Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/05/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de werking, het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen van het Centrum voor Landbouweconomie "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de werking, het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen van het Centrum voor Landbouweconomie Arrêté du Gouvernement flamand concernant le fonctionnement, la gestion et la comptabilité du propre Patrimoine du "Centrum voor Landbouweconomie" (CLE)
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
9 MEI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de werking, 9 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant le
het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen van het Centrum fonctionnement, la gestion et la comptabilité du propre Patrimoine du
voor Landbouweconomie (CLE) "Centrum voor Landbouweconomie" (Centre d'Economie agricole) (CLE)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot Vu le décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 2002, notamment l'article
artikel 27; 27;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au
houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak; contrôle budgétaire et à l'établissement du budget;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 februari 2003; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 février 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de overdracht aan het Vlaamse Gewest van de goederen, Considérant que le transfert à la Région flamande des biens, droits et
rechten en verplichtingen van de rechtspersoonlijkheid bij het Centrum obligations de la personnalité juridique auprès du "Centrum voor
voor Landbouweconomie en de afschaffing van deze rechtspersoonlijkheid Landbouweconomie" et la suppression de cette personnalité juridique
werd doorgevoerd bij koninklijk besluit van 18 februari 2003 met ont été réglés par arrêté royal du 18 février 2003 à partir du 1er
ingang van 1 januari 2003, dat het opportuun is om het Eigen Vermogen janvier 2003, il est opportun d'opérationnaliser le propre Patrimoine
van het Centrum voor Landbouweconomie operationeel te maken op een du "Centrum voor Landbouweconomie" à une date correspondant à la même
tijdstip dat aanleunt bij dezelfde datum om alle mogelijke dysfunctie
te vermijden en om een efficiënte werking van de dienst te garanderen date afin d'éviter tout dysfonctionnement et de garantir le
en dat de in dit besluit voorziene regeling betreffende de werking, fonctionnement efficace du service et que le régime prévu par le
het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen van het Centrum présent arrêté concernant le fonctionnement, la gestion et la
voor Landbouweconomie helemaal overeenstemt met de regeling voor het comptabilité correspond au régime du propre Patrimoine du "Centrum
Eigen Vermogen van het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek, waarvoor voor Landbouwkundig Onderzoek" qui est régi par le même fondement
dezelfde rechtsgrond geldt en waarvoor de Raad van State advies gaf op 27 februari 2003; juridique et qui fait l'objet d'un avis du Conseil d'Etat du 27 février 2003;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de
l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en beheerscommissie : opdracht, CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et commission de gestion :
samenstelling, organisatie en werking mission, composition, organisation et fonctionnement

Artikel 1.De zetel van de beheerscommissie van het Eigen Vermogen CLE

Article 1er.Le siège de la commission de gestion du propre Patrimoine

is gevestigd te Brussel in het Centrum voor Landbouweconomie. CLE est établi à Bruxelles au sein du "Centrum voor Landbouweconomie".
Het Eigen Vermogen CLE is het « Eigen Vermogen CLE van het Centrum Le propre Patrimoine CLE est le "Propre Patrimoine du Centrum voor
voor Landbouweconomie (CLE) » zoals bepaald in artikel 27, § 1, van Landbouweconomie (CLE)", tel que défini à l'article 27, § 1er, du
het decreet van 5 juli 2002 van de Vlaamse Gemeenschap houdende décret du 5 juillet 2002 de la Communauté flamande contenant diverses
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002. mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2002.

Art. 2.§ 1. De beheerscommissie verricht alle handelingen van het

Art. 2.§ 1er. La commission de gestion accomplit tous les actes du

Eigen Vermogen CLE. propre Patrimoine CLE.
§ 2. Voor de aankoop of de vervreemding van onroerende goederen is een § 2. L'autorisation du Ministre flamand chargé de la Politique
machtiging van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, agricole est requise pour l'acquisition ou l'aliénation des biens
noodzakelijk. immobiliers.
§ 3. De wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en § 3. La loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten certains marchés de travaux, de fournitures et de services et ses
en haar uitvoeringsbesluiten zijn van toepassing. De bevoegdheden aan arrêtés d'exécution sont d'application. Les compétences conférées au
de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, toegekend, Ministre flamand chargé de la Politique agricole, sont exercées par la
worden uitgeoefend door de beheerscommissie. commission de gestion.
§ 4. Het vastbenoemd wetenschappelijk personeel van het Centrum voor § 4. Le personnel scientifique statutaire du "Centrum voor
Landbouweconomie kan niet genieten van de middelen van de Landbouweconomie" ne peut pas bénéficier des fonds de la personne
rechtspersoon voor uitbetaling van bezoldigingen of vergoedingen. juridique pour le paiement des rémunérations ou indemnités.

Art. 3.De voorzitter van de beheerscommissie vertegenwoordigt het

Art. 3.Le président de la commission de gestion représente le propre

Eigen Vermogen CLE bij de transacties. Patrimoine CLE lors des transactions.

Art. 4.De beheerscommissie stelt een rekenplichtige aan die wordt

Art. 4.La commission de gestion désigne un comptable chargé des

belast met de verrichtingen inzake ontvangsten en uitgaven. opérations relatives aux recettes et dépenses.

Art. 5.De voorzitter kan bevoegde personen uitnodigen om met

Art. 5.Le président peut inviter des personnes compétentes à

raadgevende stem aan de bespreking van een punt van de agenda van een participer avec voix consultative à la discussion d'un point inscrit à
vergadering van de beheerscommissie deel te nemen. l'ordre du jour d'une réunion de la commission de gestion.

Art. 6.Op voorstel van de beheerscommissie keurt de Vlaamse minister,

Art. 6.Sur la proposition de la commission de gestion, le Ministre

bevoegd voor het Landbouwbeleid, een reglement van inwendige orde flamand chargé de la Politique agricole approuve un règlement d'ordre
goed. intérieur.

Art. 7.De leden van de beheerscommissie nemen hun ambt gratis waar.

Art. 7.Les membres de la commission de gestion exercent leurs

De reis- en verblijfskosten worden ten laste van de rechtspersoon fonctions à titre gratuit. Les frais de parcours et de séjour sont
terugbetaald aan de leden van de beheerscommissie die geen ambtenaar remboursés aux membres non fonctionnaires de la commission de gestion,
zijn. Voor de toepassing van dit artikel worden de leden van de à charge de la personne juridique. Pour l'application du présent
beheerscommissie die geen ambtenaar zijn gelijkgesteld met ambtenaren article, les membres non fonctionnaires de la commission de gestion,
van niveau A3. sont assimilés aux fonctionnaires de niveau A3.

Art. 8.De beheerscommissie bestaat uit vertegenwoordigers van de

Art. 8.La commission de gestion se compose de représentants des

diensten zoals vermeld in het decreet van 5 juli 2002, artikel 27, § services tels que prévus par l'article 27, § 5, du décret du 5 juillet
5, die elk als volgt vertegenwoordigd zijn : 2002 qui sont chacun représentés comme suit :
3 personeelsleden van het Centrum voor Landbouweconomie; 3 membres du personnel du "Centrum voor Landbouweconomie";
1 vertegenwoordiger van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; 1 représentant du Ministère de la Communauté flamande;
1 vertegenwoordiger voorgedragen door de Vlaamse minister bevoegd voor 1 représentant proposé par le Ministre flamand chargé de la Politique
het Landbouwbeleid; agricole;
1 vertegenwoordiger voorgedragen door de Vlaamse minister bevoegd voor 1 représentant proposé par le Ministre flamand chargé de la Politique
het Wetenschaps- en Technologisch Innovatiebeleid; scientifique et de l'Innovation technologique;
1 vertegenwoordiger voorgedragen door de Inspectie van Financiën; 1 représentant proposé par l'Inspection des Finances;
1 vertegenwoordiger van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad. 1 représentant du Conseil flamand de l'Agriculture et de
De commissie wordt voorgezeten door de ambtenaar die verantwoordelijk l'Horticulture. La commission est présidée par le fonctionnaire qui est responsable de
is voor de leiding van het CLE. la direction du CLE.
HOOFDSTUK II. - Begroting CHAPITRE II. - Budget

Art. 9.Vóór 31 oktober dient de beheerscommissie bij de Vlaamse

Art. 9.Avant le 31 octobre, la Commission de gestion présente au

minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, een begrotingsvoorstel in Ministre flamand chargé de la Politique agricole la proposition de
voor de uitgaven voorzien in het volgende dienstjaar dat op 1 januari budget des dépenses prévues pour l'exercice suivant prenant cours le 1er
aanvangt. janvier.

Art. 10.De begroting omvat de raming van alle inkomsten en uitgaven

Art. 10.Le budget comporte l'estimation de toutes les recettes et

waarvan de vaststelling in de loop van het dienstjaar kan worden dépenses dont la fixation peut être prévue au cours de l'exercice,
voorzien, welke ook de aanzuivering der rechten moge zijn. Zij behoren quel que soit l'apurement des droits. Elles appartiennent à l'année
tot het begrotingsjaar waarin zij juridisch ontstonden. De wijzigingen budgétaire pendant laquelle elles se sont produites juridiquement. Les
van de fondsen van derden waarvan de rechtspersoon beheerder of modifications des fonds de tiers dont la personne juridique est le
depositaris is, worden afzonderlijk vermeld. De beheerscommissie stelt gérant ou le dépositaire, sont mentionnées séparément. La commission
de begroting op handelend als een goede huisvader m.b.t. het vermogen. de gestion établit le budget en bon père de famille en ce qui concerne
Het saldo tussen uitgaven en ontvangsten mag niet negatief zijn. le patrimoine. Le solde entre les dépenses et les recettes ne peut

Art. 11.Een goedgekeurd exemplaar van de begroting wordt vóór 1

être négatif.

Art. 11.Un exemplaire approuvé du budget est renvoyé à la commission

januari teruggestuurd naar de beheerscommissie. Indien de goedkeuring de gestion avant le 1er janvier. Si l'approbation n'a pas été
niet vóór 1 januari werd overgemaakt mogen de kredieten voorlopig transmise avant le 1er janvier, les crédits peuvent être utilisés
gebruikt worden zoals voorgesteld. Voor overdracht en overschrijvingen provisoirement tels qu'ils ont été présentés. L'autorisation préalable
tussen de verschillende rubrieken is de voorafgaande machtiging van de du Ministre flamand chargé de la politique agricole est requise pour
Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, vereist. le transfert et les virements entre les différentes rubriques.
HOOFDSTUK III. - De comptabiliteit CHAPITRE III. - La comptabilité
Afdeling I . - De rekenplichtige Section Ire . - Le comptable

Art. 12.De rekenplichtige is belast met het innen van de rechten en

Art. 12.Le comptable est chargé de la perception des droits et du

met de uitbetaling der uitgaven van de rechtspersoon. Hij wordt onder paiement des dépenses de la personne juridique. Le directeur le
de personeelsleden van het Centrum voor Landbouweconomie aangeduid désigne parmi les membres du personnel du "Centrum voor
door de Directeur. Hij is verantwoordelijk voor de bewaring en de Landbouweconomie". Il est responsable de la garde et du maniement des
behandeling van de geldmiddelen en waarden en is, tenzij de commissie fonds et des valeurs et à moins que la commission n'en décide
er anders over beslist, tevens aangesteld voor de bewaring der autrement, la gestion des produits, du matériel et de tous les autres
producten, het materieel en alle andere goederen, die deel uitmaken biens faisant partie du propre Patrimoine CLE lui est également
van het Eigen Vermogen CLE. Hij is ontheven van de verplichting een confiée. Il est exempté de l'obligation de fournir caution.
borgtocht te stellen.

Art. 13.De rekenplichtige oefent zijn functie uit onder toezicht van

Art. 13.Le comptable exerce sa fonction sous le contrôle du président

de voorzitter van de Commissie. Zonder machtiging van de voorzitter de la commission. Il ne peut effectuer des dépenses qu'après
mag hij geen uitgaven verrichten. autorisation du président.
Afdeling II. - De comptabiliteitsverrichtingen Section II. - Les opérations comptables

Art. 14.Alle comptabiliteitsverrichtingen, ook de interne

Art. 14.Toutes les opérations comptables, y compris les opérations

verrichtingen en de inschrijving in de bijboeken dienen gestaafd door internes et les inscriptions dans les livres auxiliaires doivent être
bewijsstukken die vermelden : de som, het aangewezen appuyées par des pièces justificatives : la somme, l'article
begrotingsartikel, het voorwerp van de bewerking en een verwijzing budgétaire visé, l'objet de l'opération et un renvoi à l'inscription
naar de inschrijving in de bijboeken. Voor de aankopen van duurzame dans les livres auxiliaires. Pour les achats de biens durables un
goederen wordt een inventarisnummer vermeld en voor producten bestemd numéro d'inventaire est mentionné et pour les produits destinés à la
voor voortverkoop wordt naar het magazijnnummer verwezen. Andere revente le numéro de magasin est indiqué. Tout autre document est
documenten worden ter goedkeuring aan de voorzitter voorgelegd. soumis à l'approbation du président.

Art. 15.De geringe dagelijkse uitgaven en de bezoldigingen mogen in

Art. 15.Les menues dépenses journalières et les rémunérations peuvent

speciën betaald worden. Te dien einde kan aan de rekenplichtige een être payées en espèces. Moyennant l'accord du président, une avance de
kasvoorschot worden toegestaan, mits goedkeuring van de voorzitter. caisse peut être octroyée au comptable à cet effet. Cette avance peut
Dit voorschot kan vernieuwd worden op vertoon van de être renouvelée sur présentation des pièces justificatives qui sont
verantwoordingsstukken die bij de uitgave aangerekend worden. imputées lors de la dépense.

Art. 16.De rechten worden voor ontvangsten in contanten geregistreerd

Art. 16.Les droits sont enregistrés en tant que recettes au comptant

op het ogenblik van hun inschrijving op het krediet van een rekening au moment de leur inscription au crédit d'un compte auprès de
die geopend werd bij dezelfde financiële instelling als degene waarbij
de Vlaamse Gemeenschap haar rekeningen aanhoudt. Voor de andere l'institution financière qui gère les comptes de la Communauté
opbrengsten gebeurt dit op het ogenblik dat de rekenplichtige de flamande. Les autres produits sont enregistrés au moment où le
facturen aan de schuldenaars van de rechtspersoon zendt. comptable transmet les factures aux débiteurs de la personne

Art. 17.De uitgaven voor werken, leveringen en diensten worden

juridique.

Art. 17.Les dépenses pour travaux, fournitures et services sont

betaald op voorlegging door de rechthebbende van nota's, opgaven payées sur présentation par l'ayant droit de notes, de déclarations,
facturen of eventueel kwijtingen op voorwaarde dat de rechten van de de factures ou éventuellement de quittances à condition que les droits
ontvangende partij uit een ander document blijken. du bénéficiaire ressortent d'un autre document.

Art. 18.De boekhoudingstukken worden in bundels geklasseerd naar

Art. 18.Les pièces comptables sont réunies en liasses dans l'ordre de

volgorde van inschrijving in de respectieve dagboeken. Voor de l'enregistrement dans les livres journaux respectifs. Pour les
leveringen en prestaties worden eventueel afschrift van de contracten, fournitures et les prestations il est éventuellement joint aux
de bestelbons, de processen-verbaal van aanbesteding en van ontvangst factures une copie des contrats, des bons de commande, des
aan de facturen gehecht. Bij gebrek aan proces-verbaal moet de factuur procès-verbaux d'adjudication et de réception. A défaut d'un
voor ontvangst worden getekend. procès-verbal la facture doit être signée pour acquit.
Afdeling III. - Boekhouding Section III. - Comptabilité

Art. 19.De betaling van de uitgaven en de inning van de opbrengsten

Art. 19.Le paiement des dépenses et la perception des produits se

gebeuren door tussenkomst van de financiële instelling, bedoeld in font par l'intermédiaire de l'organisme financier mentionné à
artikel 16. De betaalformulieren worden door de voorzitter of zijn l'article 16. Les formulaires de paiement sont signés par le président
afgevaardigde en de rekenplichtige ondertekend. ou son délégué et le comptable.

Art. 20.De boekhouding bestaat uit :

Art. 20.La comptabilité comporte :

1° drie dagboeken, namelijk : 1° trois livres journaux, notamment :
a) een dagboek van de door derden verworven rechten (aankopen); a) un livre journal des droits acquis par des tiers (achats);
b) een dagboek van de door de rechtspersoon verworven rechten a) un livre journal des droits acquis par la personne juridique
(verkopen); (ventes);
c) een dagboek der diverse verrichtingen en overschrijvingen; c) un livre journal des divers opérations et virements;
2° een hoofdregister waarin alle verrichtingen worden te boek gesteld 2° un registre principal dans lequel toutes les opérations sont
volgens de regels der dubbele boekhouding. De inschrijvingen verwijzen inscrites selon les règles de la comptabilité en partie double. Les
naar de overeenkomstige posten van de dagboeken; inscriptions réfèrent aux postes correspondants des livres journaux;
3° een inventarisboek; 3° un livre d'inventaire;
4° een magazijnboek. 4° un livre de magasin.

Art. 21.Het hoofdregister omvat alle bewerkingen nodig voor het

Art. 21.Le registre principal comprend toutes les opérations

opstellen van een balans en van de kastoestand. Er is een stand van nécessaires à établir un bilan de l'état de caisse. Il y a un état de
zaken voor elke rubriek van de begroting, op elk ogenblik zal het nog chaque rubrique du budget, le crédit encore disponible pouvant être
beschikbare krediet kunnen vastgesteld worden. fixé à chaque instant.

Art. 22.§ 1. De aangekochte duurzame goederen worden in het

Art. 22.§ 1er. Les biens durables acquis sont enregistrés dans le

inventarisboek ingeschreven. Het inschrijvingsnummer is samengesteld uit : livre d'inventaire. Le numéro d'inscription se compose :
1° de twee laatste cijfers van het jaartal; 1° des deux derniers chiffres de l'année;
2° een doorlopende nummering. 2° d'une numérotation continue.
§ 2. Het nummer wordt vermeld in de aftekening voor ontvangst, bedoeld § 2. Le numéro est indiqué lors de la signature pour acquit, visée à
in artikel 19. Bij het afsluiten van het boekjaar wordt in een opgave
van de inventaris de waarde vermeld die aan de ingeschreven goederen l'article 19. Lors de la clôture de l'exercice la valeur attribuée aux
wordt toegekend. De duurzame goederen die tijdens het boekjaar zijn biens enregistrés est mentionnée dans l'inventaire. Les biens durables
vervreemd of buiten gebruik werden gesteld worden vermeld met de aliénés ou mis hors d'usage pendant l'exercice budgétaire sont
eventuele waarde die zij hebben opgebracht. mentionnés avec leur produit éventuel.

Art. 23.In het magazijnboek worden de in en uitgaande producten per

Art. 23.Dans le livre de magasin tous les produits entrants ou

sortants sont enregistrés par catégorie en se référant aux factures.
categorie opgetekend met verwijzing naar de facturen. Eventuele Des pertes éventuelles sont indiquées, de manière qu'il y ait
verliezen worden vermeld zodat er overeenkomst bestaat tussen de stock concordance entre le stock et le solde des quantités mentionnées dans
en het saldo van de hoeveelheden in het magazijnboek vermeld. le livre de magasin.

Art. 24.Alle boekingen moeten dag op dag geschieden zonder

Art. 24.Toutes les comptabilisations se font au jour le jour sans

opengelaten vakken noch ruimtes. Er mogen geen rectificaties door laisser des blancs ou des espaces libres. Des rectifications à l'aide
afkrabben of overheenschrijving verricht worden. De te verbeteren de grattages ou de surcharges ne sont pas autorisées. Les inscriptions
inschrijvingen moeten derwijze geschrapt worden dat ze nog leesbaar à corriger doivent être raturées de manière qu'elles soient toujours
blijven. De correcties worden gewaarmerkt met de paraaf van het lisibles. Les corrections sont authentifiées par le paraphe du membre
personeelslid die ze gemaakt heeft. du personnel qui les a apportées.

Art. 25.Het boekhoudsysteem beschreven in de artikelen 20 t./m. 24

Art. 25.Le système comptable décrit aux articles 20 à 24 inclus peut

mag vervangen worden door een geïnformatiseerd systeem dat gelijke être remplacé par un système informatisé qui offre des garanties
waarborgen biedt op het gebied van betrouwbaarheid. similaires sur le plan de la fiabilité.
Afdeling IV. - Verslag, controle en goedkeuring der boekhouding Section IV. - Rapport, contrôle et approbation de la comptabilité.

Art. 26.Elk jaar op 31 december, worden de inboekingen opgemaakt, de

Art. 26.Le 31 décembre de chaque année, les comptabilisations sont

kas wordt nagezien en de inventaris gesloten. De beschikbare middelen faites, la caisse est contrôlée et l'inventaire est clôturé. Les
alsook de nog te innen rechten en de uitgaven die nog niet werden moyens disponibles ainsi que les droits à percevoir et les dépenses
vereffend, worden bij de inboeking op het volgende dienstjaar qui n'ont pas encore été liquidées, sont reportés lors de la
overgebracht. comptabilisation à l'exercice suivant.

Art. 27.De rekenplichtige legt vervolgens verantwoording van zijn

Art. 27.Le comptable justifie ensuite son compte auprès de la Cour

rekening af aan het Rekenhof in overeenstemming met de vorm en de des Comptes conformément à la forme et aux formalités que le
formaliteiten die gelden voor de rekenplichtige ambtenaar. Zij wordt fonctionnaire comptable doit accomplir. La commission de gestion les
door de beheerscommissie voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd soumet au Ministre flamand chargé de la politique agricole. Le dossier
voor het Landbouwbeleid. Het verantwoordingsdossier omvat : de justification comporte :
1° een proces-verbaal met de kastoestand bij het sluiten van de 1° un procès-verbal de l'état de caisse lors de la clôture des
boekingen; comptabilisations;
2° omstandige overzichten die overeenkomstig de rubrieken van de 2° des résumés détaillés qui conformément aux rubriques du budget
begroting opgave doen van : mentionnent :
a) de rechten vastgesteld tijdens het dienstjaar of overgedragen van a) les droits constatés lors de l'exercice ou les droits reportés des
de vorige dienstjaren ten bate van de rechtspersoon; exercices précédents au profit de la personne juridique;
b) de ontvangsten en uitgaven uitgevoerd ter aanzuivering van deze b) les recettes et les dépenses effectuées en vue de l'apurement de
rechten; ces droits;
3° een opgave van de wijzigingen in de inventaris. De overzichten 3° un relevé des modifications de l'inventaire. Les résumés sont
worden gestaafd met authentieke verantwoordingsstukken of met appuyés par des pièces justificatives authentiques ou par des copies
eensluidend verklaarde afschriften ervan. certifiées conformes.

Art. 28.De inboekingen worden eveneens afgesloten maar de

Art. 28.Les comptabilisations sont également clôturées, mais les

verrichtingen blijven ingeschreven zodat bij de sluiting van het opérations restent enregistrées de manière que lors de la clôture de
dienstjaar de ontvangsten en de uitgaven het gezamenlijke bedrag van l'exercice les recettes et les dépenses indiquent le montant commun
de inschrijvingen van het dienstjaar aangeven : des inscriptions de l'exercice :
1° wanneer voorlopige of periodieke staten in de loop van het jaar 1° lorsque les états provisoires ou périodiques doivent être établis
moeten opgemaakt worden; au cours de l'année;
2° wanneer de rekenplichtige zijn functies definitief neerlegt; 2° lorsque le comptable cesse définitivement ses fonctions;
3° in geval een tekort ontstaat of ontdekt wordt. 3° au cas où un découvert est né ou constaté.

Art. 29.In de gevallen, bedoeld in artikel 28, 2° en 3°, zal een

Art. 29.Dans les cas mentionnés à l'article 28, 2° et 3°, une

verantwoording aan het Rekenhof verschaft worden door de
rekenplichtige of zijn rechtverkrijgende en, bij ontstentenis, justification sera présentée à la Cour des Comptes par le comptable ou
ambtshalve door een ambtenaar die daartoe door de Vlaamse minister, son ayant cause et, à défaut de ceux-ci, d'office par un fonctionnaire
bevoegd voor het Landbouwbeleid, wordt aangeduid. Indien de rekening habilité à cette fin par le Ministre flamand chargé de la politique
en verantwoording een tekort aanwijst zal er bovendien een verslag agricole. Si le compte et la justification démontrent un déficit, un
worden toegevoegd dat de omstandigheden te kennen geeft waarin het rapport sera joint afin de faire connaître les circonstances dans
tekort zich heeft voorgedaan. lesquelles le déficit s'est produit.

Art. 30.Ter gelegenheid van de overname van het beheer, verklaart de

Art. 30.A l'occasion de la reprise de la gestion, l'ayant cause

opvolger in de rekening, in de inventaris en in het proces-verbaal van déclare dans le compte, l'inventaire et le procès-verbal de l'état de
de stand der kas dat hij de in deze bescheiden vermelde activa caisse qu'il reprend l'actif mentionné dans ces documents; il en donne
overneemt; hij geeft een exemplaar ervan aan zijn voorganger of aan un exemplaire à son prédécesseur ou à son ayant cause.
zijn rechtverkrijgende.

Art. 31.Onverminderd de bevoegdheden van de Inspectie van Financiën

Art. 31.Sans préjudice des compétences de l'Inspection des Finances,

zal de ambtenaar van de diensten van de Vlaamse regering belast met de le fonctionnaire des services du Gouvernement flamand, chargé de
comptabiliteitsinspectie minstens éénmaal per jaar de boekhouding van l'inspection de la comptabilité vérifiera au moins une fois par an la
de rechtspersoon nakijken. Bij de uitoefening van zijn functie bezit comptabilité de la personne juridique. Dans l'exercice de ses
hij daartoe alle bevoegdheid van onderzoek, hij mag zich alle staving- fonctions, il est habilité à mener toute enquête et il peut se faire
en bewijsstukken doen voorleggen. Hij vergewist zich van de toestand soumettre toutes les pièces justificatives. Il s'assure de l'état des
van de bewaarde goederen. Hij mag zich nochtans niet met het beheer inlaten. biens gardés. Il ne peut toutefois pas s'occuper de la gestion.

Art. 32.De ambtenaar, bedoeld in artikel 31 die dit toezicht

Art. 32.Le fonctionnaire, visé à l'article 31, qui exerce le

uitoefent, stuurt telkenmale een afschrift van zijn verslag aan de contrôle, envoie chaque fois une copie de son rapport au Ministre
Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, aan de voorzitter flamand chargé de la politique agricole, au président de la commission
van de Commissie en aan de rekenplichtige van de rechtspersoon. De et au comptable de la personne juridique. Les comptes et les pièces
rekeningen en de verantwoordingsstukken worden door zijn tussenkomst justificatives seront soumis par son entremise au Ministre flamand
aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, voorgelegd. chargé de la Politique agricole.
HOOFDSTUK IV. - Overgangs-, opheffings- en inwerkingstredingsbepaling. CHAPITRE IV. - Disposition transitoire, abrogatoire et d'entrée en vigueur.

Art. 33.De goederen, rechten en verplichtingen van de

Art. 33.Les biens, droits et obligations de la personnalité juridique

rechtspersoonlijkheid bij het Centrum voor Landbouweconomie die bij auprès du "Centrum voor Landbouweconomie" qui sont transférés à la
koninklijk besluit met ingang van 1 januari 2003 worden overgedragen Région flamande à partir du 1er janvier 2003 par arrêté royal, sont
aan het Vlaamse Gewest worden overgedragen aan het Eigen Vermogen van transférés au propre Patrimoine du "Centrum voor Landbouweconomie"
het Centrum voor Landbouweconomie (CLE). (CLE).
Gedurende de periode tussen 1 januari 2003 en de datum van benoeming Durant la période du 1er janvier 2003 à la date de nomination de la
van de beheerscommissie van het Eigen Vermogen van het Centrum voor commission de gestion du propre Patrimoine du "Centrum voor
Landbouweconomie (CLE) worden alle handelingen met betrekking tot de Landbouweconomie" tous les actes relatifs aux biens, droits et
goederen, rechten en verplichtingen van de rechtspersoonlijkheid bij obligations de la personnalité juridique du "Centrum voor
het Centrum voor Landbouweconomie binnen de perken van een deugdelijk Landbouweconomie" posés dans les limites d'une gestion saine et
en redelijk beheer verricht door de rechtspersoonlijkheid geacht te raisonnable par la personnalité juridique, sont censés posés au nom et
zijn verricht in naam en voor rekening van het Eigen Vermogen van het pour le compte du propre Patrimoine du "Centrum voor Landbouweconomie"
Centrum voor Landbouweconomie (CLE). (CLE).

Art. 34.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2003.

Art. 34.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 35.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is

Art. 35.La Ministre flamande qui a la Politique agricole dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 mei 2003. Bruxelles, le 9 mai 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
^