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation,
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd négociation dans l'enseignement libre subventionné;
onderwijs; Gelet op het advies 43.628/1 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 43.628/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2007, en
oktober 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du
17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 17 juillet 1991 pris en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif
betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en à l'inspection, au au DVO (Dienst voor Onderwijsontwikkeling - Service
pedagogische begeleidingsdiensten d'Etudes) et aux services d'encadrement pédagogique

Artikel 1.Artikel 52 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

Article 1er.L'article 52 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

juli 1991 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende juillet 1991 pris en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à
inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische l'inspection, au DVO (Dienst voor Onderwijsontwikkeling - Service
begeleidingsdiensten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse d'Etudes) et aux services d'encadrement pédagogique, modifié par les
Regering van 31 januari 1996, 10 december 1999, 12 januari 2001 en 21 arrêtés du Gouvernement flamand des 31 janvier 1996, 10 décembre 1999,
november 2003, wordt vervangen door wat volgt : 12 janvier 2001 et 21 novembre 2003, est remplacée par ce qui suit :
«

Art. 52.§ 1. De salarisschalen die verbonden zijn aan de ambten,

«

Art. 52.§ 1er. Les échelles de traitement des fonctions, visées aux

vermeld in artikel 1 en 10, worden vastgesteld als volgt : articles 1er et 10, sont fixées comme suit :
1° inspecteur basisonderwijs : 167; 1° inspecteur de l'enseignement fondamental : 167;
2° inspecteur secundair onderwijs, inspecteur kunstonderwijs, 2° inspecteur de l'enseignement secondaire, inspecteur de
inspecteur volwassenenonderwijs, inspecteur volwassenenonderwijs, l'enseignement artistique, inspecteur de l'éducation des adultes,
belast met de basiseducatie, en inspecteur centra voor inspecteur de l'éducation des adultes chargé de l'éducation de base et
leerlingenbegeleiding : inspecteur des centres d'encadrement des élèves :
a) houder van een bekwaamheidsbewijs van ten minste master, als a) porteur du titre de master au moins, tel que visé à l'article 7 de
vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres,
juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs : 541; pécuniaire dans l'enseignement secondaire : 541;
b) houder van andere bekwaamheidsbewijzen : 354; b) porteur d'autres titres : 354;
3° adviseur of navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling : 3° conseiller ou chercheur auprès du DVO :
a) houder van een doctoraat op proefschrift : 544; a) titulaire d'un doctorat obtenu sur présentation d'une these : 544;
b) houder van andere bekwaamheidsbewijzen : 514. b) porteur d'autres titres : 514.
§ 2. De salarisschalen, vermeld in § 1, worden met ingang van 1 § 2. Les échelles de traitement, visées au § 1er, sont fixées, à
september 2007 vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van partir du 1er septembre 2007, par l'arrêté du Gouvernement flamand du
21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains
personeelsleden van het onderwijs. » membres du personnel de l'enseignement. »

Art. 2.Artikel 52bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 2.L'article 52bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 december 1999 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 10 décembre 1999 et remplacé par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003, wordt vervangen Gouvernement flamand du 21 novembre 2003, est remplacé par ce qui suit
door wat volgt : :
«

Art. 52bis.§ 1. De salarisschalen voor de coördinerende inspecteurs

«

Art. 52bis.§ 1. Les échelles de traitement des

worden afhankelijk van hun salarisschaal als inspecteur vastgesteld inspecteurs-coordinateurs sont fixées comme suit en fonction de leur
als volgt : échelle de traitement d'inspecteur :
1° op basis van salarisschaal 167 : 338; 1° sur la base de l'échelle de traitement 167 : 338;
2° op basis van salarisschaal 354 : 505; 2° sur la base de l'échelle de traitement 354 : 505;
3° op basis van salarisschaal 541 of 544 : 544. 3° sur la base de l'échelle de traitement 541 ou 544 : 544.
§ 2. De salarisschaal van de inspecteurs-generaal basis- en secundair § 2. L'échelle de traitement des inspecteurs généraux de
onderwijs en van de directeur van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling l'enseignement fondamental et secondaire et du directeur du D.V.O. est
wordt vastgesteld als volgt : 531; fixée comme suit : 531;
§ 3. De salarisschaal van de coördinerende inspecteur-generaal wordt § 3. L'échelle de traitement de l'inspecteur général coordinateur est
vastgesteld als volgt : 532. fixée comme suit : 532.
§ 4. In afwijking van § 1 en § 3, behouden de coördinerende § 4. Par dérogation aux §§ 1er et 3, les inspecteurs-coordinateurs et
inspecteurs en de coördinerend inspecteur-generaal vanaf 1 mei 1999 l'inspecteur général coordinateur conservent du 1 mai 1999 au 31 août
tot en met 31 augustus 1999 de salarisschaal die hun was toegekend op 1999 inclus l'échelle de traitement qui leur était attribuée le 1er
1 april 1999 in de hoedanigheid van hun vroegere ambt van avril 1999 dans la qualité de leur fonction antérieure respectivement
respectievelijk inspecteur-coördinator basisonderwijs, d'inspecteur coordinateur de l'enseignement fondamental, d'inspecteur
inspecteur-coördinator secundair onderwijs of algemeen inspecteur-generaal. coordinateur de l'enseignement secondaire ou d'inspecteur général.
§ 5. De salarisschalen, vermeld in § 1, § 2 en § 3 worden met ingang § 5. Les échelles de traitement, visées au § 1er, 2 et 3 sont fixées,
van 1 september 2007 vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse à partir du 1er septembre 2007, par l'arrêté du Gouvernement flamand
Regering van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde du 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains
personeelsleden van het onderwijs. » membres du personnel de l'enseignement. »

Art. 3.In artikel 58 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 58 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 10 december 1999 en 12 januari Gouvernement flamand des 10 décembre 1999 et 12 janvier 2001, sont
2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in punt 1° wordt de vermelding « 14, g) » vervangen door het getal « 39 »; 1° au point 1°, la mention « 14, g) » est remplacée par le nombre « 39 »;
2° in punt 2° wordt het woord « PMS-centra » vervangen door de woorden 2° au point 2°, les mots « centres PMS » sont remplacés par les mots «
« centra voor leerlingenbegeleiding »; centres d'encadrement des élèves »;
3° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : 3° le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
« 4° pedagogisch adviseur voor de centra voor leerlingenbegeleiding : « 4° conseiller pédagogique pour les centres d'encadrement des élèves
één van de bekwaamheidsbewijzen, vermeld in de bijlage van het besluit : un des titres visés à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand
van 12 december 2003 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en du 12 décembre 2003 fixant les titres et les traitements du personnel
de salarisschalen van de personeelsleden van de centra voor
leerlingenbegeleiding; ». des centres d'encadrement des élèves; ».

Art. 4.Artikel 59 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 4.L'article 59 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 31 januari 1996, 4 mei 1999, 10 december Gouvernement flamand des 31 janvier 1996, 4 mai 1999, 10 décembre
1999, 12 januari 2001 en 21 november 2003, wordt vervangen door wat 1999, 12 janvier 2001 et 21 novembre 2003 est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
«

Art. 59.§ 1. Aan de pedagogische adviseurs, waarop de

«

Art. 59.§ 1er. Aux conseillers pédagogiques auxquels ont droit les

begeleidingsdiensten op basis van artikel 89, § 1, van het decreet van centres d'encadrement sur la base de l'article 89, § 1er, du décret du
17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au DVO (Dienst voor
Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services
en pedagogische begeleidingsdiensten, recht hebben, worden de hierna d'encadrement pédagogique, les échelles de traitement mentionnées
vermelde salarisschalen toegekend, respectievelijk voor het basis-, ci-dessous sont attribuées respectivement à l'enseignement
het secundair onderwijs en de centra : fondamental, secondaire et les centres :
1° pedagogisch adviseur basisonderwijs : 167. 1° conseiller pédagogique de l'enseignement fondamental : 167.
Ten hoogste 10 % van de pedagogische adviseurs kan echter worden 10 % des conseillers pédagogiques au plus peuvent être chargés d'une
belast met een begeleidingsopdracht die erop gericht is het charge d'encadrement visant à soutenir le pouvoir gestionnel des
beleidsvoerend vermogen van de scholen te ondersteunen en een écoles et à élaborer une offre d'enseignement conformément aux
onderwijsaanbod overeenkomstig de ontwikkelingsdoelen en de eindtermen objectifs de développement et finaux. Ces conseillers pédagogiques
uit te werken. Die pedagogische adviseurs moeten houder zijn van een doivent être porteurs du titre de master au moins, tel que visé à
bekwaamheidsbewijs van ten minste master, als vermeld in artikel 7 van
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989
bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de
bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. Hun salarisschaal prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire.
wordt dan, in afwijking van het eerste lid, vastgesteld als volgt : Par dérogation au premier alinéa, leur échelle de traitement est fixée
502; comme suit : 502;
2° pedagogisch adviseur secundair onderwijs en centra voor 2° conseiller pédagogique de l'enseignement secondaire et des centres
leerlingenbegeleiding : d'encadrement des élèves :
a) houder van een bekwaamheidsbewijs van ten minste master, als a) porteur du titre de master au moins, tel que visé à l'article 7 de
vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres,
juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs : 541; pécuniaire dans l'enseignement secondaire : 541;
b) houder van andere bekwaamheidsbewijzen : 354; b) porteur d'autres titres : 354;
§ 2. Aan de adviseur-coördinatoren, waarop de begeleidingsdiensten op § 2. Aux conseillers coordinateurs auxquels ont droit les centres
basis van artikel 89, § 2, van het decreet van 17 juli 1991 d'encadrement sur la base de l'article 89, § 2, du décret du 17
juillet 1991 relatif à l'inspection, au DVO (Dienst voor
betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services
pedagogische begeleidingsdiensten, recht hebben, wordt de hierna d'encadrement pédagogique, l'échelle de traitement mentionnée
vermelde salarisschaal toegekend : 516. ci-dessous est attribuée : 516.
§ 3. De personeelsleden die met toepassing van artikel 88 van het § 3. Les membres du personnel qui, par application de l'article 88 du
decreet het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au DVO (Dienst voor
voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services
overgaan naar de pedagogische begeleidingsdiensten, behouden de d'encadrement pédagogique, passent aux services d'encadrement
salarisschaal en de salarisanciënniteit die op hen van toepassing pédagogiques, conservent l'échelle de traitement et l'ancienneté de
waren voor 1 september 1991. traitement qui leur était applicable avant le 1er septembre 1991.
§ 4. De salarisschalen, vermeld in § 1 en § 2, worden met ingang van 1 § 4. Les échelles de traitement, visées au §§ 1er et 2, sont fixées, à
september 2007 vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van partir du 1er septembre 2007, par l'arrêté du Gouvernement flamand du
21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains
personeelsleden van het onderwijs. » membres du personnel de l'enseignement. »
HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15
15 december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif
betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques
vakken

Art. 5.Artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

Art. 5.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre

december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993 relatif à
betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques, modifié par
vakken, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 31 les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 janvier 1996 et 21 novembre
januari 1996 en 21 november 2003, wordt vervangen door wat volgt : 2003, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 8.§ 1. De salarisschalen die verbonden zijn aan de ambten,

«

Art. 8.§ 1er. Les échelles de traitement des fonctions, visées à

vermeld in artikel 10 van het decreet van 1 december 1993, worden l'article 10 du décret du 1er décembre 1993, sont fixées comme suit :
vastgesteld als volgt : 1° inspecteur-adviseur voor het lager onderwijs : 167; 1° inspecteur conseiller pour l'enseignement primaire : 167;
2° inspecteur-adviseur coördinator voor het lager onderwijs : 166; 2° inspecteur conseiller coordinateur pour l'enseignement primaire :
3° inspecteur-adviseur voor het lager en het secundair onderwijs of 166; 3° inspecteur conseiller pour les enseignements primaire et secondaire
inspecteur-adviseur voor het secundair onderwijs : ou inspecteur conseiller pour l'enseignement primaire :
a) houder van een bekwaamheidsbewijs van ten minste master, als a) porteur du titre de master au moins, tel que visé à l'article 7 de
vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres,
juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs pécuniaire dans l'enseignement secondaire et à l'article 8 de l'arrêté
en in artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux
1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de échelles de traitement et au statut pécuniaire dans l'enseignement
bezoldigingsregeling in het buitengewoon onderwijs : 541; spécial : 541;
b) houder van andere bekwaamheidsbewijzen : 354. b) porteur d'autres titres : 354.
§ 2. De salarisschalen, vermeld in § 1, worden met ingang van 1 § 2. Les échelles de traitement, visées au § 1er, sont fixées, à
september 2007 vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van partir du 1er septembre 2007, par l'arrêté du Gouvernement flamand du
21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains
personeelsleden van het onderwijs. » membres du personnel de l'enseignement. »
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 12 december 2003 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en 12 décembre 2003 fixant les titres et les échelles de traitement des
de salarisschalen van de personeelsleden van de centra voor membres du personnel des centres d'encadrement des élèves
leerlingenbegeleiding

Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003

Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003

tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van fixant les titres et les échelles de traitement des membres du
de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding wordt een personnel des centres d'encadrement des élèves, il est inséré un
artikel 1bis ingevoegd, dat luidt als volgt : article 1bis, rédigé ainsi qu'il suit :
«

Art. 1bis.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

«

Art. 1bis.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° het besluit van 14 juni 1989 : het besluit van de Vlaamse Regering 1° l'arrêté du 14 juin 1989 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 14
van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de
salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire;
secundair onderwijs;
2° een bekwaamheidsbewijs van ten minste hoger onderwijs van het lange 2° un titre de l'enseignement supérieur de type long au moins (abrégé
type (afgekort : ten minste HOLT) : een van de basisdiploma's, vermeld : au moins ESTL) : un des diplômes de base mentionnés à l'article 6,
in artikel 6, punt 1 tot en met 11, van het besluit van de Vlaamse aux points 1 à 11 inclus, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14
Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de
salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, à
secundair onderwijs, met uitzondering van punt 2bis ; l'exception du point 2bis;
3° een bekwaamheidsbewijs van ten minste hoger onderwijs van het korte 3° un titre de l'enseignement supérieur de type court de plein
type met volledig leerplan (afgekort : ten minste HOKTVL) : een van de exercice au moins (abrégé : 'au moins ESTCPE) : un des diplômes de
basisdiploma's, vermeld in artikel 6, punt 1 tot en met 39, van het base mentionnés à l'article 6, aux points 1 à 39 inclus, de l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux
bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de échelles de traitement, au régime de prestations et au statut
bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, met uitzondering van pécuniaire dans l'enseignement secondaire, à l'exception des points
punt 2bis, punt 29bis, punt 30bis, punt 34bis en punt 36bis. 2bis, 29bis, 30bis, 34bis et 36bis.
4° een bekwaamheidsbewijs van ten minste hoger onderwijs van het korte
type (afgekort : ten minste HOKT) : de bekwaamheidsbewijzen, vermeld 4° un titre de l'enseignement supérieur de type court au moins (abrégé
in artikel 6, punt 1 tot en met 42, van het besluit van de Vlaamse : au moins ESTC) : les titres, visés à l'article 6, aux points 1 à 42
Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de inclus, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif
salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au
secundair onderwijs, met uitzondering van het diploma of het statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, à l'exception du
getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type diplôme ou du certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de
voor sociale promotie of van het pedagogisch hoger onderwijs voor type court de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur
sociale promotie of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een
centrum voor volwassenenonderwijs, of het getuigschrift van de pédagogique de promotion sociale ou du certificat pédagogique délivré
middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische par un centre d'éducation des adultes, ou du certificat des cours
leergangen, en met uitzondering van punt 2bis, punt 29bis, punt 30bis, normaux techniques moyens ou des cours pédagogiques et à l'exception
punt 34bis en punt 36bis ; des points 2bis, 29bis, 30bis, 34bis et 36bis ;
5° een bekwaamheidsbewijs van het niveau PBA : een van de 5° un titre du niveau PBA : un des diplômes de base, visés à l'article
basisdiploma's vermeld in artikel 6, punt 12 tot en met 42, van het 6, aux points 12 à 42 inclus, de l'arrêté du Gouvernement flamand du
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime
bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire,
bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, met uitzondering van
het diploma of getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van à l'exception du diplôme ou du certificat de l'enseignement supérieur
het korte type voor sociale promotie, het getuigschrift van de pédagogique de type court de promotion sociale, du certificat des
middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische cours normaux techniques moyens ou des cours pédagogiques, et, à
leergangen, en, vanaf 1 september 2000, het diploma of getuigschrift compter du 1er septembre 2000, du diplôme ou du certificat de
van het pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie en, vanaf 1 l'enseignement supérieur pédagogique de promotion sociale et, à
september 2002, het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een compter du 1er septembre 2002, du certificat pédagogique délivré par
centrum voor volwassenenonderwijs; un centre d'éducation des adultes;
6° een bekwaamheidsbewijs van het niveau secundair onderwijs : 6° un titre du niveau de l'enseignement secondaire :
a) een van de basisdiploma's, vermeld in artikel 6, punt 47 tot en met a) un des diplômes de base, visés à l'article 6, aux points 47 à 56
56, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 inclus, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire;
onderwijs; b) de studiebewijzen die in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse b) les titres dénommés ESPC, EPSS, ETSS et ESSA à l'article 7 de
Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres,
salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut
secundair onderwijs vermeld zijn als ASBO, HSBO, HSTO en HSKO. » pécuniaire dans l'enseignement secondaire.

Art. 7.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 7.A l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 en 27 oktober 2006, worden de Gouvernement flamand des 20 juillet 2006 et 27 octobre 2006, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : « § 1. De personeelsleden, vermeld in artikel 1, verwerven overeenkomstig hun bekwaamheidsbewijs, vermeld in bijlage I, de overeenstemmende salarisschaal in het ambt dat ze uitoefenen. De basisbekwaamheidsbewijzen, vermeld in bijlage I, moeten uitgereikt zijn, hetzij door een Belgische universiteit of door een door een wet of decreet daarmee gelijkgestelde instelling, of door een door de Staat dan wel door de Gemeenschap georganiseerde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling, hetzij door een ambtshalve geregistreerde instelling voor hoger onderwijs, hetzij door een door de Staat of de Gemeenschap ingestelde examencommissie. Worden eveneens aangenomen de in overeenstemming met een buitenlandse regeling behaalde diploma's en studiegetuigschriften die gelijkwaardig worden verklaard met een van de diploma's of studiegetuigschriften, vermeld in dit besluit : 1° krachtens verdragen of internationale overeenkomsten of; 2° met toepassing van de procedure voor het verlenen van de 1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1er. Les membres du personnel visés à l'article 1er acquièrent, conformément à leur titre, visé à l'annexe Ire, le traitement correspondant dans la fonction qu'ils exercent. Les titres de base, visés à l'annexe 1re, doivent être délivrés soit par une université belge ou par un établissement y assimilé par une loi ou par un décret, ou par un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou agréé par l'Etat ou par la Communauté, soit par une institution enregistrée d'office, soit par un jury institué par l'Etat ou la Communauté. Sont également admis, les diplômes et certificats d'études obtenus selon un régime étranger, déclarés équivalents à un des diplômes ou certificats d'études visés au présent arrêté : 1° en vertu de traités ou de conventions internationales ou; 2° en application de la procédure en matière d'équivalence, prescrite
gelijkwaardigheid, voorgeschreven bij de wet van 19 maart 1971 par la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et
betreffende de gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en
studiegetuigschriften of; certificats d'études étrangers ou;
3° met ingang van 1 september 1995, met toepassing van het decreet van 3° à partir du 1er septembre 1995, en application du décret du 13
13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap of; juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande
4° met ingang van 1 oktober 1992, met toepassing van het decreet van ou; 4° à partir du 1er octobre 1992, en application du décret du 12 juin
12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap of; 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande ou;
5° met ingang van 1 januari 2003, met toepassing van het decreet van 4 5° à partir du 1er janvier 2003, en application du décret du 4 avril
april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en
Vlaanderen. Flandre.
De diploma's of getuigschriften die in een lidstaat van de Europese Les diplômes ou les certificats d'études délivrés dans un Etat membre
Economische Ruimte, en met ingang van 1 juni 2002 in Zwitserland, de l'Espace économique européen et à partir du 1er juin 2002 en
uitgereikt zijn, worden aangenomen indien ze vergezeld gaan van een Suisse, sont acceptés s'ils sont accompagnés d'une attestation de
conformiteitsattest zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse conformité telle que définie par l'arrêté du Gouvernement flamand
Regering tot bepaling van de voorwaarden en vorm van het fixant les conditions et la forme de l'attestation de conformité pour
conformiteitsattest voor wervingsambten in het onderwijs ter les fonctions de recrutement dans l'enseignement en exécution des
uitvoering van de Europese Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG. »; directives européennes 89/48/CEE et 92/51/CEE. »;
2° § 4 wordt opgeheven. 2° le § 4 est abrogé.

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6bis ingevoegd, dat

Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6bis, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 6bis.In bijlage I wordt met code d.d. bedoeld :

«

Art. 6bis.Dans l'annexe Ire, il faut entendre par « code d.d. » :

1 : met ingang van 1 september 2000; 1 : à partir du 1er septembre 2000;
2 : met ingang van 1 september 2002; 2 : à partir du 1er septembre 2002;
3 : met ingang van 1 september 2006; 3 : à partir du 1er septembre 2006;
4 : met ingang van 1 september 2007; 4 : à partir du 1er septembre 2007;
5 : met ingang van 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2007; 5 : à partir du 1er septembre 2000 jusqu'au 31 août 2007 inclus;
6 : met ingang van 1 september 2002 tot en met 31 augustus 2007; 6 : à partir du 1er septembre 2002 jusqu'au 31 août 2007 inclus;
7 : met ingang van 1 september 2006 tot en met 31 augustus 2007; 7 : à partir du 1er septembre 2006 jusqu'au 31 août 2007 inclus;
8 : met ingang van 1 september 2002, met de beperking evenwel dat 8 : à partir du 1er septembre 2002, avec la restriction toutefois que
hieruit voor de periode van 1 september 2002 tot en met 31 augustus pour la période du 1er septembre 2002 au 31 août 2007 inclus cela n'a
2007 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de aucune répercussion pour les personnels et les pouvoirs organisateurs
inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en pour ce qui est de la rémunération et de la mise en disponibilité par
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling. » défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail. »

Art. 9.In hetzelfde besluit wordt bijlage I, vervangen bij het

Art. 9.Dans le même arrêté, l'annexe Ire, remplacée par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2006, vervangen door de Gouvernement flamand du 27 octobre 2006, est remplacée par l'annexe
bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. Dispositions finales

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007, met

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007, à

uitzondering van de bekwaamheidsbewijzen, vermeld in de bijlage, die
voorafgegaan worden door de code 3, die in werking treden met ingang l'exception des titres, visés à l'annexe, qui sont précédés du code 3
van 1 september 2006. et qui entrent en vigueur le 1er septembre 2006.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 november 2007. Bruxelles, le 9 novembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Bijlage I Annexe Ire
Ambten, bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in de centra voor Fonctions, titres et échelles de traitement dans les centres
leerlingenbegeleiding d'encadrement des élèves
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre
van 9 november 2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse 2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991
Regering van 17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet van 17 juli pris en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection,
1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en au DVO (Dienst voor Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux
pedagogische begeleidingsdiensten, tot wijziging van het besluit van services d'encadrement pédagogique, modifiant l'arrêté du Gouvernement
de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot uitvoering van het flamand du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er
decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours
van de levensbeschouwelijke vakken en tot wijziging van het besluit
van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot vaststelling van de philosophiques et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van de personeelsleden van décembre 2003 fixant les titres et les échelles de traitement des
de centra voor leerlingenbegeleiding. membres du personnel des centres d'encadrement des élèves.
Brussel, 9 november 2007. Bruxelles, le 9 novembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^