Besluit van de Vlaamse Regering houdende de rapporteringsverplichtingen van de projectverenigingen, de dienstverlenende verenigingen en de opdrachthoudende verenigingen | Arrêté du Gouvernement flamand portant obligation de compte rendu des associations de projet, des associations prestataires de services et chargées de mission |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de rapporteringsverplichtingen van de projectverenigingen, de dienstverlenende verenigingen en de opdrachthoudende verenigingen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 9 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant obligation de compte rendu des associations de projet, des associations prestataires de services et chargées de mission Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke | Vu le décret du 6 juillet 2001 portant coopération intercommunale, |
samenwerking, artikel 16, negende lid, en artikel 70bis, ingevoegd bij het decreet van 18 januari 2013; | articles 16, alinéa neuf, et 70bis, inséré par le décret du 18 janvier 2013 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 mars 2014 ; |
maart 2014; Gelet op advies 55.843/3 van de Raad van State, gegeven op 23 april | Vu l'avis 55.843/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de Vlaamse Regering moet rapporteren in het kader van | Considérant que le Gouvernement flamand doit établir un compte rendu |
verordening (EU) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad | dans le cadre du Règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et |
van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en | du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes |
regionale rekeningen in de Europese Unie; | nationaux et régionaux dans l'Union européenne ; |
Overwegende dat de Vlaamse Regering moet rapporteren in het kader van | Considérant que le Gouvernement flamand doit établir un compte rendu |
verordening (EG) nr. 479/2009 van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten; Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; Na beraadslaging, Besluit: Artikel 1.Elke projectvereniging, dienstverlenende vereniging en opdrachthoudende vereniging bezorgt aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, de volgende informatie: |
dans le cadre du Règlement (CE) n° 479/2009 du Conseil du 25 mai 2009 relatif à l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne ; Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles ; Après délibération, Arrête : Article 1er.Chaque association de projet, association prestataire de services et chargée de mission transmet au Ministre flamand, chargé des affaires intérieures, l'information suivante : |
1° de maatschappelijke zetel van de vereniging; | 1° le siège social de l'association ; |
2° de deelnemers van de vereniging; | 2° les participants à l'association ; |
3° de statuten of de gecoördineerde versie van de statuten na de | 3° les statuts ou la version coordonnée des statuts après modification |
wijziging ervan; | ; |
4° een geactualiseerd overzicht van de leden van de statutair bepaalde | 4° un aperçu actualisé des membres des organes statutairement |
organen; | constitués ; |
5° een overzicht van de rechtspersonen waarin de vereniging deelneemt, | 5° un aperçu des personnes morales dans laquelle participe |
met vermelding van de participatie; | l'association, avec mention de la participation ; |
6° de jaarrekening en het bijbehorende activiteitenverslag of verslag | 6° le compte annuel et le rapport d'activité y afférent ou le rapport |
van de raad van bestuur van het voorbije jaar. | du conseil d'administration sur l'année écoulée. |
De gegevens, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 5°, worden niet | Les données, visées à l'alinéa premier, 1° à 5° inclus, ne sont pas |
bezorgd indien ze niet gewijzigd zijn ten opzichte van het voorgaande | transmises si elles n'ont pas changé par rapport à la version |
moment waarop ze bezorgd zijn. | précédente transmise. |
Art. 2.Elke projectvereniging, dienstverlenende vereniging en |
Art. 2.Chaque association de projet, association prestataire de |
opdrachthoudende vereniging bezorgt aan de Vlaamse minister, bevoegd | services et chargée de mission transmet au Ministre flamand, chargé |
voor de binnenlandse aangelegenheden, gegevens van financiële aard die | des affaires intérieures, des données financières permettant : |
moeten toelaten om: | |
1° uiterlijk op 1 september van elk jaar het tekort of overschot en de | 1° de connaître au plus tard le 1er septembre de chaque année le |
schuld van het jaar n-1 te kennen, zoals gedefinieerd in verordening | déficit ou l'excédent et la dette de l'an n-1, tels que définis au |
(EU) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei | Règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 |
2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale | mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et |
rekeningen in de Europese Unie; | régionaux dans l'Union européenne ; |
2° uiterlijk twee maanden na het einde van een kwartaal de | 2° de connaître au plus tard deux mois après la fin d'un trimestre les |
begrotingsgegevens op kasbasis van dat kwartaal te kennen; | données budgétaires en base de caisse de ce trimestre ; |
3° te rapporteren in het kader van verordening (EG) nr. 479/2009 van | 3° d'établir un compte rendu dans le cadre du Règlement (CE) n° |
de Raad van 25 mei 2009 betreffende de toepassing van het aan het | 479/2009 du Conseil du 25 mai 2009 relatif à l'application du |
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol | protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au |
betreffende de procedure bij buitensporige tekorten. | traité instituant la Communauté européenne. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
Art. 3.En ce qui concerne l'information, visée aux articles 1er et 2, |
aangelegenheden, bepaalt voor de informatie, vermeld in artikel 1 en | le Ministre flamand ayant dans ses attributions les affaires |
2, de precieze inhoud van de gegevens, het formaat, de wijze en het | intérieures fixe le contenu exact des données, et la forme, le mode et |
tijdstip van bezorging. | le moment de leur transmission. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 mei 2014. | Bruxelles, le 9 mai 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |