← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' "
Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' | Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 JUNI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 9 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel | - le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, article |
3.1.1. | 3.1.1. |
Vormvereiste | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De programmacommissie, zoals gedefinieerd in artikel 3.2.1 van het | - La commission de programme, telle que définie à l'article 3.2.1 du |
decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, heeft haar | décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, a rendu son |
advies gegeven op 9 december 2022; | avis le 9 décembre 2022 ; |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 5 juni 2023. | attributions a donné son accord le 5 juin 2023. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur heeft op | - Le 31 janvier 2019, le ministre flamand compétent pour |
31 januari 2019 de Vlaamse Landmaatschappij de opdracht gegeven om de | l'environnement, l'aménagement du territoire et la nature a chargé |
opportuniteit en de haalbaarheid te onderzoeken van een | l'Agence flamande terrienne d'examiner l'opportunité et la faisabilité |
landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand'. Het onderzoeksgebied | d'un projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand'. La zone d'étude |
situeert zich op het grondgebied van de gemeenten Schelle, Hemik-sem, | se situe sur le territoire des communes de Schelle, Hemiksem, |
Aartselaar, Kontich (uitgezonderd deelgemeente Waarloos), Edegem, | Aartselaar, Kontich (à l'exception de l'ancienne commune de Waarloos), |
Hove, Lint en Boechout (uitgezonderd deelgemeente Vremde) en de | Edegem, Hoves, Lint et Boechout (à l'exception de l'ancienne commune |
districten Hoboken en Wilrijk van de stad Antwerpen. | de Vremde) et des districts de Hoboken et Wilrijk de la ville |
- De Vlaamse Landmaatschappij heeft op 10 februari 2023 het rapport | d'Anvers. - Le 10 février 2023, l'Agence flamande terrienne a remis le rapport |
van het onder-zoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid te | de l'examen de l'opportunité et la faisabilité d'un projet de |
onderzoeken van een landinrichtings-project `Antwerpse Zuidrand' | rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' au Département de |
overgemaakt aan het Departement Omgeving. | l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire. |
- De instelling van het landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' | - La mise en place du projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' |
betekent om de volgende redenen een meerwaarde voor het gebied: | représente une plus-value pour la zone pour les raisons suivantes : |
? De sterk gefragmenteerde maar met groene lobben doorsneden Antwerpse | ? La périphérie sud anversoise, très fragmentée mais avec des lobes |
zuidrand heeft de potentie om zich te ontwikkelen tot een landschappelijk geheel. | verts, a le potentiel de se développer en un ensemble paysager. |
? Het project kan beschouwd worden als een vervolg op en een verdere | ? Le projet peut être considéré comme une suite et un développement |
uitwerking van het strategisch project `Beleefbare open ruimte in de | ultérieur du projet stratégique `Beleefbare open ruimte in de |
Antwerpse Zuidrand' (`Développer une expérience publique de l'espace | |
Antwerpse Zuidrand' dat eind 2021 werd beëindigd met het afsluiten van | ouvert dans la périphérie sud anversoise') qui s'est terminé fin 2021 |
een charter waarmee de betrokken partners zich engageren om de | par la conclusion d'une charte avec laquelle les partenaires concernés |
interbestuurlijke samenwerking voor de open ruimte in de Antwerpse | s'engagent à poursuivre la coopération interadministrative pour |
Zuidrand verder te zetten. | l'espace ouvert dans la périphérie sud anversoise. |
? Het project zal bijdragen aan het verbinden van de Antwerpse | ? Le projet contribuera à relier la périphérie sud anversoise à la |
Zuidrand met de Rupelstreek doordat in het project de tweede fase | `Rupelstreek' (Région du Rupel) en intégrant dans le projet la |
wordt geïntegreerd van het landinrichtingsproject Rupelstreek van het | deuxième phase du projet de rénovation ru-rale `Rupelstreek' du |
planprogramma Schelde en Rupel dat door de Vlaamse Regering werd | programme de plan `Schelde en Rupel' (Escaut et Rupel) mis en place |
ingesteld op 16 mei 2014. | par le Gouvernement flamand le 16 mai 2014. |
- Het landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' voldoet aan het doel | - Le projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' répond à |
van landinrichting, vermeld in artikel 1.1.3 van het decreet van 28 | l'objectif de rénovation rurale visé à l'article 1.1.3 du décret du 28 |
maart 2014 betreffende de landinrichting, omdat het via een | mars 2014 relatif à la rénovation rurale, étant donné qu'il aboutira, |
gestructureerd overleg- en uitvoeringsmodel zal komen tot | via un modèle de concertation et de mise en oeuvre structuré, à des |
landinrichtingsplannen die instrumenten en middelen zullen bundelen | plans de rénovation rurale regroupant des instruments et des moyens en |
tot gedragen en op het terrein realiseerbare maatregelen die gericht zijn op: | mesures portées et réalisables sur le terrain, visant : |
? het behoud van functies en kwaliteiten van de ruimte, door: | ? la préservation de fonctions et qualités de l'espace, par : |
o het behouden van de ontwikkelingsmogelijkheden van de landbouw in | o la préservation du potentiel de développement de l'agriculture dans |
het gebied door het nemen van maatregelen om ook toekomstgericht een | la zone en prenant des mesures permettant de garantir une gestion de |
op landbouw ge-richt waterbeheer mogelijk te houden; | l'eau tournée vers l'avenir et orientée vers l'agriculture; |
o het behouden en versterken van de natuurwaarden in het gebied door | o la préservation et le renforcement des valeurs naturelles dans la |
het nemen van maatregelen om ook toekomstgericht een op natuur gericht | zone en prenant des mesures permettant de garantir une gestion de |
waterbeheer mogelijk te houden; | l'eau tournée vers l'avenir et orientée vers la nature ; |
o het behouden van de erfgoedwaarden in het gebied. | o la préservation des valeurs patrimoniales dans la zone. |
? het herstel van functies en kwaliteiten van de ruimte, door: | ? la restauration des fonctions et des qualités de l'espace, par : |
o het herstellen van de natuurwaarden in delen van het projectgebied; | o la restauration des valeurs naturelles dans certaines parties de la |
zone de projet ; | |
o het herstellen van de erfgoedwaarden in delen van het projectgebied; | o la restauration des valeurs patrimoniales dans certaines parties de |
la zone de projet ; | |
o het verbeteren van de wateropslag- en waterbuffermogelijkheden in | o l'amélioration des possibilités de stockage et de tamponnage d'eau |
het projectgebied; | dans la zone de projet ; |
o het verbeteren van de waterkwaliteit in het projectgebied. | o l'amélioration de la qualité de l'eau dans la zone de projet. |
? het ontwikkelen van functies en de kwaliteiten van de ruimte, door: | ? le développement des fonctions et des qualités de l'espace par : |
o het verbeteren van de mogelijkheden van efficiënt waterbeheer in het | o l'amélioration du potentiel d'une gestion efficace de l'eau dans la |
projectgebied; | zone de projet ; |
o het vrijwaren van de toekomstmogelijkheden van een duurzame | o la préservation des perspectives d'avenir d'une production agricole |
landbouwproductie; | durable ; |
o het ontwikkelen van nieuwe natuur; | o le développement d'une « nouvelle nature » ; |
o het versterken van de toeristisch-recreatieve potenties van het | o le renforcement du potentiel touristique-récréatif de la zone ; |
gebied; o het zichtbaar maken en communiceren van de erfgoedwaarden in het | o la visibilité et la communication des valeurs patrimoniales dans la |
gebied; | zone ; |
o het verbeteren van de recreatieve medegebruiksmogelijkheden van de | o l'amélioration des possibilités de la co-utilisation récréative de |
open ruimte. | l'espace ouvert. |
- Het landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' voldoet aan het | - Le projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' est conforme à |
beleid, vermeld in artikel 3.1.1, eerste lid van het decreet van 28 | la politique mentionnée à l'article 3.1.1, alinéa 1er, du décret du 28 |
maart 2014 betreffende de landinrichting, omdat het bijdraagt aan het | mars 2014 relatif à la rénovation rurale, car il contribuera à la |
beleid dat de Vlaamse Regering voert op vlak van het behoud, de | politique menée par le Gouvernement flamand en matière de |
bescherming en de ontwikkeling van functies en kwaliteiten van de open | préservation, de protection et de développement de fonctions et de |
ruimte door in te zetten op: | qualités de l'espace ouvert en mettant l'accent sur : |
? beschermen van de nog aanwezige open ruimte voor de toekomst; | ? la protection de l'espace ouvert restant pour l'avenir ; |
? ondersteunen van de landbouw in haar rol als voedselproducent en | ? l'aide à l'agriculture dans son rôle de producteur alimentaire, de |
inrichter en beheerder van het landschap; | concepteur et de gestionnaire du paysage ; |
? creëren van ruimte voor water; | ? la création d'espace pour l'eau ; |
? realiseren van bosuitbreiding en creëren van natuurverbindingen. | ? l'expansion des forêts et la création de liens avec la nature. |
- Het vermelde rapport bevat het voorstel van landinrichtingsproject | - Ledit rapport contient la proposition de projet de rénovation rurale |
`Antwerpse Zuidrand', dat is opgenomen in de bijlage die bij dit | `Antwerpse Zuidrand', qui figure dans l'annexe jointe au présent |
besluit is gevoegd. | arrêté. |
- Het voorstel van landinrichtingsproject werd als volgt aangepast aan | - La proposition de projet de rénovation rurale a été adaptée comme |
het advies van de programmacommissie van 9 december 2022: | suit, conformément à l'avis de la commission de programme du 9 |
décembre 2022 : | |
? Het grondgebied van Waarloos en Vremde, deelgemeenten van | ? Les territoires de Waarloos et de Vremde, respectivement anciennes |
respectievelijk de gemeente Kontich en de gemeente Boechout, worden | communes de Kontich et de Boechout, sont inclus dans le périmètre de |
voor de uitvoering van het landinrichtingsproject opgenomen in de | projet pour la mise en oeuvre du projet de rénovation rurale. |
projectperimeter. | |
? De doelstelling `het verzekeren van de toekomstmogelijkheden voor | ? L'objectif « assurer les perspectives d'avenir de l'agriculture » |
landbouw' wordt aangepast naar `het verzekeren van de | sera remplacé par « assurer les perspectives d'avenir de l'agriculture |
toekomstmogelijkheden van de landbouw door het faciliteren van de | en facilitant la transition vers une agriculture durable et |
transitie naar duurzame en klimaat robuuste landbouw'. | respectueuse du climat ». |
- De hoofd- en detaildoelstellingen van het voorstel van | - Les objectifs principaux et de détail de la proposition de projet de |
landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' zijn: | rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' sont les suivants : |
? klimaatadaptief waterbeheer: | ? la gestion de l'eau adaptée au climat : |
o creëren van waterberging; | o l'aménagement du stockage de l'eau ; |
o versterken van het infiltratiesysteem en de kwelgebieden (inzetten | o le renforcement du système d'infiltration et des zones |
op droogtemaatregelen); | d'infiltration (s'engager à prendre des mesures contre la sécheresse) |
o uitbreiden van het groenblauw netwerk; | ; o l'expansion de la trame verte et bleue ; |
o verbeteren van de oppervlaktewaterkwaliteit; | o l'amélioration de la qualité des eaux de surface ; |
o inzetten op beleefbare waterinfrastructuren en sensibilisering; | o développer une expérience publique des infrastructures hydrauliques |
et se concentrer sur la sensibilisation ; | |
? ontharding van de open ruimte, gekoppeld aan een of meerdere andere | ? l'adoucissement de l'espace ouvert, lié à un ou plusieurs autres |
doelen; | objectifs ; |
? bosuitbreiding; | ? l'expansion des forêts ; |
? het verzekeren van de toekomstmogelijkheden van de landbouw door het | ? assurer les perspectives d'avenir de l'agriculture en facilitant la |
faciliteren van de transitie naar duurzame en klimaatrobuuste | transition vers une agriculture durable et respectueuse du climat : |
landbouw: o landbouw in het gebiedsprogramma Antwerpse Zuidrand; | o l'agriculture dans le programme de la zone `Antwerpse Zuidrand' ; |
o ruimte voor voedselproductie; | o l'espace pour la production alimentaire ; |
o een duurzaam verdienmodel voor de landbouw; | o un modèle de revenu durable pour l'agriculture ; |
o bewuster omgaan met zonevreemde invullingen in het agrarisch gebied; | o une gestion plus consciente des constructions étrangères à la zone agricole ; |
o landbouwbodems: partners in waterbeheer; | o les sols agricoles : les partenaires dans la gestion de l'eau ; |
? behouden en ontwikkelen van natuur en landschap: | ? la préservation et le développement de la nature et du paysage : |
o groenblauw netwerk als landschappelijke drager; | o la trame verte et bleue comme porteur de paysage ; |
o ontsnippering van de open ruimteverbindingen; | o la défragmentation des connexions spatiales ouvertes ; |
o omgevingskwaliteit bebouwde randen met meervoudig en collectief | o la qualité environnementale des bords construits à usages multiples |
ruimtegebruik; | et collectifs de l'espace ; |
? verbeteren van de toeristische ontsluiting en beleving: | ? l'amélioration de l'accessibilité et de l'expérience touristique : |
o beleving Antwerpse Zuidrand; | o l'expérience du `Antwerpse Zuidrand' ; |
o ruimte voor de jeugd. | o l'espace pour la jeunesse. |
- De gebiedsafbakening van het voorstel van landinrichtingsproject | - La délimitation des zones de la proposition de projet de rénovation |
`Antwerpse Zuidrand' omvat de gemeenten Schelle, Hemiksem, Aartselaar, | rurale `Antwerpse Zuidrand' comprend les communes de Schelle, |
Kontich, Edegem, Hove, Lint en Boechout en de districten Hoboken en | Hemiksem, Aartselaar, Kontich, Edegem, Hoves, Lint et Boechout et les |
Wilrijk van de stad Antwerpen, en heeft een oppervlakte van ca. 10.171 | districts de Hoboken et Wilrijk de la ville d'Anvers, et couvre une |
ha. Hierin worden veertien deelgebieden onderscheiden, die elkaar | superficie d'environ 10 171 ha. Elle distingue quatorze sous-zones qui |
gedeeltelijk overlappen: | se chevauchent en partie : |
? Reserveringszone Ter Locht - A12 (S1), Cleydael - Klaverblad (S2), | ? Zone de réservation Ter Locht - A12 (S1), Cleydael - Cloverleaf |
Openruimtegebied Schelle (S3), Drie Eiken - Kleine Struisbeek - | (S2), Zone d'espace ouvert Schelle (S3), Drie Eiken - Kleine |
Jachthoorn- (S4), Solhof - Grote Struisbeek (S5), Hof ter Linden (S6) | Struisbeek - Jachthoorn- (S4), Solhof - Grote Struisbeek (S5), Hof ter |
en Tanghof (S7) in het stroomgebied van de Struisbeek (S); | Linden (S6) et Tanghof (S7) dans le bassin hydrogra-phique du |
Struisbeek (S) ; | |
? Vallei van de Wullebeek - de Reukens (W1) in het stroomgebied van de | ? Vallée du Wullebeek - Reukens (W1) dans le bassin hydrographique du |
Wullebeek (W); | Wullebeek (W) ; |
? Vallei van de babbelsebeek (B1) in het stroomgebied van de | ? Vallée du Babbelsebeek (B1) dans le bassin hydrographique du |
Babbelsebeek (B); | Babbelsebeek (B) ; |
? Meylweg - Broekbos (L1) en Boshoek (L2) in het stroomgebied van de | ? Meylweg - Broekbos (L1) et Boshoek (L2) dans le bassin |
Lachenebeek (L); | hydrographique du Lachenebeek (L) ; |
? Openruimtegebied Boechout (M1) en vallei van de Molenbeek (M2) in | ? Zone d'espace ouvert de Boechout (M1) et la vallée du Molenbeek (M2) |
het stroomgebied van de Molenbeek (M); | dans le bassin hydrographique du Molenbeek (M) ; |
? Reserveringsstrook - vallei van de Vliet/Grote Struisbeek (R). | ? Bande de réservation - vallée du Vliet/Grote Struisbeek (R). |
- Het projectgebied van het voorstel van landinrichtingsproject | - La zone de projet de la proposition de projet de rénovation rurale |
`Antwerpse Zuidrand' is een gebied dat conform artikel 3.1.1 van het | 'Antwerpse Zuidrand' est une zone qui, conformément à l'art. 3.1.1 du |
decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting als open | décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, peut être |
considérée comme un espace ouvert parce que les me-sures prévues sont | |
ruimte kan worden beschouwd omdat de geplande maatregelen overwegend | principalement planifiées dans l'espace ouvert entre les abords de la |
worden gepland in de openruimtevingers tussen de Antwerpse stadsrand | ville d'Anvers et la région du Rupel à l'intérieur du périmètre global |
en de Rupelstreek binnen de globale projectperimeter die eenzelfde | du projet qui comprend autant une même superficie de destinations |
oppervlakte open ruimtebestemmingen (30% agrarisch gebied, 6% | d'espaces ouverts (30% de zone agricole, 6% de zone naturelle, 1% |
natuurgebied, 1% overig groen, 2% waterlopen en 11% recreatiegebied) | d'autres espaces verts, 2% de cours d'eau et 11% de zone récréative) |
omvat als oppervlakte aan harde bestemmingen (36% woongebied, 11% | qu'une superficie de destinations de zonage dur (36% de zone |
bedrijvengebied, 3% gebied voor gemeenschapsvoorzie-ningen en openbaar | résidentielle, 11% de zone industrielle, 3% de zone pour les |
nut). | équipements communautaires et les équipements d'utilité publique). |
Het voorstel van landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' bevat de | - La proposition de projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' |
gegevens, vermeld in artikel 3.1.1.2, tweede lid, 3° van het besluit | contient les données mentionnées à l'article 3.1.1.2, alinéa 2, 3° de |
van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014. |
De programmacommissie adviseert naast de hierboven vermelde aanpassing | - Outre l'adaptation susmentionnée de la proposition de projet de |
van het voorstel van landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand': | rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand', la commission de programme |
? dat bij de uitvoering van het landinrichtingsproject koppelkansen | conseille : ? que les possibilités de liaison permettant de réaliser la |
voor het realiseren van de modal split of shift bekeken moeten worden | répartition ou le transfert modal doivent être envisagées lors de la |
daar waar ze bijdragen aan de doelstellingen van de | mise en oeuvre du projet de rénovation rurale lorsqu'elles contribuent |
landinrichtingsplannen; | aux objectifs des plans de rénovation rurale ; |
? dat opportuniteiten voor ontharding en om waterdoelen te realiseren | ? que les possibilités d'adoucissement et de réalisation des objectifs |
steeds onderzocht en meegenomen worden in de landinrichtingsplannen. | en matière d'eau soient toujours examinées et prises en compte dans |
les plans de rénovation rurale. | |
De Vlaamse Regering keurt hierbij het landinrichtingsproject | - Le Gouvernement flamand approuve et met en place le projet de |
`Antwerpse Zuidrand' goed en stelt het in. | rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand'. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la |
landinrichting, arti-kel 3.1.1.5. | rénovation rurale, l'article 3.1.1.5. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omge-ving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Het voorstel van landinrichtingsproject `Antwerpse |
Article 1er.La proposition de projet de rénovation rurale `Antwerpse |
Zuidrand', opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | Zuidrand', qui figure dans l'annexe jointe au présent arrêté, est |
wordt goedgekeurd. | approuvée. |
Het landinrichtingsproject `Antwerpse Zuidrand' wordt ingesteld. | Le projet de rénovation rurale `Antwerpse Zuidrand' est mis en place. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du |
belast met de uitvoering van dit besluit. | territoire et la na-ture dans ses attributions est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 9 juni 2023. | Bruxelles, le 9 juin 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |