← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les cours généraux, les cours artistiques, les cours techniques et les cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement secondaire spécial |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
9 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 9 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs De Vlaamse regering, | Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les cours généraux, les cours artistiques, les cours techniques et les cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement secondaire spécial Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, eerste lid; | législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, premier alinéa; |
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, | Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, |
inzonderheid op Titel IV, Hoofdstuk I, Afdelingen 2 en 3; | notamment le titre IV, chapitre Ier, sections 2 et 3; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les |
vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische | cours généraux, les cours artistiques, les cours techniques et les |
vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds | cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à |
secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair | temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à |
onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs | temps plein qui fonctionnent comme centres d'enseignement secondaire |
fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, | professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la |
met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair | Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement |
onderwijs, inzonderheid op artikel 4, § 2, gewijzigd bij de besluiten | secondaire spécial, notamment l'article 4, § 2, modifié par les |
van de Vlaamse regering van 5 juni 1991, 19 december 1991, 30 mei 1996 | arrêtés du Gouvernement flamand des 5 juin 1991, 19 décembre 1991, 30 |
en 9 juli 1996; | mai 1996 et 9 juillet 1996; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 mei 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances émis le 20 mai 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il s'impose de préciser d'urgence toutes les conditions |
Overwegende dat met spoed alle vereiste organisatiemodaliteiten dienen | d'organisation spécifiques nécessaires, afin qu'à partir de l'année |
te worden gepreciseerd om in het kader van de convenant "maritieme | scolaire 1998-1999, dans le cadre de la convention « maritieme |
opleidingen" vanaf het schooljaar 1998-1999 de inhoudelijk | opleidingen » (formations maritimes), les orientations d'études « dek |
geheroriënteerde studierichtingen « dek » en « motoren » van het | » (pont) et « motoren » (moteurs) réorientées au niveau du contenu, de |
technisch secundair onderwijs in de daartoe geselecteerde scholen te | l'enseignement secondaire technique puissent être offertes dans les |
kunnen aanbieden; | écoles sélectionnées à cet effet; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
Na beraadslaging, | Fonction publique; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering |
Article 1er.A l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de | du 5 juin 1989 déterminant les cours généraux, les cours artistiques, |
kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de | les cours techniques et les cours pratiques dans les établissements |
instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen | d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements |
voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds | d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres |
beroepssecundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd | d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou |
door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor | subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des |
buitengewoon secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de | établissements d'enseignement secondaire spécial, modifié par les |
Vlaamse regering van 5 juni 1991, 19 december 1991, 30 mei 1996 en 9 | arrêtés du Gouvernement flamand des 5 juin 1991, 19 décembre 1991, 30 |
juli 1996, worden de woorden « werktuigkunde zeevisserij » vervangen | mai 1996 et 9 juillet 1996, les mots « werktuigkunde zeevisserij » |
(mécanique de la pêche maritime) sont remplacés par les mots « | |
door het woord « scheepswerktuigkunde ». | scheepswerktuigkunde » (mécanique navale). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er septembre 1998. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 1998. | Bruxelles, le 9 juin 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |