Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering en het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé et l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende | Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een | |
persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, het | d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de | handicapées, l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 |
vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering en het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé et l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaamse Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 7, eerste lid, gewijzigd bij | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
het decreet van 25 april 2014, en artikel 8, 3°, gewijzigd bij het | handicapées), article 7, alinéa premier, modifié par le décret du 25 |
decreet van 25 april 2014, artikel 8, 9°, ingevoegd bij het decreet | avril 2014, article 8, 9°, inséré par le décret du 25 avril 2014, |
van 25 april 2014, artikel 11, vierde lid en artikel 19/4, ingevoegd | article 11, quatrième alinéa et article 19/4, inséré par le décret du |
bij het decreet van 15 juli 2016; | 15 juillet 2016 ; |
- het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | - le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la |
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de | personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de |
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen | financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, |
met een handicap, artikel 10, 11 en 12 en artikel 14, gewijzigd bij | articles 10, 11 et 12, et article 14, modifié par le décret du 20 mars |
het decreet van 20 maart 2015. | 2015. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 22 april 2021. | 22 avril 2021. |
- De Raad van State heeft advies 69.319/1 gegeven op 1 juni 2021, met | - le Conseil d'Etat a donné l'avis 69.319/1 le 1er juin 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-être, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van | décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget |
toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een | d'assistance personnelle aux personnes handicapées |
handicap Artikel 1.Artikel 13/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Article 1er.L'article 13/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning | décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget |
van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, | d'assistance personnelle aux personnes handicapées, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2017 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2017 et remplacé par |
en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, est remplacé par |
2020, wordt vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
" Art. 13/1.Budgethouders die starten met het PAB kunnen aanspraak |
« Art. 13/1.Les gestionnaires de budget qui font appel au budget |
maken op bijstand bij de opstart van de besteding als vermeld in | personnalisé peuvent prétendre à l'assistance lors du lancement de |
artikel 16/0, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 | l'affectation, tel que visé à l'article 16/0, § 2, de l'arrêté du |
december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de | Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions |
subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te | d'autorisation et règlement de subvention des organisations |
staan in het kader van persoonsvolgende financiering. Ze sluiten zich | d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du |
daarvoor als lid aan bij een bijstandsorganisatie die is vergund door | financement personnalisé. A cette fin, ils adhèrent à une organisation |
het agentschap conform artikel 6 tot en met artikel 8 van het | d'assistance agréée par l'agence conformément aux articles 6 à 8 de |
voormelde besluit. Ze doen dat binnen het jaar te rekenen vanaf de | l'arrêté précité. Ils le font dans un délai d'un an à compter de la |
datum van de jeugdhulpverleningsbeslissing, vermeld in artikel 2, § 1, | date de la décision de services d'aide à la jeunesse visée à l'article |
28°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale | 2, § 1, 28°, du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à |
jeugdhulp, over de toekenning van een persoonlijke assistentiebudget. | la jeunesse, portant sur l'attribution d'un budget d'assistance |
Ze hoeven daarvoor geen lidgeld te betalen. Ze hoeven de bijstand ook | personnelle. Ils ne doivent pas payer de cotisation. Ils ne sont pas |
niet te vergoeden met het PAB.". | non plus tenus de rembourser l'aide avec BAP. ». |
Art. 2.In artikel 13/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 13/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2017 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 15 décembre 2017 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, wordt het | Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, l'alinéa premier est |
eerste lid vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"Iedere budgethouder ontvangt van het agentschap vanaf het tweede jaar | |
van de toekenning van het PAB een bedrag van 50 euro bovenop het | « Chaque gestionnaire de budget recevra de l'agence un montant de 50 |
euros en plus du BAP octroyé à partir de la deuxième année d'octroi du | |
toegekende PAB.". | BAP. ». |
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de | décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de |
subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te | subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires |
staan in het kader van persoonsvolgende financiering | d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé |
Art. 3.In artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Art. 3.A l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de | décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de |
subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te | subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires |
staan in het kader van persoonsvolgende financiering wordt het eerste | d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé, l'alinéa |
lid vervangen door wat volgt: | premier est remplacé par ce qui suit : |
« Les organisations d'assistance inscrivent leurs membres auprès de | |
"De bijstandsorganisaties registreren hun leden bij het agentschap op | l'agence selon les modalités déterminées par celle-ci. Elles rendent |
de wijze die het agentschap vaststelt. Ze rapporteren jaarlijks voor 1 | compte à l'agence, avant le 1 mars de chaque année, de leur |
maart aan het agentschap over hun werking in het voorbije jaar en de | fonctionnement au cours de l'année précédente et des services qu'elles |
dienstverlening die ze hebben verleend in het voorbije jaar. Het | ont fournis au cours de l'année précédente. L'agence établit les |
agentschap stelt de modaliteiten en de wijze van rapportering vast.". | modalités et le mode de rapportage. ». |
Art. 4.Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.L'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
" Art. 16.Binnen de perken van de daarvoor op de begroting vastgelegde |
« Art. 16.Dans les limites des crédits inscrits à cet effet au |
kredieten, kent het agentschap aan vergunde bijstandsorganisaties een | budget, l'agence accorde une subvention annuelle aux organisations |
jaarlijkse subsidie toe om de collectieve opdracht, vermeld in artikel | d'assistance agréées pour la réalisation de la mission collective |
10, uit te voeren. | visée à l'article 10. |
Per budgethouder die bij een bijstandsorganisatie is aangesloten | Pour chaque gestionnaire de budget qui est affilié à une organisation |
d'assistance conformément aux enregistrements visés à l'article 14, | |
conform de registraties, vermeld in artikel 14, eerste lid, op 1 | alinéa premier, au 1 janvier de l'année civile au titre de laquelle |
januari van het kalenderjaar waarvoor een subsidie wordt toegekend, | |
kent het agentschap een subsidie van 236 euro toe aan de | une subvention est accordée, l'agence octroie une subvention de 236 |
bijstandsorganisatie waarbij de budgethouder is aangesloten. | euros à l'organisation d'assistance à laquelle le gestionnaire de |
Als een budgethouder zich bij meer dan een bijstandsorganisatie | budget est affilié. Si un gestionnaire de budget adhère à plus d'une organisation |
aansluit als lid wordt de subsidie, vermeld in het tweede lid, | d'assistance en tant que membre, la subvention visée au deuxième |
toegekend aan de vergunde bijstandsorganisatie waarbij de budgethouder | alinéa est octroyée à l'organisation d'assistance agréée à laquelle le |
zich het eerst heeft aangesloten. | gestionnaire de budget a adhéré en premier. |
Les subventions visées au deuxième alinéa sont versées annuellement | |
De subsidies, vermeld in het tweede lid, worden jaarlijks voor 1 april | avant le 1 avril de l'année civile à laquelle elles se rapportent. |
van het kalenderjaar waarop ze betrekking hebben, uitbetaald. | 75 % des subventions octroyées sur une base annuelle conformément au |
75% van de subsidies die op jaarbasis worden toegekend conform dit | présent article sont affectés aux frais de personnel. ». |
artikel, wordt besteed aan personeelskosten.". | |
Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt een artikel 16/0 | Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 16/0, ainsi rédigé : |
" Art. 16/0.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder |
« Art. 16/0.§ 1. Au présent article, on entend par budget |
persoonlijke-assistentiebudget: een persoonlijke-assistentiebudget als | d'assistance personnelle un budget d'assistance personnelle tel que |
vermeld in artikel 19/2 van het decreet van 7 mei 2004. | visé à l'article 19/2 du décret du 7 mai 2004. |
§ 2. Binnen de perken van de daarvoor op de begroting vastgelegde | § 2. Dans les limites des crédits inscrits au budget à cet effet, |
kredieten, kent het agentschap in de volgende gevallen aan vergunde | l'agence octroie des subventions à des organisations d'assistance |
bijstandsorganisaties subsidies toe voor het verlenen van bijstand aan | agréées pour la fourniture d'une assistance aux gestionnaires de |
budgethouders bij de opstart van de besteding van het persoonsvolgend | budget pour le lancement de l'affectation du budget personnalisé ou du |
budget of van het persoonlijke- assistentiebudget en voor de | budget d'assistance personnelle et pour le remboursement des |
vergoeding van het lidgeld voor een jaar: | cotisations pour un an, dans les cas suivants |
1° er is voor het eerst een persoonlijke-assistentiebudget toegekend; | 1° un budget d'assistance personnelle a été octroyé pour la première fois ; |
2° er is voor het eerst een persoonsvolgend budget ter beschikking | 2° un budget personnalisé a été mis à disposition pour la première |
gesteld en er was geen persoonlijke-assistentiebudget toegekend. Bij | fois et aucun budget d'assistance personnelle n'a été octroyé. Pour |
de vaststelling of het om een eerste terbeschikkingstelling gaat, | déterminer s'il s'agit d'une première mise à disposition, il n'est pas |
wordt geen rekening gehouden met de terbeschikkingstelling van een | tenu compte de la mise à disposition d'un budget personnalisé |
persoonsvolgend budget conform artikel 28 tot en met 31 van het | conformément aux articles 28 à 31 inclus de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening | flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement |
en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet | de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement |
rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige | accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à |
personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget. | disposition dudit budget. |
De bijstand, vermeld in het eerste lid, heeft tot doel om de besteding | L'assistance visée à l'alinéa premier, a pour but de démarrer à temps |
van het persoonlijke assistentiebudget of het persoonsvolgend budget | et correctement l'affectation du budget d'assistance personnelle ou du |
tijdig en correct op te starten. | budget personnalisé. |
De bijstandsorganisaties hanteren voor het verlenen van bijstand als | Les organisations d'assistance utilisent une méthodologie pour fournir |
vermeld in het eerste lid, een methodiek die het agentschap in | l'assistance visée à l'alinéa premier, que l'agence détermine en |
samenspraak met de vergunde bijstandsorganisaties vaststelt. | consultation avec les organisations d'assistance agréées. |
§ 3. Het agentschap kent een bedrag toe van 800 euro per budgethouder | § 3. L'agence octroie un montant de 800 euros par gestionnaire de |
aan de vergunde bijstandsorganisatie bij wie een budgethouder zich als | budget à l'organisation d'assistance agréée auprès de laquelle un |
lid aansluit in de gevallen, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, | gestionnaire de budget s'affilie en tant que membre dans les cas visés |
binnen het jaar te rekenen vanaf de datum van de | au paragraphe 2, alinéa premier, dans l'année à compter de la date de |
jeugdhulpverleningsbeslissing, vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van het | la décision d'aide à la jeunesse visée à l'article 2, § 1, 28°, du |
decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, over de | décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, |
toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget of vanaf de datum | relative à l'octroi d'un budget d'assistance personnelle ou à partir |
van de beslissing van het agentschap over de terbeschikkingstelling van een persoonsvolgend budget. Voor alle budgethouders, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, kan maar één keer de subsidie, vermeld in het eerste lid, worden toegekend. Als budgethouders als vermeld in paragraaf 2, eerste lid, zich bij meer dan één bijstandsorganisatie aansluiten als lid, wordt de subsidie toegekend aan de bijstandsorganisatie bij wie ze zich het eerst als lid hebben aangesloten. Het agentschap betaalt de subsidie, vermeld in het eerste lid, op kwartaalbasis, voor het einde van de tweede maand die volgt op een afgelopen kwartaal. De vergunde bijstandsorganisaties bezorgen een jaarverslag aan het | de la date de la décision de l'agence sur la mise à disposition d'un budget personnalisé. Pour tous les gestionnaires de budget visés au paragraphe 2, alinéa premier, la subvention visée à l'alinéa premier ne peut être octroyée qu'une seule fois. Si les gestionnaires de budget visés au paragraphe 2, alinéa premier, adhèrent à plus d'une organisation d'assistance en tant que membres, la subvention sera octroyée à l'organisation d'assistance à laquelle ils ont adhéré en premier lieu en tant que membres. L'agence verse la subvention visée à l'alinéa premier sur une base trimestrielle, avant la fin du deuxième mois suivant un trimestre achevé. Les organisations d'assistance agréées soumettent un rapport annuel à |
agentschap voor 1 maart van het kalenderjaar dat volgt op het | l'agence avant le 1 mars de l'année civile suivant l'année civile à |
kalenderjaar waarop de subsidies, vermeld in het derde lid, betrekking hebben. | laquelle se rapportent les subventions visées au troisième alinéa. |
Het agentschap bepaalt de vorm en de inhoud van het jaarverslag, dat | L'agence détermine la forme et le contenu du rapport annuel, qui |
minstens de volgende elementen behandelt: | comprend au moins les éléments suivants : |
1° het aantal budgethouders aan wie bijstand als vermeld in paragraaf | 1° le nombre de gestionnaires de budget auxquels l'assistance visée au |
2, is verleend; | paragraphe 2 a été fournie ; |
2° de wijze waarop bijstand is verleend en de behaalde resultaten; | 2° les modalités de l'assistance et les résultats obtenus ; |
3° de mate waarin bijkomende hoogdrempelige individuele bijstand nodig | 3° la mesure dans laquelle une assistance individuelle supplémentaire, |
is die door de budgethouder wordt betaald; | moins accessible, est nécessaire et est payée par le gestionnaire de |
4° een resultatenrekening waarin alle kosten en opbrengsten van de | budget ; 4° un compte de résultats reprenant l'ensemble des charges et produits |
gesubsidieerde activiteiten zijn opgenomen; | des activités subventionnées ; |
5° conclusies, tendensen en inzichten in verschillende snelheden van | 5° des conclusions, tendances et conceptions à différentes vitesses de |
opstarten, die in samenspraak met de andere vergunde | démarrage, élaborées en concertation avec les autres organisations |
bijstandsorganisaties tot stand zijn gekomen. | d'assistance agréées. |
Als het agentschap dat nodig acht, kan het overlegmomenten organiseren | Si l'agence le juge nécessaire, elle peut organiser des moments de |
met de vergunde bijstandsorganisaties om de resultaten van de | consultation avec les organisations d'assistance agréées afin |
bijstand, vermeld in paragraaf 2, en de methodiek, vermeld in | d'évaluer dans l'intervalle les résultats de l'assistance visée au |
paragraaf 2, derde lid, tussentijds te evalueren.". | paragraphe 2 et de la méthodologie visée au paragraphe 2, troisième |
Art. 6.In artikel 16/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
alinéa. ». Art. 6.A l'article 16/1, alinéa premier, du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2019, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2019, le membre de |
zinsnede "artikel 16, vijfde lid," vervangen door de zinsnede "artikel | phrase « article 16, alinéa cinq, » est remplacé par le membre de |
16, vierde lid, en artikel 16/0, § 3, derde lid.". | phrase " article 16, alinéa quatre, et article 16/0, § 3, alinéa |
Art. 7.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
trois. ». Art. 7.L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: | « Art. 17.Le montant visé à l'article 16, alinéa deux, est adapté |
" Art. 17.Het bedrag, vermeld in artikel 16, tweede lid, wordt vanaf 1 |
annuellement à partir du 1 janvier 2022, compte tenu de l'indice des |
januari 2022 jaarlijks aangepast, rekening houdend met het indexcijfer | |
van de consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk | prix à la consommation, visé au chapitre II de l'arrêté royal du 24 |
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari | décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1999 de |
1999 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index | sauvegarde de la compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, |
te noemen, volgens de formule: | suivant la formule : |
(basisbedrag x G-index december 20..)/G-index december 2020.". | (montant de base x indice G décembre 20..)/indice G décembre 2020. ». |
Afdeling 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | Section 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | soutien non directement accessibles pour personnes handicapées |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de |
zorgaanbieders | soins autorisés |
Art. 8.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over |
Art. 8.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif |
de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg | à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement |
en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over | accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais |
organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, het laatst | liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, modifié en |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2021, | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2021, il |
wordt een artikel 9/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | est inséré un article 9/1, ainsi rédigé : |
" Art. 9/1.Als het agentschap voor het eerst een budget ter |
« Art. 9/1.Si l'agence met un budget à disposition pour la première |
beschikking stelt en er geen persoonlijke-assistentiebudget als | fois et qu'aucun budget d'assistance personnelle tel que visé à |
vermeld in artikel 19/2 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting | l'article 19/2 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams |
Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, is toegekend, kunnen | Agentschap voor Personen met een Handicap » n'a été accordé, les |
budgethouders aanspraak maken op bijstand bij de opstart van de | gestionnaires de budget peuvent prétendre à une assistance lors du |
besteding als vermeld in artikel 16/0, § 2, van het besluit van de | lancement de l'affectation telle que visée à l'article 16/0, § 2, de |
Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant |
vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van | conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations |
bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van | d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du |
persoonsvolgende financiering. Ze sluiten zich daarvoor als lid aan | financement personnalisé. A cette fin, ils adhèrent à une organisation |
bij een bijstandsorganisatie die is vergund door het agentschap | |
conform artikel 6 tot en met 8 van het voormelde besluit. Ze hoeven | d'assistance agréée par l'agence conformément aux articles 6 à 8 de |
daarvoor geen lidgeld te betalen. Ze hoeven de bijstand ook niet te | l'arrêté précité. Ils ne doivent pas payer de cotisation. Ils ne sont |
vergoeden met het budget. | pas non plus tenus de rembourser l'aide avec le budget. |
Bij de vaststelling of het om een eerste terbeschikkingstelling gaat, | Pour déterminer s'il s'agit d'un première mise à disposition, il n'est |
wordt geen rekening gehouden met de terbeschikkingstelling van een | pas tenu compte de la mise à disposition d'un budget personnalisé |
persoonsvolgend budget conform artikel 28 tot en met artikel 31 van | conformément aux articles 28 à 31 de l'arrêté du 27 novembre 2015. ». |
het besluit van 27 november 2015.". | |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 9.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder besluit van 11 december |
Art. 9.Dans le présent chapitre, on entend par l'arrêté du 11 |
2015: het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 | décembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 |
houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van | portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des |
bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van | organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre |
persoonsvolgende financiering. | du financement personnalisé. |
Als het bedrag van de subsidie dat voor het jaar 2021 kan worden | Si le montant de la subvention à octroyer pour l'année 2021 |
toegekend conform artikel 16 van het besluit van 11 december 2015, | conformément à l'article 16 de l'arrêté du 11 décembre 2015, tel que |
zoals gewijzigd bij dit besluit, lager is dan het bedrag van de | modifié par le présent arrêté, est inférieur au montant de la |
subsidie dat het agentschap kan toekennen conform artikel 16 van het | subvention que l'agence peut octroyer conformément à l'article 16 de |
besluit van 11 december 2015 zoals van toepassing op 31 december 2020, | l'arrêté du 11 décembre 2015, tel qu'applicable au 31 décembre 2020, |
kent het agentschap, in afwijking van artikel 16 van het besluit van | l'agence octroie, par dérogation à l'article 16 de l'arrêté du 11 |
11 december 2015, zoals gewijzigd bij dit besluit, voor het jaar 2021 | décembre 2015, tel que modifié par le présent arrêté, une subvention |
een subsidie toe die wordt berekend conform artikel 16 van het besluit | pour l'année 2021 calculée conformément à l'article 16 du décret du 11 |
van 11 december 2015 zoals van toepassing op 31 december 2020. | décembre 2015, tel qu'applicable au 31 décembre 2020. |
Art. 10.In afwijking van artikel 16, vierde lid, van het besluit van |
Art. 10.Par dérogation à l'article 16, alinéa quatre, de l'arrêté du |
11 december 2015, zoals gewijzigd bij dit besluit, wordt de subsidie, | 11 décembre 2015, tel que modifié par le présent arrêté, la subvention |
vermeld in artikel 16, tweede lid, van het voormelde besluit, zoals | visée à l'article 16, alinéa deux, du présent arrêté, tel que modifié |
gewijzigd bij dit besluit, voor het jaar 2021 betaald voor 1 mei. | par le présent arrêté, pour l'année 2021, est payée avant le 1er mai. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Artikel 1, 5, 6 en 8 hebben uitwerking met ingang van op 1 mei 2021 en | Les articles 1, 5, 6 et 8 produisent leurs effets le 1er mai 2021 et |
zijn van toepassing als een persoonlijke-assistentiebudget wordt | |
toegekend of een persoonsvolgend budget ter beschikking wordt gesteld | s'appliquent si un budget d'assistance personnelle est octroyé ou un |
vanaf 1 mei 2021. | budget personnalisé est mis à disposition à compter du 1 mai 2021. |
Artikel 2 treedt in werking op de tiende dag die volgt op de | L'article 2 entre en vigueur le dixième jour qui suit la publication |
bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad. | de l'arrêté au Moniteur belge. |
De wijzigingen doorgevoerd met artikel 1, 2, 5, 6 en 8 worden voor 1 | Les modifications apportées par les articles 1, 2, 5, 6 et 8 sont |
januari 2024 geëvalueerd. | évaluées avant le 1er janvier 2024. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour les personnes handicapées |
beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2021. | Bruxelles, le 9 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |