Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de algemene regels inzake ondersteuning van activiteitencoöperaties | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux règles générales en matière d'appui aux coopératives d'activités |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de algemene | 9 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux règles |
regels inzake ondersteuning van activiteitencoöperaties | générales en matière d'appui aux coopératives d'activités |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 17 februari 2012 betreffende de ondersteuning | Vu le décret du 17 février 2012 relatif à l'appui à l'entrepreneuriat |
van het ondernemerschap op het vlak van de sociale economie en de | dans le domaine de l'économie sociale et à la stimulation de |
stimulering van het maatschappelijk verantwoord ondernemen, artikel | l'entrepreneuriat socialement responsable, article 14 ; |
14; Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2014 ; |
februari 2014; | |
Gelet op advies 55.911/1 van de Raad van State, gegeven op 30 april | Vu l'avis 55.911/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2014, par |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie, | des Villes et de l'Economie sociale, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vergoeding verleend met toepassing of ter uitvoering van |
Article 1er.L'indemnité accordée en application ou en exécution du |
dit besluit, wordt toegekend met in achtneming van de voorwaarden van | présent arrêté est octroyée dans le respect des conditions de la |
het DAEB-besluit van 20 december 2011. | décision SIEG du 20 décembre 2011. |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° activiteitencoöperatie : de vennootschap met een sociaal oogmerk, | 1° coopérative d'activités : la société à finalité sociale, visée à |
vermeld in artikel 80, 1°, van de wet van 1 maart 2007 houdende | l'article 80, 1°, de la loi du 1er mars 2007 portant des dispositions |
diverse bepalingen (III); | diverses (III) ; |
2° decreet van 17 februari 2012 : het decreet van 17 februari 2012 | 2° décret du 17 février 2012 : le décret du 17 février 2012 relatif à |
betreffende de ondersteuning van het ondernemerschap op het vlak van | l'appui à l'entrepreneuriat dans le domaine de l'économie sociale et à |
de sociale economie en de stimulering van het maatschappelijk | la stimulation de l'entrepreneuriat socialement responsable ; |
verantwoord ondernemen; 3° departement : het Departement Werk en Sociale Economie; | 3° département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ; |
4° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie; | 4° Ministre : le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses |
5° trajectbegeleider : de werknemer van de activiteitencoöperatie die | attributions ; 5° accompagnateur de parcours : l'employé de la coopérative |
belast is met de trajectbegeleiding, vermeld in artikel 3, 3° ; | d'activités, chargé de l'accompagnement de parcours, visé à l'article |
6° DAEB-besluit van 20 december 2011 : het besluit (EG) nr. 2012/2l/EU | 3, 3° ; 6° décision SIEG du 20 décembre 2011 : la décision 2012/21/UE de la |
van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van | Commission du 20 décembre 2011 relative à l'application de l'article |
artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de | 106, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union |
Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de | européenne aux aides d'Etat sous forme de compensations de service |
openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van | public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de |
algemeen economisch belang belaste ondernemingen. | services d'intérêt économique général. |
Art. 3.Binnen het begrotingskrediet wordt een vergoeding toegekend |
Art. 3.Une indemnité est accordée dans les limites du crédit |
aan de activiteitencoöperatie die voldoet aan de volgende voorwaarden | budgétaire à la coopérative d'activités qui répond aux conditions |
: | suivantes : |
1° de activiteitencoöperatie voldoet aan de voorwaarden, vermeld in | 1° la coopérative répond aux conditions, visées au titre VIII, |
titel VIII, hoofdstuk 1 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse | chapitre 1er, de la loi du 1er mars 2007 portant des dispositions |
bepalingen (III); | diverses (III) ; |
2° de activiteitencoöperatie heeft haar maatschappelijke zetel in het | 2° la coopérative d'activités a son siège social en Région flamande ; |
Vlaamse Gewest; | |
3° de activiteitencoöperatie organiseert individuele en collectieve | 3° la coopérative d'activités organise l'accompagnement de parcours |
trajectbegeleiding voor de doelgroep van de kandidaat-ondernemers, | individuel et collectif pour le groupe-cible des candidats |
vermeld in artikel 1 en 2 van het koninklijk besluit van 15 juni 2009 | entrepreneurs, visé aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 15 juin |
houdende diverse bepalingen betreffende het statuut van | 2009 portant des dispositions diverses concernant le statut du |
kandidaat-ondernemer in een activiteitencoöperatie, met het oog op het | candidat entrepreneur dans une coopérative d'activités, en vue de |
bevorderen van het ondernemerschap. | promouvoir l'entrepreneuriat. |
De trajectbegeleiding per kandidaat-ondernemer bestaat uit : | L'accompagnement de parcours par candidat entrepreneur comprend : |
a) een intakefase van minimaal zes uren begeleiding, waarbij de | a) une phase initiale d'au moins six heures d'accompagnement, dans |
activiteitencoöperatie : | laquelle la coopérative d'activités : |
1) een individueel gesprek met de kandidaat-ondernemer voert; | 1) mène un entretien individuel avec le candidat entrepreneur ; |
2) verder werkt met het bestaande persoonlijk ontwikkelingsplan; | 2) continue l'exécution du plan de développement personnel existant ; |
b) een verkennings- en prospectiefase van minimaal vierenvijftig uren | b) une phase d'exploration et de prospection d'au moins |
begeleiding, waarbij de activiteitencoöperatie : | cinquante-quatre heures d'accompagnement, dans laquelle la coopérative d'activités : |
1) een of meer individuele gesprekken en collectieve sessies voert; | 1) mène un ou plusieurs entretiens individuels et collectifs ; |
2) doorverwijst naar specifieke opleidingsmodules; | 2) oriente les candidats entrepreneurs vers des modules de formation |
3) diverse prospectieactiviteiten organiseert; | spécifiques ; 3) organise diverses activités de prospection ; |
4) het ondernemingsidee van de kandidaat-ondernemer verfijnt; | 4) affine l'idée entrepreneuriale du candidat entrepreneur ; |
c) een facturatiefase, van minimaal tien uren begeleiding, waarbij de | c) une phase de facturation d'au moins dix heures d'accompagnement, |
activiteitencoöperatie : | dans laquelle la coopérative d'activités : |
1) een haalbaarheidstoets van het ondernemingsidee van de | 1) conduit un examen de faisabilité de l'idée entrepreneuriale du |
kandidaat-ondernemer uitvoert; | candidat entrepreneur ; |
2) een of meer individuele gesprekken en collectieve sessies voert; | 2) mène un ou plusieurs entretiens individuels et collectifs ; |
3) ondersteuning op het vlak van facturatie en boekhoudkundige | 3) offre un accompagnement en matière de facturation et de services |
diensten biedt; | comptables ; |
4) het ondernemersrisico van de kandidaat-ondernemer draagt, met | 4) porte le risque d'entreprise du candidat entrepreneur, y compris la |
inbegrip van de fiscale verantwoordelijkheid en de administratieve | responsabilité fiscale et le processus administratif ; |
afhandeling; d) een nazorgfase van minimaal vier uren begeleiding, waarbij de | d) une phase de suivi d'au moins quatre heures d'accompagnement, dans |
activiteitencoöperatie : | laquelle la coopérative d'activités : |
1) informatie verschaft aan de kandidaat-ondernemer; | 1) offre de l'information au candidat entrepreneur ; |
2) doorverwijst naar andere nuttige dienstverleners en | 2) l'oriente vers d'autres prestataires de services et fournisseurs |
informatieverstrekkers voor de kandidaat-ondernemer. | d'informations utiles pour le candidat entrepreneur. |
4° de activiteitencoöperatie onderschrijft de principes van de sociale | 4° la coopérative d'activités souscrit aux principes de l'économie |
economie en het maatschappelijk verantwoord ondernemen in haar eigen | sociale et de la responsabilité sociale des entreprises dans son |
werking, vermeld in artikel 4, § 2 en § 3, van het decreet van 17 | propre fonctionnement, visé à l'article 4, §§ 2 et 3 du décret du 17 |
februari 2012; | février 2012 ; |
5° de activiteitencoöperatie beschikt over een mandaat tot het | 5° la coopérative d'activités est mandatée pour organiser le |
verrichten van kosteloze competentieontwikkeling als vermeld in titel | développement de compétences à titre gratuit, tel que visé au titre |
II, hoofdstuk I, afdeling V, van het besluit van de Vlaamse Regering | II, chapitre Ier, section V de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en | juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation |
de beroepsopleiding; | professionnelle ; |
6° de activiteitencoöperatie registreert de begeleidingsactiviteiten | 6° la coopérative d'activités enregistre les activités |
in het elektronische databestand van de Vlaamse Dienst voor | d'accompagnement dans la base de données électronique du « Vlaamse |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. | Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle). | |
De verkennings- en prospectiefase, vermeld in punt 3°, b), en de | Les phases d'exploration et de prospection, visées au point 3°, b), et |
facturatiefase, vermeld in c), bevatten samen minimaal zes uren | la phase de facturation, visée dans c), comprennent ensemble au moins |
collectieve ondernemersmeetings gericht op netwerken, organiseren en | six heures de réunions collectives d'entrepreneurs axées sur le |
informatie-uitwisseling. | réseautage, l'organisation et l'échange d'information. |
De activiteitencoöperatie verstrekt tijdens de fasen, vermeld in 3°, | Pendant les phases, visées dans 3°, b) et c), la coopérative |
b), en c), informatie aan de kandidaat-ondernemer over de wijze waarop | d'activités offre de l'information au candidat entrepreneur sur la |
de principes van de sociale economie en het maatschappelijk | manière dont les principes de l'économie sociale et de la |
verantwoord ondernemen, bepaald in artikel 4, § 2 en § 3, van het | responsabilité sociale des entreprises, visés à l'article 4, §§ 2 et 3 |
decreet van 17 februari 2012, kunnen worden geïntegreerd in de | du décret du 17 février 2012, peuvent être intégrés dans l'entreprise |
du candidat entrepreneur. | |
onderneming van de kandidaat-ondernemer. | La coopérative d'activités désigne un ou plusieurs accompagnateurs de |
De activiteitencoöperatie stelt voor de uitvoering van de | parcours pour l'exécution de l'accompagnement de parcours. |
trajectbegeleiding een of meer trajectbegeleiders aan. | |
Onder persoonlijk ontwikkelingsplan, vermeld in punt 3°, a), 2), wordt | Par plan de développement personnel, visé au point 3°, a), 2), il |
een opvolgbaar actieplan begrepen dat de te ontwikkelen competenties | convient d'entendre un plan d'action qui peut être suivi et qui |
en het ontwikkelpad van de kandidaat-ondernemer bevat met als doel hem | comprend les compétences à développer et le parcours de développement |
een stevige positie op de arbeidsmarkt te bezorgen. | du candidat entrepreneur et ayant pour but de lui garantir une |
position solide sur le marché du travail. | |
Art. 4.De minister kan de toekenning van de vergoeding afhankelijk |
Art. 4.Le Ministre peut décider que l'octroi de l'indemnité est |
maken van het doelbereik van welbepaalde kansengroepen binnen de | tributaire des résultats de groupes à potentiel déterminés au sein du |
doelgroep van de kandidaat-ondernemers, vermeld in artikel 1 en 2 van | groupe-cible des candidats entrepreneurs, visé aux articles 1er et 2 |
het koninklijk besluit van 15 juni 2009 houdende diverse bepalingen | de l'arrêté royal du 15 juin 2009 portant des dispositions diverses |
betreffende het statuut van kandidaat-ondernemer in een | concernant le statut du candidat entrepreneur dans une coopérative |
activiteitencoöperatie. Hij kan daarbij rekening houden met | d'activités. Pour ce faire, il peut tenir compte des besoins du marché |
provinciale behoeften op het vlak van de arbeidsmarkt. | du travail provincial. |
Onder welbepaalde kansengroepen, als vermeld in het eerste lid, wordt | Par groupes à potentiel déterminés, visés au premier alinéa, il |
verstaan : | convient d'entendre : |
1° de personen van vijftig jaar en ouder, | 1° les personnes âgées de cinquante ans et plus ; |
2° de personen met een allochtone achtergrond : personen met een | 2° les personnes d'origine étrangère : les personnes d'origine |
sociaal-culturele herkomst van een ander land die legaal in België | socio-culturelle étrangère résidant légalement en Belgique, devenus |
verblijven, die al dan niet Belg zijn geworden en die bovendien aan | Belges ou non, et qui répondent en outre à l'une des conditions |
een van de volgende voorwaarden voldoen : | suivantes : |
a) zij of hun ouders zijn in het kader van gastarbeid en volgmigratie | a) eux-mêmes ou leurs parents sont venus en Belgique dans le cadre de |
naar België gekomen; | la migration des travailleurs et de la migration en chaîne ; |
b) ze hebben de status van ontvankelijk verklaarde asielzoeker of van | b) ils ont obtenu le statut de demandeur d'asile ou de réfugié |
vluchteling verkregen; | déclarés recevables ; |
c) ze hebben door regularisatie recht op verblijf in België verworven; | 3° ils ont acquis le droit de séjour en Belgique par la régularisation ; |
3° de personen met een arbeidshandicap, namelijk : | 3° les personnes handicapées du travail, à savoir : |
a) personen met een handicap die erkend worden door het intern | a) les personnes ayant un handicap reconnu par l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence |
voor Personen met een Handicap; | flamande pour les Personnes handicapées) ; |
b) personen die gewezen leerling zijn van het buitengewoon onderwijs en die hoogstens een getuigschrift of diploma behaald hebben in het buitengewoon onderwijs; c) personen die op basis van hun handicap in aanmerking komen voor een inkomensvervangende tegemoetkoming of integratietegemoetkoming, verstrekt aan personen met een handicap op basis van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap; d) personen die in het bezit zijn van een afschrift van een definitief geworden gerechtelijke beslissing of van een attest van een bevoegde federale instelling waaruit een blijvende graad van arbeidsongeschiktheid blijkt; e) personen die recht geven op bijkomende kinderbijslag of personen die recht hebben op een verhoogde kinderbijslag voor hun kind of kinderen ten laste als ouder met een handicap; f) personen die een invaliditeitsuitkering ontvangen op basis van het | b) les personnes qui sont ancien élève de l'enseignement spécial et qui ont obtenu au plus un certificat ou diplôme dans l'enseignement spécial ; c) les personnes qui, sur la base de leur handicap, sont admissibles à l'allocation de remplacement de revenu ou à l'allocation d'intégration, accordées aux personnes handicapées sur la base de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées ; d) les personnes disposant d'une copie d'une décision judiciaire devenue définitive ou d'une attestation d'une institution fédérale compétente attestant un degré permanent d'invalidité professionnelle ; e) les personnes donnant droit à une allocation familiale supplémentaire ou les personnes ayant droit à une allocation familiale majorée pour leur enfant ou enfants à charge en tant que parent handicapé ; f) les personnes bénéficiant d'une indemnité d'invalidité sur la base |
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet | de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
g) personen met een attest van arbeidshandicap van een door de Vlaamse | g) les personnes disposant d'une attestation de handicap du travail |
Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding aangewezen dienst | d'un service ou médecin désignés par le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » ; |
of arts; | 4° les personnes à courte scolarité : les personnes âgées de plus de |
4° kortgeschoolden : personen die ouder zijn dan 24 jaar en die aan | 24 ans et répondant à l'une des conditions suivantes : |
een van de volgende voorwaarden voldoen : | |
a) ze zijn geen houder van een diploma hoger secundair onderwijs; | a) ils ne sont pas titulaire d'un diplôme d'enseignement secondaire supérieur ; |
b) ze zijn alleen houder van een getuigschrift van een | b) ils sont uniquement titulaire d'un certificat de formation des |
middenstandsopleiding; | classes moyennes ; |
c) ze zijn houder van een niet-erkend buitenlands diploma. | c) ils sont titulaire d'un diplôme étranger non reconnu. |
Art. 5.§ 1. De vergoeding dekt : |
Art. 5.§ 1er. L'allocation couvre : |
1° de personeelskosten van de trajectbegeleider; | 1° les coûts de personnel de l'accompagnateur de parcours ; |
2° de personeelskosten van de werknemer die belast is met het | 2° les coûts de personnel de l'employé chargé de la gestion |
administratief beheer van de activiteitencoöperatie; | administrative de la coopérative d'activités ; |
3° de kosten voor externe adviesverlening; | 3° les coûts de services de conseil externes ; |
4° de overheadkosten, die maximaal vijftien procent bedragen van de | 4° les frais généraux, plafonnés à quinze pour cent des coûts du |
personeelskosten, vermeld in punt 1° en 2°. | personnel, visés aux points 1° et 2°. |
De externe adviesverlening, vermeld in het eerste lid, 3°, voldoet aan | Les services de conseil externes, visés à l'alinéa premier, 3°, |
de volgende voorwaarden : | réunissent les conditions suivantes : |
1° de externe adviesverlening heeft rechtstreeks betrekking op de | 1° les services de conseil externes ont directement trait à |
individuele en collectieve trajectbegeleiding, vermeld in artikel 3, | l'accompagnement de parcours individuel et collectif, visé à l'article |
3°, die door de activiteitencoöperatie niet in eigen beheer kan worden | 3, 3°, qui ne peut pas être organisé en propre gestion par la |
georganiseerd; | coopérative d'activités ; |
2° de kosten voor de externe adviesverlening zijn niet hoger dan de | 2° les coûts des services de conseil externes ne dépassent pas les |
personeelskosten, vermeld in paragraaf 1, 1°, en 2° ; | coûts du personnel, visés au paragraphe 1er, 1° et 2° ; |
3° de activiteitencoöperatie die ressorteert onder het | 3° la coopérative d'activités relevant du champ d'application de la |
toepassingsgebied van de overheidsopdrachtenwet, toont aan dat de | loi sur les marchés publics démontre que le marché d'accompagnement a |
begeleidingsopdracht rechtsgeldig werd gegund aan de externe | été valablement attribué au conseiller externe. |
adviesverlener. | |
§ 2. De vergoeding wordt verrekend naar rato van de prestaties die de | § 2. L'indemnité est payée en fonction des prestations |
activiteitencoöperatie effectief geleverd heeft op het vlak van de | d'accompagnement de parcours effectivement livrées par la coopérative |
trajectbegeleiding. | d'activités. |
§ 3. De vergoeding is pas opeisbaar als de activiteitencoöperatie het | § 3. L'indemnité n'est exigible que si la coopérative d'activités |
aantal trajectbegeleidingen, vermeld in de vergoedingsbeslissing, | réalise le nombre d'accompagnements de parcours, visé dans la décision |
realiseert. | d'indemnité. |
Art. 6.De activiteitencoöperatie dient jaarlijks voor 30 oktober een |
Art. 6.La coopérative d'activités introduit chaque année avant le 30 |
aanvraag tot vergoeding in voor het daaropvolgende kalenderjaar bij | octobre une demande d'indemnité auprès du département pour l'année |
het departement. Het departement stelt daarvoor een elektronisch | civile suivante. A cet effet, le département met à disposition un |
aanvraagformulier ter beschikking. | formulaire de demande électronique. |
De activiteitencoöperatie toont bij de aanvraag aan dat ze voldoet aan | La coopérative d'activités démontre dans sa demande qu'elle répond aux |
de voorwaarden, vermeld in artikel 3, 1°, tot en met 5°. | conditions, visées à l'article 3, 1° à 5° inclus. |
Voor de trajectbegeleiding, vermeld in artikel 3, 3°, toont de | Concernant l'accompagnement de parcours, visé à l'article 3, 3°, la |
activiteitencoöperatie in het bijzonder aan : | coopérative d'activités démontre notamment : |
1° dat ze in staat is en ervaring heeft om specifieke diensten te | 1° qu'elle est capable de, et dispose de l'expérience pour offrir des |
verlenen, al dan niet in eigen beheer, aan de kandidaat-ondernemer om | services spécifiques, en gestion propre ou non, au candidat |
hem toe te laten de voor zijn activiteit nuttige kennis te verbeteren | entrepreneur en vue de lui permettre d'élargir ou d'acquérir les |
of te verwerven; | connaissances utiles à son activité. |
2° dat ze over het nodige materiaal en de nodige lokalen beschikt; | 2° qu'elle dispose du matériel et des locaux nécessaires ; |
3° dat de trajectbegeleiders beschikken over de nodige scholingsgraad | 3° que les accompagnateurs de parcours disposent du degré de scolarité |
of beroepservaring voor onder meer de opmaak van plannen voor de | ou de l'expérience professionnelle nécessaires, entre autres pour |
financiering, de marketing, de informatica en de fiscale, sociale, | établir des plans de financement, de marketing, d'informatique et de |
boekhoudkundige en handelsregelgevingen. | règlementation fiscale, sociale, comptable et commerciale. |
Art. 7.Binnen de jaarlijks goedgekeurde begroting wordt de vergoeding |
Art. 7.Dans les limites du budget approuvé annuellement, l'indemnité |
toegekend op basis van de volgende cumulatieve verdelingscriteria : | est accordée sur la base des critères de répartition cumulatifs suivants : |
1° de regionale spreiding van activiteitencoöperaties, waarbij | 1° la distribution régionale des coopératives d'activités, étant donné |
maximaal één activiteitencoöperatie per provincie financiering conform | qu'au maximum une coopérative d'activités par province peut obtenir le |
dit besluit kan ontvangen; | financement conformément au présent arrêté ; |
2° de inhoudelijke beoordeling van de kwaliteit van de | 2° l'évaluation qualitative du contenu des dossiers de demande, visés |
aanvraagdossiers, vermeld in artikel 6. | à l'article 6. |
Het departement verleent over de verdeling van de vergoeding een | Le département rend avis au Ministre sur la répartition de |
advies aan de minister. | l'indemnité. |
Art. 8.De minister bepaalt de voorwaarden volgens welke de |
Art. 8.Le Ministre fixe les modalités selon lesquelles la coopérative |
activiteitencoöperatie verantwoording moet afleggen over de | d'activités doit justifier l'affectation fonctionnelle et financière |
functionele en financiële aanwending van de vergoeding. | de l'indemnité. |
Art. 9.De beslissing tot toekenning van de vergoeding omvat minimaal |
Art. 9.La décision d'accorder l'indemnité comprend au moins les |
de volgende gegevens : | données suivantes : |
1° de begunstigde van de vergoeding; | 1° le bénéficiaire de l'indemnité ; |
2° de omschrijving van de verbintenissen en de doeleinden waarvoor de | 2° la description des engagements et des finalités pour lesquels |
vergoeding wordt toegekend; | l'indemnité est accordée ; |
3° het maximale bedrag van de vergoeding, met opgave van de | 3° le montant maximal de l'indemnité, ainsi que les conditions |
voorwaarden waarvoor de vergoeding wordt toegekend, in het bijzonder | auxquelles l'indemnité est accordée, notamment en ce qui concerne le |
die met betrekking tot het bereik van het aantal kandidaat-ondernemers | nombre de candidats entrepreneurs recevant de l'accompagnement de |
via trajectbegeleiding; | parcours ; |
4° de periode waarop de vergoeding betrekking heeft; | 4° la période sur laquelle porte l'indemnité ; |
5° de voorwaarden volgens welke de begunstigde verantwoording moet | 5° les modalités selon lesquelles le bénéficiaire doit justifier |
afleggen over de functionele en financiële aanwending van de vergoeding; | l'affectation fonctionnelle et financière de la subvention ; |
6° de parameters voor de berekening van de compensatievergoeding en | 6° les paramètres pour le calcul de l'indemnité de compensation et un |
een regeling voor overcompensatie; | règlement pour la surcompensation ; |
7° de verwijzing naar het DAEB-besluit van 20 december 2011. | 7° la référence à la décision SIEG du 20 décembre 2011. |
Art. 10.Het departement voert op regelmatige basis, minstens om de |
Art. 10.Le département contrôle régulièrement, et au moins tous les |
drie jaar, controles uit die gericht zijn op de naleving van de | trois ans, le respect des dispositions du présent arrêté, afin de |
bepalingen van dit besluit, met de bedoeling de omvang van de | déterminer la hauteur de l'indemnité. |
vergoeding te bepalen. | |
Art. 11.De vergoeding wordt teruggevorderd als : |
Art. 11.L'indemnité est recouvrée lorsque : |
1° de activiteitencoöperatie de bepalingen van dit besluit niet | 1° la coopérative d'activités ne respecte pas les dispositions du |
naleeft; | présent arrêté ; |
2° het departement inbreuken vaststelt op de bepalingen van het | 2° le département constate des infractions aux dispositions de la |
besluit 2012/21/EU van 20 december 2011. | décision 2012/21/UE du 20 décembre 2011. |
De beslissing tot terugvordering van de vergoeding is definitief nadat | La décision de recouvrement de l'indemnité est définitive après que la |
de activiteitencoöperatie de mogelijkheid heeft gekregen om haar | coopérative d'activités a eu l'occasion de communiquer ses moyens de |
verweermiddelen mee te delen binnen een vervaltermijn van vijftien | |
dagen. De termijn vangt aan de dag nadat het voornemen aan de | défense dans un délai de quinze jours. Le délai commence le jour après |
activiteitencoöperatie ter kennisgeving is verzonden met een | que l'intention a été notifiée par lettre recommandée à la coopérative |
aangetekende brief. | d'activités. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2014. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2014. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 mei 2014. | Bruxelles, le 9 mai 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |