Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor de thematische oproep voor de bio-economie bij het Fonds Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement de l'appel thématique en bioéconomie du Fonds de la Recherche scientifique - Flandre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de | 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement |
regels voor de thematische oproep voor de bio-economie bij het Fonds | de l'appel thématique en bioéconomie du Fonds de la Recherche |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO) | scientifique - Flandre (FWO) |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en | - le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au |
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 3, | financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, |
vervangen bij het decreet van 20 november 2015. | l'article 18, § 3, remplacé par le décret du 20 novembre 2015. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 28 april 2021. | 28 avril 2021. |
- Het FWO heeft advies gegeven op 17 mei 2021. | - Le FWO a donné son avis le 17 mai 2021. |
- De Raad van State heeft advies 69.455/1 gegeven op 25 juni 2021, met | - Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 69.455/1 le 25 juin 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2° des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Het relanceplan van de Vlaamse Regering, "Vlaamse Veerkracht", is in | - « Résilience flamande », le plan de relance du Gouvernement flamand, |
september 2020 bekendgemaakt. Dat plan beschrijft een ambitieus | a été publié en septembre 2020. Ce plan décrit un dispositif |
investeringsplan waarbij de vierde hefboom de transitie naar meer | d'investissement ambitieux dont le quatrième levier prévoit la |
duurzaamheid is, en het streven naar het koolstofarmer maken van onze | transition vers une plus grande durabilité et la décarbonisation de |
economie en samenleving. De uitwerking van een Vlaamse bio-economie | notre économie et de notre société. La construction d'une bioéconomie |
maakt daar integraal deel van uit. Om radicale technologische | flamande en fait partie intégrante. Afin de rendre possible des |
ontwikkelingen daarin mogelijk te maken, is er een belangrijke plaats | avancées technologiques radicales, une place importante est réservée à |
voorbehouden voor thematisch strategisch basisonderzoek in dit domein. | la recherche fondamentale stratégique thématique dans ce domaine. |
- Op 10 juli 2020 werd de transversale werking voor de circulaire | - Le 10 juillet 2020, l'approche transversale de l'économie circulaire |
economie van Vlaanderen meegedeeld aan de Vlaamse Regering. Die | de la Flandre a été communiquée au Gouvernement flamand. Cette |
transversale werking beschrijft verschillende thematische | approche transversale décrit plusieurs agendas de travail thématiques |
werkagenda's: circulair bouwen, chemie en kunststoffen, | : construction circulaire, chimie et matières plastiques, chaînes de |
productieketens, de waterkringloop, bio-economie en de voedselketen. | production, cycle de l'eau, bioéconomie et chaîne alimentaire. |
- Op 18 december 2020 werd het Vlaamse beleidsplan bio-economie | - Le 18 décembre 2020, le Gouvernement flamand a approuvé le plan |
goedgekeurd op de Vlaamse Regering, waarbij ook een impulsprogramma | politique flamand en matière de bioéconomie, qui comprend notamment un |
ten belope van 10 miljoen euro werd inbegrepen. Die thematische oproep | programme d'impulsion de 10 millions d'euros. Cet appel thématique est |
wordt gefinancierd uit het relanceplan "Vlaamse Veerkracht". | financé par le plan de relance « Résilience flamande ». |
- Op 23 april 2021 werd het Actieplan Voedselverlies en Biomassa(rest)stromen 2021-2025 goedgekeurd op de Vlaamse Regering; de thematische oproep voor de bio-economie geeft onder meer uitvoering aan actie 1.9.3. van dit actieplan. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.1. In dit besluit wordt verstaan onder FWO: de privaatrechtelijke stichting van openbaar nut Fonds Wetenschappelijk |
- Le 23 avril 2021, le Gouvernement flamand a approuvé le Plan d'action Pertes alimentaires et Flux (résiduels) de biomasse 2021-2025 ; l'appel thématique en bioéconomie met en oeuvre, entre autres, l'action 1.9.3 de ce plan d'action. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par FWO : la fondation de droit privé d'utilité publique Fonds de la Recherche scientifique - |
Onderzoek - Vlaanderen, vermeld in artikel 15, § 1, van het decreet | Flandre, visée à l'article 15, § 1 du décret du 30 avril 2009 relatif |
van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het | à l'organisation et au financement de la politique en matière de |
wetenschaps- en innovatiebeleid. | sciences et d'innovation. |
Art. 2.Het FWO organiseert thematische oproepen voor steun aan |
Art. 2.Le FWO organise des appels thématiques pour soutenir la |
strategisch basisonderzoek in alle wetenschapsgebieden, waaruit | recherche fondamentale stratégique dans tous les domaines |
wetenschappelijk onderbouwde beleidsondersteuning en praktische | scientifiques, d'où peuvent émerger un soutien stratégique |
oplossingen kunnen voortvloeien voor de samenleving als geheel om de | scientifiquement étayé et des solutions pratiques au profit de |
bio-economie in al haar facetten in de praktijk om te zetten. | l'ensemble de la société afin de mettre en pratique la bioéconomie |
sous toutes ses facettes. | |
Art. 3.Een aanvraag wordt ingediend in consortiumverband, dit |
Art. 3.Les demandes sont soumises par des consortiums, c'est-à-dire |
betekent een samenwerking van twee of meer ontvankelijke instellingen. | |
Binnen de thematische oproepen, vermeld in artikel 2, kan een | des partenariats de deux ou plusieurs institutions éligibles. |
projectvoorstel worden ingediend door de vijf universiteiten in de | |
Vlaamse Gemeenschap, namelijk de Katholieke Universiteit Leuven, de | Les cinq universités de la Communauté flamande, à savoir la Katholieke |
Universiteit Hasselt, de Universiteit Antwerpen, de Universiteit Gent | Universiteit Leuven, l'Universiteit Hasselt, l'Universiteit Antwerpen, |
en de Vrije Universiteit Brussel, en een Vlaams onderzoekscentrum, | l'Universiteit Gent et la Vrije Universiteit Brussel, et un centre de |
waarbij minstens één van de vijf universiteiten in de Vlaamse | recherche flamand peuvent soumettre des propositions de projet dans le |
cadre des appels thématiques mentionnés à l'article 2, étant entendu | |
Gemeenschap deel uitmaakt van het consortium. | qu'au moins une des cinq universités en Communauté flamande fait partie du consortium. |
Een Vlaams onderzoekscentrum als vermeld in het tweede lid, is een | Un centre de recherche, tel que mentionné au deuxième alinéa, s'entend |
organisatie voor onderzoek en kennisverspreiding als vermeld in | d'un organisme de recherche et de diffusion des connaissances tel que |
artikel 2, 83, van de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie | visé à l'article 2, point 83, du Règlement (UE) n° 651/2014 de la |
van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de | Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard. Een van de instellingen, vermeld in het tweede lid, treedt op als promotor-woordvoerder van het project. Een onderzoeker kan slechts aan één consortium deelnemen. Naast de instellingen, vermeld in het tweede lid, kunnen niet-Vlaamse onderzoekscentra als partner deelnemen aan het consortium. Art. 4.De subsidie wordt toegekend na advies van expertenpanels waarvan de experten geen lopend onderzoek verrichten met de onderzoeksploeg in kwestie. De aanvragen worden beoordeeld op basis van al de volgende criteria: |
compatibles avec le marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité. L'une des institutions mentionnées au deuxième alinéa assume le rôle de promoteur et porte-parole du projet. Un chercheur ne peut participer qu'à un seul consortium. Outre les institutions mentionnées au deuxième alinéa, des centres de recherche autres que flamands peuvent participer au consortium en tant que partenaires. Art. 4.La subvention est octroyée sur avis de panels d'experts dont les membres ne sont pas impliqués dans des recherches en cours en collaboration avec l'équipe de recherche en question. Les demandes sont évaluées sur la base de l'ensemble des critères suivants : |
1° de wetenschappelijke kwaliteit van het projectvoorstel. Die wordt | 1° la qualité scientifique de la proposition de projet. Cette qualité |
beoordeeld op basis van de volgende criteria: | est évaluée sur la base des critères suivants : |
a) De probleemstelling en technologische ontwikkelingen zijn origineel | a) La définition du problème et les développements technologiques sont |
en innovatief en hebben een hoge potentiële wetenschappelijke impact. | originaux et innovants et leur impact scientifique potentiel est |
b) De interdisciplinaire opzet van het project levert een overtuigende | important. b) L'approche interdisciplinaire du projet contribue de manière |
bijdrage aan het realiseren van de beoogde wetenschappelijke doorbraak. | convaincante à la réalisation de la percée scientifique envisagée. |
c) de doelmatigheid en de kwaliteit van de onderzoeksaanpak, de | c) l'efficacité et la qualité de l'approche de recherche, de la |
projectplanning, het werkprogramma en het voorziene projectbeheer. Die | planification du projet, du programme de travail et de la gestion |
worden beoordeeld op basis van de volgende criteria: | prévue du projet. Ces aspects sont évalués sur la base des critères |
1) de uitwerking van de onderzoeksaanpak en afstemming op de | suivants : 1) l'élaboration de l'approche de recherche et son alignement sur les |
projectdoelstellingen; | objectifs du projet ; |
2) de uitwerking van de verdere technologische ontwikkeling; | 2) l'élaboration du développement technologique ultérieur ; |
3) de brede en interdisciplinaire analyse van het economisch | 3) l'analyse large et interdisciplinaire du potentiel de valorisation |
valorisatiepotentieel, milieu-impact, maatschappelijke aanvaarding en | économique, de l'impact environnemental, de l'acceptation et de la |
meerwaarde; | valeur ajoutée sociales ; |
4) de risico-analyse van het project, en voorziene risico-mitigatie; | 4) l'analyse des risques du projet, et l'atténuation des risques |
d) de expertise en het wetenschappelijke ervaring van het consortium; | prévue ; d) l'expertise et l'expérience scientifique du consortium ; |
2° de utiliteitsperspectieven van het projectvoorstel, namelijk de | 2° les perspectives d'utilité de la proposition de projet, à savoir |
gebruiksmogelijkheden van de resultaten op langere termijn en na | les possibilités d'utilisation des résultats à long terme et après des |
vervolgonderzoek door economische, maatschappelijke of | recherches complémentaires par des acteurs économiques, sociaux ou |
overheidsactoren. Die worden beoordeeld op basis van de volgende | publics. Ces aspects sont évalués sur la base des critères suivants : |
criteria: a) het belang en de omvang van het verwachte economische | a) l'importance et l'ampleur du potentiel de valorisation économique |
valorisatiepotentieel | escompté |
1) de technologische ontwikkeling biedt een potentieel voor een brede | 1) le développement technologique crée du potentiel pour un champ |
toepassing in Vlaanderen en internationaal. Dit potentieel is | d'application large en Flandre et au niveau international. Ce |
onderbouwd door benchmarking met toepassing van bestaande alternatieve | potentiel est étayé par une analyse comparative avec des technologies |
technologieën, en de onderzoeksaanpak is strategisch relevant om de | alternatives existantes, et l'approche de recherche est |
stap naar innovatie te kunnen zetten; | stratégiquement pertinente pour progresser vers l'innovation ; |
2) het potentieel wordt aangetoond voor vervolgprojecten in onderzoek | 2) le potentiel est démontré par la description de futurs projets de |
en ontwikkeling met economische actoren, samen met concrete acties om | recherche et développement avec des opérateurs économiques, y compris |
het engagement van de actoren in kwestie te verkrijgen. Daarnaast | les actions concrètes pour obtenir l'engagement de ces opérateurs. En |
omvat de onderzoeksaanpak de noodzakelijke stappen om de haalbaarheid | outre, l'approche de recherche comprend les étapes nécessaires |
van de inclusie van nieuwe economische actoren in te schatten; | permettant d'évaluer la faisabilité de l'inclusion de nouveaux acteurs |
b) de aftoetsing met maatschappelijke verwachtingen en bekommernissen. | économiques ; b) la confrontation aux attentes et préoccupations sociales. A cet |
Daartoe worden de volgende elementen aangetoond: | effet les éléments suivants sont démontrés : |
1) het voorstel geeft een duidelijk overzicht van de belangrijkste | 1) la proposition donne un aperçu clair des principales attentes et |
maatschappelijke verwachtingen en bekommernissen die in het project | préoccupations de la société qui sont examinées dans le projet ; |
onderzocht worden; | |
2) de projectaanpak om een publieke dialoog aan te gaan, is voldoende | 2) l'approche du projet pour engager le dialogue public est |
breed opgezet, en is in staat om een diversiteit van betrokkenen aan | suffisamment large et permet de s'adresser à une diversité de parties |
te spreken; | prenantes ; |
3) de projectaanpak heeft voldoende flexibiliteit om de optimale | 3) l'approche du projet présente une flexibilité suffisante pour |
ontwikkelingstrajecten aan te passen op basis van de publieke dialoog; | adapter les voies de développement optimales sur la base du dialogue |
c) de randvoorwaarden voor een duurzame ontwikkeling. Daartoe worden | public ; c) la conditionnalité du développement durable. A cet effet les |
de volgende elementen aangetoond: | éléments suivants sont démontrés : |
1) het project valt binnen het toepassingsbereik zoals omschreven in | 1) le projet s'inscrit dans le cadre défini dans l'appel à projets ; |
de projectoproep; | 2) la recherche comprend l'estimation de l'impact environnemental sur |
2) het onderzoek omvat de inschatting van milieu-impact over de | l'ensemble de la chaîne de valeur, y compris le potentiel de fermeture |
volledige waardeketen, met inbegrip van het potentieel om | des cycles de matériaux. L'approche de projet présente une flexibilité |
materiaalkringlopen te sluiten. De projectaanpak heeft voldoende | suffisante pour accroître la durabilité des voies de développement |
flexibiliteit om de duurzaamheid van de optimale | optimales sur la base de ces estimations. |
ontwikkelingstrajecten te verhogen op basis van die inschattingen. | |
Art. 5.Een project ontvangt maximaal 420.000 euro subsidie, exclusief |
Art. 5.Chaque projet reçoit une subvention maximale de 420 000 euros, |
overhead van 17%. | hors frais généraux de 17 %. |
De volgende kosten kunnen worden aangerekend op de subsidie: | La subvention peut être affectée aux frais suivants : |
1° werkingskosten; | 1° frais de fonctionnement ; |
2° personeelskosten. | 2° frais de personnel. |
Minimaal 80% van het projectbudget is voorzien voor de deelbegrotingen | Au moins 80 % du budget du projet est destiné aux sous-budgets des |
van de Nederlandstalige onderzoekscentra, gevestigd in België en die | centres de recherche néerlandophones basés en Belgique et relevant de |
onder bevoegdheid vallen van de Vlaamse Gemeenschap. De voorgestelde | |
deelbegroting van de onderzoekscentra die niet aan deze criteria | la Communauté flamande. Le sous-budget proposé des centres de |
voldoen en die deel uitmaken van een consortium, bedraagt niet meer | recherche qui ne répondent pas à ces critères et qui font partie d'un |
dan 20% van het voorgestelde projectbudget. | |
Om specifieke deeltaken uit te voeren, kan in het projectvoorstel | consortium ne doit pas dépasser 20 % du budget de projet proposé. |
worden bepaald dat een beroep wordt gedaan op de diensten van | Afin de réaliser des sous-tâches spécifiques, la proposition de projet |
onderaannemers. De totale kostprijs van de taken die worden | peut prévoir le recours aux services de sous-traitants. Le coût global |
voorgesteld om aan onderaannemers toe te vertrouwen, bedraagt niet | des tâches proposées pour le recours à des sous-traitants ne doit pas |
meer dan 30% van de voorgestelde projectbudget. | dépasser 30 % du budget de projet proposé. |
Art. 6.Een project duurt maximaal vierentwintig maanden. |
Art. 6.La durée des projets ne dépasse pas vingt-quatre mois. |
Art. 7.De raad van bestuur van het FWO legt de verdere interne |
Art. 7.Le conseil d'administration du FWO fixe les procédures |
procedures vast voor de aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en | internes de la demande, du traitement, de l'évaluation, de la |
toekenning van onderzoeksprojecten. Het FWO maakt de interne | sélection et de l'octroi de projets de recherche. Le FWO rend |
procedures openbaar. Dit impliceert dat bijkomende selectiecriteria of | publiques les procédures internes. Ceci implique qu'aucun critère de |
voorwaarden voor tegemoetkoming niet worden ingevoerd. | sélection ou condition d'éligibilité supplémentaire n'est introduite. |
Verzoeken tot herziening van de beslissing worden behandeld conform de | Les demandes de réexamen de la décision sont traitées conformément à |
procedure, vermeld in artikel 32 van het besluit van de Vlaamse | la procédure telle qu'énoncée à l'article 32 de l'arrêté du |
Regering van 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het | Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au subventionnement |
Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen. | par le Fonds de la recherche scientifique - Flandre. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour la recherche scientifique |
onderzoek, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2021. | Bruxelles, le 9 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |