Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de steunregeling voor verwerkingsbedrijven in de sector van de gedroogde voedergewassen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime de soutien en faveur des entreprises de transformation dans le secteur des fourrages séchés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de steunregeling voor verwerkingsbedrijven in de sector van de gedroogde voedergewassen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 9 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime de soutien en faveur des entreprises de transformation dans le secteur des fourrages séchés Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
vervangen bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september | Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de | régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les |
Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. | Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, |
1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, | (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° |
(EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. | 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001, |
2529/2001, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2013/2006 van | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2013/2006 du Conseil |
de Raad van 19 december 2006; | du 19 décembre 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1786/2003 van de Raad van 29 september | Vu le Règlement (CE) n° 1786/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | portant organisation commune des marchés dans le secteur des fourrages |
gedroogde voedergewassen, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. | séchés, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 432/2006 du |
432/2006 van de Raad van 15 maart 2006; | Conseil du 15 mars 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie van 21 april | Vu le Règlement (CE) n° 795/2004 de la Commission du 21 avril 2004 |
2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van de | portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par |
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. | le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles |
1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke | communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la |
voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement |
steunregelingen voor landbouwers, het laatst gewijzigd bij Verordening | |
(EG) nr. 2002/2006 van de Commissie van 21 december 2006; | (CE) n° 2002/2006 de la Commission du 21 décembre 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april | Vu le Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 |
2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de | portant modalités d'application de la conditionnalité, de la |
modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is | modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par |
voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot | le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles |
vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse | communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la |
steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien |
en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het | en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement |
laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2025/2006 van de Commissie van 22 december 2006; | (CE) n° 2025/2006 de la Commission du 22 décembre 2006; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 | Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 |
oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1782/2003 du |
1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis | Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et |
van die Verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van | IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour |
braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst | la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le |
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1679/2006 van de Commissie van 14 | Règlement (CE) n° 1679/2006 de la Commission du 14 novembre 2006; |
november 2006; | |
Gelet op Verordening (EG) nr. 382/2005 van de Commissie van 7 maart | Vu le Règlement (CE) n° 382/2005 de la Commission du 7 mars 2005 |
2005 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) | établissant les modalités d'application relatives aux régimes de |
nr. 1786/2003 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der | primes prévus par le Règlement (CE) n° 1786/2003 du Conseil portant |
organisation commune des marchés dans le secteur des fourrages séchés, | |
markten in de sector gedroogde voedergewassen, het laatst gewijzigd | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 432/2006 de la |
bij Verordening (EG) nr. 432/2006 van de Commissie van 15 maart 2006; | Commission du 15 mars 2006; |
Gelet op Verordening nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 | Vu le Règlement n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au |
betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, | financement de la politique agricole commune, modifié par le Règlement |
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Commissie van 20 | (CE) n° 320/2006 du Conseil du 20 février 2006; |
februari 2006; | |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | |
overheid op 11 december 2006, bekrachtigd door de Interministeriële | Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 11 |
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 9 februari 2007; | décembre 2006, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur l'Agriculture du 9 février 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 juli 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 juillet 2006; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 januari 2007, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2007, en application |
met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, § 3, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° gedroogde voedergewassen : de producten, vermeld in artikel 1 van | 1° fourrages séchés : les produits visés à l'article 1er, du Règlement |
Verordening (EG) nr. 1786/2003; | (CE) n° 1786/2003; |
2° verwerkingsbedrijf: het bedrijf, vermeld in artikel 7 van | 2° entreprise de transformation : l'entreprise visée à l'article 7 de |
Verordening (EG) nr. 1786/2003, voor de productie van gedroogde | la Directive (CE) n° 1786/2003, pour la production de fourrages séchés |
voedergewassen dat is erkend door de bevoegde entiteit op het | |
grondgebied waarop de productie plaatsvindt en die verrichtingen | qui a été agréée par l'entité compétente sur le territoire de laquelle |
uitvoert zoals beschreven in artikel 2, 2°, van Verordening (EG) nr. | a lieu la production et qui exécute des travaux, tels que définis à |
382/2005; | l'article 2, 2° du Règlement (CE) n° 382/2005; |
3° producent : de landbouwer, vermeld in artikel 1, 3°, van het | 3° producteur : l'agriculteur visé à l'article 1er, 3° de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een | Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité; |
randvoorwaarden; | |
4° koper van te drogen of te vermalen voedergewassen : de natuurlijke | 4° acheteur de fourrages à sécher et/ou à broyer : la personne |
persoon of rechtspersoon, vermeld in artikel 10, c, iii), van | physique ou morale visée à l'article 10, point c) iii), du Règlement |
Verordening (EG) nr. 1786/2003, die is erkend door de bevoegde | (CE) n° 1786/2003, qui est agréée par l'entité compétente et qui |
entiteit en die bij producenten verse voedergewassen koopt om die te | achète auprès des producteurs des fourrages frais pour les livrer aux |
leveren aan verwerkingsbedrijven; | entreprises de transformation; |
5° de bevoegde entiteit: de door de minister aangewezen entiteit; | 5° entité compétente : l'entité désignée par le Ministre; |
6° raadsverordening: Verordening (EG) nr. 1786/2006 van de Raad van 29 | 6° règlement du Conseil : le Règlement (CE) n° 1786/2006 du Conseil du |
september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in | 29 septembre 2003 portant organisation commune des marchés dans le |
de sector gedroogde voedergewassen; | secteur des fourrages séchés; |
7° commissieverordening: Verordening (EG) nr. 382/2005 van de | 7° règlement de la Commission : le Règlement (CE) n° 382/2005 de la |
Commissie van 7 maart 2005 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen | Commission du 7 mars 2005 portant modalités d'application du Règlement |
voor Verordening (EG) nr. 1786/2003 van de Raad houdende een | (CE) n° 1786/2003 du Conseil portant organisation commune des marchés |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector gedroogde | dans le secteur des fourrages séchés; |
voedergewassen; | |
8° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid | 8° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole et |
en de zeevisserij. | de la pêche en mer. |
Art. 2.De bevoegde entiteit is belast met : |
Art. 2.L'entité compétente est chargée des missions suivantes : |
1° het uitreiken, bevestigen en intrekken van de erkenning van de | 1° la délivrance, la confirmation et le retrait de l'agrément des |
verwerkingsbedrijven, vermeld in artikel 5 van de | entreprises de transformation, visé à l'article 5 du règlement de la |
commissieverordening; | Commission; |
2° het uitreiken en intrekken van de erkenning van de kopers van te | 2° la délivrance et le retrait de l'agrément des acheteurs de |
drogen of te vermalen voedergewassen, vermeld in artikel 6 van de | fourrages à sécher ou à broyer, visé à l'article 6 du règlement de la |
commissieverordening; | Commission; |
3° de erkenning en controle van de opslagplaatsen voor gedroogde | 3° l'agrément et le contrôle des lieux d'entreposage pour fourrages |
voedergewassen die buiten het bedrijfsterrein gelegen zijn, | séchés qui sont situés en dehors de l'enceinte de l'entreprise, |
overeenkomstig artikel 3, a), van de commissieverordening; | conformément à l'article 3, a) du règlement de la Commission; |
4° de registratie, het opstellen van de voorwaarden en de controle van | 4° l'enregistrement, l'établissement de conditions et le contrôle |
andere producten dan te drogen of te vermalen voedergewassen op zijn | d'autres produits que les fourrages à sécher ou à broyer dans |
bedrijfsterrein, die binnengebracht worden op het bedrijfsterrein | l'enceinte de l'entreprise, qui y sont introduits, conformément à |
overeenkomstig artikel 9, eerste en tweede lid van de commissieverordening; | l'article 9, alinéas premier et deux du règlement de la Commission; |
5° de controle van gedroogde voedergewassen die het verwerkingsbedrijf | 5° le contrôle des fourrages séchés qui sont sortis de l'entreprise et |
hebben verlaten en vervolgens opnieuw in het bedrijf worden | qui sont réintroduits dans l'entreprise, conformément à l'article 9, |
binnengebracht, overeenkomstig artikel 9, derde lid van de | alinéa trois du règlement de la Commission; |
commissieverordening; | |
6° de controle op de afvoer van gedroogde voedergewassen, | 6° le contrôle des sorties de fourrages séchés, conformément à |
overeenkomstig artikel 10 van de commissieverordening; | l'article 10 du règlement de la Commission; |
7° de verzameling van de gegevens, vermeld in artikel 17 van de | 7° le rassemblement des données, visées à l'article 17 du règlement de |
commissie-verordening; | la Commission; |
8° de administratieve controles, vermeld in artikel 24 van de | 8° les contrôles administratifs, visés à l'article 24 du règlement de |
commissieverordening; | la Commission; |
9° de controles ter plaatse bij de verwerkingsbedrijven, vermeld in | 9° les contrôles sur place dans les entreprises de transformation, |
artikel 26 van de commissieverordening; | visés à l'article 26 du règlement de la Commission; |
10° de controles ter plaatse bij andere betrokkenen dan de | 10° les contrôles sur place des autres intervenants, visés à l'article |
verwerkingsbedrijven, vermeld in artikel 27 van de | 27 du règlement de la Commission; |
commissieverordening; | |
11° de uitbetaling van de steunbedragen; | 11° le paiement des aides; |
12° de mededeling van gegevens, vermeld in artikel 33 van de | 12° la communication des données, visées à l'article 33 du règlement |
commissieverordening. | de la Commission. |
Art. 3.De minister stelt het aantal dagen vast : |
Art. 3.Le Ministre arrête le nombre de jours : |
1° waarop de bevoegde entiteit vooraf op de hoogte moet worden | 1° que l'entité compétente doit être avertie au préalable des sorties |
gebracht van de afvoer van gedroogde voedergewassen of de verwerking van gedroogde voedergewassen in een mengsel; 2° waarvoor een contract of leveringsaangifte vooraf aan de leveringsdatum schriftelijk gesloten respectievelijk opgesteld moet worden. Art. 4.De minister stelt de methode vast voor de weging van de voedergewassen als de productie van het betrokken verwerkingsbedrijf geen gebruik kan maken van een openbare weeginstallatie die zich binnen een straal van vijf kilometer bevindt. Art. 5.De minister stelt de criteria vast voor de selectie van de te |
de fourrages séchés ou de la transformation de fourrages séchés en mélange; 2° pour lesquels un contrat ou une notification de livraison doit être conclu par écrit ou établi préalablement à la date de livraison. Art. 4.Le Ministre arrête la méthode de pesage des fourrages si l'entreprise de transformation concernée ne peut pas faire appel pour sa production à une installation de pesage publique dans un rayon de cinq kilomètres. Art. 5.Le Ministre arrête les critères pour la sélection du sondage à |
controleren steekproef voor de controle ter plaatse van de | contrôler pour les contrôles sur place des entreprises de |
verwerkingsbedrijven en de controle ter plaatse van andere | transformation et les contrôles sur place des autres intervenants, |
betrokkenen, vermeld in artikel 27 van de commissieverordening. | visés à l'article 27 du règlement de la Commission. |
Art. 6.De minister stelt aanvullende maatregelen vast die |
Art. 6.Le Ministre prend des mesures complémentaires nécessaires pour |
noodzakelijk zijn voor de toepassing van de raadsverordening en de | l'exécution du règlement du Conseil et du règlement de la Commission, |
commissieverordening, en in het bijzonder het kortingspercentage dat | et en particulier le taux de réduction qui peut être imposé aux |
opgelegd kan worden aan de verwerkingsbedrijven en erkende kopers die | entreprises de transformation et aux acheteurs agréés qui ne |
bepaalde erkenningvoorwaarden niet naleven. | respectent pas certaines conditions d'agrément. |
Art. 7.Overtredingen van dit besluit, van de uitvoeringsbesluiten, |
Art. 7.Les infractions au présent arrêté, aux arrêtés d'exécution, au |
van Verordening (EG) nr. 1786/2003 van de Raad en Verordening (EG) nr. | Règlement (CE) n° 1786/2003 du Conseil et au Règlement n° 382/2005 de |
382/2005 van de Commissie worden opgespoord, vastgesteld en bestraft | la Commission sont recherchées, constatées et punies conformément à la |
overeenkomstig de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in | loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten. | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2007. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2007. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 maart 2007. | Bruxelles, le 9 mars 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |