← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de periode van 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021 ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de periode van 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021 ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er juillet 2021 au 30 septembre 2021 à la suite de la propagation du virus COVID-19, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van | 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures |
| maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de periode | relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er |
| van 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021 ten gevolge van de | juillet 2021 au 30 septembre 2021 à la suite de la propagation du |
| uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader | virus COVID-19, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la |
| van het gezinsbeleid | politique familiale |
| Rechtsgrond | Fondement juridique |
| Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
| - het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het | - le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de |
| kader van het gezinsbeleid, artikel 8, § 2, tweede lid. | la politique familiale, l'article 8, § 2, alinéa 2. |
| Vormvereisten | Formalités |
| De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
| - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
| gegeven op 25 juni 2021. | 25 juin 2021. |
| - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | - Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le |
| omstandigheid dat dit besluit voorziet in een dringende maatregel die | fait que le présent arrêté prévoit une mesure d'urgence qui soutient |
| studenten ondersteunt tijdens de COVID-19-crisis. Die maatregel wordt | les étudiants pendant la crise du COVID-19. Cette mesure est prise |
| genomen in aansluiting op de federale maatregel op basis waarvan de | suite à la mesure fédérale selon laquelle les heures de travail |
| gepresteerde uren studentenarbeid tijdens het derde kwartaal 2021 niet | d'étudiant effectuées durant le troisième trimestre de 2021 ne sont |
| in rekening worden gebracht voor de berekening van het contingent. De | pas prises en compte pour le calcul du contingent. La mesure fédérale |
| federale maatregel moet de economie ondersteunen die ernstig | est destinée à soutenir l'économie qui a été gravement impactée par |
| geïmpacteerd werd door de gevolgen van de COVID-19-crisis. Zolang de | les conséquences de la crise du COVID-19. Tant que la mesure, qui |
| maatregel, die in werking zal treden op 1 juli 2021, niet definitief | entrera en vigueur le 1er juillet 2021, n'est pas définitivement |
| wordt goedgekeurd en gepubliceerd, is er geen juridische zekerheid wat | approuvée et publiée, il n'y a pas de sécurité juridique concernant le |
| betreft het recht op gezinsbijslagen voor de studenten die tijdens het | droit aux allocations familiales pour les étudiants qui exercent un |
| derde kwartaal van 2021 studentenarbeid verrichten. Er moet worden | travail étudiant au cours du troisième trimestre de 2021. Il faut |
| vermeden dat door gebrek aan rechtszekerheid en duidelijkheid | éviter qu'un manque de certitude et de clarté juridiques ne rende les |
| terughoudendheid zou ontstaan bij studenten. De Raad van State heeft | étudiants réticents à participer. Le Conseil d'Etat a donné l'avis |
| advies 69.752/1 gegeven op 2 juli 2021, met toepassing van artikel 84, | 69.752/1 le 2 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1, |
| § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
| Juridisch kader | Cadre juridique |
| Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
| - de wet houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van | - la loi portant des mesures de soutien temporaires en raison de la |
| de COVID-19-pandemie; | pandémie du COVID-19 ; |
| - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les |
| vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en | diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions |
| betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de | des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants |
| gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele | initiaux naissance et adoption et les allocations de participation |
| participatietoeslagen; | universelles ; |
| - het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2020 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2020 fixant les mesures |
| vaststelling van maatregelen ten gevolge van de uitbraak van het | à prendre à la suite de la propagation du coronavirus (COVID-19), en |
| COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het | ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique |
| gezinsbeleid; | familiale ; |
| - het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 fixant les |
| vaststelling van maatregelen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten | mesures relatives aux contrats de travail pour étudiants à la suite de |
| voor studenten ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat | la propagation du coronavirus (COVID-19), en ce qui concerne les |
| betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid; | allocations dans le cadre de la politique familiale ; |
| - het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2021 tot vaststelling | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2021 fixant les mesures |
| van maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de | relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1 |
| periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021 ten gevolge van de | avril 2021 au 30 juin 2021 à la suite de la propagation du |
| uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader | coronavirus, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la |
| van het gezinsbeleid. | politique familiale. |
| Initiatiefnemer | Initiateur |
| Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
| Volksgezondheid, Gezin en Armoede-bestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Voor de toepassing van de uurnorm van 475 uur in het kader |
Article 1er.Pour l'application de la norme horaire de 475 heures dans |
| van arbeidsovereenkomsten voor studenten, vermeld in artikel 14, § 2, | le cadre de contrats de travail pour étudiants visée à l'article 14, § |
| eerste lid, 1°, artikel 29, § 1, eerste lid, 1° en artikel 41, eerste | 2, alinéa 1er, 1°, l'article 29, § 1er, alinéa 1er, 1° et l'article |
| lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 | 41, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre |
| tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind | 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et |
| en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de | relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations |
| gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele | familiales, les montants initiaux naissance et adoption et les |
| participatietoeslagen, wordt geen rekening gehouden met de prestaties | allocations de participation universelles, il n'est pas tenu compte |
| die onder de voormelde arbeidsovereenkomst tijdens de periode van 1 | des prestations effectuées sous le contrat de travail précité pendant |
| juli 2021 tot en met 30 september 2021 geleverd zijn. | la période du 1er juillet 2021 au 30 septembre 2021 inclus. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 juillet 2021. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
Art. 3.Le ministre flamand qui a le Grandir dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 9 juli 2021. | Bruxelles, le 9 juillet 2021. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
| Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
| W. BEKE | W. BEKE |