Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 JUNI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 9 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 betreffende de | Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités |
erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra | de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage |
voor borstkankeropsporing | du cancer du sein |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 5, §1, I, 2°; | notamment l'article 5, § 1er, I, 2°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant |
betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale | l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage |
screeningscentra voor borstkankeropsporing, gewijzigd bij het besluit | régionaux pour le dépistage du cancer du sein, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004; | Gouvernement flamand du 28 mai 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid; | autonomisées internes de l'Administration flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le |
betreffende het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, |
betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van | relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences |
agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et |
en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat | modifiant la réglementation concernant ce domaine politique; |
beleidsdomein; | |
Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2006; |
april 2006; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het bevolkingsonderzoek naar borstkankeropsporing | Considérant que le dépistage de population relatif au cancer du sein |
voortgezet moet worden; | doit être continué; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en | février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de |
regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing, gewijzigd bij | centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein, |
het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004, wordt § 4 | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004, le § 4 |
vervangen door wat volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« § 4. Alle erkenningen als vermeld in § 2 en § 3, die van kracht zijn | « § 4. Tous les agréments, visés aux §§ 2 et 3, qui sont en vigueur le |
op 30 juni 2006, worden ambtshalve verlengd tot en met 30 juni 2009. | 30 juin 2006, sont prolongés d'office jusqu'au 30 juin 2009 inclus. |
Deze ambtshalve verlenging van de erkenningen loopt slechts tot 31 | Cette prolongation d'office des agréments court jusqu'au 31 mars 2007, |
maart 2007, indien vanaf die datum de samenwerkingsovereenkomst, | si à partir de cette date l'accord de coopération, visé à l'article 16 |
bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant |
februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en | l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage |
regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing, niet in | régionaux pour le dépistage du cancer du sein, ne correspond pas au |
overeenstemming is met het model dat is goedgekeurd door de werkgroep | modèle approuvé par le groupe de travail sur le dépistage du cancer du |
borstkankeropsporing. | sein. |
In afwijking van § 2, derde lid, en § 3, derde lid, worden de | Par dérogation à l'alinéa trois des §§ 2 et 3, les agréments accordés |
erkenningen, verleend na 30 juni 2006, beperkt tot een periode die | après le 30 juin 2006, sont limités à une période qui expire le 30 |
eindigt op 30 juni 2009. » | juin 2009. » |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 2° wordt gewijzigd als volgt : | 1° le point 2° est modifié comme suit : |
« agentschap : het Vlaamse agentschap Zorg en Gezondheid » | « agence : l'Agence flamande Soins et Santé » |
2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : |
« administrateur-generaal : de leidend ambtenaar van het Vlaamse | « administrateur général : le fonctionnaire dirigeant de la « Vlaams |
agentschap Zorg en Gezondheid » | agentschap Zorg en Gezondheid » (Agence flamande Soins et Santé). |
Art. 3.In hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Art. 3.Au même arrêté sont apportées les modifications suivantes : |
1° de woorden « de Vlaamse minister » en « de minister » worden | 1° les mots « le Ministre flamand », « du Ministre flamand » et « le |
vervangen door de woorden « de administrateur-generaal » in artikel 2, | ministre » sont remplacés par les mots « l'administrateur général » et |
artikel 21, artikel 22, behalve in punt 4°, artikel 23, artikel 24, | « de l'administrateur général » aux articles 2, 21, 22, sauf au point |
artikel 25, artikel 26, artikel 27, artikel 28 en artikel 30. | 4°, 23, 24, 25, 26, 27, 28 et 30. |
2° de woorden « de administratie » worden vervangen door de woorden « | 2° les mots « l'administration » sont remplacés par les mots « |
het agentschap » in artikel 15, artikel 16, artikel 21, artikel 22, | |
artikel 24, artikel 26, artikel 28, artikel 29 en artikel 30. | l'agence » aux articles 15, 16, 21, 22, 24, 26, 28, 29 et 30. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, is |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 2006. | Bruxelles, le 9 juin 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |