← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot delegatie van de bevoegdheid om inrichtingen te erkennen voor het gegroepeerd slachten van dieren voor particulier huishoudelijk verbruik, vermeld in artikel 16, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn "
Besluit van de Vlaamse Regering tot delegatie van de bevoegdheid om inrichtingen te erkennen voor het gegroepeerd slachten van dieren voor particulier huishoudelijk verbruik, vermeld in artikel 16, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn | Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de la compétence d'agréer des établissements pour l'abattage groupé d'animaux destinés à la consommation domestique privée, visée à l'article 16, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, au Ministre flamand compétent pour le bien-être des animaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot delegatie van de | 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de |
bevoegdheid om inrichtingen te erkennen voor het gegroepeerd slachten | la compétence d'agréer des établissements pour l'abattage groupé |
van dieren voor particulier huishoudelijk verbruik, vermeld in artikel | d'animaux destinés à la consommation domestique privée, visée à |
16, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en | l'article 16, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection |
het welzijn der dieren, aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het | et au bien-être des animaux, au Ministre flamand compétent pour le |
dierenwelzijn | bien-être des animaux |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | - la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 16, § 2, vervangen bij het decreet van 7 | animaux, l'article 16, § 2, remplacé par le décret du 7 juillet 2017. |
juli 2017. | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 mei 2021; | - L'Inspection des Finances a donné un avis le 19 mai 2021 ; |
- De Raad van State heeft advies nr. 69.491/3 gegeven op 30 juni 2021, | - le Conseil d'Etat a donné l'avis n° 69.491/3 le 30 juin 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De bevoegdheid om inrichtingen te erkennen voor het |
Article 1er.La compétence d'agréer des établissements pour l'abattage |
gegroepeerd slachten van dieren voor particulier huishoudelijk | groupé d'animaux destinés à la consommation domestique privée, visée à |
verbruik, vermeld in artikel 16, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 | l'article 16, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wordt | et au bien-être des animaux, est déléguée au Ministre flamand |
gedelegeerd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn. | compétent pour le bien-être des animaux. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is belast |
Art. 3.Le ministre flamand compétent pour le bien-être des animaux |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2021. | Bruxelles, le 9 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |